changeset 7ae9a4df4f7b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7ae9a4df4f7b
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 31.9% (408 of 1278 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/zh_Hans/
diffstat:
modules/account/locale/zh_CN.po | 565 ++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 286 insertions(+), 279 deletions(-)
diffs (2077 lines):
diff -r 1ab520623566 -r 7ae9a4df4f7b modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po Fri Aug 02 16:27:04 2019 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po Sun Aug 04 04:55:28 2019 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,active:"
@@ -9,11 +16,11 @@
msgctxt "field:account.account,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币金额"
msgctxt "field:account.account,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "结余"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,childs:"
@@ -32,7 +39,7 @@
msgctxt "field:account.account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,create_date:"
@@ -50,11 +57,11 @@
msgctxt "field:account.account,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
msgctxt "field:account.account,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:account.account,debit:"
msgid "Debit"
@@ -62,15 +69,15 @@
msgctxt "field:account.account,deferral:"
msgid "Deferral"
-msgstr ""
+msgstr "延期"
msgctxt "field:account.account,deferrals:"
msgid "Deferrals"
-msgstr ""
+msgstr "延期"
msgctxt "field:account.account,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "停用日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,general_ledger_balance:"
@@ -103,11 +110,11 @@
msgctxt "field:account.account,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的参与对象"
msgctxt "field:account.account,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.account,reconcile:"
msgid "Reconcile"
@@ -123,15 +130,15 @@
msgctxt "field:account.account,second_currency:"
msgid "Secondary Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币"
msgctxt "field:account.account,second_currency_digits:"
msgid "Second Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币有效数字"
msgctxt "field:account.account,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "启用日期"
msgctxt "field:account.account,taxes:"
msgid "Default Taxes"
@@ -144,7 +151,7 @@
msgctxt "field:account.account,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模版"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,type:"
@@ -183,11 +190,11 @@
msgctxt "field:account.account-account.tax,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.account-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account-account.tax,write_date:"
@@ -206,7 +213,7 @@
msgctxt "field:account.account.deferral,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币金额"
msgctxt "field:account.account.deferral,balance:"
msgid "Balance"
@@ -224,19 +231,19 @@
msgctxt "field:account.account.deferral,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
msgctxt "field:account.account.deferral,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
msgctxt "field:account.account.deferral,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:account.account.deferral,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.deferral,fiscalyear:"
@@ -250,15 +257,15 @@
msgctxt "field:account.account.deferral,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币"
msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency_digits:"
msgid "Second Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.deferral,write_date:"
@@ -297,11 +304,11 @@
msgctxt "field:account.account.template,deferral:"
msgid "Deferral"
-msgstr ""
+msgstr "延期"
msgctxt "field:account.account.template,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "停用日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.template,general_ledger_balance:"
@@ -325,11 +332,11 @@
msgctxt "field:account.account.template,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "需要的参与对象"
msgctxt "field:account.account.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.account.template,reconcile:"
msgid "Reconcile"
@@ -337,11 +344,11 @@
msgctxt "field:account.account.template,replaced_by:"
msgid "Replaced By"
-msgstr ""
+msgstr "替换为"
msgctxt "field:account.account.template,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "启用日期"
msgctxt "field:account.account.template,taxes:"
msgid "Default Taxes"
@@ -384,7 +391,7 @@
msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,tax:"
@@ -403,15 +410,15 @@
msgctxt "field:account.account.type,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.account.type,amount_cmp:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.account.type,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "资产"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,childs:"
@@ -420,7 +427,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,create_date:"
@@ -434,7 +441,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,expense:"
@@ -463,7 +470,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
@@ -482,7 +489,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,statement:"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "结算单"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,stock:"
@@ -496,7 +503,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模板"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type,write_date:"
@@ -510,7 +517,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "资产"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type.template,childs:"
@@ -554,7 +561,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
@@ -573,7 +580,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,statement:"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "结算单"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type.template,stock:"
@@ -592,11 +599,11 @@
msgctxt "field:account.aged_balance,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "余额"
msgctxt "field:account.aged_balance,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance,create_date:"
@@ -610,7 +617,7 @@
msgctxt "field:account.aged_balance,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance,id:"
@@ -619,27 +626,27 @@
msgctxt "field:account.aged_balance,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:account.aged_balance,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.aged_balance,term0:"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "现在"
msgctxt "field:account.aged_balance,term1:"
msgid "First Term"
-msgstr ""
+msgstr "第一期限"
msgctxt "field:account.aged_balance,term2:"
msgid "Second Term"
-msgstr ""
+msgstr "第二期限"
msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "第三期限"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance,write_date:"
@@ -653,7 +660,7 @@
msgctxt "field:account.aged_balance.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,date:"
@@ -671,15 +678,15 @@
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
msgid "First Term"
-msgstr ""
+msgstr "第一期限"
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
msgid "Second Term"
-msgstr ""
+msgstr "第二期限"
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "第三期限"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,type:"
@@ -688,15 +695,15 @@
msgctxt "field:account.aged_balance.context,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "单位"
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,comparison:"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "比较"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,date:"
@@ -719,7 +726,7 @@
msgctxt "field:account.balance_sheet.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.context,date:"
@@ -747,11 +754,11 @@
msgctxt "field:account.configuration,default_account_payable:"
msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "默认付款账户"
msgctxt "field:account.configuration,default_account_receivable:"
msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "默认收款账户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration,id:"
@@ -760,11 +767,11 @@
msgctxt "field:account.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
msgid "Tax Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "税收四舍五入"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration,write_date:"
@@ -778,7 +785,7 @@
msgctxt "field:account.configuration.default_account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.default_account,create_date:"
@@ -792,12 +799,12 @@
msgctxt "field:account.configuration.default_account,default_account_payable:"
msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "默认付款账户"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,default_account_receivable:"
msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "默认收款账户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.default_account,id:"
@@ -806,7 +813,7 @@
msgctxt "field:account.configuration.default_account,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.default_account,write_date:"
@@ -820,7 +827,7 @@
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,configuration:"
@@ -844,11 +851,11 @@
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,tax_rounding:"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "方式"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,write_date:"
@@ -867,7 +874,7 @@
msgctxt "field:account.create_chart.account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.create_chart.account,id:"
@@ -876,15 +883,15 @@
msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_payable:"
msgid "Default Payable Account"
-msgstr ""
+msgstr "默认付款账户"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_receivable:"
msgid "Default Receivable Account"
-msgstr ""
+msgstr "默认收款账户"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.create_chart.properties,id:"
@@ -898,7 +905,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear,create_date:"
@@ -912,7 +919,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,end_date:"
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear,icon:"
@@ -940,11 +947,11 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.fiscalyear,start_date:"
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear,state:"
@@ -963,15 +970,15 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "贷方帐户"
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "借方帐户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,fiscalyear:"
@@ -995,11 +1002,11 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,id:"
@@ -1013,15 +1020,15 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:"
msgid "Previous Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "上一会计年度"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,reset_sequences:"
msgid "Reset Sequences"
-msgstr ""
+msgstr "重置序列"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account,active:"
@@ -1035,7 +1042,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account,create_date:"
@@ -1049,15 +1056,15 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_balance:"
@@ -1070,7 +1077,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,end_debit:"
msgid "End Debit"
@@ -1097,7 +1104,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_balance:"
msgid "Start Balance"
@@ -1109,7 +1116,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
msgid "Start Debit"
@@ -1132,7 +1139,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,end_period:"
msgid "End Period"
@@ -1145,7 +1152,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "从日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,id:"
@@ -1162,7 +1169,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "到日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,account:"
@@ -1171,11 +1178,11 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "余额"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,create_date:"
@@ -1189,11 +1196,11 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,date:"
@@ -1202,7 +1209,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,description:"
@@ -1216,11 +1223,11 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,move_description:"
msgid "Move Description"
-msgstr ""
+msgstr "移动说明"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,origin:"
msgid "Origin"
@@ -1228,15 +1235,15 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的参与对象"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,state:"
@@ -1255,7 +1262,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,end_period:"
msgid "End Period"
@@ -1268,7 +1275,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "从日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,id:"
@@ -1277,7 +1284,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,party_cumulate:"
msgid "Cumulate per Party"
-msgstr ""
+msgstr "按参与对象累计"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
msgid "Posted Move"
@@ -1293,11 +1300,11 @@
msgctxt "field:account.income_statement.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.income_statement.context,comparison:"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "比较"
msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period:"
msgid "End Period"
@@ -1319,11 +1326,11 @@
msgctxt "field:account.income_statement.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "从日期"
msgctxt "field:account.income_statement.context,from_date_cmp:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "从日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.income_statement.context,id:"
@@ -1344,11 +1351,11 @@
msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "到日期"
msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date_cmp:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "到日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal,active:"
@@ -1357,7 +1364,7 @@
msgctxt "field:account.journal,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "余额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal,code:"
@@ -1376,15 +1383,15 @@
msgctxt "field:account.journal,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
msgctxt "field:account.journal,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:account.journal,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal,id:"
@@ -1398,7 +1405,7 @@
msgctxt "field:account.journal,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal,sequence:"
@@ -1427,7 +1434,7 @@
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,id:"
@@ -1436,7 +1443,7 @@
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal.period,active:"
@@ -1475,7 +1482,7 @@
msgctxt "field:account.journal.period,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal.period,state:"
@@ -1494,7 +1501,7 @@
msgctxt "field:account.journal.sequence,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal.sequence,create_date:"
@@ -1518,7 +1525,7 @@
msgctxt "field:account.journal.sequence,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal.sequence,sequence:"
@@ -1537,7 +1544,7 @@
msgctxt "field:account.move,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move,create_date:"
@@ -1551,7 +1558,7 @@
msgctxt "field:account.move,date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move,description:"
@@ -1570,11 +1577,11 @@
msgctxt "field:account.move,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
msgctxt "field:account.move,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:account.move,origin:"
msgid "Origin"
@@ -1595,7 +1602,7 @@
msgctxt "field:account.move,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move,state:"
@@ -1629,19 +1636,19 @@
msgctxt "field:account.move.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.move.line,amount_currency:"
msgid "Amount Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币金额"
msgctxt "field:account.move.line,amount_currency_digits:"
msgid "Amount Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币金额有效数字"
msgctxt "field:account.move.line,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币金额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,create_date:"
@@ -1655,19 +1662,19 @@
msgctxt "field:account.move.line,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "贷方"
msgctxt "field:account.move.line,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:account.move.line,date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "生效日期"
msgctxt "field:account.move.line,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "借方"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,description:"
@@ -1686,15 +1693,15 @@
msgctxt "field:account.move.line,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
-msgstr ""
+msgstr "到期之日"
msgctxt "field:account.move.line,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:account.move.line,move_description:"
msgid "Move Description"
-msgstr ""
+msgstr "移动说明"
msgctxt "field:account.move.line,move_origin:"
msgid "Move Origin"
@@ -1702,7 +1709,7 @@
msgctxt "field:account.move.line,move_state:"
msgid "Move State"
-msgstr ""
+msgstr "移动状态"
msgctxt "field:account.move.line,origin:"
msgid "Origin"
@@ -1710,11 +1717,11 @@
msgctxt "field:account.move.line,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:account.move.line,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的参与对象"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,period:"
@@ -1723,27 +1730,27 @@
msgctxt "field:account.move.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.move.line,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "对账"
msgctxt "field:account.move.line,reconciliations_delegated:"
msgid "Reconciliations Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "委托对账"
msgctxt "field:account.move.line,second_currency:"
msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币"
msgctxt "field:account.move.line,second_currency_digits:"
msgid "Second Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "第二货币有效数字"
msgctxt "field:account.move.line,second_currency_required:"
msgid "Second Currency Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的第二货币"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,state:"
@@ -1787,7 +1794,7 @@
msgctxt "field:account.move.line.template,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.template,create_date:"
@@ -1811,23 +1818,23 @@
msgctxt "field:account.move.line.template,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:account.move.line.template,operation:"
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "操作"
msgctxt "field:account.move.line.template,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:account.move.line.template,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "要求的参与对象"
msgctxt "field:account.move.line.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.template,taxes:"
@@ -1861,11 +1868,11 @@
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "从日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,id:"
@@ -1878,7 +1885,7 @@
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "到日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,active:"
@@ -1887,7 +1894,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,create_date:"
@@ -1901,11 +1908,11 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "贷方账户"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "借方账户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,id:"
@@ -1924,7 +1931,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,write_date:"
@@ -1938,15 +1945,15 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,date:"
@@ -1985,7 +1992,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconciliation,delegate_to:"
msgid "Delegate To"
-msgstr ""
+msgstr "委托人"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconciliation,id:"
@@ -1994,7 +2001,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconciliation,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconciliation,name:"
@@ -2003,7 +2010,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconciliation,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconciliation,write_date:"
@@ -2022,7 +2029,7 @@
msgctxt "field:account.move.template,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template,create_date:"
@@ -2061,7 +2068,7 @@
msgctxt "field:account.move.template,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template,name:"
@@ -2070,7 +2077,7 @@
msgctxt "field:account.move.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template,write_date:"
@@ -2123,7 +2130,7 @@
msgctxt "field:account.move.template.keyword,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template.keyword,name:"
@@ -2132,11 +2139,11 @@
msgctxt "field:account.move.template.keyword,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,required:"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "需要的"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template.keyword,sequence:"
@@ -2145,7 +2152,7 @@
msgctxt "field:account.move.template.keyword,string:"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "字符串"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.template.keyword,type_:"
@@ -2178,7 +2185,7 @@
msgctxt "field:account.period,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.period,create_date:"
@@ -2192,7 +2199,7 @@
msgctxt "field:account.period,end_date:"
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.period,fiscalyear:"
@@ -2220,11 +2227,11 @@
msgctxt "field:account.period,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.period,start_date:"
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.period,state:"
@@ -2258,7 +2265,7 @@
msgctxt "field:account.reconcile.show,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.reconcile.show,date:"
@@ -2277,15 +2284,15 @@
msgctxt "field:account.reconcile.show,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
msgctxt "field:account.reconcile.show,parties:"
msgid "Parties"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:account.reconcile.show,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off:"
@@ -2294,7 +2301,7 @@
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off_amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,active:"
@@ -2303,7 +2310,7 @@
msgctxt "field:account.tax,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,childs:"
@@ -2312,7 +2319,7 @@
msgctxt "field:account.tax,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,create_date:"
@@ -2326,19 +2333,19 @@
msgctxt "field:account.tax,credit_base_amount:"
msgid "Credit Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "贷方基准金额"
msgctxt "field:account.tax,credit_note_account:"
msgid "Credit Note Account"
-msgstr ""
+msgstr "贷方通知帐户"
msgctxt "field:account.tax,credit_tax_amount:"
msgid "Credit Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "贷方税额"
msgctxt "field:account.tax,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,description:"
@@ -2347,7 +2354,7 @@
msgctxt "field:account.tax,end_date:"
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,group:"
@@ -2361,19 +2368,19 @@
msgctxt "field:account.tax,invoice_account:"
msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "发票账户"
msgctxt "field:account.tax,invoice_base_amount:"
msgid "Invoice Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "发票基本金额"
msgctxt "field:account.tax,invoice_tax_amount:"
msgid "Invoice Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "发票税额"
msgctxt "field:account.tax,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "法律声明"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,name:"
@@ -2392,7 +2399,7 @@
msgctxt "field:account.tax,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,sequence:"
@@ -2401,7 +2408,7 @@
msgctxt "field:account.tax,start_date:"
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,template:"
@@ -2410,7 +2417,7 @@
msgctxt "field:account.tax,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模板"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,type:"
@@ -2419,7 +2426,7 @@
msgctxt "field:account.tax,update_unit_price:"
msgid "Update Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "更新单价"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,write_date:"
@@ -2438,7 +2445,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,childs:"
@@ -2452,7 +2459,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,create_date:"
@@ -2466,7 +2473,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,description:"
@@ -2475,7 +2482,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,id:"
@@ -2484,7 +2491,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,name:"
@@ -2498,11 +2505,11 @@
msgctxt "field:account.tax.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.code,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,template:"
@@ -2511,7 +2518,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模版"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,write_date:"
@@ -2525,7 +2532,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.line,code:"
@@ -2549,15 +2556,15 @@
msgctxt "field:account.tax.code.line,operator:"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "操作人员"
msgctxt "field:account.tax.code.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.code.line,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.line,template:"
@@ -2566,7 +2573,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.line,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模版"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.line,type:"
@@ -2585,7 +2592,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,code:"
@@ -2609,15 +2616,15 @@
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,operator:"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "操作者"
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.line.template,type:"
@@ -2646,7 +2653,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,method:"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "方式"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.open_chart.start,periods:"
@@ -2685,7 +2692,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.template,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.template,id:"
@@ -2694,7 +2701,7 @@
msgctxt "field:account.tax.code.template,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.template,name:"
@@ -2708,11 +2715,11 @@
msgctxt "field:account.tax.code.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.code.template,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.template,write_date:"
@@ -2746,7 +2753,7 @@
msgctxt "field:account.tax.group,kind:"
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "种类"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.group,name:"
@@ -2755,7 +2762,7 @@
msgctxt "field:account.tax.group,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.group,write_date:"
@@ -2769,11 +2776,11 @@
msgctxt "field:account.tax.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.tax.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line,create_date:"
@@ -2787,7 +2794,7 @@
msgctxt "field:account.tax.line,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line,id:"
@@ -2800,11 +2807,11 @@
msgctxt "field:account.tax.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.line,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line,type:"
@@ -2823,7 +2830,7 @@
msgctxt "field:account.tax.line.template,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line.template,create_date:"
@@ -2842,15 +2849,15 @@
msgctxt "field:account.tax.line.template,line:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
msgctxt "field:account.tax.line.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:account.tax.line.template,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line.template,type:"
@@ -2869,7 +2876,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,create_date:"
@@ -2888,11 +2895,11 @@
msgctxt "field:account.tax.rule,kind:"
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "种类"
msgctxt "field:account.tax.rule,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,name:"
@@ -2901,7 +2908,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,template:"
@@ -2910,7 +2917,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "替换模版"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,write_date:"
@@ -2948,11 +2955,11 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line,origin_tax:"
msgid "Original Tax"
-msgstr ""
+msgstr "原税"
msgctxt "field:account.tax.rule.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.line,rule:"
@@ -2966,7 +2973,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line,tax:"
msgid "Substitution Tax"
-msgstr ""
+msgstr "替代税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.line,template:"
@@ -2975,7 +2982,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖模版"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.line,write_date:"
@@ -3013,11 +3020,11 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,origin_tax:"
msgid "Original Tax"
-msgstr ""
+msgstr "原税"
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,rule:"
@@ -3031,7 +3038,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,tax:"
msgid "Substitution Tax"
-msgstr ""
+msgstr "替代税"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,write_date:"
@@ -3065,11 +3072,11 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.template,kind:"
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "种类"
msgctxt "field:account.tax.rule.template,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.template,name:"
@@ -3078,7 +3085,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.template,write_date:"
@@ -3102,7 +3109,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,childs:"
@@ -3121,7 +3128,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,credit_note_account:"
msgid "Credit Note Account"
-msgstr ""
+msgstr "贷方通知帐户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,description:"
@@ -3130,7 +3137,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,end_date:"
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "结束日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,group:"
@@ -3144,11 +3151,11 @@
msgctxt "field:account.tax.template,invoice_account:"
msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "发票账户"
msgctxt "field:account.tax.template,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "法律声明"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,name:"
@@ -3167,7 +3174,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,sequence:"
@@ -3176,7 +3183,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,start_date:"
msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,type:"
@@ -3185,7 +3192,7 @@
msgctxt "field:account.tax.template,update_unit_price:"
msgid "Update Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "更新单价"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.template,write_date:"
@@ -3199,7 +3206,7 @@
msgctxt "field:account.tax.test,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.test,id:"
@@ -3208,11 +3215,11 @@
msgctxt "field:account.tax.test,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:account.tax.test,result:"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "结果"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.test,tax_date:"
@@ -3226,7 +3233,7 @@
msgctxt "field:account.tax.test,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "单价"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.test.result,account:"
@@ -3235,7 +3242,7 @@
msgctxt "field:account.tax.test.result,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数额"
msgctxt "field:account.tax.test.result,base:"
msgid "Base"
@@ -3253,15 +3260,15 @@
msgctxt "field:account.tax.test.result,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "法律声明"
msgctxt "field:account.tax.test.result,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "field:account.update_chart.start,account:"
msgid "Root Account"
-msgstr ""
+msgstr "根账户"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.update_chart.start,id:"
@@ -3275,11 +3282,11 @@
msgctxt "field:party.party,account_payable:"
msgid "Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "付款账户"
msgctxt "field:party.party,account_receivable:"
msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "收款账户"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,accounts:"
@@ -3288,11 +3295,11 @@
msgctxt "field:party.party,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "货币有效数字"
msgctxt "field:party.party,customer_tax_rule:"
msgid "Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "客户税规则"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,payable:"
@@ -3301,7 +3308,7 @@
msgctxt "field:party.party,payable_today:"
msgid "Payable Today"
-msgstr ""
+msgstr "今日应付"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,receivable:"
@@ -3310,23 +3317,23 @@
msgctxt "field:party.party,receivable_today:"
msgid "Receivable Today"
-msgstr ""
+msgstr "今日应收"
msgctxt "field:party.party,supplier_tax_rule:"
msgid "Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "供应商税收规则"
msgctxt "field:party.party.account,account_payable:"
msgid "Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "付款账户"
msgctxt "field:party.party.account,account_receivable:"
msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "收款账户"
msgctxt "field:party.party.account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.account,create_date:"
@@ -3340,7 +3347,7 @@
msgctxt "field:party.party.account,customer_tax_rule:"
msgid "Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "客户税规则"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.account,id:"
@@ -3349,15 +3356,15 @@
msgctxt "field:party.party.account,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:party.party.account,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:party.party.account,supplier_tax_rule:"
msgid "Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "供应商税收规则"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.account,write_date:"