commit ad074d36d724605b2630a12dd6200995e24e68a8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Nov 28 08:50:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 361040adcc..b20c7d4feb 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
-# A.Mehraban <[email protected]>, 2019
-# Arya Abidi <[email protected]>, 2019
# magnifico, 2019
+# Arya Abidi <[email protected]>, 2019
+# A.Mehraban <[email protected]>, 2019
# Ali A D, 2019
# Emma Peel, 2019
# Goudarz Jafari <[email protected]>, 2019
@@ -1967,10 +1967,10 @@ msgid ""
"pages, or block it entirely."
msgstr ""
"در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø§ÙØ²ÙÙÙâØ§Û Ø¨Ù ÙØ§Ù
NoScript ÙØ¬Ùد
دارد. Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø§Ø² طرÛÙ "
-"'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) ٠سپس
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ 'Ø´Ø®ØµÛ Ø³Ø§Ø²Û' Ù Ú©Ø´ÛØ¯Ù Ø¢ÛÚ©ÙÙ"
-" \"S\" Ø¨Ù Ø¨Ø§ÙØ§-راست Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ù
Ù
ک٠است. NoScript ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ تا Ø¬Ø§ÙØ§ "
-"اسکرÛپت (Ù Ø³Ø§ÛØ± اسکرÛپتâÙØ§) ک٠در ÙØ± ØµÙØÙ
ÙØ¨ اجرا Ù
ÛâØ´ÙØ¯ را Ù
Ø¯ÛØ±Ûت Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÛØ§"
-" Ú©ÙØ§ Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯."
+"'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) ٠سپس
Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ 'Ø³ÙØ§Ø±Ø´Û سازÛ' Ù Ú©Ø´ÛØ¯Ù "
+"Ø¢ÛÚ©ÙÙ \"S\" Ø¨Ù Ø¨Ø§ÙØ§-راست Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ù
Ù
ک٠است. NoScript
ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ تا "
+"Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت (Ù Ø³Ø§ÛØ± اسکرÛپتâÙØ§) ک٠در ÙØ±
ØµÙØÙ ÙØ¨ اجرا Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯ را Ù
Ø¯ÛØ±Ûت "
+"Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÛØ§ Ø¨Ù ØµÙØ± کاÙ
Ù Ø¢Ù ÙØ§ را Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2001,8 +2001,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر پاÛÙ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ است Ù ÙØ±
Ø§ÙØ²ÙدÙÛ ÛØ§ Ù¾ÙØ³ØªÙâÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø§ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ "
-"سازگار ÙØ³ØªÙد ÙÛØ² Ù
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
ÙØµØ¨ Ø´ÙÙØ¯."
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر پاÛÙ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ است Ù ÙØ±
Ø§ÙØ²ÙÙÙ ÛØ§ Ù¾ÙØ³ØªÙâ Ø§Û ک٠با ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ú©Ø³ "
+"سازگار Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙÛØ² Ù
Û ØªÙØ§Ùد
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "در ØØ§Ù پاک کردÙ"
+msgstr "ØØ°Ù کرد٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "* Ù
ØÙ Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÛØ§ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± را
ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯."
+msgstr "* Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2172,14 +2172,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr "Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø§ØØªÙ
اÙÛ"
+msgstr "Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ شدÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
msgstr ""
-"* ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ¸ÛÙ
کرد٠زÙ
ا٠درست ب٠ساعت
Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا (٠ساعت Ù
ÙØ·ÙÙ Ø´Ù
ا) ÙÛØ§Ø² "
+"* ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ¸ÛÙ
کرد٠زÙ
ا٠درست ب٠ساعت
Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا (Ù Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ Ø´Ù
ا) ÙÛØ§Ø² "
"دارد."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr "* اگر ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û ØªÙØ¸ÛÙ
شد٠باشد ØªÙØ± ÙÙ
Û
ØªÙØ§Ùد از ÛÚ© Ù¾Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙØ¯."
+msgstr "* اگر ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û ØªÙØ¸ÛÙ
شد٠باشد ØªÙØ± ÙÙ
Û
ØªÙØ§Ùد از Ù¾Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2244,9 +2244,10 @@ msgid ""
"click OK."
msgstr ""
"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در Ubuntu, کاربراÙ
ÙÛØ§Ø² Ø¨Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© اسکرÛپت Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯. "
-"\"Files\" را باز Ú©ÙÛØ¯ (جستجÙگر Unity) ٠سپس Preferences
را باز Ú©ÙÛØ¯. ٠سپس "
-"Behavior Tab ٠رÙÛ \"Run executable text files when they are opened\" to
"
-"\"Ask every time\" ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯. در آخر بررÙÛ OK Ú©ÙÛÚ©
Ú©ÙÛØ¯"
+"\"Files\" را باز Ú©ÙÛØ¯ (جستجÙگر Unity) ٠سپس Preferences
را باز Ú©ÙÛØ¯. سپس "
+"Behavior Tab را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرد٠٠گزÛÙÙ \"Run executable text
files when they "
+"are opened\" را بر رÙÛ Ù
ÙØ¯Ø§Ø± \"Ask every time\" ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯. در آخر بر رÙÛ OK"
+" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2254,8 +2255,8 @@ msgid ""
"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
"following command from inside the Tor Browser directory:"
msgstr ""
-"* ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ùد از طرÛ٠خط ÙØ±Ù
ا٠با Ø¯Ø³ØªÙØ±Û Ú©Ù Ú¯ÙØªÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ از "
-"Ø¯Ø§Ø®Ù Ø¯Ø§ÛØ±Ú©ØªÙØ±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± اجرا Ø´ÙØ¯:"
+"* ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
Û ØªÙØ§Ùد از طرÛ٠خط ÙØ±Ù
ا٠با Ø¯Ø³ØªÙØ±Û Ú©Ù Ú¯ÙØªÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯Ø از "
+"Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙØ´Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± اجرا Ø´ÙØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgid ""
"* BitTorrent in specific is [not anonymous over "
"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
-"* Ø¨ÛØª ØªÙØ±ÙØªØ Ø¨Ù Ø·ÙØ± خاص [بر رÙÛ ØªÙØ±Ø ÙØ§Ø´Ùاس
ÙÙ
Û "
+"* Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ø®Ø§ØµØ Ø¨ÛØª ØªÙØ±Ùت [بر رÙÛ ØªÙØ±Ø ÙØ§Ø´Ùاس
ÙÙ
Û "
"باشد](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
@@ -2279,7 +2280,7 @@ msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
-msgstr "ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر رÙÛ Ø±Ø³Ø§ÙÙ
ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù"
+msgstr "ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر رÙÛ Ø±Ø³Ø§ÙÙ ÙØ§Û
ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2287,8 +2288,9 @@ msgid ""
"If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
"archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
msgstr ""
-"در ØµÙØ±Øª تÙ
اÛÙ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را با
استخراج آ٠از ÙØ§Û٠باÛگاÙÛ Ø¨Ù "
-"دستگاÙâÙØ§Û ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ù
اÙÙØ¯ ÙÙØ´ USB Ù ÛØ§
ØØ§Ùظ٠SDØ ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ø³Ø§Ø²ÛØ¯."
+"در ØµÙØ±Øª تÙ
اÛÙ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با استخراج ÙØ§ÛÙ
ÙØ´Ø±Ø¯Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§ÙâÙØ§Û "
+"ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ù
اÙÙØ¯ ÙÙØ´ USB Ù ÛØ§ ØØ§Ùظ٠SDØ Ø¢Ù Ø±Ø§ بÙ
ØµÙØ±Øª پرتاب٠- بدÙÙ ÙÛØ§Ø² ب٠"
+"ÙØµØ¨ - تبدÛÙ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2296,8 +2298,9 @@ msgid ""
"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
"as required."
msgstr ""
-"ØªÙØµÛÙ Ù
ÛâØ´ÙØ¯ ک٠از ÙØ§Û٠رساÙÙâØ§Û ÙØ§Ø¨Ù
ÙÙØ´ØªÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در "
-"ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² Ø¨ØªÙØ§Ùد Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø´ÙØ¯."
+"ØªÙØµÛÙ Ù
ÛâØ´ÙØ¯ ک٠از Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§ÛÛ Ú©Ù ÙØ§Ø¨ÙÛØª
ÙÙØ´ØªÙ Ø¨Ù Ø¯ÙØ¹Ø§Øª Ù
تعدد را Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ - "
+"Ù
اÙÙØ¯ ÙÙØ´ ÛØ§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø§Ú©Ø³ØªØ±ÙØ§Ù - Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯
تا Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø² Ø¨ØªÙØ§Ùد "
+"بر رÙÛ Ø¢Ù ÙØ§ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2305,8 +2308,8 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
"work."
msgstr ""
-"Û±. Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ø®ÙØ¯ را Ù
ØªØµÙ Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ÙØ±Ù
ت
Ú©ÙÛØ¯. ÙØ± ÙÙØ¹Û از filesystem کار "
-"Ø®ÙØ§Ùد کرد."
+"1. Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ø®ÙØ¯ را Ù
تص٠کرد٠٠آ٠را
ÙØ±Ù
ت Ú©ÙÛØ¯. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر رÙÛ "
+"Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø§ ÙØ± ÙÙØ¹ Ø³ÛØ³ØªÙ
ÙØ§Û٠کار Ù
Û
Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2314,15 +2317,15 @@ msgid ""
"2. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://torproject.org/download)."
msgstr ""
-"Û². ب٠[ØµÙØÙ Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯](https://torproject.org/download) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
+"2. ب٠[ØµÙØÙ Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯](https://torproject.org/download) Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
msgstr ""
-"Û³. ÙØ§ÛÙ ÙÛÙØ¯ÙØ²Û '.exe' را Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کرد٠٠بÙ
ØµÙØ±Øª Ù
ستÙÛÙ
در Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø®ÙØ¯ Ø°Ø®ÛØ±Ù "
-"Ú©ÙÛØ¯."
+"3. ÙØ§ÛÙÛ Ø¨Ø§ پسÙÙØ¯ 'exe.' را Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û کرد٠٠بÙ
ØµÙØ±Øª Ù
ستÙÛÙ
در Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø®ÙØ¯ "
+"Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2330,7 +2333,7 @@ msgid ""
"4. (Recommended) Verify the [files "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Û´. (ØªÙØµÛ٠شدÙ) [اÙ
ضاÛ
ÙØ§ÛÙ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
+"4. (Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯ Ù
Û Ø´ÙØ¯) [اÙ
ضاÛ
ÙØ§ÛÙ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
"verify-signature/) را ØªØ§Ø¦ÛØ¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
@@ -2339,7 +2342,7 @@ msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
"installation process."
msgstr ""
-"Û´. ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§ÛØ§Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ø بر رÙÛ
ÙØ§ÛÙ `.exe` Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠Ù
راØÙ ÙØµØ¨ "
+"5. ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§ÛØ§Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ø بر رÙÛ
ÙØ§ÛÙ `exe.` Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠Ù
راØÙ ÙØµØ¨ "
"را کاÙ
Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
@@ -2348,7 +2351,7 @@ msgid ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
msgstr ""
-"Û¶. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø´Ù
ا دربار٠Ù
ØÙ ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯Ù Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù"
+"6. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø´Ù
ا دربار٠Ù
ØÙ ÙØµØ¨ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
ØªÙØ± Ù¾Ø±Ø³ÛØ¯Ù Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù"
" Ø®ÙØ¯ را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits