Hi Tetsu, 2009/5/21 tanno(ybb2) <[email protected]>: > 見えてますよ。 :) OK. Great!
では適当なところでTetsuさんが判断して tbo にリアサインしてください。 その際、tbo 宛てに、Pootleの更新およびwikiページの翻訳が完了した、tbo にリアサインする、よろしくお願いの旨、コメント欄に書き込むと良いと思います。 > (ところで、リアサインのところの訳も気になりますね。) :) たとえば「次に再割り当てする」を「リアサインする」にした方が良いというアイデアが出たとします。 まず、日本語プロジェクトで、つまり翻訳プロジェクトやQAプロジェクトなどで話し合って意見をまとめます。 さいわい日本語プロジェクトリードは課題トラッカーを管理するQAプロジェクト qa.openoffice.org のリードでもありますので、意見を求めてもいいでしょう。 さて意見がまとまったら、たとえば Tetsu さんが Issue を書きます。 その Issue はおそらくサポート(CollabNet)にリアサインされると思います。 Tetsu さん、テンプレートサイトの日本語化が一旦落ち着いたら、ぜひイニシアチブをとって挑戦してください。 Thanks, khirano -- Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org Japanese Language Project http://ja.openoffice.org/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
