Se realmente é o mesmo por qué non optar mellor por cartafol, tan boa como
directorio.??
Son termos confusos, para min. Non o vexo doado nin moito menos que sexan
intercambiables.
Directory é claramente unha palabra con sentidos moi amplos, cartafol non.
Para un usuario de WS realmente non hai diferenza, usa practicamete sempre
"cartafoles" en modo gráfico (sacando a instalación dalgunhas cousas que
necesitan o path) pero para un usuario de GNU-Linux si que pode haber diferenza porque é
posíbel traballar en modo texto, onde os directorios son camiños. Así non é o mesmo a
perspectiva do técnico que a do usuario.
Para min e NO CONTEXTO de significado en que falamos, que é mellor manter a diferenza. O termo
xenérico sería "cartafol" mentres que un cartafol visto en modo de enderezo (por exemplo
en modo texto) sería "directorio". Xa sei que a análise da orixe histórica leva
precisamente ao contrario.
folder - directory
_____________ _____________
| folder | | cartafol |
| _________| = | _________ |
| |directory | | |directorio |
------------------- -------------------
A cuestión de fondo é que non son termos que se definan igual. Cartafol está no ámbito da interface pero
designa algo moi concreto, mentres que directorio está no de estrutura de datos, e ten a connotación de
"enderezo" onde están eses datos, e que ademais resulta polivalente e variable. En calquera caso, é
un par de termos, polo menos o primeiro, que xa non son tecnolecto informático senón que forman parte da
lingua común de calquera falante actual e por iso, por frecuencia de uso e por ser máis común o seu valor
como "contedor de datos" debería preferirse "cartafol".
Se o pensades ben, directorio mantén un valor máis técnico, aparentemente máis
especializado pero tampouco é así porque hai varias cousas ás que se lles chama
directorios (LDAP ou directorio web, por exemplo; en UNIX un directorio é un
tipo de ficheiro), mentres tanto cartafol é exactamente sempre o mesmo, unha
metáfora dun contedor no sistema de ficheiros e, incluso só dun contedor que
contén documentos. Mentres directorio necesita desambigüación na informática,
cartafol non, é un termo con todas as da lei e ademais común.
Está magnificamente explicado aquí
http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_(file_systems)#The_folder_metaphor
"Strictly speaking, there is a difference between a directory which is a file
system concept, and the graphical user interface metaphor that is used to represent
it (a folder). For example, Microsoft Windows uses the concept of special folders to
help present the contents of the computer to the user in a fairly consistent way
that frees the user from having to deal with absolute directory paths, which can
vary between versions of Windows, and between individual installations.
If you are referring to a container of documents, the term folder is more
appropriate. If you are referring to the mechanism that tracks the document files,
the term directory is the better choice."
Ao mellor necesitamos simplificación:
a) interface gráfica = cartafol, sempre
b)calquera outro uso = directorio
Ao mellor, desde a perspectiva do tradutor, non é pertinente meterse neste
follón e simplemente seguir o orixinal, sen cuestionar o valor ou a corrección
do seu uso.
a) folder = cartafol
b) directory = directorio
Ao mellor a confusión de roles é a que nos fai perder o norte. Non é o mesmo actuar como
desenvolvedor, como tradutor que como terminólogo ou usuario. A discusión non está acabada,
evidentemente. Aínda que tivesemos unha terminoloxía "perfecta" sempre sería
"dependente" do caso, porque son termos moi relacionados que ás veces neutralizan as súas
diferenzas cando somos nós os que escribimos (non cando traducimos).
Exemplo: Quero crear un cartafol/directorio (tanto ten porque ambas formas son
exactas)
I want create a folder > quero crear un cartafol
I want create a directory > quero crear un directorio
Creo que o camiño que debemos tomar fica claro. Cando escribimos nós un texto
orixinal debemos diferenciar o valor especializado de cartafol (interface)
fronte a directorio (un camiño) mentres que cando traducimos é mellor non
meterse e utilizar a equivalencia automática, folder-cartafol e
directory-directorio. Non son equivalentes.
Antón