> En open-tran-eu, para o galego: > > update actualizar (anovar, minoritario) > upgrade actualizar > downgrade (poucos casos)desactualizar > restore restaurar (repoñer, repor, recuperar, restabelecer)
Gustariame saber por que en KDE hai unha chea de cadeas parecidas para
"upgrade" que se poderian ter resumido nunha soa.
A ver se me fan caso da queixa e quitan o de devolver resultados de
traducións dubidosas que nos están emporcando os resultados.
Ata logo,
Leandro Regueiro

