changeset ad4d56fa00f3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=ad4d56fa00f3
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.5% (214 of 215 strings)
Translation: Tryton/currency
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/zh_Hans/
diffstat:
modules/currency/locale/zh_CN.po | 100 ++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 57 deletions(-)
diffs (273 lines):
diff -r 169235f56b1e -r ad4d56fa00f3 modules/currency/locale/zh_CN.po
--- a/modules/currency/locale/zh_CN.po Fri Aug 02 02:41:03 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/zh_CN.po Thu Aug 01 09:44:29 2019 +0000
@@ -1,172 +1,162 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
-msgstr "语言编码"
+msgstr "货币代码"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期:"
+msgstr "创建日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "有效数字位数"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
-msgstr "纳木"
+msgstr "名称"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
-msgstr ""
+msgstr "数字编号"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
-msgstr ""
+msgstr "当日汇率"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "汇率"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
-msgstr ""
+msgstr "舍入系数"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "符号"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期:"
+msgstr "创建日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
+msgstr "货币"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "汇率"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "如果以后不使用,就取消选择."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "三字符 ISO 货币代码."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "小数点后要显示的位数."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
-msgstr ""
+msgstr "当前货币的主标识符."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "三字符 ISO 货币代码."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "为货币添加浮动汇率."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
-msgstr ""
+msgstr "可以用这种货币表示的最低金额."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
-msgstr ""
+msgstr "用于货币格式化的符号."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "适用汇率的货币."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "从费率适用时开始."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
-msgstr ""
+msgstr "用于转换货币的浮动汇率."
-#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
+msgstr "货币"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
-msgstr "UAE 迪拉姆"
+msgstr "阿联酋迪拉姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
@@ -836,20 +826,17 @@
msgid "Rand"
msgstr "兰特"
-#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "赞比亚克瓦查"
-#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "津巴布韦元"
-#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "汇率"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
@@ -857,15 +844,15 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_rate_positive"
msgid "A currency rate must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "货币汇率必须为正数."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_unique_rate_date"
msgid "A currency can only have one rate by date."
-msgstr ""
+msgstr "按日期,一种货币只能有一个汇率."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "按日期 \"%(date)s\", 没有发现货币 \"%(currency)s\" 对应的汇率."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
@@ -873,16 +860,15 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
-msgstr "Currencies"
+msgstr "货币"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
-msgstr "Currency Administration"
+msgstr "货币管理"
-#, fuzzy
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "汇率"
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"