平野さん、Tetsuです。

> もう一度目をとおしていただいて、誤字脱字なければ、英語を取り除いてくださ
い。
若干ワーディングを直し、英語を取り除きました。

よろしくお願いします。

Tetsu

> -----Original Message-----
> From: Kazunari Hirano [mailto:[email protected]]
> Sent: Tuesday, May 19, 2009 9:51 PM
> To: [email protected]
> Subject: Re: [ja-translate] Issue 99821: Template site
> translation request for language JA
>
> Hi Tetsu,
>
> Thanks.
>
> 2009/5/19 tanno(ybb2) <[email protected]>:
> > 一応終わりましたので、見て頂けますか?
> > よければ、英語を取り除きます。
>
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Templates/website/guide_ja
> 拝見しました。
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Templates/website/guide
> Language
>     * Language of template has to be selected
>     If language does not exist, please file an issue which
> will be assigned to Thorsten Bosbach (tbo)."
> 英語原文のこの部分に更新がありましたので、これを
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Templates/website/guide_ja
> に反映させていただきました。
> ご確認ください。
>
> また少し変更したところがあります。
>
> もう一度目をとおしていただいて、誤字脱字なければ、英語を取り除いてくださ
い。
>
> たいへんありがとうございました。
> ひきつづきよろしくお願いいたします。
> 平野
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信