Mojn,

> 1. Terminieren kommt eigentlich aus dem lateinischen, oder?

Ja, und? Im Duden stehts drin. Und um den gleich aufzugreifen, "killen"
steht auch drin. Einmal f�r das Flattern eines Segels und einmal
umgangssprachlich aus dem Englischen f�r "t�ten". Also sollte killen
einfach genommen werden.

Immerhin ist das genau das Problem an der ganzen �bersetzerei. Die
�bersetzung wird f�r Kundige unlesbar, wenn zuviel �bersetzt wird. F�r
Unkundige unlesbar, wenn weiterhin zuviele Anglizismen drin sind. Ich f�r
meinen Teil bevorzuge daher meist die originale englische Doku.

In einem Buch kann man einleitend (oder im angeh�ngten Glossar) eine
Grundlage f�r Unkundige schaffen, in der man die Begriffe erkl�rt. Bei
Paketbeschreibungen geht genau das (leider) nicht.

Denkt einfach beim �bersetzen an eine Person, die kein Englisch kann.
Davon gibts hier immer mal wieder welche. 

Tsch�
   Claus

-- 
Nur Fliegen ist sch�ner!



--
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an [EMAIL PROTECTED] die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------

827 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.

Antwort per Email an