[tor-commits] [tor-launcher/master] Bug 25089: Special characters not escaped in proxy password

2018-02-04 Thread gk
commit fa8590a497b492f6da62bbf7009735a17e17ec21
Author: Kathy Brade 
Date:   Fri Feb 2 10:59:55 2018 -0500

Bug 25089: Special characters not escaped in proxy password

Modify the _strEscape() function to enclose strings in double
quotes when they contain a '#' character.
---
 src/components/tl-protocol.js | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/src/components/tl-protocol.js b/src/components/tl-protocol.js
index a89b84d..ab33bd3 100644
--- a/src/components/tl-protocol.js
+++ b/src/components/tl-protocol.js
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2017, The Tor Project, Inc.
+// Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
 // See LICENSE for licensing information.
 // TODO: Some code came from torbutton.js (pull in copyright and license?)
 //
@@ -1046,8 +1046,8 @@ TorProtocolService.prototype =
   // Returns the new string.
   _strEscape: function(aStr)
   {
-// Just return if all characters are printable ASCII excluding SP and "
-const kSafeCharRE = /^[\x21\x23-\x7E]*$/;
+// Just return if all characters are printable ASCII excluding SP, ", and #
+const kSafeCharRE = /^[\x21\x24-\x7E]*$/;
 if (!aStr || kSafeCharRE.test(aStr))
   return aStr;
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 5350d044db634a472a13600fc4d7504c28062707
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 23:16:29 2018 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 da.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/da.po b/da.po
index 36b3e3321..ed449f1fc 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@
 # bna1605 , 2014
 # Caspar Christensen, 2013
 # mort3n , 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 22:47+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alle filer"
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
-msgstr "Ren"
+msgstr "Rens"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Præferencer"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Reducer PDF kvalitet"
+msgstr "Reducer PDF-kvalitet"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet"
+msgstr "Reducer den producerede PDF-størrelse og -kvalitet"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Inkludér"
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet"
+msgstr "MAT kan ikke rense følgende filer som er fundet i %s arkivet"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2018-02-04 Thread translation
commit d63447eb30534fd359b47f3dc2e1cb05c1361d60
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 23:16:22 2018 +

Update translations for mat-gui
---
 da.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/da.po b/da.po
index 36b3e3321..ed449f1fc 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@
 # bna1605 , 2014
 # Caspar Christensen, 2013
 # mort3n , 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 22:47+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alle filer"
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
-msgstr "Ren"
+msgstr "Rens"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Præferencer"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Reducer PDF kvalitet"
+msgstr "Reducer PDF-kvalitet"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet"
+msgstr "Reducer den producerede PDF-størrelse og -kvalitet"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Inkludér"
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet"
+msgstr "MAT kan ikke rense følgende filer som er fundet i %s arkivet"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-02-04 Thread translation
commit ad78cfb92b5ba3389bab47ff583586095e4f7e06
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 22:17:01 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 da.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da.po b/da.po
index 6e4ebc1ed..57807a261 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # mort3n , 2016
 # Aesthese, 2013
 # Aesthese, 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # Tommy Gade, 2015
 # Whiz Zurrd , 2014
 msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:54+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,18 +243,18 @@ msgstr "Annuller"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil starte den Usikre Browser?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous.\\nOnly "
 "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr "Netværksaktivitet fra den Usikre Browser er ikke 
anonym.\\nAnvend kun den Usikre Browser hvis nødvendigt, for 
eksempel\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din 
internetforbindelse."
+msgstr "Netværksaktivitet fra den usikre browser er ikke 
anonym.\\nAnvend kun den usikre browser hvis nødvendigt, f.eks.\\nhvis du 
skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Starter den Usikre Browser..."
+msgstr "Starter den usikre browser..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
 msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Dette kan tage et stykke tid, vær venligst 
tålmodig."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Afslutter den Usikre Browser..."
+msgstr "Afslutter den usikre browser..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
-msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den Usikre 
Browser indtil den er helt lukket ned."
+msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre 
browser indtil den er helt lukket ned."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
 msgid "Failed to restart Tor."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 75ee70a898128cfd340e5e0e3cb19e056318f9c7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 22:17:07 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 da.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da.po b/da.po
index 6e4ebc1ed..57807a261 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # mort3n , 2016
 # Aesthese, 2013
 # Aesthese, 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # Tommy Gade, 2015
 # Whiz Zurrd , 2014
 msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:54+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,18 +243,18 @@ msgstr "Annuller"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil starte den Usikre Browser?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous.\\nOnly "
 "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr "Netværksaktivitet fra den Usikre Browser er ikke 
anonym.\\nAnvend kun den Usikre Browser hvis nødvendigt, for 
eksempel\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din 
internetforbindelse."
+msgstr "Netværksaktivitet fra den usikre browser er ikke 
anonym.\\nAnvend kun den usikre browser hvis nødvendigt, f.eks.\\nhvis du 
skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Starter den Usikre Browser..."
+msgstr "Starter den usikre browser..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
 msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Dette kan tage et stykke tid, vær venligst 
tålmodig."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Afslutter den Usikre Browser..."
+msgstr "Afslutter den usikre browser..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
-msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den Usikre 
Browser indtil den er helt lukket ned."
+msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre 
browser indtil den er helt lukket ned."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
 msgid "Failed to restart Tor."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 1ac8f572af00b3af7f47e40c26e9fade045489ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 22:15:48 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 da/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd
index 625015c31..3923aef8e 100644
--- a/da/ssl-observatory.dtd
+++ b/da/ssl-observatory.dtd
@@ -62,7 +62,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 https://www.eksempel.dk, så vil
+"F.eks. når du besøger https://www.eksempel.dk, så vil
 certifikatet, som Observatoriet har modtaget, indikere at nogen besøgte
 www.eksempel.dk, men ikke hvem som besøgte stedet, eller hvilken
 specifik side de kiggede på. Hold musen over valgmulighederne for at få flere

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-02-04 Thread translation
commit fcf8a3481d0f7565eb89a168bc9a6f60f0c5c1a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 22:15:37 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 da/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd
index 625015c31..3923aef8e 100644
--- a/da/ssl-observatory.dtd
+++ b/da/ssl-observatory.dtd
@@ -62,7 +62,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 https://www.eksempel.dk, så vil
+"F.eks. når du besøger https://www.eksempel.dk, så vil
 certifikatet, som Observatoriet har modtaget, indikere at nogen besøgte
 www.eksempel.dk, men ikke hvem som besøgte stedet, eller hvilken
 specifik side de kiggede på. Hold musen over valgmulighederne for at få flere

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-02-04 Thread translation
commit 98c23fa5b192ba253ca8da4226d1b8bd7816f348
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:52:22 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 da/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index 5152fd4c1..4450ae7be 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=Om Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor er et internationalt softwareprojekt til at 
anonymisere internettrafik med %s. Hvis du ser trafik fra et Tor-relæ 
stammer denne trafik typisk fra nogen som bruger Tor, fremfor fra relæets 
operatør. Tor-projektet og Tor-relæoperatører har ingen records af 
trafikken som passere over netværket og kan derfor ikke levere nogen 
information om dets oprindelse. Sørg for at %s, og tøv ikke med at %s 
for mere information.
 footer.abouttor.body.link1=krypterer data pakker og sender dem igennem en 
række hop , inden de når deres destination
 footer.abouttor.body.link2=Finde mere information om Tor
-footer.abouttor.body.link3=kontakt The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link3=kontakt Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor
 footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-tjenesten vedligeholder en database af 
IP-adresser som har været del af Tor-netværket. Det besvarer 
spørgsmålet om hvorvidt der kørte et Tor-relæ på en given IP-adresse på 
en given dato. ExoneraTor kan lagre mere end én IP-adresse pr. relæ 
hvis relæene bruger en anden IP-adresse til afslutning til internettet end til 
registrering i Tor-netværket, og det lagre hvorvidt et relæ tillod transit af 
Tor-traffik til det åbne internet på det tidspunkt.
 footer.language.name=Engelsk

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 8236f573a304edd66532c9c45dec6dfe757b3091
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:52:27 2018 +

Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 da/exonerator.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties
index 5152fd4c1..4450ae7be 100644
--- a/da/exonerator.properties
+++ b/da/exonerator.properties
@@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=Om Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor er et internationalt softwareprojekt til at 
anonymisere internettrafik med %s. Hvis du ser trafik fra et Tor-relæ 
stammer denne trafik typisk fra nogen som bruger Tor, fremfor fra relæets 
operatør. Tor-projektet og Tor-relæoperatører har ingen records af 
trafikken som passere over netværket og kan derfor ikke levere nogen 
information om dets oprindelse. Sørg for at %s, og tøv ikke med at %s 
for mere information.
 footer.abouttor.body.link1=krypterer data pakker og sender dem igennem en 
række hop , inden de når deres destination
 footer.abouttor.body.link2=Finde mere information om Tor
-footer.abouttor.body.link3=kontakt The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link3=kontakt Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor
 footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-tjenesten vedligeholder en database af 
IP-adresser som har været del af Tor-netværket. Det besvarer 
spørgsmålet om hvorvidt der kørte et Tor-relæ på en given IP-adresse på 
en given dato. ExoneraTor kan lagre mere end én IP-adresse pr. relæ 
hvis relæene bruger en anden IP-adresse til afslutning til internettet end til 
registrering i Tor-netværket, og det lagre hvorvidt et relæ tillod transit af 
Tor-traffik til det åbne internet på det tidspunkt.
 footer.language.name=Engelsk

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 4515e2cdafc8cbcd7dd5569b9a3baa7469303b70
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:49:15 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
---
 da/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd
index b10203996..d0167c739 100644
--- a/da/abouttbupdate.dtd
+++ b/da/abouttbupdate.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd

2018-02-04 Thread translation
commit 84d690fb053b35ac14c28495c93c45934fbf6179
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:48:42 2018 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
 da/aboutdialog.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/aboutdialog.dtd b/da/aboutdialog.dtd
index 317b405ba..514379248 100644
--- a/da/aboutdialog.dtd
+++ b/da/aboutdialog.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd

2018-02-04 Thread translation
commit d3654351df2b0dc7b7be7e862cff3f75018486b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:49:10 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
---
 da/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd
index b10203996..d0167c739 100644
--- a/da/abouttbupdate.dtd
+++ b/da/abouttbupdate.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed

2018-02-04 Thread translation
commit dd01b739f9beea5d186ca26bed70dbfec9129391
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:48:48 2018 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
 da/aboutdialog.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/aboutdialog.dtd b/da/aboutdialog.dtd
index 317b405ba..514379248 100644
--- a/da/aboutdialog.dtd
+++ b/da/aboutdialog.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 087e86f26027d61c0df8f885972e74104629743c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:52 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 da/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 07ebd95de..54df12c38 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -8,17 +8,17 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin 
for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket 
reducerer muligheden for at andre spore dig online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret
+torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiveret
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, 
der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data 
browsing-data.
 torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal 
derfor åbne den med et andet program.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal 
derfor åbne den med et andet program.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at 
forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne 
downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Download fil
 torbutton.popup.cancel = Annuller
 torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
-torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde 
at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
+torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Det kan gøre at 
websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny 
identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor 
Browser-bundet?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
@@ -26,15 +26,15 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig 
Torbutton-information!\n\nTorbutton er
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade 
sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så 
din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil 
aktivere udvidelsesmoduler?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. 
Alle webside-sessions vil gå tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille 
din identitet?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og 
faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at 
nulstille din identitet?\n
 
 torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds 
skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud!
 torbutton.slider_notification_button = Åben sikkerhedsindstillinger
 
-torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre 
at fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi 
anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skærmstørrelse.
+torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder 
fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi 
anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale 
standardstørrelse.
 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2018-02-04 Thread translation
commit 7ae8575e1a676fd2e5f42a56f3f9190622a6a1a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:57 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 da/torbutton.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index 14531119f..5a82f184d 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

2018-02-04 Thread translation
commit da1112944da84d5a0bda14405ffc02be85de56bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:48:03 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 da/torbutton.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index 14531119f..5a82f184d 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

2018-02-04 Thread translation
commit 80030c7a3dbb19d245799972bfaba141239627fd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:47 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 07ebd95de..54df12c38 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -8,17 +8,17 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin 
for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket 
reducerer muligheden for at andre spore dig online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret
+torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiveret
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, 
der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data 
browsing-data.
 torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal 
derfor åbne den med et andet program.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal 
derfor åbne den med et andet program.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at 
forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne 
downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Download fil
 torbutton.popup.cancel = Annuller
 torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
-torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde 
at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
+torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Det kan gøre at 
websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny 
identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor 
Browser-bundet?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
@@ -26,15 +26,15 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig 
Torbutton-information!\n\nTorbutton er
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade 
sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så 
din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil 
aktivere udvidelsesmoduler?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. 
Alle webside-sessions vil gå tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille 
din identitet?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og 
faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at 
nulstille din identitet?\n
 
 torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds 
skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud!
 torbutton.slider_notification_button = Åben sikkerhedsindstillinger
 
-torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre 
at fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi 
anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skærmstørrelse.
+torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder 
fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi 
anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale 
standardstørrelse.
 
 # Canvas 

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2018-02-04 Thread translation
commit 2ede2fd8f43ca357b5baa43b8c8dd771473485af
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:19 2018 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 da/aboutTor.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 16128823c..6e2679a1d 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 
 
-
-
+
+
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
 
 
-
+
 
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 76edf5b3347e27b15031f511e01173b5cc6d2285
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:04 2018 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 7a15abd30..16d651c9b 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-02-04 Thread translation
commit c2ad2726c14c86b27394de3bee5461ffac2e4c48
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:46:44 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 da/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index b839fc1a0..abdc6a5f3 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor starter
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan 
skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program på dit 
system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det 
underliggende problem og genstarter Tor.
-torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve 
Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor-browseren vil 
ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du 
genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet 
fortsætter.
+torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve 
Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke 
være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter 
Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
 torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af 
at du genstarter Tor.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
@@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor 
indstillingerne.⏎\n
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller 
værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen:
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
 torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype 
for de tildelte broer.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med 
transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 5c1b00e6e8e92b02ba90d850469ad182c48fc10a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:47:24 2018 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 da/aboutTor.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 16128823c..6e2679a1d 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 
 
-
-
+
+
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
 
 
-
+
 
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2018-02-04 Thread translation
commit cbf9c6c840b0a185151caea6ab49d15fd1770264
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:46:58 2018 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 da/network-settings.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 7a15abd30..16d651c9b 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2018-02-04 Thread translation
commit 4b92cbcd9825a64555786fd66c9a5b43aafb75b4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:46:38 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 da/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index b839fc1a0..abdc6a5f3 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor starter
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan 
skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program på dit 
system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det 
underliggende problem og genstarter Tor.
-torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve 
Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor-browseren vil 
ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du 
genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet 
fortsætter.
+torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve 
Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke 
være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter 
Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
 torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af 
at du genstarter Tor.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
@@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor 
indstillingerne.⏎\n
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller 
værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som 
forbindelse til internettet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen:
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
 torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype 
for de tildelte broer.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med 
transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-02-04 Thread translation
commit 188b66fb4568478cc913b26c3290987724b34b49
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:40 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 da/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd
index 478f98c28..4093ab3fe 100644
--- a/da/https-everywhere.dtd
+++ b/da/https-everywhere.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-02-04 Thread translation
commit f061a39a495af0dc68e390b03126e75c4cefe9dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:51 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 da/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd
index 478f98c28..4093ab3fe 100644
--- a/da/https-everywhere.dtd
+++ b/da/https-everywhere.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 41889c99b507010d44a2a96cc2f34bfc604a44f1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0a2288e25..9fc61e51e 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # David Nielsen , 2014
 # Mogelbjerg , 2015
 # Lasse Møller , 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # OliverMller , 2011
 # Thomas Pryds , 2014
 # Tore Bjørnson , 2013
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:37+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Trin %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browseren %s"
+msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i 
blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, 
din\nTor Browser version, hvilke beskeder Tor gav, osv."
+msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i 
blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, 
din\nTor Browser-version, hvilke beskeder Tor gav, osv."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "For at tage broer ind i Tor-browseren, gå da først til %s 
Tor-bowsers\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor-browseren 
\ndownloades og startes."
+msgstr "For at tage broer ind i Tor Browser, gå da først til %s Tor 
Browser\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor Browser 
\ndownloades og startes."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Når \"Tor netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på 
\"Indstil\" og følg guiden til den siger:"
+msgstr "Når \"Tor-netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på 
\"Indstil\" og følg guiden til den siger:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye 
broer, kopier\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 
'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at 
klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor Netværksindstillinger\"-guiden for at 
få yderligere hjælp."
+msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye 
broer, kopiér\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 
'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at 
klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor-netværksindstillinger\"-guiden for at 
få yderligere hjælp."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 80a1ae383cd7ca1c454e3c0d8d0ee4ea8dbbb111
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0468cbb77..9fc61e51e 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:37+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Trin %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browseren %s"
+msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "For at tage broer ind i Tor-browseren, gå da først til %s 
Tor-bowsers\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor-browseren 
\ndownloades og startes."
+msgstr "For at tage broer ind i Tor Browser, gå da først til %s Tor 
Browser\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor Browser 
\ndownloades og startes."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Når \"Tor netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på 
\"Indstil\" og følg guiden til den siger:"
+msgstr "Når \"Tor-netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på 
\"Indstil\" og følg guiden til den siger:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye 
broer, kopier\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 
'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at 
klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor Netværksindstillinger\"-guiden for at 
få yderligere hjælp."
+msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye 
broer, kopiér\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 
'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at 
klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor-netværksindstillinger\"-guiden for at 
få yderligere hjælp."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2018-02-04 Thread translation
commit ff398c91ae67b4541da0a338a2e1a2616b857989
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:17 2018 +

Update translations for torcheck
---
 da/torcheck.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 1acea25a6..dab318f7d 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:31+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til brug af Tor."
+msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til at bruge Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\;>Tor website and specifically the instructions for "
 "configuring your Tor client."
-msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\;>Tor websiden og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instruktionerne for 
opsætning af din Tor klient."
+msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\;>Tor-webstedet og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instruktionerne for 
opsætning af din Tor klient."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev 
modtaget."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslå om din kilde 
IP-adresse er et https://www.torproject.org/\;>Tor-knudepunkt."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Din IP-adresse viser sig at være: "
+msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: "
 
 msgid "Are you using Tor?"
 msgstr "Bruger du Tor?"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Short User Manual"
 msgstr "Kort Bruger Manual"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "Doner for at støtte Tor"
+msgstr "Donér for at støtte Tor"
 
 msgid "Tor Q Site"
-msgstr "Tor Q Side"
+msgstr "Tor Q"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr "Frivillig"
+msgstr "Bliv frivillig"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "JavaScript er aktiveret."
@@ -106,4 +106,4 @@ msgid "Run a Relay"
 msgstr "Kør et relæ"
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "Forbliv Anonym"
+msgstr "Vær anonym"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 683c31c03e222e062a764fc7453f0250441594fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:45:22 2018 +

Update translations for torcheck_completed
---
 da/torcheck.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 1acea25a6..dab318f7d 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:31+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til brug af Tor."
+msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til at bruge Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\;>Tor website and specifically the instructions for "
 "configuring your Tor client."
-msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\;>Tor websiden og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instruktionerne for 
opsætning af din Tor klient."
+msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\;>Tor-webstedet og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instruktionerne for 
opsætning af din Tor klient."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev 
modtaget."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslå om din kilde 
IP-adresse er et https://www.torproject.org/\;>Tor-knudepunkt."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Din IP-adresse viser sig at være: "
+msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: "
 
 msgid "Are you using Tor?"
 msgstr "Bruger du Tor?"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Short User Manual"
 msgstr "Kort Bruger Manual"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "Doner for at støtte Tor"
+msgstr "Donér for at støtte Tor"
 
 msgid "Tor Q Site"
-msgstr "Tor Q Side"
+msgstr "Tor Q"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr "Frivillig"
+msgstr "Bliv frivillig"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "JavaScript er aktiveret."
@@ -106,4 +106,4 @@ msgid "Run a Relay"
 msgstr "Kør et relæ"
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "Forbliv Anonym"
+msgstr "Vær anonym"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-02-04 Thread translation
commit 0051ac57232bb2e9f2039db8533c6d64b6360f4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:20:51 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 da/da.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 018dd7916..ed5d1bf50 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
 msgstr ""
-"Tor-browseren bruger Tor-netværket til at beskytte dit privatliv og "
+"Tor Browser bruger Tor-netværket til at beskytte dit privatliv og "
 "anonymitet. Brug af Tor-netværket har to primære egenskaber:"
 
 #: about-tor-browser.page:18
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: first-time.page:7
 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "Lær at bruge Tor-browseren for første gang"
+msgstr "Lær at bruge Tor Browser for første gang"
 
 #: first-time.page:10
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
 
 #: index.page:6
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "Tor Browser brugermanual"
+msgstr "Tor Browser-brugermanual"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
 "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
 "ensure that each software build is exactly reproducible."
 msgstr ""
-"Tor-browser-pakken er dateret 1. januar, 2000 00:00:00 UTC. Dette er for at "
+"Tor Browser-pakken er dateret 1. januar, 2000 00:00:00 UTC. Dette er for at "
 "sikre at hver softwarebyg kan reproduceres præcist."
 
 #: known-issues.page:54
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:6
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "Lær at styre person-identificerbar information i Tor-browseren"
+msgstr "Lær at styre person-identificerbar information i Tor Browser"
 
 #: managing-identities.page:10
 msgid "Managing identities"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins.page:6
 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "Sådan håndterer Tor-browser tilføjerlser, plugins og JavaScript"
+msgstr "Sådan håndterer Tor Browser-tilføjelser, -plugins og -JavaScript"
 
 #: plugins.page:10
 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Hvorvidt Tor er i brug."
 
 #: security-slider.page:6
 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "Konfigurer Tor-browser til sikkerhed og anvendelighed"
+msgstr "Konfigurer Tor Browser til sikkerhed og anvendelighed"
 
 #: security-slider.page:10
 msgid "Security Slider"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
-msgstr "Hvad du kan gøre hvis Tor-browser ikke virker"
+msgstr "Hvad du kan gøre hvis Tor Browser ikke virker"
 
 #: troubleshooting.page:12
 msgid ""
@@ -1284,8 +1284,8 @@ msgid ""
 "If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of 
"
 "the following:"
 msgstr ""
-"Hvis Tor-browseren ikke opretter forbindelse kan der være en simpel 
løsning."
-" Prøv hver af følgende:"
+"Hvis Tor Browser ikke opretter forbindelse kan der være en simpel løsning. "
+"Prøv hver af følgende:"
 
 #: troubleshooting.page:29
 msgid ""
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgid ""
 "Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure if 
"
 "Tor Browser is running, restart your computer."
 msgstr ""
-"Sørg for at der ikke kører en anden Tor-browser. Hvis ikke du ved om Tor-"
-"browser kører, så genstart din computer."
+"Sørg for at der ikke kører en anden Tor Browser. Hvis ikke du ved om Tor "
+"Browser kører, så genstart din computer."
 
 #: troubleshooting.page:41
 msgid ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” 
"
 "button."
 msgstr ""
-"Når Tor-browser er færdig med at søge efter opdateringer, så klik på "
+"Når Tor Browser er færdig med at søge efter opdateringer, så klik på "
 "\"Opdater\"-knappen."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1496,5 +1496,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Besøg https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;>"
 " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en og download "
-"en kopi af den seneste Tor-browser udgivelse, og installer den som beskrevet"
+"en kopi af den seneste Tor Browser-udgivelse, og installer den som beskrevet"
 " ovenfor."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 9d188bf7c39d0d396bce3eb62576f01724c67933
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:19:11 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
---
 da/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd
index f0c6c5a25..b10203996 100644
--- a/da/abouttbupdate.dtd
+++ b/da/abouttbupdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd

2018-02-04 Thread translation
commit 8e71eb8dca60d791f4d17c9738fcd930c29c924e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:19:05 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
---
 da/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd
index f0c6c5a25..b10203996 100644
--- a/da/abouttbupdate.dtd
+++ b/da/abouttbupdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

2018-02-04 Thread translation
commit f91b723a9ef60cc7a2bc93f84cd580253e8f90c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:59 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 da/torbutton.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index ac93e670b..14531119f 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -6,12 +6,12 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2018-02-04 Thread translation
commit 10aee3ece771d14868c80b4d380036aee85c966c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:54 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 da/torbutton.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index ac93e670b..14531119f 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -6,12 +6,12 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

2018-02-04 Thread translation
commit 6ac42cbb249e6b8ffbc85dd3d63c9c2a6b18bb26
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:43 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index d7de66fe4..07ebd95de 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
 torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde 
at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny 
identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor 
Browser-bundet?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton 
er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade 
sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så 
din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil 
aktivere udvidelsesmoduler?\n\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 619cfc9ae7d7446a801bca767440155c05ac01c8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:20 2018 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 da/aboutTor.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 23f3f23a5..16128823c 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 626d4f7e2f01dc335176a90176c3a701bc3010d4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:48 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 da/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index d7de66fe4..07ebd95de 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
 torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan 
Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde 
at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i 
stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny 
identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor 
Browser-bundet?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du 
kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er 
sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til 
non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på 
andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du 
afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for 
privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox 
anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til 
Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden 
af Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton 
er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade 
sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så 
din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil 
aktivere udvidelsesmoduler?\n\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2018-02-04 Thread translation
commit 98acbb2e3282e1d566708437d5e6656c1b6b2b8f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:17:14 2018 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 da/aboutTor.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 23f3f23a5..16128823c 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2018-02-04 Thread translation
commit b137b1f69b6c1d5aa38bae1658b05810abe201be
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:16:59 2018 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index e803d6d8b..7a15abd30 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2018-02-04 Thread translation
commit 22fdbce33b31aa94345786e14a0bb73ee7beea39
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:16:53 2018 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 da/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index e803d6d8b..7a15abd30 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 567879c364781a92adba4b74706bb3fa698aeaf6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:15:22 2018 +

Update translations for torcheck_completed
---
 da/torcheck.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 420c46c61..1acea25a6 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # bna1605 , 2014
 # Caspar Christensen, 2013
 # Christian Villum , 2014-2015
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # Simon Grønkjær , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr "Der henvises til https://www.torproject.org/\;>Tor-webstedet for yderligere 
informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på 
internettet."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig for Tor Browser."
+msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser."
 
 msgid ""
 "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2018-02-04 Thread translation
commit e6b9a55216c1e56207f36aadd80ddc88797e487a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:15:16 2018 +

Update translations for torcheck
---
 da/torcheck.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 420c46c61..1acea25a6 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # bna1605 , 2014
 # Caspar Christensen, 2013
 # Christian Villum , 2014-2015
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # Simon Grønkjær , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr "Der henvises til https://www.torproject.org/\;>Tor-webstedet for yderligere 
informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på 
internettet."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig for Tor Browser."
+msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser."
 
 msgid ""
 "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit e7a3a1f1110e4f6f18eed0aeae52c84c160e9cca
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 21:15:10 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0a2288e25..0468cbb77 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # David Nielsen , 2014
 # Mogelbjerg , 2015
 # Lasse Møller , 2016
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # OliverMller , 2011
 # Thomas Pryds , 2014
 # Tore Bjørnson , 2013
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:15+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i 
blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, 
din\nTor Browser version, hvilke beskeder Tor gav, osv."
+msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i 
blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, 
din\nTor Browser-version, hvilke beskeder Tor gav, osv."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 9e9bd411aa0eb3b635afc5307032a660a9ca87c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 19:45:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 56823b85c..697f20b6e 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:22+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "Bridge-ներ ստանալու մեկ այլ եղանակ է 
էլեկտրոնային նամակ ուղարկելը %s-ին: Հաշվի 
առեք, որ Դուք\nպետք է ուղարկեք էլեկտրոնային 
նամակը հետևյալ էլ. փոստային ծառայություն 
մատուցողներից որևէ մեկի միջոցով.\n%s,%s կամ %s:"
+msgstr "Կամուրջներ ստանալու մեկ այլ եղանակ է 
էլ. նամակ ուղարկելը %s հասցեին։\nՀաշվի առեք, 
որ Դուք պետք է ուղարկեք էլեկտրոնային 
նամակը հետևյալ\nէլ. փոստային ծառայություն 
մատուցողներից որևէ մեկի միջոցով.\n%s,%s կամ %s։"
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit cfad0adab04e2cac551368febf7c14a076864538
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 19:45:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 56823b85c..697f20b6e 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:22+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "Bridge-ներ ստանալու մեկ այլ եղանակ է 
էլեկտրոնային նամակ ուղարկելը %s-ին: Հաշվի 
առեք, որ Դուք\nպետք է ուղարկեք էլեկտրոնային 
նամակը հետևյալ էլ. փոստային ծառայություն 
մատուցողներից որևէ մեկի միջոցով.\n%s,%s կամ %s:"
+msgstr "Կամուրջներ ստանալու մեկ այլ եղանակ է 
էլ. նամակ ուղարկելը %s հասցեին։\nՀաշվի առեք, 
որ Դուք պետք է ուղարկեք էլեկտրոնային 
նամակը հետևյալ\nէլ. փոստային ծառայություն 
մատուցողներից որևէ մեկի միջոցով.\n%s,%s կամ %s։"
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 94cb557edeb8b18d9e90b380c28d18f48a8d5ea5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 19:15:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index eaa989589..56823b85c 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,20 +248,20 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
պարզ ու հասարակ կամուրջներ %s, որոնք\nչեն 
աջակցում տվյալների փոխանցումը %s, ինչը 
կարող է ազդել կայքի էջի տեսքի վրա, \nբայց շատ 
դեպքերում կարող են օգնել  շրջանցել 
համացանցային գրաքննությունը։\n\n"
+msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
հասարակ կամուրջներ, որոնք չեն աջակցում\n%s 
տվյալների փոխանցումը %s, ինչը կարող է ազդել 
կայքի էջի տեսքի վրա,\nբայց շատ դեպքերում 
կարող են օգնել  շրջանցել համացանցային 
գրաքննությունը։\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
-msgstr "Ի՞նչ են bridge-ները:"
+msgstr "Ի՞նչ են կամուրջները։"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%sBridge-ները%s Tor-ի «արգելակներ» են, որոնք 
կօգնեն Ձեր շրջանցել հետաքննումները:"
+msgstr "%s Կամուրջները %s Tor-ի վերահեռարձակիչներ 
են, որոնք օգնում են Ձեզ շրջանցել 
գրաքննությունը։"
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Ինձ պետք է bridge-ներ ստանալու ա՛յլ 
Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯:"
+msgstr "Ինձ պետք է կամուրջներ ստանալու  այլ 
եղանակ։"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 2f6f37c6b263c9f5f290e3c8831d4e20e9a28d08
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 19:15:05 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index eaa989589..56823b85c 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,20 +248,20 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
պարզ ու հասարակ կամուրջներ %s, որոնք\nչեն 
աջակցում տվյալների փոխանցումը %s, ինչը 
կարող է ազդել կայքի էջի տեսքի վրա, \nբայց շատ 
դեպքերում կարող են օգնել  շրջանցել 
համացանցային գրաքննությունը։\n\n"
+msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
հասարակ կամուրջներ, որոնք չեն աջակցում\n%s 
տվյալների փոխանցումը %s, ինչը կարող է ազդել 
կայքի էջի տեսքի վրա,\nբայց շատ դեպքերում 
կարող են օգնել  շրջանցել համացանցային 
գրաքննությունը։\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
-msgstr "Ի՞նչ են bridge-ները:"
+msgstr "Ի՞նչ են կամուրջները։"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%sBridge-ները%s Tor-ի «արգելակներ» են, որոնք 
կօգնեն Ձեր շրջանցել հետաքննումները:"
+msgstr "%s Կամուրջները %s Tor-ի վերահեռարձակիչներ 
են, որոնք օգնում են Ձեզ շրջանցել 
գրաքննությունը։"
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Ինձ պետք է bridge-ներ ստանալու ա՛յլ 
Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯:"
+msgstr "Ինձ պետք է կամուրջներ ստանալու  այլ 
եղանակ։"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit c2adebf794903a96b7b62dcbb466e16ae73bb47d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 18:45:05 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8a534ce47..eaa989589 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն շատ ունի նաև 
պարզ-հասարակ Bridge-ներ %s առանց որևէ\nPluggable 
Transport-ների, %s որոնք, գուցե, այնքան էլ զիլ չեն 
հնչում, բայց կարող օգնել խուսափել 
հետաքննությունից շատ դեպքերում:\n\n"
+msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
պարզ ու հասարակ կամուրջներ %s, որոնք\nչեն 
աջակցում տվյալների փոխանցումը %s, ինչը 
կարող է ազդել կայքի էջի տեսքի վրա, \nբայց շատ 
դեպքերում կարող են օգնել  շրջանցել 
համացանցային գրաքննությունը։\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 1511ab542d81a0a97d2087009e1dbe51195486fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 18:45:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8a534ce47..eaa989589 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն շատ ունի նաև 
պարզ-հասարակ Bridge-ներ %s առանց որևէ\nPluggable 
Transport-ների, %s որոնք, գուցե, այնքան էլ զիլ չեն 
հնչում, բայց կարող օգնել խուսափել 
հետաքննությունից շատ դեպքերում:\n\n"
+msgstr "Հավելենք, որ BridgeDB-ն ունի նաև բազում 
պարզ ու հասարակ կամուրջներ %s, որոնք\nչեն 
աջակցում տվյալների փոխանցումը %s, ինչը 
կարող է ազդել կայքի էջի տեսքի վրա, \nբայց շատ 
դեպքերում կարող են օգնել  շրջանցել 
համացանցային գրաքննությունը։\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit fdfb85fd5bcb7cd027b423b9cf0e71bc87bf15ea
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 18:15:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7223a5ec4..8a534ce47 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Որոշ IPv6 հասցեներով bridge-ներ նույնպես 
հասանելի են, չնայած, որ որոշ Pluggable\nTransport-ներ 
IPv6-Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ¥Õ¶:\n"
+msgstr "Որոշ կամուրջներ աշխատում են 
IPv6-հասցեների հետ, բայց մեծավ մասամբ 
տվյալների փոխանցումը IPv6-հասցեներով չի 
աշխատում։\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 2096a4ef4204c2b46cfe3cb3f8f37cbc4fc5adbe
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 18:15:05 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7223a5ec4..8a534ce47 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Որոշ IPv6 հասցեներով bridge-ներ նույնպես 
հասանելի են, չնայած, որ որոշ Pluggable\nTransport-ներ 
IPv6-Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ¥Õ¶:\n"
+msgstr "Որոշ կամուրջներ աշխատում են 
IPv6-հասցեների հետ, բայց մեծավ մասամբ 
տվյալների փոխանցումը IPv6-հասցեներով չի 
աշխատում։\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit f0d41ffeb781c59e8b7eedc4148e12c2ac74e61a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 17:45:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4e868f2cd..7223a5ec4 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Bridge DB-ն կարող է տրամադրել bridge-ներ 
որոշակի %sPluggable Transport-ների տեսակներով%s,\nորը 
կարող է օգնել քողարկել Ձեր միացումները Tor-ի 
ցանցին՝ դարձնելով\nՁեր ինտերնետային հոսքին 
հետևելը և Ձեզ բացահայտելը\n ավելի դժվար:\n\n"
+msgstr "BridgeDB-ն կարող է աշխատել %sտվյալների 
փոխանցման մի քանի տեսակների հետ%s,\nինչն օ
գնում է քողարկել Ձեր միացումները Tor-ի 
ցանցին՝ դարձնելով\nՁեր համացանցային հոսքին 
հետևելը և Ձեզ բացահայտելը\n ավելի դժվար։\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 18b5bfd00fe12d944f48e5e44a28843a198e973e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 17:45:12 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4e868f2cd..7223a5ec4 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Bridge DB-ն կարող է տրամադրել bridge-ներ 
որոշակի %sPluggable Transport-ների տեսակներով%s,\nորը 
կարող է օգնել քողարկել Ձեր միացումները Tor-ի 
ցանցին՝ դարձնելով\nՁեր ինտերնետային հոսքին 
հետևելը և Ձեզ բացահայտելը\n ավելի դժվար:\n\n"
+msgstr "BridgeDB-ն կարող է աշխատել %sտվյալների 
փոխանցման մի քանի տեսակների հետ%s,\nինչն օ
գնում է քողարկել Ձեր միացումները Tor-ի 
ցանցին՝ դարձնելով\nՁեր համացանցային հոսքին 
հետևելը և Ձեզ բացահայտելը\n ավելի դժվար։\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 7f1d768ec737f0a4f1cae5d21591b20fd076aa1e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 17:15:12 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c238ae5f9..4e868f2cd 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Դուք գերազանցել եք 
սահմանաչափը։ Փորձեք
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMMAND-ներ (միավորե՛ք COMMAND-ները՝ 
հատկորոշելու համար մի քանի տարբերակներ 
Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)."
+msgstr "ՀՐԱՄԱՆՆԵՐ՝ (միավորեք հրամանները՝ 
միաժամանակ մի քանի ընտրանք օգտագործելու 
համար)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr "Բարի գալուստ «BridgeDB»:"
+msgstr "Բարի գալուստ «BridgeDB»։"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Բոլոր սպասարկվող transport 
TYPE-երը."
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr "Հե՛յ, %s:"
+msgstr "Հե՛յ, %s։"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Բարև՛, ընկերս:"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr "Public Key-եր"
+msgstr "Հանրային բանալիներ"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Public Key-եր"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "Այս էլ. նամակը ստեղծել ենք 
ծիածաններով, միաեղջյուրներով ու 
փայլերով\n%s-ի համար, %s-ին, ժամը %s-ին:"
+msgstr "Այս նամակը ստեղծվել է ծիածաններով, 
միաեղջյուրներով ու բևեռափայլով\n%s-ի համար, 
%s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶5"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 01d5f2fca8e0a98577c87714e43c1eaf408d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 17:15:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c238ae5f9..4e868f2cd 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Դուք գերազանցել եք 
սահմանաչափը։ Փորձեք
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMMAND-ներ (միավորե՛ք COMMAND-ները՝ 
հատկորոշելու համար մի քանի տարբերակներ 
Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)."
+msgstr "ՀՐԱՄԱՆՆԵՐ՝ (միավորեք հրամանները՝ 
միաժամանակ մի քանի ընտրանք օգտագործելու 
համար)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr "Բարի գալուստ «BridgeDB»:"
+msgstr "Բարի գալուստ «BridgeDB»։"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Բոլոր սպասարկվող transport 
TYPE-երը."
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr "Հե՛յ, %s:"
+msgstr "Հե՛յ, %s։"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Բարև՛, ընկերս:"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr "Public Key-եր"
+msgstr "Հանրային բանալիներ"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Public Key-եր"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "Այս էլ. նամակը ստեղծել ենք 
ծիածաններով, միաեղջյուրներով ու 
փայլերով\n%s-ի համար, %s-ին, ժամը %s-ին:"
+msgstr "Այս նամակը ստեղծվել է ծիածաններով, 
միաեղջյուրներով ու բևեռափայլով\n%s-ի համար, 
%s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶5"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 032e5b599ae834c17ec7b220906b2da21eec5ab0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 16:45:12 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index be6956213..c238ae5f9 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Քայլ %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Ստացե՛ք %sbridge-ներ%s"
+msgstr "Ստանալ %s կամուրջներ %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "բացակա է"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 հասցեներ:"
+msgstr "%sԱ%sյո։"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 
հասցեներ:"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sՍ%sտացե՛ք Bridge-ներ:"
+msgstr "%sՍ%sտանալ կամրջի հասցեն"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Սա ավտոմատ ուղարկված նամակ է. խնդրում 
ենք՝ չպատասխանել]"
+msgstr "[Սա ինքնաբար ուղարկված 
հաղորդագրություն է։ Խնդրում ենք 
չպատասխանել։]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Ահա Ձեր bridge-ները."
+msgstr "Ձեր կամրջի հասցեն՝"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը, 
դանդաղե՛ք մի քիչ: Էլ. նամակների միջև 
նվազագույն\nժամանակը %s ժամ է: Բոլոր հետագա 
նամակները, որոնք կուղարկվեն այդ 
ժամանակահատվածում, կարհամարվեն:"
+msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը։ 
Փորձեք մի քիչ ավելի ուշ։ Կրկին փորձել 
կարելի է\n%s ժամից։ Բոլոր նամակները, որոնք 
կուղարկվեն այդ ժամանակահատվածում, 
կարհամարվեն։"
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 4408c678676dee7d7573f4a51272affca2339c56
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 16:45:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index be6956213..c238ae5f9 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Քայլ %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Ստացե՛ք %sbridge-ներ%s"
+msgstr "Ստանալ %s կամուրջներ %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "բացակա է"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 հասցեներ:"
+msgstr "%sԱ%sյո։"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "%sԱ%sյո՛, ինձ պետք են IPv6 
հասցեներ:"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sՍ%sտացե՛ք Bridge-ներ:"
+msgstr "%sՍ%sտանալ կամրջի հասցեն"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Սա ավտոմատ ուղարկված նամակ է. խնդրում 
ենք՝ չպատասխանել]"
+msgstr "[Սա ինքնաբար ուղարկված 
հաղորդագրություն է։ Խնդրում ենք 
չպատասխանել։]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Ահա Ձեր bridge-ները."
+msgstr "Ձեր կամրջի հասցեն՝"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը, 
դանդաղե՛ք մի քիչ: Էլ. նամակների միջև 
նվազագույն\nժամանակը %s ժամ է: Բոլոր հետագա 
նամակները, որոնք կուղարկվեն այդ 
ժամանակահատվածում, կարհամարվեն:"
+msgstr "Դուք գերազանցել եք սահմանաչափը։ 
Փորձեք մի քիչ ավելի ուշ։ Կրկին փորձել 
կարելի է\n%s ժամից։ Բոլոր նամակները, որոնք 
կուղարկվեն այդ ժամանակահատվածում, 
կարհամարվեն։"
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 93ed861ca2670c1d26adb29b76417ea3cc6a13ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 16:15:15 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3da19ce5a..be6956213 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ոչ"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr "Õ¸Õ¹ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨"
+msgstr "բացակա է"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 1d381b5f2513fc7019214746fc9cad8ed964fa46
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 16:15:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3da19ce5a..be6956213 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ոչ"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr "Õ¸Õ¹ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨"
+msgstr "բացակա է"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit a18aaf6e95f5acaa3dc2c7accc55b8839e85ab5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 15:45:11 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c33f8ace1..3da19ce5a 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Քայլ %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Այժմ %sավելացրե՛ք bridge-ները «Tor 
Browser»-ին%s:"
+msgstr "Այժմ %s ավելացրեք կամրջի հասցեները Tor 
դիտարկիչին%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Այժմ %sավելացրե՛ք bridge-ները 
«Tor Browser»-ին%s:"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sԸ%sնդամենը ինձ bridge-նե՛ր տուր:"
+msgstr "%sՊ%sարզապես ավելացրեք Ձեր կամրջի 
հասցեն։"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Ավելի շատ ընտրանքեր"
+msgstr "Լրացուցիչ ընտրանքեր"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 0b2b4c182ff862fbe1dc0645ac14295eaaa8cf6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 15:45:05 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c33f8ace1..3da19ce5a 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Քայլ %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Այժմ %sավելացրե՛ք bridge-ները «Tor 
Browser»-ին%s:"
+msgstr "Այժմ %s ավելացրեք կամրջի հասցեները Tor 
դիտարկիչին%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Այժմ %sավելացրե՛ք bridge-ները 
«Tor Browser»-ին%s:"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sԸ%sնդամենը ինձ bridge-նե՛ր տուր:"
+msgstr "%sՊ%sարզապես ավելացրեք Ձեր կամրջի 
հասցեն։"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Ավելի շատ ընտրանքեր"
+msgstr "Լրացուցիչ ընտրանքեր"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 2cc9981dd62520fc082dd857e6454aa964dcdffb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 15:15:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b8d5495b7..c33f8ace1 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Ընտրել բոլորը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Ցուցադրել QRCode-ը"
+msgstr "Ցուցադրել QR ծածկագիրը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
+msgstr "QR-կոդը՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "Փֆֆ, մի բան նենց չեղավ:"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Կարծես թե սխալ տեղի ունեցավ Ձեր QRCode-ը 
Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½:"
+msgstr "Կարծես թե սխալ տեղի ունեցավ Ձեր QR-կոդը 
ստանալիս։"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Այս QRCode-ը պարունակում է Ձեր bridge line-երը: 
Սկանավորե՛ք այն QRCode-ը կարդացող ծրագրով՝ 
պատճենելու համար Ձեր bridge line-երը շարժական և 
այլ սարքերում:"
+msgstr "Այս QR-կոդը պարունակում է Ձեր 
վերահեռարձակիչների հասցեները։ Սկանավորեք 
այն QR-կոդերի ընթերցիչով՝ Ձեր 
վերահեռարձակիչների հասցեները շարժական և 
այլ սարքերում պատճենելու համար։"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« bridge Õ¹Õ¯Õ¡..."
+msgstr "Այժմ ոչ մի հասանելի կամուրջ չկա…"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Հավանաբար՝ փորձեք %sետ վերադառնալ%s և 
ընտրել ուրիշ bridge-ի տեսակ:"
+msgstr " Հավանաբար, արժե փորձել %s վերադառնալ %s 
և ընտրել կամրջի մի այլ տեսակ։"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Քայլ %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Ներբեռնե՛ք %s«Tor Browser»-ը%s"
+msgstr "Ներբեռնել %s«Tor» դիտարկիչը%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit c77b5ddf3a942c8e1d8dcf5261d7b1c41d1bca2d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 15:15:12 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b8d5495b7..c33f8ace1 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Ընտրել բոլորը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Ցուցադրել QRCode-ը"
+msgstr "Ցուցադրել QR ծածկագիրը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
+msgstr "QR-կոդը՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "Փֆֆ, մի բան նենց չեղավ:"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Կարծես թե սխալ տեղի ունեցավ Ձեր QRCode-ը 
Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½:"
+msgstr "Կարծես թե սխալ տեղի ունեցավ Ձեր QR-կոդը 
ստանալիս։"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Այս QRCode-ը պարունակում է Ձեր bridge line-երը: 
Սկանավորե՛ք այն QRCode-ը կարդացող ծրագրով՝ 
պատճենելու համար Ձեր bridge line-երը շարժական և 
այլ սարքերում:"
+msgstr "Այս QR-կոդը պարունակում է Ձեր 
վերահեռարձակիչների հասցեները։ Սկանավորեք 
այն QR-կոդերի ընթերցիչով՝ Ձեր 
վերահեռարձակիչների հասցեները շարժական և 
այլ սարքերում պատճենելու համար։"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« bridge Õ¹Õ¯Õ¡..."
+msgstr "Այժմ ոչ մի հասանելի կամուրջ չկա…"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Հավանաբար՝ փորձեք %sետ վերադառնալ%s և 
ընտրել ուրիշ bridge-ի տեսակ:"
+msgstr " Հավանաբար, արժե փորձել %s վերադառնալ %s 
և ընտրել կամրջի մի այլ տեսակ։"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Քայլ %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Ներբեռնե՛ք %s«Tor Browser»-ը%s"
+msgstr "Ներբեռնել %s«Tor» դիտարկիչը%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit 2824247add9df71921643c655595f4fea67b733c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 14:45:06 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8220de936..b8d5495b7 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ցուցադրել QRCode-ը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode՝ Ձեր bridge line-երի համար"
+msgstr "QRCode՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 75be7964eeba832c83ea5e21860d96e42af6dcf4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 14:45:12 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8220de936..b8d5495b7 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n"
 "Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ցուցադրել QRCode-ը"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode՝ Ձեր bridge line-երի համար"
+msgstr "QRCode՝ Ձեր վերահեռարձակիչների 
հասցեների համար"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-02-04 Thread translation
commit d2d9c220441bc5d2d4821f76fe4732b3c0e48c0f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 14:15:07 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 28932a904..8220de936 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Hrach Mkrtchyan , 2016
 # Sarkis Andreyan , 2017
+# Sergei , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+\n"
-"Last-Translator: Sarkis Andreyan \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n"
+"Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Փոփոխությունների մատյան"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õº"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-02-04 Thread translation
commit 8af798a628f6726c6609b5579fe9e6171389f31c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 4 14:15:16 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 28932a904..8220de936 100644
--- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Hrach Mkrtchyan , 2016
 # Sarkis Andreyan , 2017
+# Sergei , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+\n"
-"Last-Translator: Sarkis Andreyan \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n"
+"Last-Translator: Sergei \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Փոփոխությունների մատյան"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õº"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits