OK, where is this? I had better take a look at it. It sounds controversial.
> On 20 Dec 2017, at 11:22, Gnangarra <gnanga...@wikimedia.org.au> wrote: > > Kaya > > disclaimer: In saying the below I believe nys.wikipedia.org is ready, and > very capable to stand alone, but I am also thinking about options based on > Gerards suggestions and the potential for additional knowledge growth for > communities beyond the Noongar language; > > what if it was nys.abridged.wikipedia > > It could be; > At this Wikipedia we work to write an encyclopaedia in Noongar language. We > use Noongar language where ever possible and english when necessary. This > Wikipedia reflects the challenges of working with primarily an oral language > and the importance of sharing the cultural knowledge of the Noongar people. > The broader less noongar specific knowledge topics are best written about on > en.wikipedia.org. > > > This would create a model for other language communities to follow from the > incubator, yet they would still be a "Wikipedia" which itself is an important > aspect. We could create a path way that over time could enable progression > and drop the '' .abridged '' if the community wished to do so in the future. > > > > On 20 December 2017 at 18:07, Gerard Meijssen <gerard.meijs...@gmail.com> > wrote: > Hoi, > We have a situation where it makes sense to provide a platform for the > Noongar language and culture. As you will read in the thread, Wikipedia is > not the platform for this because of the hostility against subjects that lack > "sources". The Noongar language is largely oral so much of the content will > be in English.. > > So the question for you and the Wikimedia board is: can we provide room for > them probably under a different platform name? > Thanks, > GerardM > > On 19 December 2017 at 10:26, Gnangarra <gnanga...@wikimedia.org.au> wrote: > Kaya > > I did raise my concerns about the use of english when in Berlin and was told > that it was ok, I'll focus on getting more of it translated though I hope > this doesnt hold the project. > > One of our key issues is that Noongar is an oral language and written form is > the result of european records, those records have created a situation where > the written language is different dependent on the language the person spoke. > We people like Salvado a Spanish Benedictine monk who's spelling used a > mixture of spanish and latin depending on the sounds. Then there are various > English, Welsh and Celtic settlers along with dutch, french, and german > explorers all of whom recorded it in their own orthographies... One top of > the region in which the language was spoken is larger than UK and like the UK > areas had their own unique dialects despite speaking the same language. The > beauty of this that some words can have more than 25 different spellings. > > The Noongar community came together in the early 1990's to establish a more > consistent use of spellings to enable the language to be taught in schools, > currently there are about 50 schools across the WA teaching Noongar. The > simple act of translating the 762 most important messages has been a complex > task of consultations with many groups, spread across the regions. When it > came to writing content we encouraged two things one was localised spelling > as we do for english and recording the knowledge(Katitjin). Knowing all of > this background and having experienced many a waagnkininy about language over > the last 4 years ( all early work was hosted by WMAU) the decision was > taken for inclusiveness to allow english while the community is being built > as we dont want to be seen a preferencing any specific one of the 15-20 > different regional groups. > > Because of the survival of Noongar and continual use as a language despite > laws, aided by it's adoption in to South West Australian english its probably > one of the most complex living languages Wikimedia Movement will ever see. > > > The value and future benefits to the movement of allowing the move now far > exceeds the cost in using a few words of english in its initial phase. As > always members are welcome to come to WA to experience firsthand a living > language and culture that has been in continual use for 50,000+ years. > > Boodar > Gnangarra > > > > On 18 December 2017 at 21:43, Jon Harald Søby <jhs...@gmail.com> wrote: > Hi Gnangarra, > > I'm quite confused, because practically all the samples I looked at from > https://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Wp/nys are articles in English, > not in Nyungar. A new language edition of Wikipedia needs to be in that > language, not content in another language (in this case English) about that > language and its culture, etc. The content as it presently stands should > either be incorporated into the English Wikipedia (although with their > stringent notability criteria I'm afraid a lot, if not most it, would be > deleted) or into a separate wiki. > > Is there something I'm missing? > > 2017-12-16 4:05 GMT+01:00 Gnangarra <gnanga...@wikimedia.org.au>: > Kaya Folks > > We have completed all the tasks asked of us in berlin and continue to expand > the translations and the article content. As I see it we are ready to go, > > https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Nyungar > > -- > Gideon Digby > Vice President - Wikimedia Australia > M: 0434 986 852 > gnanga...@wikimedia.org.au > http://wikimedia.org.au > > Wikimedia Australia Inc. is an independent charitable organisation which > supports the efforts of the Wikimedia Foundation in Australia. Your donations > keep the Wikimedia mission alive. > http://wikimedia.org.au/Donate > > > > _______________________________________________ > Langcom mailing list > Langcom@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom > > > > > -- > mvh > Jon Harald Søby > > > > -- > Gideon Digby > Vice President - Wikimedia Australia > M: 0434 986 852 > gnanga...@wikimedia.org.au > http://wikimedia.org.au > > Wikimedia Australia Inc. is an independent charitable organisation which > supports the efforts of the Wikimedia Foundation in Australia. Your donations > keep the Wikimedia mission alive. > http://wikimedia.org.au/Donate > > > > _______________________________________________ > Langcom mailing list > Langcom@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom > > > > > > -- > Gideon Digby > Vice President - Wikimedia Australia > M: 0434 986 852 > gnanga...@wikimedia.org.au > http://wikimedia.org.au > > Wikimedia Australia Inc. is an independent charitable organisation which > supports the efforts of the Wikimedia Foundation in Australia. Your donations > keep the Wikimedia mission alive. > http://wikimedia.org.au/Donate > > > _______________________________________________ > Langcom mailing list > Langcom@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom _______________________________________________ Langcom mailing list Langcom@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom