On Thu, 21 Jun 2001, Kai Weber wrote:

> > Aber im Linux-magazin habe ich oft gesehen, da� manche Artikel nur
> > die weibliche Form benutzen, also nur "die Nutzerin" oder "Userin" (?).
>
> Richtiger w�re m.E. NutzerIn.
Da man das Adjektiv richtig nicht steigern kann, kann etwas nur
richtig oder nicht richtig sein.  Obiges ist einfach beides nicht richtig.

> Ich bin aber f�r "Nutzer" und werde jetzt
> "Sie" in meinen �bersetzungen benutzen. Bisher habe ich es vermieden
> und es so gemacht:
>
> "If you download you see... " -> "Beim downloaden merkt man..."
Solange kein anbiederndes Du drin steht ist doch auch der Passiv in
Ordnung (obwohl er mit man 1. nicht so sch�n ist und 2. auch wieder die
Feministen auf den Plan rufen kann ...).  Daher f�nde ich etwas in der
Art wie:  "Beim download ist zu bemerken ...", wobei ich
das nat�rlich nur grammatikalisch meine, denn f�r download fehlt mir
noch ein ordentliches Wort.  "Runterholen" kann�s aber auch nicht sein ;-).
Ich wei� sowieso nicht, wieso da immer "herunter" steht.  Ist das
Internet "�ber" mir oder bin ich "in" ihm?  Es ist da sehr schwer
einen Kompromi� zwischen gestelzter/geschwollener Sprache und einem
�blen Slang zu finden.

Viele Gr��e

         Andreas.


--
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------

830 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.

Antwort per Email an