changeset b6b5ec744ac3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=b6b5ec744ac3
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 86.3% (951 of 1102 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/nl.po | 120 ++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 71 deletions(-)
diffs (470 lines):
diff -r 08bc054585aa -r b6b5ec744ac3 trytond/trytond/ir/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Wed Jul 17 19:41:41 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Fri Jul 19 21:00:01 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-21 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgctxt "field:ir.action.act_window,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:ir.action.act_window,write_uid:"
msgid "Write User"
@@ -727,7 +727,7 @@
msgctxt "field:ir.calendar.month,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Aanmaakdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:ir.calendar.month,write_uid:"
msgid "Write User"
@@ -1475,7 +1475,7 @@
msgctxt "field:ir.model.field.access,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Aanmaakdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:ir.model.field.access,write_uid:"
msgid "Write User"
@@ -1535,7 +1535,7 @@
msgctxt "field:ir.module,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Aanmaakdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
msgid "Write User"
@@ -1571,7 +1571,7 @@
msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
msgid "ID"
@@ -2076,7 +2076,7 @@
msgctxt "field:ir.session,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Aanmaakdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
msgctxt "field:ir.session,write_uid:"
msgid "Write User"
@@ -2924,10 +2924,9 @@
msgid "Icons"
msgstr "Icoon"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
msgid "Languages"
-msgstr "talen"
+msgstr "Talen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_list"
msgid "Menu"
@@ -3007,7 +3006,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_form"
msgid "Sequences"
-msgstr "Sequences"
+msgstr "Reeksen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
@@ -3019,10 +3018,9 @@
msgid "Sequence Types"
msgstr "Sequence Types"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean"
msgid "Clean Translations"
-msgstr "Clean Translations"
+msgstr "Vertaling opschonen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_export"
msgid "Export Translations"
@@ -3036,7 +3034,6 @@
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_set"
msgid "Set Translations"
msgstr "Vertalingen opschonen"
@@ -3359,7 +3356,7 @@
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_et"
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estlands"
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fa"
msgid "Persian"
@@ -3435,7 +3432,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_invalid_context"
msgid "Invalid context \"%(context)s\" for action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige context\"%(context)s\" voor actie \"%(action)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_invalid_domain"
msgid ""
@@ -3460,6 +3457,9 @@
"at least one of these rules:\n"
"%(rules)s"
msgstr ""
+"U mag geen records van \"%(model)s\" aanmaken omdat ze ten minste één van "
+"deze regels niet naleven:\n"
+"%(rules)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cron_email"
msgid ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_invalid_domain"
msgid "Invalid domain in rule \"%(name)s\"."
@@ -3821,7 +3821,7 @@
msgctxt "model:ir.queue,name:"
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij"
msgctxt "model:ir.rule,name:"
msgid "Rule"
@@ -3845,7 +3845,7 @@
msgctxt "model:ir.session,name:"
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessie"
msgctxt "model:ir.session.wizard,name:"
msgid "Session Wizard"
@@ -3855,15 +3855,13 @@
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.translation.clean.start,name:"
msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vertaling opschonen"
+
msgctxt "model:ir.translation.clean.succeed,name:"
msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
+msgstr "Vertaling opschonen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.translation.export.result,name:"
@@ -3887,7 +3885,7 @@
msgctxt "model:ir.translation.update.start,name:"
msgid "Update translation"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaling bijwerken"
msgctxt "model:ir.trigger,name:"
msgid "Trigger"
@@ -3897,7 +3895,6 @@
msgid "Trigger Log"
msgstr "Starter logboek"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.icon,name:"
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
@@ -3906,25 +3903,22 @@
msgid "UI menu"
msgstr "Gebruiker menu"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Acties"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action"
msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+msgstr "Acties"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_act_window"
msgid "Window Actions"
msgstr "Window Actions"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_report_form"
msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
+msgstr "rapporten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_url"
msgid "URLs"
@@ -3940,10 +3934,9 @@
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attachment_form"
msgid "Attachments"
-msgstr "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
@@ -3960,20 +3953,18 @@
msgid "Exports"
msgstr "Exports"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_icon_form"
msgid "Icons"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Iconen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type"
msgid "Sequence Types"
msgstr "Sequence Types"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lang_form"
msgid "Languages"
-msgstr "Languages"
+msgstr "Talen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_localization"
@@ -3986,7 +3977,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "berichten"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_access_form"
@@ -4017,7 +4008,6 @@
msgid "Models"
msgstr "Models"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_activate_upgrade"
msgid "Perform Pending Activation/Upgrade"
msgstr "Voer installatie / bijwerken uit"
@@ -4060,30 +4050,27 @@
msgid "Sequences"
msgstr "Sequences"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_clean"
msgid "Clean Translations"
-msgstr "Clean Translations"
+msgstr "Vertaling opschonen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_export"
msgid "Export Translations"
msgstr "Export Translations"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_form"
msgid "Translations"
-msgstr "Translations"
+msgstr "Vertalingen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_set"
msgid "Set Translations"
msgstr "Vertalingen opschonen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_update"
msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Synchronize Translations"
+msgstr "Synchroniseer vertalingen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_trigger_form"
@@ -4116,7 +4103,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:model_model_fields_form"
msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
+msgstr "Velden"
msgctxt "model:ir.ui.menu.favorite,name:"
msgid "Menu Favorite"
@@ -4209,11 +4196,11 @@
msgctxt "selection:ir.module,state:"
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "geactiveerd"
msgctxt "selection:ir.module,state:"
msgid "Not Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Niet geactiveerd"
msgctxt "selection:ir.module,state:"
msgid "To be activated"
@@ -4237,11 +4224,11 @@
msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "geactiveerd"
msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
msgid "Not Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Niet geactiveerd"
msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
msgid "To be activated"
@@ -4295,7 +4282,6 @@
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.translation,type:"
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
@@ -4318,7 +4304,7 @@
msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
msgid "Form"
@@ -4342,7 +4328,7 @@
msgctxt "view:ir.action.report:"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk"
msgctxt "view:ir.action.report:"
msgid "General"
@@ -4366,11 +4352,11 @@
msgctxt "view:ir.cron:"
msgid "At"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
msgctxt "view:ir.cron:"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Elke"
#, fuzzy
msgctxt "view:ir.cron:"
@@ -4389,10 +4375,9 @@
msgid "Numbers Formatting"
msgstr "Getal weergave"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.module.activate_upgrade.done:"
msgid "The modules have been upgraded / activated."
-msgstr "De modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd!"
+msgstr "De modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd."
msgctxt "view:ir.module.activate_upgrade.start:"
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
@@ -4400,11 +4385,11 @@
msgctxt "view:ir.module.activate_upgrade.start:"
msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Uw systeem wordt geüpgraded."
msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
msgid "The configuration is done."
-msgstr ""
+msgstr "De configuratie is voltooid."
msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
msgid ""
@@ -4440,7 +4425,6 @@
msgid "Mark for Upgrade"
msgstr "Selecteer voor bijwerken"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.note:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -4498,40 +4482,34 @@
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
msgid "Clean Translations?"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vertalingen opschonen?"
+
msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
msgid "Clean Translations Succeed!"
msgstr "Vertalingen opschonen gelukt!"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
msgid "Synchronize Translations?"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Vertaling synchroniseren?"
msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
msgid "Set Succeed!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgstr "Afdrukken"
msgctxt "wizard_button:ir.module.activate_upgrade,done,config:"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.module.activate_upgrade,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"