A única referencia que atopei nos dicionarios en liña (que eu coñezo) para
cronograma é a seguinte:

"Texto en que as primeiras letras se corresponden con cifras do sistema de
numeración romano de xeito que reproducen a data en que sucedeu o evento do
que se fala no texto."

(
http://www.digalego.com/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=18924&opcion=entrada)

Máis cousas: vai quedar "fito",case seguro "plan de traballo", e aínda non
sei que facer con timeline...jeje



2008/12/23 mvillarino <mvillar...@gmail.com>

> 2008/12/23 Ramon Flores <joseramon.flo...@usc.es>:
> > Em Terça, 23 de Dezembro de 2008, o mvillarino escreveu:
> >> 2008/12/23 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>:
> >> >> ("liña cronolóxica", "vista cronolóxica"...?)
> >> >
> >> > Outras opcións (pra que teñan máis onde elixir): cronoloxía, liña do
> >> > tempo (escoiteina moito pero podería ser unha mala tradución)
> >>
> >> Eu emprego "liña de tempo"
> > Nalguns casos pode traduzir-se por cronograma.
>
> vale, irei mirar a definiçom e as traduçons que hai en kde, e revisá-lo.
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>

Responderlle a