Tomás Teijeiro Campo escribiu:
damufo escribió:


Leandro Regueiro escribiu:
Socket     (36xKDE + 8xGNOME + 2xSUSE) = 46
Conectador (11xGNOME) = 11
Conexión   (KDE) = 1



O glosario de Mancomun recomenda "conectador" e o de Trasno "socket".


socket non parece galego, conectador si. eu tiraría por conectador.



Eu penso que é unha palabra bastante técnica, e que ó usuario normal non se lle presentará moi a miúdo, polo que apostaría pola tradución máis fácil de entender polas persoas máis especializadas, que sen dúbida é "socket".

Polo tanto optas pola non tradución.
Eu prefiro traducir, xa que se seguimos ese criterio implica que o galego non ten linguaxe técnico, polo "linguaxe técnico galego" = "linguaxe técnico inglés".

Responderlle a