commit 70e918e35e81e2dcb048bc4aae27c91cb2445aaa
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 9 18:53:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 22 ++++++++++++++++++----
1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index aa3d9cb3a2..ffe834df99 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6957,6 +6957,15 @@ msgid ""
"network/-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"ÐÑандмаÑÑÑ (межÑеÑевой ÑкÑан, ÑайÑÑолл).
СеÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑиÑÑема обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"безопаÑноÑÑи. ÐÑÑÑеÑÑвлÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑинг и
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑÑего и иÑÑ
одÑÑего "
+"[ÑÑаÑика](#traffic). ФилÑÑÑÑ Ñакой ÑиÑÑемÑ
оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° заÑанее опÑеделеннÑÑ
"
+"пÑавилаÑ
. Ðо ÑÑÑи бÑандмаÑÑÑ ÑоздаеÑ
баÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑенной, безопаÑной "
+"внÑÑÑенней ÑеÑÑÑ Ð¸ вÑем оÑÑалÑнÑм.
ÐÑандмаÑÑÑ Ñакже можно иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ°Ðº "
+"инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ [ÑензÑÑÑ](#network-censorship), ÑилÑÑÑÑÑ
ÑодеÑжимое коммÑникаÑий."
+" Ðногда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей возникаÑÑ
пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº [Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor), поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо бÑандмаÑÑÑ
блокиÑÑÐµÑ Tor-ÑоединениÑ. Ð Ñаком "
+"ÑлÑÑае можно пеÑенаÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑклÑÑиÑÑ
бÑандмаÑÑÑ Ð¸ пеÑезапÑÑÑиÑÑ Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6972,6 +6981,11 @@ msgid ""
"services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
"in the Tor Browser."
msgstr ""
+"Flash-плееÑ, [плагин к
бÑаÑзеÑÑ](#add-on-extension-or-plugin), позволÑÐµÑ "
+"инÑеÑнеÑ-[пÑиложениÑм](#app) пÑоÑмаÑÑиваÑÑ
аÑдио- и видеомаÑеÑиалÑ. Ðе "
+"ÑледÑÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Flash пÑи ÑабоÑе [Tor
Browser](#tor-browser), ÑÑо "
+"небезопаÑно. У многиÑ
ÑеÑÑÑÑов, коÑоÑÑе
иÑполÑзÑÑÑ Flash, еÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑива "
+"в виде HTML5, коÑоÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° ÑабоÑаÑÑ Ñ Tor
Browser."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7034,9 +7048,9 @@ msgid ""
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
msgstr ""
-"ÐÑ
одной [Ñзел](#relay) в [ÑепоÑке Tor](#circuit).
ЯвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑвÑм, еÑли не "
-"иÑполÑзÑеÑÑÑ [моÑÑ](#bridge). ÐÑи
иÑполÑзовании моÑÑа ÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¼ÐµÑÑо "
-"вÑ
одного Ñзла."
+"ÐÑ
одной (\"ÑÑоÑожевой\") [Ñзел](#relay) в
[ÑепоÑке Tor](#circuit). ЯвлÑеÑÑÑ "
+"пеÑвÑм, еÑли не иÑполÑзÑеÑÑÑ [моÑÑ](#bridge).
ÐÑи иÑполÑзовании моÑÑа ÑÐ¾Ñ "
+"Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¼ÐµÑÑо вÑ
одного Ñзла."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7046,7 +7060,7 @@ msgstr "## H"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hash"
-msgstr ""
+msgstr "### hash"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits