changeset 447263d1d837 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=447263d1d837
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 94.1% (32 of 34 strings)

        Translation: Tryton/account_dunning_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_dunning_email/nl/
diffstat:

 modules/account_dunning_email/locale/nl.po |  49 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)

diffs (163 lines):

diff -r 5e1f820f24d1 -r 447263d1d837 modules/account_dunning_email/locale/nl.po
--- a/modules/account_dunning_email/locale/nl.po        Sun Jul 21 16:32:14 
2019 +0000
+++ b/modules/account_dunning_email/locale/nl.po        Sun Jul 21 16:49:22 
2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-21 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -11,15 +11,15 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
 msgid "Fall-back User"
-msgstr ""
+msgstr "Terugval gebruiker"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,date:"
 msgid "Date"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,dunning:"
 msgid "Dunning"
-msgstr ""
+msgstr "aanmaning"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,id:"
 msgid "ID"
@@ -35,35 +35,35 @@
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,level:"
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients:"
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "ontvangers"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients_hidden:"
 msgid "Hidden Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen ontvangers"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients_secondary:"
 msgid "Secondary Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Secundaire ontvangers"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
 msgid "Contact Mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Contactmogelijkheid"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
 msgid "From"
@@ -71,28 +71,31 @@
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
 msgid "Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Email sjabloon"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
 msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "Verstuur e-mail"
 
 msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
 msgid "User notified when no e-mail is found to send the dunning"
 msgstr ""
+"Gebruiker op de hoogte brengen wanneer er geen e-mail is gevonden om de "
+"aanmaning te verzenden"
 
 msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
 msgid "Define which e-mail to use from the party's contact mechanisms"
 msgstr ""
+"Bepaal welke e-mail u wilt gebruiken van de contactmechanismen van de relatie"
 
 msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
 msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
 msgstr ""
+"Laat leeg voor de waarde die is gedefinieerd in het configuratiebestand."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.dunning.email.log,name:"
 msgid "Dunning Email Log"
-msgstr "Dunning Email"
+msgstr "Aanmanings-Email logboek"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_log"
 msgid "Email Logs"
@@ -100,7 +103,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
 msgid "Dunning Email"
-msgstr "Dunning Email"
+msgstr "Aanmaningsmail"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Amount"
@@ -116,7 +119,7 @@
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Omschrijving"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Due Date"
@@ -124,15 +127,15 @@
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Fees:"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten:"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Pending Payments Received"
-msgstr ""
+msgstr "Openstaande betalingen ontvangen"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referentie"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Reminder Notice"
@@ -144,4 +147,4 @@
 
 msgctxt "view:account.dunning.level:"
 msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"

Reply via email to