-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 sí sí, es justamente eso... tirar de, arrastrar
Andrés D Bevilacqua fabian di dio escribió: > Muy bien. Felicitaciones. Esto ayuda mucho. Gracias. > > Yo voy por el 50% de la traducción de 0201WG-IntroducingWriter > > Acabo de quedar trabado por el siguiente término: Tear off. Esta referido al > tratamiento de la barras de herramientas. Pareciera hacer referencia a que > las barras de herramientas pueden arrastrase?...estuve viendo en el > diccionario - www.dictionary.com - y no se...tengo dudas... > > Igual sigo traduciendo. Lo tendré para revisión muy pronto. > > Saludos. FabiánD. > > > > El día 15/02/06, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió: >> On Wed, 15 Feb 2006 12:22:24 -0600, Fabian Flores <[EMAIL PROTECTED]> >> wrote: >> >>> Si tiene alguna observación que realizar o quiere agregar términos, >>> utilice >>> >>> la lista de correo como medio de comunicación y someta su aporte a >>> >>> discusión. La comunidad decidirá. >> Esta es mi preferencia >> >>> computer computadora, computador, ordenador = PC >>> >>> mouse ratón, mouse = mouse >>> >>> hyphenation separación en sílabas, separación silábica, >>> separación de sílabas, silabeo = separacion de silabas >>> >>> shortcut atajo de teclado, combinación de teclas = teclas >> rapidas >>> keyboard shortcut atajo de teclado, combinación de teclas = teclas >>> rapidas >>> >>> arrow keys teclas de movimiento del cursor, teclas de navegación, >>> = teclas de cursor >>> teclado de movimiento del cursor, teclas de flechas >>> >>> dialog cuadro de diálogo (No diálogo) = ventana >>> >>> type escribir (No tipiar) = escribir >>> >>> text box caja de texto, cuadro de texto = caja de texto >>> >>> checkbox casilla de verificación = caja de validacion >>> >>> powerful tool herramienta muy útil (de gran alcance, útil, >>> eficiente) = herramientas >>> (NO herramienta poderosa) >>> >>> tab pestaña, solapa, (preferible a: lengüeta, ficha) = etiqueta >>> (literalmente seria lengueta pero semanticamente se entiende como label) >> Estas son mis preferencias personales >> >> -- >> Alexandro Colorado >> CoLeader of OpenOffice.org ES >> http://es.openoffice.org >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.1 (MingW32) iD8DBQFD84Xi3HgD+OiEt2gRAnw4AJoDM7x9HGZkIKDPSsFx/i73B6RCDgCfQIMR 3jqHyjTLhccHchzkN/pnN6E= =EMta -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
