kara Sergio, parolante pri tio, ke
>en "ŝark" mi aŭdas la araban vorton, kiu
ĝuste en tia formo signifas "Oriento" en la tuta islama mondo (ankaŭ
en la uzbeka).
chu vi pensas pri tiu vorto, kiu aperas en
la formo maŝrik kontraste kun maghrib,
kiam oni parolas pri la orienta kaj la okcidenta
landaroj?
mi ja rekonas la komunan triliteron ŝ-r-k.
amike
probal
Probal Dasgupta
Linguistic Research Unit
Indian Statistical Institute
203 B.T. Road
Kolkata 700108, India
tel. +91-9831815042
