O Monday 09 June 2008 11:42:44 damufo escribiu: > Ola: > Alguén coñece a tradución de touchpad (tipo de rato que traen os > portátiles) ao galego. > saúdos
En portugués e en castelán non hai tradución. En francés é "adoquín táctil"! Podería ser "superficie táctil"? Xosé

