on 9/28/02 6:00 PM, Davius Sanctex at [EMAIL PROTECTED] wrote: > Hoal Luis, > >>> En nuestra lista, MS408-l, estamos a la caza del or�gen de este manuscrito >>> (hasta ahora se desconoce autor, or�gen y lenguaje o c�digo utilizado). Es >>> un documento �nico y no se trata de un fraude moderno. Tiene suficiente >>> entrop�a de segundo orden como para justificar que hay un idioma real >>> subyacente si bien de baja entrop�a (como el polinesio).<< > > (1) Puedes comentarme un poco los c�lculos de entrop�a estad�stica de ese > texto que tengas?
El criptografo norteamericano William F. Friedman (1891-1969)(el decodificador del famoso Codigo Purpura usado por los japoneses durante la II Guerra Mundial), que estudio el manuscrito durante muchos a�os, sugirio que el Voynich estaba escrito en un lenguaje artificial similar al de George Dalgarno (1626-1687), autor de 'Ars Signorum, vulgo Character universalis et lingua philosophica...' (1661). Segun Philip Neal, la distribucion de las palabras en el Voynich no concuerda con la de ninguna lengua europea conocida, y es muy poco probable que alguien haya disenado una sintaxis independiente de lenguaje conocido alguno en esa epoca. Las palabras de uso frecuente se repiten en pares a menudo, y es sabido que ciertas palabras tienen una tendencia pronunciada a ubicarse en determinadas posiciones en una linea. Un art�culo interesante: "De la Entrop�a Digr�fica a la entrop�a de palabras en el Manuscrito Voynich" por Rene Zandbergen (2000) (esto fue enviado en Mayo pero con su permiso lo reproduzco aqui de nuevo para beneficio de los recien llegados) Resumen: El art�culo investiga la cantidad de informacion en cada 'palabra' Voynich y la compara con textos de otros lenguajes. A pesar que la palabra Voynich promedio es mas corta que la palabra promedio en lat�n or ingl�s, y que la predictibilidad de caracteres individuales en palabras Voynich es mas elevada que en los lenguajes normales (ya que el 'Voyniches' tiene una m�s baja condicional e incondicional entrop�a de caracter individual), pareciera que el vocabulario Voynich es tan diverso como aqu�l de los textos comparativamente investigados. Esto significa que el Voyniches es mucho m�s economico en su uso de caracteres, o que de hecho el lat�n (lenguaje principalmente usados en las comparaciones) es mas 'dispendioso'. No se pueden obtener conclusiones solidas sobre la naturaleza del lenguaje del manuscrito Voynich sobre la base de las estad�siticas presentadas en este art�culo, pero puede hallarse evidencia a favor o en contra de muchas de las hipotesis prevalentes acerca de la naturaleza del 'Voyniches' . Por ejemplo se vera que no hay razon particular para asumir que los espacios en el texto del manuscrito no son otra cosa que espacios normales entre palabras, y que las palabras parecen ser palabras normales, no s�labas. La comparacion con un texto chino en el sistema plineano de transliteracion muestra una amplia diferencia mas grande que con el lat�n normal, mientras que una comparacion con un desafortunadamente corto trozo de texto en el lenguaje artificial de Dalgarno (disenado en 1640, DC) muestra un sorprendentemente buen 'match'. > (2) A que te reiferes con "entrop�a de segundo orden" a la asociada a la > coocurrencia de dos signos? En relaci�n a la entrop�a de segundo orden y el MS Voynich, pienso que este art�culo lo resume todo bastante bien (aunque lamentablemente est� en ingl�s): "Understanding the Second-Order Entropies of Voynich Text por Dennis J. Stallings (11-Mayo-1998) http://www.geocities.com/ctesibos/voynich/mbpaper.htm Otro art�culo importante sobre la entrop�a del Voynich, esta vez de Rene Zandbergen, es: "De la Entrop�a Digrafica a la entrop�a de palabras en el Manuscrito Voynich" Copyright Rene Zandbergen, 2000 http://www.geocities.com/voynichms/wordent.html > (3) Por qu� dices que el polinesio tiene baja entrop�a? Creo tener argumentos > te�ricos para sostener que toda lengua natural tiene m�s o menos la misma > entrop�a, tu crees que existen lenguas con entrop�as muy diferentes? ��� Para Dennis Stalling, las pruebas demuestran que "el texto del Voynich no tiene sus [ entrop�a de segundo orden ] medidas bajas h2 solamente debido a un texto subyacente repetitivo, es decir, uno que repita a menudo las mismas palabras y frases. Las pruebas tambi�n demuestran que las medidas bajas h2 no son probablemente debido a una lengua natural de baja entropia que estuviera subyacente. Un lenguaje artificial, uno que substituya varios caracteres del texto cifrado por un caracter del texto simple [ es decir, ' fuf ' en lugar de la letra ' f ' ], puede producir el perfil de la entrop�a del texto del Voynich." > Por otra parte, determinar la entrop�a por car�cter de verdad de una lengua no > es asunto f�cil debido a la redundancia que yo sepa solo para el ingl�s existe > buena informaci�n de que esa cantidad podr�a ser inferior a 2 bits/letra (a�n > cuando la entrop�a aparente sea de 4,76 bits/letra). Como puedes estar seguro > de cuanta entrop�a tiene una lengua? Me gustar�a mucho que comentaramos el art�culo de Stalling y sus respuestas a esta y otras interrogantes. Es verdad que son pocos los aportes que investigadores de habla hispana han hecho hasta la fecha sobre el Voynich, pero tengo muchas esperanzas de poder cambiar esto y de poder alcanzar alg�n progreso exitoso si reunimos un grupo lo suficientemente perseverante, estudioso y entusiasta. Saludos, Luis V�lez -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
