Creo que Alejandro tiene razón, y Marcos también, no es por quedar bien
eh!, cada uno en su postura, Marcos no puede ofrecer un producto
acabado a sus alumnos y Alejandro piensa que es mejor un producto no
concluido a nada, pero pensemos que también eso es lo que piensa el
señor puertas, mejor una chapuza de ventanas para vender que una ventana
bien hecha.
Agradezco a todos los que han donado su tiempo a la traducción de la
versión, y espero que esta discusión no les desanime a seguir en el futuro.
Yo personalmente de la lengua de shakespeare solo se decir esto,
"chespir", pero si alguien me da un trabajo para hacer una vez este en
un idioma que entienda estaré gustos de hacerlo. Y creo que Marcos
también aunque la burocracia no sea su estilo.
Un saludo a todos y ya me contaran.
Pere Navarro
En/na Richard/g ha escrit:
On Monday 08 October 2007, Marcos Delgado wrote:
El 8/10/07, Alexandro Colorado
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
On Mon, 08 Oct 2007 17:28:13 -0500, Marcos
Delgado <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
Soy profesor, no le doy la constancia a
mis alumnos hasta que
acreditan que tienen el conocimiento
suficiente. Manejamos conceptos
distintos; si un alumno no pasa un examen
no se les da una constancia,
pero parece que esta no es la manera de
trabajar con openoffice. Se le
da una constancia de final a pesar de que
contenga errores.
Si OpenOffice.org no arrancara hubiera
reprobado. Sin embargo si arranca y
si sirve y no hubo quejas durante el periodo
Beta, RC, y no hubo problema
hasta ahora.
--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org
Alexandro, ya no te desgastes con esta
discusión. Yo la doy por
concluida. Estamos hablando de conceptos y de
fines diferentes.
Saludos.
Marcos Delgado.
De acuerdo.
No es la responsabilidad de Alexandro si el OOo
en Español tiene fallas.
El intento con algunas otros. Esto si es una
esfuerza de una comunidad. Le agradezco su
tiempo y esfuerzas que nos ha llegada aquí.
La próxima cosa que me gustaría escuchar es
algunas ofreciendo algo de su tiempo para
ayudarnos corregir las partidas que lo
necesitan.
He leído que ya están empezando con el OOo2.4.
Creo que será una 2.3.1, antes que eso¿?
Por mi parte, sigo usando el OOo2.2 que yo se es
estable. No tengo que depender en que Sun, ni
la Luna, ni IBM declarar que no esta listo para
el uso diario.
Alexandro, anotame para "proof" (leer para
corregir) lo que esta traducido. Yo se que a
veces ojos frescas (bueno, relativamente
hablando) le ayuda en encontrar errores de
términos.
Vamos, unirnos para
hacer que vale la pena usarlo,
y de no tener pena por sus fallas.
saludos,
Richard.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]