Hi Tetsu,

2009/5/21 tanno(ybb2) <[email protected]>:
> 見えてますよ。
:) OK.  Great!

では適当なところでTetsuさんが判断して tbo にリアサインしてください。

その際、tbo 宛てに、Pootleの更新およびwikiページの翻訳が完了した、tbo
にリアサインする、よろしくお願いの旨、コメント欄に書き込むと良いと思います。

> (ところで、リアサインのところの訳も気になりますね。)
:)  たとえば「次に再割り当てする」を「リアサインする」にした方が良いというアイデアが出たとします。
まず、日本語プロジェクトで、つまり翻訳プロジェクトやQAプロジェクトなどで話し合って意見をまとめます。
さいわい日本語プロジェクトリードは課題トラッカーを管理するQAプロジェクト qa.openoffice.org
のリードでもありますので、意見を求めてもいいでしょう。
さて意見がまとまったら、たとえば Tetsu さんが Issue を書きます。
その Issue はおそらくサポート(CollabNet)にリアサインされると思います。

Tetsu さん、テンプレートサイトの日本語化が一旦落ち着いたら、ぜひイニシアチブをとって挑戦してください。
Thanks,
khirano
-- 
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信