changeset 82b80870fac1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=82b80870fac1
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 27.8% (214 of 771 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/zh_Hans/
diffstat:
modules/stock/locale/zh_CN.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-)
diffs (716 lines):
diff -r ce7231c4abe7 -r 82b80870fac1 modules/stock/locale/zh_CN.po
--- a/modules/stock/locale/zh_CN.po Thu Aug 01 06:57:29 2019 +0000
+++ b/modules/stock/locale/zh_CN.po Thu Aug 01 04:34:17 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11,11 +11,11 @@
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "交付"
msgctxt "field:party.party,customer_location:"
msgid "Customer Location"
-msgstr ""
+msgstr "客户仓库位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,locations:"
@@ -24,7 +24,7 @@
msgctxt "field:party.party,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr ""
+msgstr "供应商仓库位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.location,create_date:"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgctxt "field:party.party.location,customer_location:"
msgid "Customer Location"
-msgstr ""
+msgstr "客户仓库位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.location,id:"
@@ -47,15 +47,15 @@
msgctxt "field:party.party.location,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:party.party.location,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:party.party.location,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr ""
+msgstr "供应商仓库位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.location,write_date:"
@@ -82,27 +82,27 @@
msgctxt "field:product.product,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "成本值"
msgctxt "field:product.product,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "预测数量"
msgctxt "field:product.product,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:product.template,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "成本值"
msgctxt "field:product.template,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "预测数量"
msgctxt "field:product.template,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.configuration,create_date:"
@@ -121,19 +121,19 @@
msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
msgid "Inventory Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "库存序列"
msgctxt "field:stock.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_in_return_sequence:"
msgid "Supplier Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "供应商退货序列"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_in_sequence:"
msgid "Supplier Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "供应商发货序列"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
@@ -145,11 +145,11 @@
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "客户退货序列"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_out_sequence:"
msgid "Customer Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "客户发货序列"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.configuration,write_date:"
@@ -178,7 +178,7 @@
msgctxt "field:stock.configuration.location,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.configuration.location,shipment_internal_transit:"
msgid "Internal Shipment Transit"
@@ -196,7 +196,7 @@
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,create_date:"
@@ -215,19 +215,19 @@
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,inventory_sequence:"
msgid "Inventory Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "库存序列"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_in_return_sequence:"
msgid "Supplier Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "供应商退货序列"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_in_sequence:"
msgid "Supplier Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "供应商发货序列"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
@@ -235,11 +235,11 @@
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "客户退货序列"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_out_sequence:"
msgid "Customer Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "客户发货序列"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,write_date:"
@@ -253,7 +253,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,create_date:"
@@ -272,7 +272,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量为空"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,id:"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "库存列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,location:"
@@ -295,11 +295,11 @@
msgctxt "field:stock.inventory,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "库存编号"
msgctxt "field:stock.inventory,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,state:"
@@ -332,19 +332,19 @@
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,quantity_added:"
msgid "Added Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "增加的数量"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,total_quantity:"
msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "总数量"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位有效数字"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,uom:"
msgid "UOM"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.count.search,id:"
@@ -353,11 +353,11 @@
msgctxt "field:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
msgctxt "field:stock.inventory.count.search,search_model:"
msgid "Search Model"
-msgstr ""
+msgstr "搜索模型"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,create_date:"
@@ -371,7 +371,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory.line,expected_quantity:"
msgid "Expected Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "预计数量"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,id:"
@@ -385,7 +385,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Inventory State"
-msgstr ""
+msgstr "库存状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,moves:"
@@ -399,19 +399,19 @@
msgctxt "field:stock.inventory.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.inventory.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.inventory.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位有效数字"
msgctxt "field:stock.inventory.line,uom:"
msgid "UOM"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,write_date:"
@@ -430,7 +430,7 @@
msgctxt "field:stock.location,address:"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "地址"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,childs:"
@@ -444,7 +444,7 @@
msgctxt "field:stock.location,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "成本取值"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,create_date:"
@@ -458,11 +458,11 @@
msgctxt "field:stock.location,flat_childs:"
msgid "Flat Children"
-msgstr ""
+msgstr "扁平化的子项"
msgctxt "field:stock.location,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "预测数量"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,id:"
@@ -471,7 +471,7 @@
msgctxt "field:stock.location,input_location:"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "输入"
msgctxt "field:stock.location,left:"
msgid "Left"
@@ -484,7 +484,7 @@
msgctxt "field:stock.location,output_location:"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "输出"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,parent:"
@@ -493,15 +493,15 @@
msgctxt "field:stock.location,picking_location:"
msgid "Picking"
-msgstr ""
+msgstr "挑选"
msgctxt "field:stock.location,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.location,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.location,right:"
msgid "Right"
@@ -509,11 +509,11 @@
msgctxt "field:stock.location,storage_location:"
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "物理仓库"
msgctxt "field:stock.location,type:"
msgid "Location type"
-msgstr ""
+msgstr "库位类型"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,warehouse:"
@@ -551,7 +551,7 @@
msgctxt "field:stock.location.lead_time,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location.lead_time,sequence:"
@@ -584,11 +584,11 @@
msgctxt "field:stock.move,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:stock.move,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "成本价"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,create_date:"
@@ -602,15 +602,15 @@
msgctxt "field:stock.move,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
msgctxt "field:stock.move,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
msgctxt "field:stock.move,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,id:"
@@ -619,15 +619,15 @@
msgctxt "field:stock.move,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "内部数量"
msgctxt "field:stock.move,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "移动前"
msgctxt "field:stock.move,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,product:"
@@ -636,15 +636,15 @@
msgctxt "field:stock.move,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "产品计量单位类别"
msgctxt "field:stock.move,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.move,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.move,shipment:"
msgid "Shipment"
@@ -657,23 +657,23 @@
msgctxt "field:stock.move,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "到位置"
msgctxt "field:stock.move,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位有效数字"
msgctxt "field:stock.move,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "单位价格"
msgctxt "field:stock.move,unit_price_required:"
msgid "Unit Price Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的单价"
msgctxt "field:stock.move,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,write_date:"
@@ -687,11 +687,11 @@
msgctxt "field:stock.period,caches:"
msgid "Caches"
-msgstr ""
+msgstr "缓存"
msgctxt "field:stock.period,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period,create_date:"
@@ -715,7 +715,7 @@
msgctxt "field:stock.period,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period,state:"
@@ -749,7 +749,7 @@
msgctxt "field:stock.period.cache,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "内部数量"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache,location:"
@@ -768,7 +768,7 @@
msgctxt "field:stock.period.cache,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache,write_date:"
@@ -802,11 +802,11 @@
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,write_date:"
@@ -843,11 +843,11 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:stock.shipment.in,contact_address:"
msgid "Contact Address"
-msgstr ""
+msgstr "联系地址"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,create_date:"
@@ -865,7 +865,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,id:"
@@ -878,7 +878,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,inventory_moves:"
msgid "Inventory Moves"
-msgstr ""
+msgstr "库存移动"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,moves:"
@@ -895,19 +895,19 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
msgctxt "field:stock.shipment.in,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.shipment.in,received_by:"
msgid "Received By"
-msgstr ""
+msgstr "接收者"
msgctxt "field:stock.shipment.in,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "参考"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,state:"
@@ -921,7 +921,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr ""
+msgstr "供应商仓库位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse:"
@@ -930,11 +930,11 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse_input:"
msgid "Warehouse Input"
-msgstr ""
+msgstr "仓库输入"
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse_storage:"
msgid "Warehouse Storage"
-msgstr ""
+msgstr "仓库存储"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,write_date:"
@@ -952,7 +952,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,create_date:"
@@ -966,7 +966,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,delivery_address:"
msgid "Delivery Address"
-msgstr ""
+msgstr "交货地址"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,done_by:"
msgid "Done By"
@@ -974,11 +974,11 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,id:"
@@ -1000,15 +1000,15 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "参考"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,state:"
@@ -1022,7 +1022,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "到位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,write_date:"
@@ -1050,7 +1050,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.internal,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,create_date:"
@@ -1068,7 +1068,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.internal,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,effective_start_date:"
msgid "Effective Start Date"