commit 41525ca3254f1660946517648a9bb7441051af9b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Dec 21 05:45:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ro.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 129 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 55328b245f..baea21e404 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "..."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Upgrade your container"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. ActualizaÈi-vÄ containerul"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -10935,16 +10935,19 @@ msgid ""
"existing container, delete it, pull the latest image, and finally deploy it "
"again:"
msgstr ""
+"Pentru a trece la cea mai recentÄ versiune a imaginii noastre, trebuie sÄ "
+"opriÈi containerul existent, sÄ Ã®l ÈtergeÈi, sÄ extrageÈi cea mai
recentÄ "
+"imagine Èi sÄ Ã®l implementaÈi din nou:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker stop CONTAINER_ID"
-msgstr ""
+msgstr "docker stop CONTAINER_ID"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker rm CONTAINER_ID"
-msgstr ""
+msgstr "docker rm CONTAINER_ID"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -10953,6 +10956,10 @@ msgid ""
"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
"upgrading to the latest docker image."
msgstr ""
+"ReÈineÈi cÄ directorul de date al punÈii dvs. (care include materialul
cheie"
+" al acestuia) este stocat într-un volum de docker, astfel încât nu veÈi "
+"pierde identitatea punÈii dvs. atunci când treceÈi la ultima imagine de "
+"andocare."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -10960,6 +10967,8 @@ msgid ""
"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
"this step for each bridge."
msgstr ""
+"DacÄ executaÈi mai multe punÈi pe computer, trebuie sÄ repetaÈi acest
pas "
+"pentru fiecare punte."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -10968,36 +10977,40 @@ msgid ""
"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
"list."
msgstr ""
+"Vom anunÈa noile versiuni de imagine pe lista de distribuire [tor-dev] "
+"(https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
-msgstr ""
+msgstr "PuteÈi inspecta jurnalele punÈii dvs. rulând:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker logs CONTAINER_ID"
-msgstr ""
+msgstr "docker logs CONTAINER_ID"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
msgstr ""
+"Pentru a utiliza noua dvs. punte în Tor Browser, aveÈi nevoie de \"bridge "
+"line\" - linia pe care se aflÄ puntea."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here's how you can get your bridge line:"
-msgstr ""
+msgstr "IatÄ cum puteÈi obÈine linia pe care se aflÄ puntea dvs.:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
-msgstr ""
+msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "This will return a string similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "AceastÄ comandÄ va întoarce un Èir similar cu urmÄtorul:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -11006,6 +11019,9 @@ msgid ""
"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
"iat-mode=0"
msgstr ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -11013,6 +11029,8 @@ msgid ""
"Make sure to check out the [post-install "
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
+"AsiguraÈi-vÄ cÄ consultaÈi [notele post-instalare] "
+"(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -11020,55 +11038,57 @@ msgid ""
"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
msgstr ""
+"DacÄ aveÈi probleme la configurarea punÈii dvs., consultaÈi [secÈiunea "
+"noastrÄ de ajutor] (https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe CentOS / RHEL / OpenSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install tor and dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. InstalaÈi tor Èi dependenÈele"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "* CentOS / RHEL:"
-msgstr ""
+msgstr "* CentOS / RHEL:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install epel-release"
-msgstr ""
+msgstr "yum install epel-release"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr ""
+msgstr "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "* OpenSUSE:"
-msgstr ""
+msgstr "* OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "zypper install tor go git"
-msgstr ""
+msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
-msgstr ""
+msgstr "### 2. ConstruiÈi obfs4proxy Èi mutaÈi-l la locul lui."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -11076,37 +11096,40 @@ msgid ""
"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
" a more recent git version if you're running into this problem."
msgstr ""
+"Versiunile foarte depÄÈite ale git-ului pot face ca `go get` sÄ eÈueze,
aÈa "
+"cÄ, dacÄ vÄ confruntaÈi cu aceastÄ problemÄ, încercaÈi sÄ treceÈi
la o "
+"versiune mai recentÄ de git."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
-msgstr ""
+msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
-msgstr ""
+msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
-msgstr ""
+msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -11122,6 +11145,11 @@ msgid ""
"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
"your obfs4 port is reachable from the Internet."
msgstr ""
+"* ReÈineÈi cÄ atât portul OR Tor, cât Èi portul sÄu obfs4 trebuie sÄ
fie "
+"accesibile. DacÄ puntea dvs. se aflÄ Ã®n spatele unui firewall sau NAT, "
+"asiguraÈi-vÄ cÄ deschideÈi ambele porturi. PuteÈi utiliza [testul nostru
de "
+"accesibilitate] (https://bridges.torproject.org/scan/) pentru a vedea dacÄ "
+"portul dvs. obfs4 este accesibil de pe Internet."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -11130,6 +11158,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [portul OR va fi configurat "
+"ulterior, în TODO1]"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -11139,13 +11169,15 @@ msgid ""
"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
"TODO2]"
msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [portul obfs4 va fi configurat "
+"ulterior, în TODO2]"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. MonitorizaÈi-vÄ jurnalele (de obicei în fiÈierul syslog)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
@@ -11154,56 +11186,56 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr ""
+msgstr "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Èi spuneÈi selinux dÄ permitÄ Tor sÄ foloseascÄ obfs4proxy:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install packages"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Instalare pachete"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11211,6 +11243,8 @@ msgid ""
"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
"and replace its content with:"
msgstr ""
+"### 2. EditaÈi fiÈierul dvs. de configurare Tor, localizat de obicei la "
+"`/usr/local/etc/tor` Èi înlocuiÈi conÈinutul sÄu cu:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11219,39 +11253,42 @@ msgid ""
"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`."
msgstr ""
+"* FolosiÈi firewall-ul FreeBSD cu o politicÄ de ârefuz implicitâ? DacÄ
da, "
+"asiguraÈi-vÄ cÄ obfs4proxy poate comunica cu procesul Tor prin interfaÈa "
+"loopback. Nu uitaÈi sÄ adÄugaÈi în lista albÄ portul âExtORPortâ al
lui Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. AsiguraÈi-vÄ cÄ setarea sysctl `random_id` este activatÄ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. PorniÈi demonul tor Èi asiguraÈi-vÄ cÄ porneÈte la
boot-are:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11259,18 +11296,21 @@ msgid ""
"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
"package repo to the \"latest\" repo."
msgstr ""
+"### 6. Pentru a obÈine cele mai rapide actualizÄri ale pachetelor, treceÈi
"
+"de la pachetul repo trimestrial - \"quarterly\" la cel mai recent repo, "
+"\"latest\"."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Create the following folder:"
-msgstr ""
+msgstr "CreaÈi urmÄtorul folder:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11278,120 +11318,123 @@ msgid ""
"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
"content:"
msgstr ""
+"CreaÈi fiÈierul `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` cu urmÄtorul "
+"conÈinut:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSDlatest: {"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSDlatest: {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
-msgstr ""
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
-msgstr ""
+msgstr "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 7. Final notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 7. Note finale"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un pod obfs4 pe OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Edit your Tor config file"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. EditaÈi fiÈierul dvs. de configurare Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
-msgstr ""
+msgstr "De obicei se aflÄ Ã®n `/etc/tor/torrc` Èi înlocuiÈi conÈinutul
sÄu cu:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
msgstr ""
+"### 3. CreaÈi directorul jurnalului tor Èi acordaÈi-i permisiunile
corecte:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mkdir /var/log/tor"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir /var/log/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "chown _tor /var/log/tor"
-msgstr ""
+msgstr "chown _tor /var/log/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl enable tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl enable tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11399,33 +11442,35 @@ msgid ""
"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
"like this (`/var/log/tor/notices.log`):"
msgstr ""
+"Pentru a confirma cÄ puntea dvs. funcÈioneazÄ fÄrÄ probleme, ar trebui
sÄ "
+"vedeÈi ceva de genul (`/var/log/tor/notices.log`):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sÄ implementaÈi un releu Middle / Guard pe NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Setup `pkg_add`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Configurarea `pkg_add`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. InstalaÈi pachetul `tor` NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc`"
-msgstr ""
+msgstr "# 3. ConfiguraÈi `/usr/pkg/etc/tor/torrc`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11439,6 +11484,8 @@ msgid ""
"Nickname myBSDRelay # Change your relay's nickname to something you "
"like"
msgstr ""
+"Nickname myBSDRelay # SchimbaÈi porecla releului dvs. cu un nume care "
+"vÄ place"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11452,6 +11499,8 @@ msgid ""
"ContactInfo your@email # Please write your email address and be aware "
"that it will be published"
msgstr ""
+"ContactInfo your@email # VÄ rugÄm sÄ vÄ scrieÈi adresa de e-mail Èi
sÄ "
+"fiÈi conÈtienÈi de faptul cÄ va fi publicatÄ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11465,6 +11514,8 @@ msgid ""
"ORPort 443 # You might want to use/try a different port, "
"should you want to"
msgstr ""
+"ORPort 443 # S-ar putea sÄ doriÈi sÄ utilizaÈi /
încercaÈi un"
+" alt port, dacÄ doriÈi"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11475,7 +11526,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11486,7 +11537,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11497,7 +11548,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11506,7 +11557,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 6. Start `tor`:"
-msgstr ""
+msgstr "# 6. PorniÈi `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11514,21 +11565,23 @@ msgstr ""
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
msgstr ""
+"Aici am setat `tor` sÄ porneascÄ Ã®n timpul boot-Ärii Èi îl apelÄm
pentru "
+"prima datÄ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se implementeazÄ un releu Middle/Guard pe DragonflyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "### 1.1. Etapele recomandate pentru configurarea `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -11537,11 +11590,14 @@ msgid ""
" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
"need an extra package to help us out (ca_root_nss)."
msgstr ""
+"Aici, modul de lucru este similar cu cel de pe un sistem **FreeBSD** Èi vom "
+"folosi HTTPS pentru a obÈine pachetele Èi actualizÄrile noastre - aÈa cÄ
"
+"aici avem nevoie Èi de un pachet suplimentar care sÄ ne ajute
(ca_root_nss)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "DragonflyBSD are 2 depozite de pachete:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#:
(content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits