A única referencia que atopei nos dicionarios en liña (que eu coñezo) para cronograma é a seguinte:
"Texto en que as primeiras letras se corresponden con cifras do sistema de numeración romano de xeito que reproducen a data en que sucedeu o evento do que se fala no texto." ( http://www.digalego.com/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=18924&opcion=entrada) Máis cousas: vai quedar "fito",case seguro "plan de traballo", e aínda non sei que facer con timeline...jeje 2008/12/23 mvillarino <[email protected]> > 2008/12/23 Ramon Flores <[email protected]>: > > Em Terça, 23 de Dezembro de 2008, o mvillarino escreveu: > >> 2008/12/23 Adrián Chaves Fernández <[email protected]>: > >> >> ("liña cronolóxica", "vista cronolóxica"...?) > >> > > >> > Outras opcións (pra que teñan máis onde elixir): cronoloxía, liña do > >> > tempo (escoiteina moito pero podería ser unha mala tradución) > >> > >> Eu emprego "liña de tempo" > > Nalguns casos pode traduzir-se por cronograma. > > vale, irei mirar a definiçom e as traduçons que hai en kde, e revisá-lo. > > > -- > To unsubscribe, send mail to [email protected]. >

