[Xfce4-commits] r29701 - squeeze/trunk/po

2009-04-03 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2009-04-03 19:21:44 + (Fri, 03 Apr 2009)
New Revision: 29701

Added:
   squeeze/trunk/po/it.po
Modified:
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/LINGUAS
Log:
Tranlsation update - it

Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog  2009-04-03 06:20:33 UTC (rev 29700)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog  2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-03  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
+
+   * it.po, LINGUAS: Italian translation added (gianluca foddis)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
 
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS
===
--- squeeze/trunk/po/LINGUAS2009-04-03 06:20:33 UTC (rev 29700)
+++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku lv nl pa pl pt_BR pt sk 
sq sv tr uk ur zh_CN
+ar be ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id it ja ku lv nl pa pl pt_BR pt 
sk sq sv tr uk ur zh_CN

Added: squeeze/trunk/po/it.po
===
--- squeeze/trunk/po/it.po  (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/it.po  2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701)
@@ -0,0 +1,365 @@
+# Italian translation of the squeeze package.
+# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
+# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
+# Gianluca Foddis gianluca.fod...@gmail.com, 2009.
+# 
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n
+Report-Msgid-Bugs-To: step...@xfce.org\n
+POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n
+PO-Revision-Date: 2009-03-31 20:46+0200\n
+Last-Translator: gianluca foddis gianluca.fod...@gmail.com\n
+Language-Team: Italian Translation Team 
xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:236
+msgid Name
+msgstr Nome
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:238
+msgid Mime type
+msgstr Tipo MIME
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid Archive Manager
+msgstr Gestore di archivi
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid Create and manage archives with the archive manager
+msgstr Creazione e gestione degli archivi con il gestore di archivi
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:3
+msgid Squeeze Archive Manager
+msgstr Gestore di archivi Squeeze
+
+#.
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#.
+#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250
+msgid Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist
+msgstr Impossibile aprire l'archivio, tipo MIME non supportato oppure file 
non esistente
+
+#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260
+msgid 
+Squeeze cannot extract this archive type,\n
+the application to support this is missing.
+msgstr 
+Squeeze non può aprire questo tipo di archivio,\n
+manca l'applicazione che lo supporta.
+
+#.
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#.
+#: ../src/application.c:233
+msgid Could not create archive, MIME-type unsupported
+msgstr Impossibile creare l'archivio, tipo MIME non supportato
+
+#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874
+msgid 
+Squeeze cannot add files to this archive type,\n
+the application to support this is missing.
+msgstr 
+Squeeze non può aggiungere i file in questo tipo di archivio,\n
+manca l'applicazione che lo supporta.
+
+#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179
+msgid Show full path
+msgstr Mostra percorso completo
+
+#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180
+msgid Show the full path strings for each entry
+msgstr Mostra i percorsi completi per ciascun elemento
+
+#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186
+msgid Show mime icons
+msgstr Mostra le icone MIME
+
+#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187
+msgid Show the mime type icons for each entry
+msgstr Mostra le icone dei tipi MIME per ciascun elemento
+
+#: ../src/archive_store.c:263
+msgid Show up dir entry
+msgstr Mostra l'elemento cartella superiore
+
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid Show '..' to go to the parent directory
+msgstr Mostra '..' per andare alla cartella padre
+
+#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193
+msgid Sort folders before files
+msgstr Ordina le cartelle prima dei file
+
+#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194
+msgid The folders will be put at the top of the list
+msgstr Le cartelle verranno visualizzate in cima alla lista
+
+#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200
+#: ../src/notebook.c:201
+msgid Sort text case sensitive
+msgstr Ordina distinguendo le maiuscole
+
+#: ../src/extract_dialog.c:76

[Xfce4-commits] r29663 - xfce4-session/trunk/po

2009-03-14 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2009-03-15 01:54:59 + (Sun, 15 Mar 2009)
New Revision: 29663

Modified:
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/hu.po
Log:
Fixed typo in Hungarian translation bug #5096

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2009-03-15 00:08:23 UTC (rev 29662)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2009-03-15 01:54:59 UTC (rev 29663)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-15  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
+
+   * hu.po: fixed typo in Hungaria translation (bug #5096)
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
 
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: xfce4-session/trunk/po/hu.po
===
--- xfce4-session/trunk/po/hu.po2009-03-15 00:08:23 UTC (rev 29662)
+++ xfce4-session/trunk/po/hu.po2009-03-15 01:54:59 UTC (rev 29663)
@@ -1,3 +1,8 @@
+# Hungarian translation for the xfce4-session package.
+# Copyright (C) 2003-2009 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
+# SZERVÁC Attila s...@321.hu
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
@@ -324,7 +329,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:426
 msgid Restart
-msgstr Úraindítás
+msgstr Újraindítás
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:451
 msgid Shut Down

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r29643 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po libxfce4util/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2009-03-03 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2009-03-03 20:54:43 + (Tue, 03 Mar 2009)
New Revision: 29643

Added:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po
   libxfce4util/trunk/po/sl.po
Modified:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/LINGUAS
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/it.po
Log:
Translations updates - sl it

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2009-03-03 17:43:56 UTC (rev 
29642)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 
29643)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-03  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
+
+   * sl.po; lINGUAS: Slovenian translation added (Alan Pepelko)
+
 2009-01-22  Per Kongstad p...@xfce.org

* da.po, LINGUAS: Danish Translation added (Per Kongstad)

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2009-03-03 17:43:56 UTC (rev 
29642)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 
29643)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-am ar ca cs cy da de dz en_GB et eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO 
nl pl pt_BR pt_PT ro si sk sq th tr uk ur
+am ar ca cs cy da de dz en_GB et eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO 
nl pl pt_BR pt_PT ro si sl sk sq th tr uk ur

Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po (rev 0)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 
29643)
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Slovenian translations for xfce package
+# Slovenski prevodi paketa xfce.
+# Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com, 2009.
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: libxfce4util\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2008-10-26 20:41+\n
+PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:24+0100\n
+Last-Translator: Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com\n
+Language-Team: Slovenian\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n
+X-Poedit-Language: Slovenian\n
+X-Poedit-Country: SLOVENIA\n
+
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#, c-format
+msgid Error creating directory '%s': %s
+msgstr Napaka pri kreiranju imenika '%s': %s
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+msgid 
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n
+ modification, are permitted provided that the following conditions\n
+ are met:\n
+\n
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n
+notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n
+notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n
+documentation and/or other materials provided with the distribution.\n
+\n
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n
+ IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n
+ OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n
+ INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n
+ NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
+ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
+msgstr 
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
+msgid 
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n
+under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n
+Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n
+any later version.\n
+\n
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n
+ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n
+FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n
+more details.\n
+\n
+You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
Temple\n
+Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
+msgstr 
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
+msgid 
+This library is free software; you can redistribute it and/or\n

[Xfce4-commits] r29567 - xfcalendar/trunk/po

2009-02-23 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2009-02-24 07:52:08 + (Tue, 24 Feb 2009)
New Revision: 29567

Modified:
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po
Log:
Translation update - zh_CN

Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog   2009-02-24 06:55:14 UTC (rev 29566)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog   2009-02-24 07:52:08 UTC (rev 29567)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-24  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
+
+   * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
 2009-02-22  Mike Massonnet mmasson...@xfce.org
 
* ru.po: Update Russian translation (Ilya Shestopalov)

Modified: xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po
===
--- xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po2009-02-24 06:55:14 UTC (rev 29566)
+++ xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po2009-02-24 07:52:08 UTC (rev 29567)
@@ -11,7 +11,7 @@
 Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:18+0200\n
-PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:50-0800\n
+PO-Revision-Date: 2009-02-22 17:06-0800\n
 Last-Translator: Chris K. Zhang plut...@gmail.com\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid Raising GlobalTime window...
-msgstr 提升 GlobalTime 窗口到最前...
+msgstr 把 GlobalTime 窗口提升到最前...
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:102
 msgid GlobalTime window raise failed
@@ -34,7 +34,7 @@
 click to modify clock
 msgstr 
 %s\n
-点击来修改时间
+点击来修改时钟
 
 #. trick to refresh clocks once
 #: ../globaltime/globaltime.c:358
@@ -793,7 +793,6 @@
 msgstr 时间
 
 #: ../src/appointment.c:2624
-#, fuzzy
 msgid sec interval
 msgstr 秒间隔
 
@@ -808,7 +807,7 @@
 
 #: ../src/appointment.c:2640
 msgid Select this if you want Orage window alarm
-msgstr 选这里,Orage 会探出窗口来提醒您
+msgstr 选这里,Orage 会弹出窗口来提醒您
 
 #: ../src/appointment.c:2652
 msgid Use notification
@@ -1127,1555 +1126,1555 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:115
 msgid Africa
-msgstr 
+msgstr 非洲
 
 #: ../src/ical-code.c:116
 msgid Africa/Abidjan
-msgstr 
+msgstr 非洲/阿比让
 
 #: ../src/ical-code.c:117
 msgid Africa/Accra
-msgstr 
+msgstr 非洲/阿克拉
 
 #: ../src/ical-code.c:118
 msgid Africa/Addis_Ababa
-msgstr 
+msgstr 非洲/亚的斯亚贝巴
 
 #: ../src/ical-code.c:119
 msgid Africa/Algiers
-msgstr 
+msgstr 非洲/阿尔及尔
 
 #: ../src/ical-code.c:120
 msgid Africa/Asmera
-msgstr 
+msgstr 非洲/阿斯马拉
 
 #: ../src/ical-code.c:121
 msgid Africa/Bamako
-msgstr 
+msgstr 非洲/巴马科
 
 #: ../src/ical-code.c:122
 msgid Africa/Bangui
-msgstr 
+msgstr 非洲/班吉
 
 #: ../src/ical-code.c:123
 msgid Africa/Banjul
-msgstr 
+msgstr 非洲/班珠尔
 
 #: ../src/ical-code.c:124
 msgid Africa/Bissau
-msgstr 
+msgstr 非洲/比绍
 
 #: ../src/ical-code.c:125
 msgid Africa/Blantyre
-msgstr 
+msgstr 非洲/布兰太尔
 
 #: ../src/ical-code.c:126
 msgid Africa/Brazzaville
-msgstr 
+msgstr 非洲/布拉柴维尔
 
 #: ../src/ical-code.c:127
 msgid Africa/Bujumbura
-msgstr 
+msgstr 非洲/布琼布拉
 
 #: ../src/ical-code.c:128
 msgid Africa/Cairo
-msgstr 
+msgstr 非洲/开罗
 
 #: ../src/ical-code.c:129
 msgid Africa/Casablanca
-msgstr 
+msgstr 非洲/卡萨布兰卡
 
 #: ../src/ical-code.c:130
 msgid Africa/Ceuta
-msgstr 
+msgstr 非洲/休达
 
 #: ../src/ical-code.c:131
 msgid Africa/Conakry
-msgstr 
+msgstr 非洲/科纳克里
 
 #: ../src/ical-code.c:132
 msgid Africa/Dakar
-msgstr 
+msgstr 非洲/达喀尔
 
 #: ../src/ical-code.c:133
 msgid Africa/Dar_es_Salaam
-msgstr 
+msgstr 非洲/达累斯萨拉姆
 
 #: ../src/ical-code.c:134
 msgid Africa/Djibouti
-msgstr 
+msgstr 非洲/吉布提
 
 #: ../src/ical-code.c:135
 msgid Africa/Douala
-msgstr 
+msgstr 非洲/杜阿拉
 
 #: ../src/ical-code.c:136
 msgid Africa/El_Aaiun
-msgstr 
+msgstr 非洲/阿尤恩
 
 #: ../src/ical-code.c:137
 msgid Africa/Freetown
-msgstr 
+msgstr 非洲/弗里敦
 
 #: ../src/ical-code.c:138
 msgid Africa/Gaborone
-msgstr 
+msgstr 非洲/哈博罗内
 
 #: ../src/ical-code.c:139
 msgid Africa/Harare
-msgstr 
+msgstr 非洲/哈拉雷
 
 #: ../src/ical-code.c:140
 msgid Africa/Johannesburg
-msgstr 
+msgstr 非洲/约翰内斯堡
 
 #: ../src/ical-code.c:141
 msgid Africa/Kampala
-msgstr 
+msgstr 非洲/坎伯拉
 
 #: ../src/ical-code.c:142
 msgid Africa/Khartoum
-msgstr 
+msgstr 非洲/喀士穆
 
 #: ../src/ical-code.c:143
 msgid Africa/Kigali
-msgstr 
+msgstr 非洲/基加利
 
 #: ../src/ical-code.c:144
 msgid Africa/Kinshasa
-msgstr 
+msgstr 非洲/金沙萨
 
 #: ../src/ical-code.c:145
 msgid Africa/Lagos
-msgstr 
+msgstr 非洲/拉各斯
 
 #: ../src/ical-code.c:146
 msgid Africa/Libreville
-msgstr 
+msgstr 非洲/利伯维尔
 
 #: ../src/ical-code.c:147
 msgid Africa/Lome
-msgstr 
+msgstr 非洲/洛美
 
 #: ../src/ical-code.c:148
 msgid Africa/Luanda
-msgstr 
+msgstr 非洲/罗安达
 
 #: ../src/ical-code.c:149
 msgid Africa/Lubumbashi
-msgstr 
+msgstr 非洲/卢本巴希
 
 #: ../src/ical-code.c:150
 msgid Africa/Lusaka
-msgstr 
+msgstr 非洲/卢萨卡
 
 #: ../src/ical-code.c:151
 msgid Africa/Malabo
-msgstr 
+msgstr 非洲/马拉博
 
 #: ../src/ical-code.c:152
 msgid Africa/Maputo
-msgstr 
+msgstr 非洲/马普托
 
 #: ../src/ical-code.c:153
 msgid Africa/Maseru
-msgstr 
+msgstr 非洲/马塞卢
 
 #: ../src

[Xfce4-commits] r29053 - libexo/trunk/docs/manual

2008-12-26 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-12-26 22:45:56 + (Fri, 26 Dec 2008)
New Revision: 29053

Modified:
   libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am
Log:
revert a change in libexo docs

Modified: libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am
===
--- libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am2008-12-26 22:44:41 UTC (rev 
29052)
+++ libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am2008-12-26 22:45:56 UTC (rev 
29053)
@@ -1,10 +1,7 @@
 SUBDIRS =  \
C   \
fr  \
-   id  \
-   ja  \
-   pt_BR   \
-   tr
+   ja
 
 EXTRA_DIST =   \
xfce-nochunk.xsl

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r29021 - libxfce4util/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-trigger-launcher/trunk/po

2008-12-13 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-12-13 22:05:59 + (Sat, 13 Dec 2008)
New Revision: 29021

Modified:
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/ja.po
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/ja.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/ja.po
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/am.po
   xfce-utils/trunk/po/de.po
   xfce-utils/trunk/po/fr.po
   xfce-utils/trunk/po/ja.po
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/it.po
Log:
Translations updates - it ja

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 21:25:06 UTC (rev 29020)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 22:05:59 UTC (rev 29021)
@@ -1,6 +1,7 @@
-2008-12-12  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
+2008-12-13  Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org
 
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
+   * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
 
 2008-12-10  Alexander Toresson eu...@xfce.org
 

Modified: libxfce4util/trunk/po/ja.po
===
--- libxfce4util/trunk/po/ja.po 2008-12-13 21:25:06 UTC (rev 29020)
+++ libxfce4util/trunk/po/ja.po 2008-12-13 22:05:59 UTC (rev 29021)
@@ -9,21 +9,21 @@
 msgstr 
 Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2008-10-12 23:32+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:27+0900\n
-Last-Translator: Daichi Kawahata dai...@xfce.org\n
+POT-Creation-Date: 2008-12-08 23:29+0900\n
+PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:41+0900\n
+Last-Translator: Masato Hashimoto cabezon.hashim...@gmail.com\n
 Language-Team: Japanese xfce-users...@ml.fdiary.net\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
-#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid Error creating directory '%s': %s
-msgstr フォルダ「%s」の作成中にエラーが発生しました: %s
+msgstr フォルダ \%s\ の作成中にエラーが発生しました: %s
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid 
  Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n
  modification, are permitted provided that the following conditions\n
@@ -67,7 +67,7 @@
  (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
  THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid 
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n
 under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n
@@ -79,11 +79,9 @@
 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n
 more details.\n
 \n
-You should have received a copy of the GNU General Public License along 
-with\n
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
-Temple\n
-Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
+You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n
+Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n
 msgstr 
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n
 under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n
@@ -95,13 +93,11 @@
 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n
 more details.\n
 \n
-You should have received a copy of the GNU General Public License along 
-with\n
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
-Temple\n
-Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
+You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin\n
+Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid 
 This library is free software; you can redistribute it and/or\n
 modify it under the terms of the GNU Library General Public\n
@@ -115,8 +111,8 @@
 \n
 You should have received a copy of the GNU Library General Public\n
 License along with this library; if not, write to the \n
-Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n
-Boston, MA  02111-1307  USA.\n
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n
+Boston, MA 02110-1301  USA.\n
 msgstr 
 This library is free software; you can redistribute it and/or\n
 modify it under the terms of the GNU Library General Public\n
@@ -130,5 +126,6 @@
 \n
 You should have received a copy of the GNU Library General Public\n
 License along with this library; if not, write to the \n
-Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n
-Boston, MA  02111-1307  USA.\n
+Free Software Foundation, Inc

[Xfce4-commits] r28123 - xfce4-settings/trunk/po

2008-10-09 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-10-09 15:13:56 + (Thu, 09 Oct 2008)
New Revision: 28123

Modified:
   xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS
Log:
Revert sas LINGUAS change in xfce4-settings

Modified: xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS
===
--- xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS 2008-10-09 15:06:06 UTC (rev 28122)
+++ xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS 2008-10-09 15:13:56 UTC (rev 28123)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fi fr hu nl pt_BR
+de fi fr nl pt_BR

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r27645 - mousepad/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfconf/trunk/po

2008-09-02 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-09-02 18:39:36 + (Tue, 02 Sep 2008)
New Revision: 27645

Added:
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po
   xfconf/trunk/po/de.po
   xfconf/trunk/po/fr.po
Modified:
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfconf/trunk/po/ChangeLog
   xfconf/trunk/po/LINGUAS
   xfconf/trunk/po/fi.po
   xfconf/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Translation update for Trunk in xfconf and Branch 4.4 in mousepad, mcs-manager

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 
27644)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 
27645)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-02  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * sl.po: Slovene translation update (Alan Pepelko)
+
 2008-08-29  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sl.po: Slovene translation added (Alan Pepelko)

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po
===
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 27644)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: Mousepad 0.2.13\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n
-PO-Revision-Date: 2008-08-28 18:52+0100\n
+PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:07+0100\n
 Last-Translator: Alan Pepelko [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Slovenian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -46,7 +46,6 @@
 msgstr O %s
 
 #: ../src/file.c:187
-#, fuzzy
 msgid Can't open file to write
 msgstr Ne morem odpreti datoteke
 
@@ -96,7 +95,7 @@
 
 #: ../src/menu.c:89
 msgid /_Edit
-msgstr /Uredi
+msgstr /_Uredi
 
 #: ../src/menu.c:91
 msgid /Edit/_Undo
@@ -169,7 +168,7 @@
 #: ../src/menu.c:133
 #, fuzzy
 msgid /Options/_Auto Indent
-msgstr /Možnosti/Avtoidentificiraj
+msgstr /Možnosti/Samoidentificiraj
 
 #: ../src/menu.c:135
 msgid /_Help
@@ -181,7 +180,7 @@
 
 #: ../src/search.c:73
 msgid Search string not found
-msgstr Iskalni niz ni bil najden
+msgstr Ne najdem iskanega niza
 
 #: ../src/search.c:115
 msgid Replace?
@@ -204,7 +203,7 @@
 #: ../src/search.c:219
 #: ../src/search.c:292
 msgid _Match case
-msgstr Razlikovanje malih/velikih črk
+msgstr _Upoštevaj velikost črk
 
 #: ../src/search.c:253
 msgid Replace
@@ -212,11 +211,11 @@
 
 #: ../src/search.c:280
 msgid Re_place with: 
-msgstr Zamenjaj z:
+msgstr Zamenjaj _z:
 
 #: ../src/search.c:296
 msgid Replace _all at once
-msgstr Zamenjaj vse naenkrat
+msgstr Zamenjaj _vse naenkrat
 
 #: ../src/search.c:342
 msgid Jump To
@@ -231,9 +230,9 @@
 msgstr Števi_lka vrstice:
 
 #: ../src/selector.c:103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid Current Locale (%s)
-msgstr Trenutna lokacija (%s)
+msgstr Trenutni local (%s)
 
 #: ../src/selector.c:147
 msgid Other Codeset
@@ -241,7 +240,7 @@
 
 #: ../src/selector.c:186
 msgid Code_set:
-msgstr Nabor znakov:
+msgstr Nabor _znakov:
 
 #: ../src/selector.c:207
 #, c-format
@@ -262,7 +261,7 @@
 
 #: ../src/selector.c:347
 msgid Ch_aracter Coding: 
-msgstr Kodiranje besedila:
+msgstr _Kodiranje besedila:
 
 #: ../src/selector.c:403
 #, c-format

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 15:10:18 UTC 
(rev 27644)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 18:39:36 UTC 
(rev 27645)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * sl.po, LINGUAS: Slovene translation added (Alan Pepelko)
+
 2008-06-22 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawa)

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2008-09-02 15:10:18 UTC 
(rev 27644)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2008-09-02 18:39:36 UTC 
(rev 27645)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he 
hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk 
sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he 
hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk 
sl sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po (rev 0)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 
27645

[Xfce4-commits] r27166 - xfce4-mixer/trunk/po

2008-06-27 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-06-27 21:00:21 + (Fri, 27 Jun 2008)
New Revision: 27166

Modified:
   xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
Log:
Translation missing for the mixer package in trunk, removed gl from LINGUAS

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
===
--- xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS2008-06-27 19:11:30 UTC (rev 27165)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS2008-06-27 21:00:21 UTC (rev 27166)
@@ -1 +1 @@
-am da de fr gl id nl pt_BR pt_PT ru si
+am da de fr id nl pt_BR pt_PT ru si

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r27150 - xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2008-06-25 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-06-25 21:45:05 + (Wed, 25 Jun 2008)
New Revision: 27150

Modified:
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/id.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/id.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/id.po
Log:
Translations updates for the mixer, panel and xfdesktop trunk packages (id)

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog  2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog  2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-25 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
+
 2008-06-22 Og Maciel [EMAIL PROTECTED]
 
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/id.po
===
--- xfce4-mixer/trunk/po/id.po  2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/id.po  2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150)
@@ -8,7 +8,7 @@
 Project-Id-Version: xfce4-mixer\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:03+0200\n
-PO-Revision-Date: 2008-05-20 17:04+0700\n
+PO-Revision-Date: 2008-06-23 15:44+0700\n
 Last-Translator: Andhika Padmawan [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Indonesian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -20,38 +20,35 @@
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:466
 #, c-format
 msgid %s: %i%%
-msgstr 
+msgstr %s: %i%%
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:315
 msgid Could not find xfce4-mixer in PATH.
-msgstr 
+msgstr Tak dapat menemukan xfce4-mixer dalam ALAMAT
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:227
 msgid Mixer Plugin
-msgstr 
+msgstr Plugin Mixer
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:229
 msgid Please select which mixer track should be used by the plugin
-msgstr 
+msgstr Silakan pilih jalur mixer mana yang harus digunakan oleh plugin
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:241
-#, fuzzy
 msgid Sound card
-msgstr Kartu suara:
+msgstr Kartu suara
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:259
 msgid Mixer track
-msgstr 
+msgstr Jalur mixer
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid Mixer
-msgstr Mixer Xfce
+msgstr Mixer
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid Volume control for your sound card
-msgstr Mixer audio yang nyaman untuk kartu suara anda.
+msgstr Kendali volume untuk kartu suara anda
 
 #: ../libxfce4mixer/xfce-mixer-utilities.c:88
 #, c-format

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-25  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
+
 2008-06-22  Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)

Modified: xfce4-panel/trunk/po/id.po
===
--- xfce4-panel/trunk/po/id.po  2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149)
+++ xfce4-panel/trunk/po/id.po  2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150)
@@ -8,7 +8,7 @@
 Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n
-PO-Revision-Date: 2008-05-30 10:57+0700\n
+PO-Revision-Date: 2008-06-23 15:46+0700\n
 Last-Translator: Andhika Padmawan [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Indonesian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -167,20 +167,20 @@
 
 #: ../panel/main.c:102
 msgid Copyright (c) 2004-2007
-msgstr 
+msgstr Hak Cipta (c) 2004-2007
 
 #: ../panel/main.c:103
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
-msgstr 
+msgstr Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang.
 
 #: ../panel/main.c:104
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
-msgstr 
+msgstr Silakan laporkan kutu ke %s.
 
 #: ../panel/main.c:148
 msgid xfce4-panel already running
-msgstr 
+msgstr xfce4-panel telah berjalan
 
 #. restart
 #: ../panel/main.c:160
@@ -463,33 +463,33 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
 msgid Executable Files
-msgstr 
+msgstr Berkas Dapat Dieksekusi
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
 msgid Perl Scripts
-msgstr 
+msgstr Skrip Perl
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
 msgid Python Scripts
-msgstr 
+msgstr Skrip Python
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
 msgid Ruby Scripts
-msgstr 
+msgstr Skrip Ruby
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
 msgid Shell Scripts
-msgstr 
+msgstr Skrip Shell
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
 msgid Unknown
-msgstr 
+msgstr Tak diketahui
 
 #. allocate the chooser dialog
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
 #, c-format
 msgid Select an Icon for \%s\
-msgstr

[Xfce4-commits] r27125 - xfwm4/trunk/po

2008-06-22 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-06-22 08:54:17 + (Sun, 22 Jun 2008)
New Revision: 27125

Modified:
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/sk.po
Log:
xfwm4 Slovak translation update

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog2008-06-22 08:05:55 UTC (rev 27124)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog2008-06-22 08:54:17 UTC (rev 27125)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-22  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * sk.po: Slovak translation update (Stefan Miklosovic)
+
 2008-05-27  Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
* ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)

Modified: xfwm4/trunk/po/sk.po
===
--- xfwm4/trunk/po/sk.po2008-06-22 08:05:55 UTC (rev 27124)
+++ xfwm4/trunk/po/sk.po2008-06-22 08:54:17 UTC (rev 27125)
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Juraj Brosz [EMAIL PROTECTED], 2004.
+# Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED], 2008.
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n
-PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n
-Last-Translator: Juraj Brosz [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n
+Last-Translator: Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Slovak [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Generator: KBabel 1.3.1\n
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:130
 msgid Workspace Margins
@@ -24,6 +24,8 @@
 msgid 
 Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed
 msgstr 
+Okraje plôch sú miesta po stranách obrazovky, kam nemôžu byť umiestnené 
+žiadne okná
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
 msgid Left :
@@ -43,13 +45,12 @@
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
-#, fuzzy
 msgid Button Label|Workspaces and Margins
-msgstr Virtuálne plochy a okraje
+msgstr Pracovné plochy a okraje
 
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
 msgid Workspaces and Margins
-msgstr Virtuálne plochy a okraje
+msgstr Pracovné plochy a okraje
 
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
@@ -62,66 +63,63 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
 msgid None
-msgstr 
+msgstr Nič
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
-#, fuzzy
 msgid Bring window on current workspace
-msgstr Presunúť okno na nasledujúcu plochu
+msgstr Presunúť okno na nasledujúcu pracovnú plochu
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
-#, fuzzy
 msgid Switch to window's workspace
-msgstr Presunúť okno na plochu 1
+msgstr Presunúť sa na pracovnú plochu okna
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
-#, fuzzy
 msgid Do nothing
-msgstr Nič
+msgstr Žiadna akcia
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
 msgid Place window under the mouse
-msgstr 
+msgstr Umiestniť okno pod ukazovateľ myši
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
 msgid Place window in the center
-msgstr 
+msgstr Umiestniť okno do stredu
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid Window Manager Tweaks
-msgstr Správca okien
+msgstr Pokročilé nastavenie správcu okien
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
 msgid 
 Skip windows that have \skip pager\ or \skip taskbar\ properties set
 msgstr 
+Preskočiť okná s nastavenou vlastnosťou \vynechať v prepínači plôch\ alebo 
+\vynechať v paneli úloh\
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
 msgid Include hidden (i.e. iconified) windows
-msgstr 
+msgstr Zahrnúť skryté (minimalizované) okná
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
-#, fuzzy
 msgid Cycle through windows from all workspaces
-msgstr Presunúť okno na nasledujúcu plochu
+msgstr Prechádzať okná zo všetkých pracovných plôch
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
 msgid Cycling
-msgstr 
+msgstr Prechádzanie
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
 msgid Activate focus stealing prevention
-msgstr 
+msgstr Predchádzať strate zamerania okna
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
 msgid Honor the standard ICCCM focus hint
-msgstr 
+msgstr Dodržiavať štandardný ICCCM focus hint
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
 msgid When a window raises itself:
-msgstr 
+msgstr Po samovolnom premiestnení okna do popredia:
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid Focus
@@ -129,138 +127,134 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
 msgid Key used to grab and move windows
-msgstr 
+msgstr Klávesa pre uchopenie a presun okien
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
 msgid Raise windows when any mouse button is pressed
-msgstr 
+msgstr Preniesť okno do popredia po stlačení ľubovoľného tlačidla myši
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
 msgid Hide frame

[Xfce4-commits] r27128 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po

2008-06-22 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-06-22 10:25:52 + (Sun, 22 Jun 2008)
New Revision: 27128

Added:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po
Modified:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
Log:
Translation update for the libxfce4util branch package (sk)

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-06-22 10:07:26 UTC (rev 
27127)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 
27128)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-22  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * sk.po: Slovak translation update (Stefan Miklosovic)
+
 2008-06-22 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
* id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawa)

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2008-06-22 10:07:26 UTC (rev 
27127)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS   2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 
27128)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl 
pt_BR pt_PT ro si sq th tr uk ur
+am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl 
pt_BR pt_PT ro si sk sq th tr uk ur

Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po (rev 0)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 
27128)
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Slovak translations for libxfce4util package.
+# Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
+# Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED], 2008.
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n
+PO-Revision-Date: 2008-05-28 02:47-0700\n
+Last-Translator: Štefan Miklošovič [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2  n=4) ? 1 : 2;\n
+
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154
+#, c-format
+msgid Error creating directory '%s': %s
+msgstr Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+msgid 
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n
+ modification, are permitted provided that the following conditions\n
+ are met:\n
+\n
+ 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n
+notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n
+ 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n
+notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n
+documentation and/or other materials provided with the distribution.\n
+\n
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n
+ IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n
+ OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n
+ INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n
+ NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
+ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
+msgstr 
+ Daľšie šírenie a použitie v zdrojovej alebo binárnej podobe, s úpravami 
+alebo \n
+ bez úprav, je povolené, pokiaľ sú splnené nasledujúce podmienky:\n
+\n
+ 1. Dalšia distribúcia zdrojových kódov musí udržať pôvodnú zmienku o\n
+autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie uvedené zrieknutie 
+sa\n
+zodpovednosti.\n
+ 2. Dalšie distribúcie v binárnej podobe musia obsahovať predchádzajúcu\n
+zmienku o autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie uvedené\n
+zrieknutie sa zodpovednosti v dokumentácii alebo v materiáloch\n
+dodávaných s distribúcou.\n
+\n
+ TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ AUTOROM ``TAK, AKO JE'' BEZ AKÝCHKOĽVEK\n
+ VYJADRENÝCH ALEBO VYPLÝVAJÚCICH ZÁRUK, VRÁTANE ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A\n
+ VHODNOSTI PRE KONKRÉTNE POUŽITIE KTORÝMI SA TÝMTO AUTOR ZRIEKA. AUTOR NIE 
+JE\n
+ ZODPOVEDNÝ PRIMO ANI NEPRIAMO ZA ŠKODY, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK VŠEOBECNÝCH,\n
+ MIMORIADNYCH, NÁHODNÝCH ALEBO NASLEDUJÚCICH ŠKOD (VRÁTNE, ALE NIELEN,\n
+ SPROSTREDKOVANIE NÁHRADY TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATY DÁT ČI UŠLÝCH ZISKOV\n
+ ALEBO PRERUŠENIA OBCHODNÝCH STYKOV), A TO I V PRÍPADE, ŽE NA TÚTO 
+SKUTOČNOSŤ\n

[Xfce4-commits] r26553 - libxfce4util/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po

2008-01-09 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2008-01-09 16:46:29 + (Wed, 09 Jan 2008)
New Revision: 26553

Modified:
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/nb_NO.po
Log:
Norwegian Bokmal translation update in Xfce trunk

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-09  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update
+   by Christian Lomsdalen [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-11-15 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
* ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ

Modified: libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po
===
--- libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po  2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552)
+++ libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po  2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553)
@@ -44,6 +44,7 @@
  (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
  THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
 msgstr 
+Redistribusjon og bruk i kildekode eller binære former, med eller 
uten\nmodifisering, er tillatt forutsatt at de følgende vilkårene\n er blitt 
tilfredstilt:\n\n 1. Restribueringer av kildekoden må beholde den overstående 
kopibeskyttelses\nnotisen, denne listen med vilkår og den følgende dementien.\n 
2. Redistribusjoner i binær form må inkludere den overstående 
kopibeskyttelses\nnotisen, denne listen med vilkår og den følgende dementien 
i\n dokumentasjonen og/eller annet materiale som følger med 
distribusjonen.\n\nFORDI DETTE PROGRAMMET ER LISENSERT GRATIS, ER DET INGEN 
GARANTI FOR PROGRAMMET, MED MINDRE FORLENGET AV LOVEN.\nUNNTATT NÅR DET ER 
UTTRYKT ANNERLEDES I SKRIVET OPPHAVSRETTINNEHAVEREN OG/ELLER ANDRE PARTIER 
TILBYR PROGRAMMET \SOM DET ER\ UTEN GARANTI\nAV NOE SLAG, ENTEN UTTRYKT ELLER 
PÅTVUNGET, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER AV UTGIVING FOR DET 
BESTEMTE FORMÅLET.\nI INGEN SITUASJON PÅKREVD AV LOV ELLER AVTALT TIL I SKRIVET 
VIL ENHVE
 R OPPHAVSRETTINNEHAVER, ELLER ET ANNET PARTI SOM KAN MODIFISERE OG/ELLER 
REDISTRIBUERE PROGRAMMET SOM TILLATT OVER, VÆRE ANSVARLIG FOR DINE SKADER, 
INKLUDERT ETHVERT GENERELT, SPESIELT,\nVIKTIG, ELLER KONSEKVENTE SKADER SOM 
KOMMER AV BRUK ELLER AT DET IKKE ER MULIG Å BRUKE PROGRAMMET (INKLUDERT MEN\n 
IKKE BEGRENSET TIL TAP AV DATA ELLER DATA SOM BLIR LAGET UNØYAKTIG ELLER TAP 
FORÅRSAKET AV DEG ELLER TREDJEPARTIER ELLER\nAT PROGRAMMET FEILER I Å OPERERE 
MED ANDRE PROGRAMMER). SELV OM SLIKE INNEHAVERE ELLER ANDRE PARTIER HAR BLITT 
FORTALT OM SANNSYNLIGHETEN FOR SLIKE SKADER.\n
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid 
@@ -63,6 +64,16 @@
 Temple\n
 Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
 msgstr 
+Dette programmet er fri programvare, du kan redistribuere den og/eller endre 
+den under vilkårene i denne GNU General Public Licence som er publiserte 
+av the Free Software Foundation; enten versjon 2 av denne lisensen, eller 
+(om du vil) hvilken som helst senere utgave. Dette programmet er 
+distribuert i håp om at det vil være brukbart, men UTEN NOEN GARANTI; 
+inkludert, men ikke begrenset til, garantier av utgiving for det bestemte 
+formålet. Se GNU General Public Licence for ytterligere detaljer. Du 
+bør ha mottatt en utgave av GNU General Public Licence sammen med dette 
+programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 
+TemplePlace, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid 
@@ -81,3 +92,13 @@
 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n
 Boston, MA  02111-1307  USA.\n
 msgstr 
+Dette filbiblioteket er fri programvare, du kan redistribuere den og/eller 
+endre den under vilkårene i denne GNU Library Public Licence som er 
+publiserte av the Free Software Foundation; enten versjon 2 av denne 
+lisensen, eller (om du vil) hvilken som helst senere utgave. Dette 
+filbiblioteket er distribuert i håp om at det vil være brukbart, men 
+UTEN NOEN GARANTI; inkludert, men ikke begrenset til, garantier av utgiving 
+for det bestemte formålet. Se GNU Library Public Licence for ytterligere 
+detaljer. Du bør ha mottatt en utgave av GNU Library Public Licence 
+sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, 
+Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-09  Maximilian

[Xfce4-commits] r26373 - xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branches/xfce_4_4/po

2007-11-18 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-11-18 20:03:39 + (Sun, 18 Nov 2007)
New Revision: 26373

Modified:
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pl.po
Log:
Polish translation update in Branch 4.4

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-18 19:43:40 UTC 
(rev 26372)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-18 20:03:39 UTC 
(rev 26373)
@@ -1,15 +1,22 @@
+2007-11-18  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Polish translation update
+   by Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-11-16  Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED]
 
-   * ro.po: Updated Romanian translations by Mişu Moldovan
-   [EMAIL PROTECTED]
+   * ro.po: Updated Romanian translations
+   by Mişu Moldovan [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-11-15  Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
-   * pt_PT.po: Update translations by Nuno Miguel [EMAIL PROTECTED]
+   * pt_PT.po: Update translations
+   by Nuno Miguel [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-11-11  Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED]
 
-   * lv.po: Add translations by RPrieditis [EMAIL PROTECTED]
+   * lv.po: Add Latvian translation
+   by RPrieditis [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-11-03  Stephan Arts [EMAIL PROTECTED]
 
@@ -17,8 +24,8 @@
 
 2007-11-03 Og Maciel [EMAIL PROTECTED]
 
-   * pt_BR: Updated Brazilian Portuguese translation by Luiz Armesto 
-   [EMAIL PROTECTED]
+   * pt_BR: Updated Brazilian Portuguese translation
+   by Luiz Armesto [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-11-03  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-11-18 19:43:40 UTC (rev 
26372)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-11-18 20:03:39 UTC (rev 
26373)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins 
package.
 # Wit Wilinski [EMAIL PROTECTED], 2005.
 # Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED], 2005, 2006.
-# Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007.
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n
-PO-Revision-Date: 2006-06-15 21:01+0200\n
+PO-Revision-Date: 2007-11-18 02:19+0200\n
 Last-Translator: Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Polish [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -470,7 +470,7 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:122
 msgid System Default
-msgstr 
+msgstr Domyślne
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:501
 msgid Font Selection Dialog
@@ -478,51 +478,54 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:529
 msgid DPI Changed
-msgstr 
+msgstr Zmieniono DPI
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:531
 msgid DPI was changed successfully
-msgstr 
+msgstr DPI zostało pomyślnie zmienione
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:532
 msgid 
 However, you may need to restart your session for the settings to take 
 effect.
-msgstr 
+msgstr Aby zmiany odniosły skutek, musisz wylogować się i zalogować ponownie.
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:534
 msgid Log Out _Later
-msgstr 
+msgstr Wyloguj _później
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:536
 msgid Log Out _Now
-msgstr 
+msgstr Wyloguj _teraz
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:543
 msgid Exec Error
-msgstr 
+msgstr Błąd uruchamiania
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:544
 msgid Failed to run \xfce4-session-logout\
-msgstr 
+msgstr Nie udało się uruchomić \xfce4-session-logout\
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:558
 msgid Custom DPI
-msgstr 
+msgstr Własne DPI
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:579
 msgid 
 Enter your display's DPI below.  Numbers that are multiples of 6 usually 
 work best.  The smaller the number, the smaller your fonts will look.
 msgstr 
+Wprowadź poniżej DPI swojego monitora. Zazwyczaj wielokrotność liczby 6 
+sprawuje się najlepiej. Im mniejszą liczbę wybierzesz, tym mniejsza będzie 
+czcionka.
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:594
 msgid Custom _DPI:
-msgstr 
+msgstr Twoje _DPI:
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:631 ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1000
 msgid Other...
-msgstr 
+msgstr Inne...
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:887
 msgid User Interface Preferences
@@ -538,7 +541,7 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:974
 msgid Font _DPI:
-msgstr 
+msgstr _DPI czcionki:
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1005
 msgid Font

Modified: xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog2007-11-18 19:43:40 UTC (rev 
26372)
+++ xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog2007-11-18 20:03:39 UTC (rev 
26373

[Xfce4-commits] r26329 - in xfcalendar/branches/xfce_4_4: . po

2007-11-17 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-11-17 15:29:41 + (Sat, 17 Nov 2007)
New Revision: 26329

Modified:
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
Log:
Updated some typo in Orage's Changelog (Og Maciel)

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog
===
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog  2007-11-17 14:31:59 UTC (rev 
26328)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog  2007-11-17 15:29:41 UTC (rev 
26329)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-16 07:46  omaciel
+
+* NEWS: Updated translations credits for pt_PT and pt_BR
+
 2007-04-09 10:05  maximilian
 
* libexo/trunk/po-doc/fr.po, libexo/trunk/po/fr.po,

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-11-17 14:31:59 UTC (rev 
26328)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-11-17 15:29:41 UTC (rev 
26329)
@@ -20,12 +20,12 @@
 
 2007-08-28  Og Maciel [EMAIL PROTECTED]
 
-   * pt_PT.po: Brazilian Portuguese translation update
+   * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation update
by Fábio Nogueira [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-07-08  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
-   * pt_PT.po: Brazilian Portuguese update
+   * pt_PT.po: European Portuguese update
by Pablo Vieira [EMAIL PROTECTED]
 
 2007-06-20  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r26281 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about xfce-utils/trunk/xfce4-about xfdesktop/branches/xfce_4_4 xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu

2007-11-09 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-11-09 14:26:28 + (Fri, 09 Nov 2007)
New Revision: 26281

Modified:
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS
   xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR
Log:
Updated the Brazilian Portuguese menus for xfdesktop branch and updated my 
email address in the authors file.

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 07:52:16 UTC 
(rev 26280)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 14:26:28 UTC 
(rev 26281)
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 [Translations supervision]
 Daichi Kawahata;[EMAIL PROTECTED]
-Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED]
+Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED]
 Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED]
 
 [Translators]

Modified: xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS
===
--- xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 
26280)
+++ xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 
26281)
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 [Translations supervision]
 Daichi Kawahata;[EMAIL PROTECTED]
-Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED]
+Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED]
 Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED]
 
 [Translators]

Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR
===
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR  2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 
26280)
+++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR  2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 
26281)
@@ -64,13 +64,13 @@
separator/
 
app name=Terminal cmd=xfterm4 icon=gnome-terminal/
-   app name=Gerenciador de Arquivos cmd=thunar icon=file-manager/
+   app name=Gerente de Arquivos cmd=thunar icon=file-manager/
app name=Navegador Web cmd=xfbrowser4 icon=gnome-globe/
 
separator/
 
menu name=Configurações icon=gnome-settings
-   app name=Gerenciador de Configurações 
cmd=xfce-setting-show snotify=true icon=gnome-settings/
+   app name=Gerente de Configurações cmd=xfce-setting-show 
snotify=true icon=gnome-settings/
/menu
 
separator/

Modified: 
xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR
===
--- 
xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR   
2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 26280)
+++ 
xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR   
2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 26281)
@@ -2,6 +2,7 @@
 !DOCTYPE xfce-registered-categories
 
 !-- Translated by Rodrigo Coacci ([EMAIL PROTECTED]) --
+!-- Translated by Og Maciel ([EMAIL PROTECTED]), 2007. --
 
 !-- Note: You can copy this file to ~/.config/xfce4/desktop/ for 
customisation. --
 
@@ -40,7 +41,7 @@
 xfce-registered-categories
category name=Legacy toplevel=true replace=Acessórios 
builtin-icon=ACCESSORIES /
category name=Core toplevel=true replace=Acessórios 
builtin-icon=ACCESSORIES /
-   category name=Development toplevel=true builtin-icon=DEVELOPMENT
+   category name=Development replace=Desenvolvimento toplevel=true 
builtin-icon=DEVELOPMENT
subcategory name=Building /
subcategory name=Debugger /
subcategory name=IDE /
@@ -52,10 +53,10 @@
subcategory name=ProjectManagement /
subcategory name=WebDevelopment /
/category
-   category name=Building replace=Construtores 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
-   category name=Debugger replace=Debuggers 
builtis-icon=DEVELOPMENT /
-   category name=IDE replace=Ambientes de desenvolvimento 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
-   category name=GUIDesigner replace=Desenvolvedores de GUI 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
+   category name=Building replace=Compiladores 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
+   category name=Debugger replace=Depuradores 
builtis-icon=DEVELOPMENT /
+   category name=IDE replace=Ambientes de Desenvolvimento 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
+   category name=GUIDesigner replace=Desenvolvedores de Interface 
Gráfica builtin-icon=DEVELOPMENT /
category name=Profiling replace=Perfil builtin-icon=DEVELOPMENT 
/
category name=RevisionControl replace=Controle de Versão 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
category name=Translation replace=Tradução 
builtin-icon=DEVELOPMENT /
@@ -81,10 +82,10 @@
category name=Database replace=Banco de Dados 
builtin-icon=OFFICE /
category name=Dictionary replace=Dicionário builtin-icon=OFFICE 
/
category name=Chart replace=Fluxograma builtin-icon=OFFICE /
-   category name=Email replace=Correio Eletrônico 
builtin-icon=OFFICE

[Xfce4-commits] r25924 - xfdesktop/trunk/po

2007-07-18 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-07-18 16:35:26 + (Wed, 18 Jul 2007)
New Revision: 25924

Modified:
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/de.po
Log:
Small fix in Xfdesktop's German menu.

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-07-17 18:10:20 UTC (rev 25923)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-07-18 16:35:26 UTC (rev 25924)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-07-18  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * de.po: German translation fix
+   by Enrico Tröger [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-07-14  Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED]
 
* ja.po: Updated Japanese translations.

Modified: xfdesktop/trunk/po/de.po
===
--- xfdesktop/trunk/po/de.po2007-07-17 18:10:20 UTC (rev 25923)
+++ xfdesktop/trunk/po/de.po2007-07-18 16:35:26 UTC (rev 25924)
@@ -11,8 +11,8 @@
 Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:03+0900\n
-PO-Revision-Date: 22007-01-04 00:02+0100\n
-Last-Translator: Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2007-07-16 20:33+0100\n
+Last-Translator: Enrico Tröger [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -1488,7 +1488,7 @@
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1
 msgid Help
-msgstr _Hilfe
+msgstr Hilfe
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2
 msgid Help using Xfce

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25918 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po

2007-07-15 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-07-15 19:59:33 + (Sun, 15 Jul 2007)
New Revision: 25918

Modified:
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po
Log:
Georgian update for the branched utils and panel packages.

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-07-15 14:45:20 UTC (rev 
25917)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 
25918)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-07-15  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * ka.po: Georgian translation updated
+   by Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-06-15  Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED]
 
* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po   2007-07-15 14:45:20 UTC (rev 
25917)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po   2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 
25918)
@@ -3,57 +3,56 @@
 Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:58+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:47+0400\n
+PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:57+0400\n
 Last-Translator: Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Georgian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Poedit-Language: Georgian\n
 X-Poedit-Country: GEORGIA\n
 
 #: xfce4-about/info.c:172
 msgid Unable to load 
-msgstr 
+msgstr შეუძლებელია ჩატვირთვა
 
 #. Project lead
 #: xfce4-about/info.c:201
 msgid Project Lead
-msgstr 
+msgstr პროექტის ლიდერი
 
 #. Core developers
 #: xfce4-about/info.c:205
 msgid Core developers
-msgstr 
+msgstr ძირითადი შემქნელები
 
 #. Active contributors
 #: xfce4-about/info.c:209
 msgid Active contributors
-msgstr 
+msgstr აქტიური დამხმარენი
 
 #. Previous contributors
 #: xfce4-about/info.c:213
 msgid Previous contributors
-msgstr 
+msgstr ადრე შეიტანეს წვლილი
 
 #: xfce4-about/info.c:218
 msgid Web Hosting and Mailing Lists provided by
-msgstr 
+msgstr ვებ-ჰოსტინგი და დაგზავნის სიები მოწოდებულია
 
 #. Server admins
 #: xfce4-about/info.c:250
 msgid Server maintained by
-msgstr 
+msgstr სერვერი მხარდაჭერილია
 
 #. Goodies supervision
 #: xfce4-about/info.c:254
 msgid Goodies supervision
-msgstr 
+msgstr დამატებების შექმნის კოორდინაცია
 
 #. Translations supervision
 #: xfce4-about/info.c:258
 msgid Translations supervision
-msgstr 
+msgstr თარგმანების კოორდინაცია
 
 #. Translators
 #: xfce4-about/info.c:262
@@ -62,11 +61,11 @@
 
 #: xfce4-about/info.c:293
 msgid If you know of anyone missing from this list, please let us know on 
-msgstr 
+msgstr თუ იცით კიდევ ვინმე, ვინც უნდა იყოს ამ სიაში, გთხოვთ გვაცნობოთ 
 
 #: xfce4-about/info.c:297
 msgid Thanks to all who helped making this software available.
-msgstr 
+msgstr მადლობა ყველას, ვინც დაგვეხმარა შეგვექმნა ეს პროგრამული უზრუნველყოფა.
 
 #: xfce4-about/info.c:397
 msgid About Xfce 4
@@ -74,7 +73,7 @@
 
 #: xfce4-about/info.c:398
 msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan
-msgstr 
+msgstr საავტორო უფლებები 2002-2007, Olivier Fourdan
 
 #: xfce4-about/info.c:421
 msgid Info
@@ -91,74 +90,77 @@
 
 #: xfce4-about/info.c:425
 msgid BSDL
-msgstr 
+msgstr BSDL
 
 #: xfce4-about/info.c:426
 msgid LGPL
-msgstr 
+msgstr LGPL
 
 #: xfce4-about/info.c:427
 msgid GPL
-msgstr 
+msgstr GPL
 
 #. we don't support daemon mode
 #: xfrun/xfrun.c:50
 msgid Daemon Mode
-msgstr 
+msgstr დემონის რეჟიმი
 
 #: xfrun/xfrun.c:52
 msgid Daemon mode is not supported.
-msgstr 
+msgstr დემონის რეჟიმი მხარდაჭერილი არ არის.
 
 #: xfrun/xfrun.c:53
 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode.
-msgstr 
+msgstr Xfrun-ი უნდა აიწყოს D-BUS-ის მხარდაჭერით დემონის რეჟიმის ჩასართველად.
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format
 msgid Unable to open display \%s\.
-msgstr 
+msgstr შეუძლებელია \%s\ ეკრანის გახსნა.
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:200
 #, c-format
 msgid D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n
-msgstr 
+msgstr D-BUS-ის შეტყობინებათა არხი გათიშულია. გასვლა ...\n
 
 #. failed
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:340
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:351
 msgid System Error
-msgstr 
+msgstr სისტემური შეცდომა
 
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:342
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:353
 msgid Unable to fork to background:
-msgstr 
+msgstr შეუძლებელია პროცესის გადაადგილება ფონურ რეჟიმში:
 
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:216
 msgid Run in _terminal
-msgstr 
+msgstr გაშვება _ტერმინალში
 
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:232
 msgid _Run
-msgstr 
+msgstr _გაშვება
 
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:661
 #, c-format
 msgid The command \%s\ failed to run:
-msgstr 
+msgstr ბრძანება \%s\ ვერ შესრულდა:
 
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:663
 msgid

[Xfce4-commits] r25919 - xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po

2007-07-15 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-07-15 20:03:43 + (Sun, 15 Jul 2007)
New Revision: 25919

Modified:
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po
Log:
Error in the Georgian panel translation fixed. I should have verified before 
committing\!

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po
===
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po  2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 
25918)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po  2007-07-15 20:03:43 UTC (rev 
25919)
@@ -673,7 +673,7 @@
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645
 #, c-format
 msgid Remove Workspace '%s'
-msgstr %d სამუშაო არეს წაშლა
+msgstr %s სამუშაო არეს წაშლა
 
 #. Windowlist Settings
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25868 - xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po

2007-06-28 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-06-28 20:57:58 + (Thu, 28 Jun 2007)
New Revision: 25868

Modified:
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po
Log:
Updated the Georgian translation for the mcs-plugins package (4.4)

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-27 22:02:01 UTC 
(rev 25867)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-28 20:57:58 UTC 
(rev 25868)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-28  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+* ka.po: Georgian translation update
+by Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-06-16  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* nl.po: Updated the translation

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-06-27 22:02:01 UTC (rev 
25867)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-06-28 20:57:58 UTC (rev 
25868)
@@ -3,52 +3,53 @@
 Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:46+0400\n
+PO-Revision-Date: 2007-06-28 22:41+0400\n
 Last-Translator: Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Georgian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Poedit-Language: Georgian\n
 X-Poedit-Country: GEORGIA\n
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168
 #, c-format
 msgid Old settings will be restored in %d seconds
-msgstr 
+msgstr ძველი პარამეტრები აღდგება %d წამში
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:187
 msgid 
 Display settings have been changed.\n
 Would you like to keep these settings?
 msgstr 
+Display settings have been changed.\n
+Would you like to keep these settings?
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:191
 #, c-format
 msgid Previous settings will be restored in %d seconds
-msgstr 
+msgstr ადრინდელი პარამეტრები აღდგება %d წამში
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:379
 msgid Button Label|Display
-msgstr 
+msgstr ეკრანი
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:712
 msgid Display Preferences
-msgstr 
+msgstr ეკრანის პარამეტრები
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:747
 msgid Resolution
-msgstr 
+msgstr გარჩევადობა
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:818
 #, c-format
 msgid [EMAIL PROTECTED]
-msgstr 
+msgstr [EMAIL PROTECTED]
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:866
 msgid Gamma correction
-msgstr 
+msgstr გამა-კორექცია
 
 #. Red
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:874
@@ -68,265 +69,265 @@
 #.
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:907
 msgid Sync sliders
-msgstr 
+msgstr სინქრონიზაცია
 
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
 msgid Failed to open the File Manager Preferences.
-msgstr 
+msgstr ფაილების მმართველის პარამეტრების გახსნა ჩაიშალა
 
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
-msgid 
-Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-
-BUS service was not installed properly.
-msgstr 
+msgid Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or 
the D-BUS service was not installed properly.
+msgstr ან Xfce-ის ფაილების მმართველია აწყობილი D-BUS-ის მხარდაჭერის გარეშე, 
ან D-BUS-ის სერვისი არ არის დაინსტალირებული მართებულად.
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
 msgid Button Label|File Manager
-msgstr 
+msgstr ფაილების მმართველი
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 msgid Sticky keys
-msgstr 
+msgstr წებვადი კლავიშები
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
 msgid Enable Sticky keys
-msgstr 
+msgstr წებვადი კლავიშების ჩართვა
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
 msgid Latch To Lock
-msgstr 
+msgstr ჩაკეტვა
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
 msgid Two Keys Disable
-msgstr 
+msgstr გამორთვა ორი კლავიშით
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
 msgid Slow keys
-msgstr 
+msgstr ნელი კლავიშები
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
 msgid Enable Slow keys
-msgstr 
+msgstr ნელი კლავიშების ჩართვა
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
 msgid Slow keys delay :
-msgstr 
+msgstr ნელი ღილაკების დაყოვნება
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
 msgid Bounce keys
-msgstr 
+msgstr კლავიშებზე დარტყმა
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
 msgid Enable Bounce keys
-msgstr 
+msgstr კლავიშებზე დარტყმის ჩართვა
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
 msgid DeBounce delay :
-msgstr 
+msgstr დაყოვნება დარტყმამდე:
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
 msgid Keyboard Preferences
-msgstr 
+msgstr

[Xfce4-commits] r25817 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branches/xfce_4_4/po

2007-06-16 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-06-16 19:15:12 + (Sat, 16 Jun 2007)
New Revision: 25817

Modified:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/nl.po
Log:
* nl.po: Updated some Xfce 4.4 translations


Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-16 15:04:37 UTC (rev 
25816)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-16 19:15:12 UTC (rev 
25817)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-16  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nl.po: Updated the translation
+
 2007-06-15  Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED]
 
* th.po: Added Thai translations by Manatsawin

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po 2007-06-16 15:04:37 UTC (rev 
25816)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po 2007-06-16 19:15:12 UTC (rev 
25817)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# Dutch translations for libxfce4util package.
-# Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
+# Dutch translation of the libxfce4util package.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Stephan Arts [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2007.
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n
+Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.1\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:54+0200\n
-Last-Translator: Stephan Arts [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: Dutch [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2007-06-16 21:05+0100\n
+Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Dutch [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
@@ -44,6 +45,31 @@
  (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
  THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
 msgstr 
+Het verspreiden en gebruik maken, in binaire of uitvoerbare vorm,\n
+met of zonder veranderingen, is toegelaaten op voorwaarde\n
+dat U aan een van de volgende voorwaarden voldoet:\n
+\n
+ 1. Verspreiden van het bron code moet het hierboven geschriijven kopië 
rechte,\n
+ deze lijst met kondities and de volgende voorwaarden bevatten.\n
+ 2. Verspreiden in binaire vorm moet het hierboven geschriijven kopië 
rechte,\n
+  deze lijst met kondities en de volgende voorwaarden in de 
dokumentatie\n
+  en/of andere bij de distributie bijgevoegde material bevatten.\n
+\n
+UITGEZONDERD WANNEER HET EXPLICIET GESCHREVEN STAAT LEVEREN DE\n
+AUTEURSRECHTHOUDERS HET PROGRAMMA \ZOALS HET IS\, ZONDER EENDER WELKE\n
+GARANTIE, EXPLICIET UITGEDRUKT OF IMPLICIET BEDOELD, ZOALS, MAAR NIET\n
+GELIMITEERD TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN 
GESCHIKTHEID\n
+VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN ENKEL GEVAL, TENZIJ VEREIST DOOR DE\n
+GELDENDE WET, OF SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN ZAL DE AUTEURSRECHTHOUDER,\n
+OF EENDER WELKE DERDE PARTIJ DIE HET PROGRAMMA MAG WIJZIGEN EN/OF 
VERSPREIDEN\n
+ZOALS TOEGESTAAN HIERBOVEN, VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GEACHT\n
+TEGENOVER U BETREFFENDE ALGEMENE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF RESULTERENDE\n
+SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK, OF DE ONKUNDIGHEID OM HET PROGRAMMA\n
+TE GEBRUIKEN (INCLUSIEF, MAAR NIET GELIMITEERD TOT HET VERLIES VAN 
GEGEVENS,\n
+GEGEVENS DIE CORRUPT WORDEN, OF VERLIEZEN GELEDEN DOOR U OF DERDE PARTIJEN\n
+OF EEN FALING VAN HET PROGRAMMA OM SAMEN TE WERKEN MET ANDERE PROGRAMMA'S),\n
+ZELFS INDIEN DE AUTEURSRECHTHOUDER OF EEN ANDERE PARTIJ GEÏNFORMEERD WAS\n
+OVER DE MOGELIJKHEID TOT ZULKE SCHADE.\n
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid 
@@ -57,12 +83,24 @@
 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n
 more details.\n
 \n
-You should have received a copy of the GNU General Public License along 
-with\n
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
-Temple\n
+You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
Temple\n
 Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
 msgstr 
+Dit Programma is vrije software; U kan het verspreiden en/of wijzigen onder 
de\n
+bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie, zoals uitgegeven door de 
Free\n
+Software Foundation; oftewel versie 2 van de Licentie,of (naar vrije keuze) 
een\n
+latere versie. \n
+\n
+Dit Programma is verspreid met de hoop dat het nuttig zal zijn maar \n
+ZONDER EENDER WELKE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van \n
+VERKOOPBAARHEID

[Xfce4-commits] r25800 - xfcalendar/trunk/po

2007-06-11 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-06-11 21:17:58 + (Mon, 11 Jun 2007)
New Revision: 25800

Modified:
   xfcalendar/trunk/po/de.po
Log:
Fixed small error in German translation of xfcalendar.

Modified: xfcalendar/trunk/po/de.po
===
--- xfcalendar/trunk/po/de.po   2007-06-11 21:10:04 UTC (rev 25799)
+++ xfcalendar/trunk/po/de.po   2007-06-11 21:17:58 UTC (rev 25800)
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 #: ../src/ical-code.c:3401
 #, c-format
 msgid \tEnd year: %04d, month: %02d, day: %02d
-msgstr Endjahr: %04d, -Monat: %02d, -Tag: %02d
+msgstr Endjahr: %04d, -Monat: %02d, -Tag: %02d
 
 #: ../src/ical-code.c:3416
 msgid Archiving done\n
@@ -2813,7 +2813,7 @@
 #: ../src/main.c:264
 #, c-format
 msgid using GTK+-%d.%d.%d.\n
-msgstr benutzt GTK+-%d.%d.%d.\n
+msgstr benutzt GTK+-%d.%d.%d.\n
 
 #: ../src/main.c:267
 msgid \tUsing DBUS for import.\n

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25710 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po mousepad/branches/xfce_4_4/po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs

2007-05-13 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-05-13 08:40:07 + (Sun, 13 May 2007)
New Revision: 25710

Modified:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
Log:
Updated the Changelogs...

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 
25709)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 
25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* Fixed headers of some po files

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 
25709)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 
25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* Fixed headers of some po files

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 
25709)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 
25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* Fixed headers of some po files

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 
25709)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 
25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Updated the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-05-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* it.po: Updated the Italian translation

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC 
(rev 25709)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC 
(rev 25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Updated the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-01  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
   * it.po: Updated Italian translations by

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC 
(rev 25709)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC 
(rev 25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-05-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* it.po: Updated the Italian translation

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 
25709)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 
25710)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-05-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation
+   by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-05-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* it.po: Updated the Italian translation

Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-05-13 08:28:40 UTC 
(rev 25709

[Xfce4-commits] r25563 - xfdesktop/branches/xfce_4_4

2007-04-15 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-15 06:36:41 + (Sun, 15 Apr 2007)
New Revision: 25563

Modified:
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it
Log:
Fixed the Italian xfdesktop menu.

Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it
===
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it 2007-04-15 01:22:02 UTC (rev 
25562)
+++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it 2007-04-15 06:36:41 UTC (rev 
25563)
@@ -96,101 +96,3 @@
 builtin name=Esci cmd=quit icon=gnome-logout/
 
 /xfdesktop-menu
-?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
-!DOCTYPE xfdesktop-menu
-
-!--
- Explanantion of Xfce 4 menu file:
- =
- Here we will try to explain the format of the menu file.  Look at the
- actual menu below for the real examples.  You shouldn't really need to
- edit this manually; check out xfce4-menueditor instead.
---
-
-!-- Obviously, this is how you make a comment ;-) --
-
-!--
-
-  + Everything is between exactly one pair of
-xfdesktop-menu/xfdesktop-menu tags.
-
-  + Applications:
-app name=Name in menu cmd=Command to run term=false
- icon=iconfile  snotify=false visible=true /
-The 'term' attribute determines if the program needs a terminal to run,
-and 'snotify' sets whether or not the program supports startup
-notification.  You can set an icon to be displayed next to the item with
-the 'icon' attribute.  Only 'name' and 'cmd' are required.
-
-  + Separators:
-separator visible=true /
-Creates a horizontal separator.  The 'visible' attribute is optional.
-
-  + Submenus:
-menu name=Name in menu icon=iconfile visible=true/menu
-Only 'name' is required, but you can also set an icon to be displayed using
-the 'icon' attribute.  Between the menu tags you can define more
-applications, separators and menus.
-
-  + Titles
-title name=Name in menu icon=iconfile visible=true /
-Creates an insensitive menu title.  You can even add an optional icon to
-the title if you'd like.
-
-  + Including other files:
-include type=file src=menu2.xml visible=true /
-Includes the file menu2.xml.  A relative path is assumed to be rooted at
-~/.config/xfce4/desktop/.  An absolute path will be treated as such.
-
-  + Including an autogenerated system menu:
-include type=system style=simple unique=true visible=true /
-Includes a system menu.  style can be simple or multilevel.  If unique
-is set to false, multiple menu items will be generated if the app
-appears in multiple categories.
---
-
-xfdesktop-menu
-
-   title name=Menu di Xfce icon=xfce4-backdrop/
-
-   separator/
-
-   app name=Esegui un programma... cmd=xfrun4 
icon=gnome-fs-executable/
-
-   separator/
-
-   app name=Terminale cmd=xfterm4 icon=gnome-terminal/
-   app name=Gestione file cmd=thunar icon=file-manager/
-   app name=Naviga in rete cmd=xfbrowser4 icon=gnome-globe/
-
-   separator/
-
-   menu name=Impostazioni icon=gnome-settings
-   app name=Gestore delle impostazioni cmd=xfce-setting-show 
snotify=true icon=gnome-settings/
-   /menu
-
-   separator/
-
-   !--
- The next line includes the autogenerated menu at the current level.  
If
- you want, you can put this in its own submenu.
-   --
-   include type=system style=simple unique=true/
-
-   !--
- Uncomment the following line (and comment the above) if you would 
rather
- include a separate menu file instead of using the autogenerated menu.
-   --
-   !-- include type=file src=menu2.xml/ --
-
-separator/
-
-app name=Aiuto cmd=xfhelp4 icon=gnome-help/
-app name=Informazioni su Xfce cmd=xfce4-about icon=gnome-info/
-!--
-  This will cause xfce4-session to quit, after first displaying a log-out
-  dialog box.  If xfce4-session isn't running, it will quit xfdesktop.
---
-builtin name=Esci cmd=quit icon=gnome-logout/
-
-/xfdesktop-menu

___
Xfce4-commits mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25538 - squeeze/trunk/po

2007-04-14 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-14 07:17:29 + (Sat, 14 Apr 2007)
New Revision: 25538

Added:
   squeeze/trunk/po/ca.po
Modified:
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added the Catalan translation for Squeeze, updated LINGUAS

Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog  2007-04-13 21:03:30 UTC (rev 25537)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog  2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * ca.po: Added the Catalan translation
+   * Updated LINGUAS file
+
 2007-04-13  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* fr.po: Updated the French translation

Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS
===
--- squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-04-13 21:03:30 UTC (rev 25537)
+++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be cs en_GB fi fr hu nl pa sq uk
+ar be ca cs en_GB fi fr hu nl pa sq uk

Added: squeeze/trunk/po/ca.po
===
--- squeeze/trunk/po/ca.po  (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/ca.po  2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538)
@@ -0,0 +1,565 @@
+# Catalan translation of squeeze.
+# Copyright (C) 2007 THE squeeze'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
+# Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED], 2007.
+#
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n
+Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
+POT-Creation-Date: 2007-04-11 21:08+0200\n
+PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:54+0100\n
+Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Catalan [EMAIL PROTECTED]\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
+X-Poedit-Language: Catalan\n
+X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:268
+msgid Name
+msgstr Nom
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:270
+msgid Mime type
+msgstr Tipus MIME
+
+#: ../libsqueeze/command-builder.c:122
+msgid Execute
+msgstr Executa
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:107
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:127
+msgid Compressed
+msgstr Comprimit
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:109
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:141
+msgid Method
+msgstr Mètode
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:111
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:141
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:129
+msgid Size
+msgstr Mida
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:113
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:131
+msgid Ratio
+msgstr Proporció
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:115
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:143
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:133
+msgid Date
+msgstr Data
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:117
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:145
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:135
+msgid Time
+msgstr Hora
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:155
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:181
+msgid Adding
+msgstr S'està afegint
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:172
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:174
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:350
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:372
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:197
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:199
+msgid Removing
+msgstr S'està eliminant
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:192
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:392
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:216
+msgid Extracting
+msgstr S'està extraient
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:203
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:403
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:226
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:253
+msgid Refresh
+msgstr S'està actualitzant
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:137
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:137
+msgid Rights
+msgstr Drets
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:139
+msgid Owner/Group
+msgstr Propietari/Grup
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:228
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:336
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:198
+msgid Compressing
+msgstr S'està comprimint
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:253
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:327
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:222
+msgid Decompressing
+msgstr S'està descomprimint
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:267
+msgid Adding files
+msgstr S'està afegint fitxers
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:287
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:354
+msgid Cleanup
+msgstr Neteja
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:318
+msgid Removing files
+msgstr S'està traient fitxers
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:143
+msgid

[Xfce4-commits] r25510 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about xfce-utils/trunk/xfce4-about xfwm4/trunk/po

2007-04-10 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-10 18:47:53 + (Tue, 10 Apr 2007)
New Revision: 25510

Modified:
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS
   xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/de.po
Log:
* de.po: Updated xfwm4's German translation in trunk
* Updated AUTHORS file in xfce-utils trunk and branch 4.4


Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 16:51:09 UTC 
(rev 25509)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 18:47:53 UTC 
(rev 25510)
@@ -59,12 +59,13 @@
 ca;Ivà Burgos;[EMAIL PROTECTED]
 ca;Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED]
 cs;Michal Várady;[EMAIL PROTECTED]
+da;Niels Rasmussen;[EMAIL PROTECTED]
 de;Benedikt Meurer;[EMAIL PROTECTED]
 de;Borja Schwember;[EMAIL PROTECTED]
 de;Enrico Tröger;[EMAIL PROTECTED]
 de;Fabian Nowak;[EMAIL PROTECTED]
 de;Moritz Heiber;[EMAIL PROTECTED]
-de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED]
+de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED]
 dz;Tenzin Dendup;[EMAIL PROTECTED]
 el;Stathis Kamperis;[EMAIL PROTECTED]
 el;Stavros Giannouris;[EMAIL PROTECTED]
@@ -112,7 +113,7 @@
 tr;Eren Türkay;[EMAIL PROTECTED]
 tr;Türker Sezer;[EMAIL PROTECTED]
 uk;Dmitry Nikitin;[EMAIL PROTECTED]
-uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED]
+uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED]
 vi;Phan Vĩnh Thịnh;[EMAIL PROTECTED]
 zh_CN;Huang Huan;[EMAIL PROTECTED]
 zh_CN;Jick Nan;[EMAIL PROTECTED]

Modified: xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS
===
--- xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 
25509)
+++ xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 
25510)
@@ -59,12 +59,13 @@
 ca;Ivà Burgos;[EMAIL PROTECTED]
 ca;Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED]
 cs;Michal Várady;[EMAIL PROTECTED]
+da;Niels Rasmussen;[EMAIL PROTECTED]
 de;Benedikt Meurer;[EMAIL PROTECTED]
 de;Borja Schwember;[EMAIL PROTECTED]
 de;Enrico Tröger;[EMAIL PROTECTED]
 de;Fabian Nowak;[EMAIL PROTECTED]
 de;Moritz Heiber;[EMAIL PROTECTED]
-de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED]
+de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED]
 dz;Tenzin Dendup;[EMAIL PROTECTED]
 el;Stathis Kamperis;[EMAIL PROTECTED]
 el;Stavros Giannouris;[EMAIL PROTECTED]
@@ -112,7 +113,7 @@
 tr;Eren Türkay;[EMAIL PROTECTED]
 tr;Türker Sezer;[EMAIL PROTECTED]
 uk;Dmitry Nikitin;[EMAIL PROTECTED]
-uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED]
+uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED]
 vi;Phan Vĩnh Thịnh;[EMAIL PROTECTED]
 zh_CN;Huang Huan;[EMAIL PROTECTED]
 zh_CN;Jick Nan;[EMAIL PROTECTED]

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-10  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * de.po: Updated the German translation
+   by Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-08: Stephan Arts [EMAIL PROTECTED]
 
* nl.po: Updated the Dutch translation

Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===
--- xfwm4/trunk/po/de.po2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510)
@@ -67,19 +67,16 @@
 msgstr Keine
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
-#, fuzzy
 msgid Bring window on current workspace
-msgstr Fenster auf die nächste Arbeitsfläche verschieben
+msgstr Fenster auf die aktuelle Arbeitsfläche verschieben
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466
-#, fuzzy
 msgid Switch to window's workspace
-msgstr Fenster auf Arbeitsfläche %d verschieben
+msgstr Zur Arbeitsfläche des Fensters wechseln
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
-#, fuzzy
 msgid Do nothing
-msgstr Keine Änderung
+msgstr Nichts unternehmen
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
@@ -117,7 +114,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536
 msgid When a window raises itself:
-msgstr 
+msgstr Wenn sich ein Fenster hervorhebt:
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
 msgid Focus
@@ -205,9 +202,8 @@
 msgstr Vollbildfenster mit Overlay direkt anzeigen
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680
-#, fuzzy
 msgid Show shadows under dock windows
-msgstr Schatten unter Popup-Fenstern anzeigen
+msgstr Schatten unter angedockten Fenstern anzeigen
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686
 msgid Show shadows under regular windows
@@ -420,9 +416,8 @@
 msgstr Fokus folgt Mauszeiger
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
-#, fuzzy
 msgid Delay before window receives focus
-msgstr Dauer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:
+msgstr Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
 msgid Slow

[Xfce4-commits] r25374 - xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po

2007-04-03 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-03 17:37:45 + (Tue, 03 Apr 2007)
New Revision: 25374

Modified:
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po
Log:
* pl.po: Small fix to the Xfce 4.4 panel Polish translation


Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-02 20:04:30 UTC (rev 
25373)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-03 17:37:45 UTC (rev 
25374)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-03  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Small fixes to the Polish translation
+   by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-01  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* pl.po: Small fixes to the Polish translation

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po
===
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-02 20:04:30 UTC (rev 
25373)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-03 17:37:45 UTC (rev 
25374)
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:544
 msgid Display seconds
-msgstr Pokaż zegar przed ikonami
+msgstr Wyświetlaj sekundy
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:901
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25365 - libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po xfce4-session/branches/xfce_4_4/po xfdesktop/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branc

2007-04-02 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-02 15:29:30 + (Mon, 02 Apr 2007)
New Revision: 25365

Modified:
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pl.po
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pl.po
Log:
Updated the Polish translations for Xfce 4.4.

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Small fixes to the Polish translation
+   by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-03-25  Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED]
 
* ja.po: Updated Japanese translations.

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po
===
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -111,7 +111,7 @@
 #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
 #, c-format
 msgid Failed to acquire manager selection
-msgstr Nie udało się pozyskać wyboru menadżera
+msgstr Nie udało się pozyskać wyboru menedżera
 
 #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
 #, c-format

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-02  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Small fixes to the Polish translation
+   by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-04-01  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
   * it.po: Updated Italian translations by

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po
===
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po   2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po   2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -961,7 +961,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:177
 msgid America/Costa_Rica
-msgstr Ameryka/Kostaryka
+msgstr Ameryka/Kosta_ryka
 
 #: ../src/ical-code.c:178
 msgid America/Cuiaba
@@ -1001,7 +1001,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:187
 msgid America/El_Salvador
-msgstr Ameryka/Salvador
+msgstr Ameryka/_Salvador
 
 #: ../src/ical-code.c:188
 msgid America/Fortaleza
@@ -1153,7 +1153,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:225
 msgid America/Mexico_City
-msgstr Ameryka/Meksyk
+msgstr Ameryka/_Meksyk
 
 #: ../src/ical-code.c:226
 msgid America/Miquelon
@@ -1225,7 +1225,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:243
 msgid America/Puerto_Rico
-msgstr Ameryka/Portoryko
+msgstr Ameryka/_Portoryko
 
 #: ../src/ical-code.c:244
 msgid America/Rainy_River
@@ -1485,7 +1485,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:308
 msgid Asia/Hong_Kong
-msgstr Azja/Hongkong
+msgstr Azja/_Hongkong
 
 #: ../src/ical-code.c:309
 msgid Asia/Hovd
@@ -1645,7 +1645,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:348
 msgid Asia/Ujung_Pandang
-msgstr Azja/Makasar
+msgstr Azja/_Makasar
 
 #: ../src/ical-code.c:349
 msgid Asia/Ulaanbaatar
@@ -1693,7 +1693,7 @@
 
 #: ../src/ical-code.c:360
 msgid Atlantic/Cape_Verde
-msgstr Atlantyk/Wyspy_Zielonego_Przylądka
+msgstr Atlantyk/Wyspy_Zielonego Przylądka
 
 #: ../src/ical-code.c:361
 msgid Atlantic/Faeroe

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Small fixes to the Polish translation
+   by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-03-28  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* de.po: Minor fixes to the German translation

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po
===
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 
25364)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po  2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 
25365)
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
 msgid File Manager
-msgstr Menadżer plików
+msgstr Menedżer plików
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
 msgid Manage files and folders
@@ -257,7

[Xfce4-commits] r25351 - xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2007-04-01 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-04-01 09:15:29 + (Sun, 01 Apr 2007)
New Revision: 25351

Modified:
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po
Log:
Updated the Simplified Chinese translations for trunk.

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation
+   by Wu Li [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-03-30  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation

Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
===
--- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po   2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350)
+++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po   2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351)
@@ -11,7 +11,7 @@
 Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-03-27 16:30+0200\n
-PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:59+0800\n
+PO-Revision-Date: 2007-03-30 23:41+0800\n
 Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 #: ../panel/main.c:102
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
-msgstr Xfce开发小组。保留所有权利。
+msgstr Xfce开发团队。保留所有权利。
 
 #: ../panel/main.c:103
 #, c-format

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation
+   by Wu Li [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-03-30  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation

Modified: xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po
===
--- xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350)
+++ xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-03-20 12:36-0700\n
-PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:25+0800\n
+PO-Revision-Date: 2007-03-30 23:30+0800\n
 Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.1\n
@@ -785,7 +785,7 @@
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:327
 msgid Show workspace _names in list
-msgstr 
+msgstr 在列表中显示工作区名称(_N)
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:341
 msgid Show windows on each workspace in sub_menus

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r25341 - xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2007-03-30 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-03-30 08:54:51 + (Fri, 30 Mar 2007)
New Revision: 25341

Modified:
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/fr.po
   xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po
Log:
Updated the Simplified Chinese translations for Xfce 4.4

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2007-03-29 22:43:02 UTC (rev 25340)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog  2007-03-30 08:54:51 UTC (rev 25341)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-30  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation
+   by Wu Li [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-03-29  Eren Turkay [EMAIL PROTECTED]
 
* tr.po: Updated the Turkish translation.

Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
===
--- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po   2007-03-29 22:43:02 UTC (rev 25340)
+++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po   2007-03-30 08:54:51 UTC (rev 25341)
@@ -1,5 +1,4 @@
-# zh_CN.po (xfce4-panel 4.3.90.2)  
-# Simplified Chinese translations for xfce-mcs-plugins package.
+# Simplified Chinese translation of the xfce-mcs-plugins package.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
 # Yongtao Yang [EMAIL PROTECTED], 2004.
@@ -12,9 +11,9 @@
 Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-03-27 16:30+0200\n
-PO-Revision-Date: 2007-02-07 20:38+0800\n
+PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:59+0800\n
 Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: Chinese/Simplified [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -139,61 +138,61 @@
 
 #: ../panel/main.c:60
 msgid Show this message and exit
-msgstr 
+msgstr 显示这条消息然后退出
 
 #: ../panel/main.c:61
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Show configuration dialog
-msgstr 显示提示图标
+msgstr 显示配置对话框
 
 #: ../panel/main.c:62
 msgid Save configuration
-msgstr 
+msgstr 保存配置
 
 #: ../panel/main.c:63
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Restart panels
-msgstr 重新启动
+msgstr 重新启动面板
 
 #: ../panel/main.c:64
 msgid End the session
-msgstr 
+msgstr 结束会话
 
 #: ../panel/main.c:65
 msgid Close all panels and end the program
-msgstr 
+msgstr 关闭所有面板和结束程序
 
 #: ../panel/main.c:66
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Add new items
 msgstr 添加新项目
 
 #: ../panel/main.c:89
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Failed to open display
-msgstr 无法运行 \%s\
+msgstr 无法打开显示
 
 #: ../panel/main.c:101
 msgid Copyright (c) 2004-2007
-msgstr 
+msgstr 版权 (c) 2004-2007
 
 #: ../panel/main.c:102
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
-msgstr 
+msgstr Xfce开发小组。保留所有权利。
 
 #: ../panel/main.c:103
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
-msgstr 
+msgstr 请报告bugs到%s.
 
 #: ../panel/main.c:147
 msgid xfce4-panel already running
-msgstr 
+msgstr xfce4-panel已经运行
 
 #. restart
 #: ../panel/main.c:158
 msgid Restarting xfce4-panel...
-msgstr 
+msgstr 正在重新启动 xfce4-panel...
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:188
 #, c-format
@@ -223,14 +222,14 @@
 msgstr 全屏宽度
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:912 ../panel/panel-dialogs.c:1148
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Normal Height
-msgstr 普通宽度
+msgstr 普通高度
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Full Height
-msgstr 全屏宽度
+msgstr 全屏高度
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:921 ../panel/panel-dialogs.c:1158
 msgid Span Monitors
@@ -317,13 +316,13 @@
 msgstr 使活动面板不透明
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1509
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Popup position:
-msgstr 位置
+msgstr 弹出位置:
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1519
 msgid Automatic
-msgstr 
+msgstr 自动
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1563 ../panel/panel-dialogs.c:1599
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1623
@@ -434,81 +433,81 @@
 msgstr 新项目
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, , c-format
 msgid Failed to launch \%s\
-msgstr 无法运行 \%s\
+msgstr 无法启动 \%s\
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
 msgid No icon
-msgstr 
+msgstr 无图标
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Select a Directory
-msgstr 选择监视器
+msgstr 选择一个目录
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
+#, 
 msgid Select an Application
-msgstr 选择动作类型:
+msgstr 选择一个应用程序:
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
 msgid All Files
-msgstr 
+msgstr 所以文件
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
 msgid Executable Files
-msgstr 
+msgstr 可以执行文件
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
 msgid Perl Scripts
-msgstr 
+msgstr Perl Scripts
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
 msgid Python Scripts
-msgstr 
+msgstr Python Scripts
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
 msgid Ruby Scripts
-msgstr 
+msgstr Ruby Scripts
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
 msgid Shell Scripts
-msgstr 
+msgstr Shell Scripts

[Xfce4-commits] r25038 - in xfdesktop/branches/xfce_4_4: . modules/menu

2007-02-27 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-27 18:38:29 + (Tue, 27 Feb 2007)
New Revision: 25038

Added:
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr
Modified:
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr
Log:
Updated the outdated Turkish menu for Xfdesktop by Eren T?\195?\188rkay

Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr
===
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr 2007-02-27 17:20:46 UTC (rev 
25037)
+++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 
25038)
@@ -1,92 +1,20 @@
 ?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
-!DOCTYPE xfdesktop-menu [
-   !ENTITY menu2 SYSTEM menu2.xml
-]
-
-!--
- XFce 4 menü dosyası açıklaması:
- =
- Bu kısımda menü dosyası biçemi hakkında açıklama yapılacak. Gerçek
- örnekler için aşağıdaki menüye bakınız.
---
-
-!-- Açıklamalar bu şekilde olacak ;-) --
-
-!--
-
-  + Herşey tam olarak bir çift xfdesktop-menu/xfdesktop-menu etiketi
-arasındadır.
-
-  + Uygulamalar:
-app name=Menü adı cmd=Çalıştırılacak komut term=no visible=yes /
-'term' uygulamanın terminal oturumunda çalışacağını belirler
-Sadece 'name' ve 'cmd'nin olması zorunlu.
-
-  + Ayıraçlar:
-separator/
-
-  + Altmenüler:
-menu name=Menü ismi visible=yes/menu
-Sadece 'name' gerekli.
-'menu' etiketleri arasında çok sayıda uygulama, ayıraç ve menü 
kullanılabilir.
-
-  + Başlıklar
-title name=Menü ismi /
-Menü için seçilemeyen bir başlık oluşturur
-
-  + Başka dosyaları ekleme:
-Başka dosyalar bir xml hilesi ile kullanılabilir. Bu biraz daha 
karmaşıktır.
-
-Öncelikle dosya başlığında entity adında bir girdinin olması gerekiyor. 
-Aşağıda 'menu2' adındaki girdi 'menu2.xml' dosyasını gösteren örneğe bakın.
-Böylece 'entityname;' menü dosyasının herhangi bir yerinde kullanılabilir 
-ve girdinin olduğu bölüm tanımlanan dosya içeriği ile değiştirilir.
-Bu özellik gnome menülerini çevirmeye yarayan bir uygulama(*) kullanarak 
-oluşturduğunuz dosyayı kullanmak için oldukça kullanışlı.
-
-(*) http://menumaker.sourceforge.net/
---
 xfdesktop-menu
-title name=Masaüstü Menüsü visible=yes /
-separator/
-app name=Uygulama Çalıştır... cmd=xfrun4/
-separator/
-app name=Terminal cmd=xfterm4 /
-app name=Dosya Yöneticisi cmd=thunar icon=file-manager/
-app name=Web Tarayıcı cmd=xfbrowser4/
-separator/
-menu name=Ayarlar visible=yes
-app name=Tüm Ayarlar... cmd=xfce-setting-show snotify=true/
-app name=Arka Plan... cmd=xfce-setting-show backdrop/
-!--
-app name=Arka Plan cmd=xfce-setting-show backdrop/
-   app name=Çalışma Alanları cmd=xfce-setting-show workspaces/
-   app name=Dosya Yöneticisi (xffm) cmd=xfce-setting-show xffm/
-   app name=Kullanıcı Arayüzü (gtk+) cmd=xfce-setting-show ui/
-   app name=Simge Kutusu cmd=xfce-setting-show xfibx/
-app name=Fare cmd=xfce-setting-show mouse/
-app name=Görev Çubuğu cmd=xfce-setting-show taskbar/
-   app name=Klavye cmd=xfce-setting-show keyboard/
-   app name=Pencere Yöneticisi cmd=xfce-setting-show xfwm4/
-   app name=Ekran Sınırları cmd=xfce-setting-show xfwm_margins/
-   app name=Panel cmd=xfce-setting-show xfce/
---
-/menu
-separator/
-app name=Yardım cmd=xfhelp4/
-!-- separator/ --
-!-- Kullanabilmek içi 'visible' değerini 'yes' yapın .
-  Bu masaüstü yöneticisinden çıkmayı sağlayacaktır. Eğer 'exec xfdesktop'
-  satırını ~/.xinitrc dosyanıza eklediyseniz, bu menü öğesi X oturumundan
-  çıkmak için kullanılabilir.
---
-builtin name=Çık cmd=quit visible=no/
-!-- Bir dosya eklemek için örnek:
-  1) DOCTYPE etiketinde (yukarıdaki açıklamalar) ENTITY'yi belirleyin
-  2) Entity'yi bu dosyada kullanın:
---
-!--
-menu2;
---
+   title name=Menü/
+   separator/
+   app name=Çalıştır... cmd=xfrun4 icon=gnome-fs-executable/
+   separator/
+   app name=Kabuk cmd=Terminal icon=terminal/
+   app name=Dosya Yöneticisi (xffm) cmd=xffm icon=file-manager/
+   app name=Web Tarayıcı cmd=firefox icon=gnome-globe/
+   separator/
+   menu name=Ayarlar icon=gnome-settings
+   app name=Xfce4 ayarları cmd=xfce-setting-show 
icon=gnome-settings/
+   /menu
+   separator/
+   include type=system style=simple unique=true legacy=true/
+   separator/
+   app name=Kılavuz cmd=xfhelp4 icon=gnome-help/
+   app name=Xfce Hakkında cmd=xfce4-about icon=gnome-info/
+   builtin name=Çık cmd=quit icon=gnome-logout/
 /xfdesktop-menu
-

Added: 
xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr
===
--- xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr  
(rev 0)
+++ 

[Xfce4-commits] r25039 - xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po xfdesktop/branches/xfce_4_4 xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu

2007-02-27 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-27 21:06:04 + (Tue, 27 Feb 2007)
New Revision: 25039

Modified:
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/Makefile.am
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/Makefile.am
Log:
Updated the Turkish translations by Eren T?\195?\188rkay for the mcs-plugins 
and mcs-manager packages. Also updated the menu and categories files for the 
Xfdesktop packages.

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 18:38:29 UTC 
(rev 25038)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 21:06:04 UTC 
(rev 25039)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-27  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * tr.po: Updated the Turkish translation by
+   Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-01-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sq.po: Added the Albanian translation by

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po
===
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 
25038)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 
25039)
@@ -2,15 +2,17 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-manager 
package.
 # Erçin EKER [EMAIL PROTECTED], 2004.
-#
+# Eren Türkay [EMAIL PROTECTED], 2007.
+# 
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-mcs-manager 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-05-04 23:16+0200\n
-PO-Revision-Date: 2005-10-07 21:52+0900\n
-Last-Translator: Erçin EKER [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: Turkish [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-27 19:55+0200\n
+Last-Translator: Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Turkish tr@li.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -22,7 +24,7 @@
 
 #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:244
 msgid Customize your Xfce desktop
-msgstr 
+msgstr Xfce masaüstünüzü özelleştirin
 
 #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:94
 msgid Incorrect module version
@@ -34,20 +36,18 @@
 Xfce Settings Manager error:\n
 No such plugin \%s\
 msgstr 
-Çoklu-Kanal Yöneticisi hatası:\n
+Xfce Ayar Yöneticisi hatası:\n
 Var olmayan eklenti \%s\
 
 #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid Graphical Settings Manager for Xfce 4
-msgstr Xfce Ayar Yöneticisi
+msgstr Xfce 4 İçin Grafiksel Ayar Yöneticisi
 
 #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid Settings Manager
-msgstr Xfce Ayar Yöneticisi
+msgstr Ayar Yöneticisi
 
 #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid Xfce 4 Settings Manager
-msgstr Xfce Ayar Yöneticisi
+msgstr Xfce 4 Ayar Yöneticisi
+

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 18:38:29 UTC 
(rev 25038)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 21:06:04 UTC 
(rev 25039)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-27  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * tr.po: Updated the Turkish translation by
+   Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-02-06  Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED]
 
* el.po: Updated Greek translation.

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po
===
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 
25038)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 
25039)
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins 
package.
 # Erçin EKER [EMAIL PROTECTED], 2004.
+# Eren Türkay [EMAIL PROTECTED], 2007
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n
-PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:44+0900\n
-Last-Translator: Erçin EKER [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: Turkish [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:45+0200\n
+Last-Translator: Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Turkish tr@li.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -18,23 +19,25 @@
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168
 #, c-format
 msgid Old settings will be restored in %d seconds
-msgstr 
+msgstr Eski ayarlar %d saniye içerisinde geri yüklenecek
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:187
 msgid 
 Display settings have been

[Xfce4-commits] r25016 - libexo/trunk/po

2007-02-22 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-22 16:49:24 + (Thu, 22 Feb 2007)
New Revision: 25016

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/de.po
Log:
Modified libexos's German translation by Nico Sch?\195?\188mann.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-22 12:35:34 UTC (rev 25015)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-22 16:49:24 UTC (rev 25016)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-22  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * de.po: Brought some style in the German translation by
+   Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-02-22  Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]
 
 * eu.po: Updated Basque translation.

Modified: libexo/trunk/po/de.po
===
--- libexo/trunk/po/de.po   2007-02-22 12:35:34 UTC (rev 25015)
+++ libexo/trunk/po/de.po   2007-02-22 16:49:24 UTC (rev 25016)
@@ -10,7 +10,7 @@
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-02-12 19:47+0100\n
 PO-Revision-Date:  2007-01-09 23:24+0100\n
-Last-Translator: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]\n
+Last-Translator: Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
 msgid The size of the icon to render in pixels.
-msgstr Die Größe in der das Symbol gezeichnet werden soll.
+msgstr Die Größe, in der das Symbol gezeichnet werden soll.
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:205
 #: ../exo/exo-mount-point.c:234 ../exo/exo-mount-point.c:392
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid Orientation
-msgstr Orientierung
+msgstr Ausrichtung
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:250
 msgid The orientation of the iconbar
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid Model column used to retrieve the text from
-msgstr Spalte für das Model, von der der Text geholt werden soll
+msgstr Spalte für das Modell, von der der Text geholt werden soll
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:295
 msgid Icon Bar Model
@@ -99,31 +99,31 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:313
 msgid Active item index
-msgstr Index für das aktive Element
+msgstr Index des aktiven Elements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid Active item fill color
-msgstr Füllfarbe für das aktive Element
+msgstr Füllfarbe des aktiven Elements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid Active item border color
-msgstr Randfarbe für das aktive Element
+msgstr Randfarbe des aktiven Elements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid Active item text color
-msgstr Textfarbe für das aktive Element
+msgstr Textfarbe des aktiven Elements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid Cursor item fill color
-msgstr Füllfarbe für das Cursorelement
+msgstr Füllfarbe des Cursorelements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Cursor item border color
-msgstr Randfarbe für das Cursorelement
+msgstr Randfarbe des Cursorelements
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Cursor item text color
-msgstr Textfarbe für das Cursorelement
+msgstr Textfarbe des Cursorelements
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
@@ -234,11 +234,11 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:720
 msgid Layout mode
-msgstr Layout Modus
+msgstr Layout-Modus
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:721
 msgid The layout mode
-msgstr Der Layout Modus
+msgstr Der Layout-Modus
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:737
 msgid Margin
@@ -322,7 +322,7 @@
 The amount of time after which the item under the mouse cursor will be 
 selected automatically in single click mode
 msgstr 
-Die Zeitspanne nachdem das Objekt unter dem Mauscursor automatisch 
+Die Zeitspanne, nach der das Objekt unter dem Mauscursor automatisch 
 ausgewählt wird, wenn der Einfachklick-Modus aktiviert ist
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:911
@@ -331,7 +331,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:912
 msgid Space which is inserted between cells of an item
-msgstr Platz, der zwischen Zellen eines Elements eingefügt wird
+msgstr Platz, der zwischen den Zellen eines Elements eingefügt wird
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:935
 msgid Selection Box Color
@@ -339,11 +339,11 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:936
 msgid Color of the selection box
-msgstr Farbe für die Auswahlbox
+msgstr Farbe der Auswahlbox
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:942
 msgid Selection Box Alpha
-msgstr Alphawert für die Auswahlbox
+msgstr Alphawert der Auswahlbox
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:943
 msgid Opacity of the selection box
@@ -399,7 +399,7 @@
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
 msgid _Desktop Default
-msgstr _Desktop Vorgabe
+msgstr _Desktopvorgabe
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
 msgid _Icons only
@@ -433,7 +433,7 @@
 #: ../exo/exo-url.c:328
 #, c-format
 msgid The URL

[Xfce4-commits] r24942 - libexo/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po squeeze/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfburn/trunk/po xfcalendar/t

2007-02-10 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-10 18:56:40 + (Sat, 10 Feb 2007)
New Revision: 24942

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/LINGUAS
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/LINGUAS
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/LINGUAS
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/LINGUAS
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/LINGUAS
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/LINGUAS
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xfburn/trunk/po/ChangeLog
   xfburn/trunk/po/LINGUAS
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/LINGUAS
   xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/LINGUAS
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/LINGUAS
   xfmedia/trunk/po/ChangeLog
   xfmedia/trunk/po/LINGUAS
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/LINGUAS
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/LINGUAS
Log:
Verified all LINGUAS files and added Albanian language to it.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-10  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * Modified LINGUAS files to include Albanian language,
+   verified all the LINGUAS files.
+
 2007-02-08  Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED]
 
* ar.po: initial commit.

Modified: libexo/trunk/po/LINGUAS
===
--- libexo/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libexo/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be ca cs cy de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt mk nl pa pl 
pt_BR ro ru sv
+ar be ca cs cy de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt mk nl pa pl 
pt_BR ro ru sq sv

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-10  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * Modified LINGUAS files to include Albanian language,
+   verified all the LINGUAS files.
+
 2007-02-08  Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED]
 
* ar.po: initial commit.

Modified: libxfce4util/trunk/po/LINGUAS
===
--- libxfce4util/trunk/po/LINGUAS   2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libxfce4util/trunk/po/LINGUAS   2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs cy de dz fi fr gl he ja ka ko mk lt nl pl pt_BR uk
+ar ca cs cy de dz eu fi fr gl he ja ka ko lt mk nl pl pt_BR sq uk

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog  2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog  2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-10  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * Modified LINGUAS files to include Albanian language,
+   verified all the LINGUAS files.
+
 2007-02-08  Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED]
 
* ar.po: initial commit.

Modified: libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS
===
--- libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be bn_IN ca cs cy de dz en_GB el eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja 
ka ko lt mk mr nl pa pl pt_BR ro ru sk sv ta uk zh_CN zh_TW
+ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja 
ka ko lt mk mr nl pa pl pt_BR ro ru sk sq sv ta uk zh_CN zh_TW

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-02-10

[Xfce4-commits] r24873 - libexo/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfmedia/trunk/po

2007-02-07 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-07 15:23:02 + (Wed, 07 Feb 2007)
New Revision: 24873

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/fr.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/fr.po
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
   xfmedia/trunk/po/ChangeLog
   xfmedia/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed some accelerators in the French translations.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed accelerators.
+
 2007-01-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sq.po: Added the Albanian translation by

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===
--- libexo/trunk/po/fr.po   2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ libexo/trunk/po/fr.po   2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: exo 0.3.2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-15 14:48+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:57+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -209,7 +209,7 @@
 #. setup the header label
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
 msgid Select _icon from:
-msgstr Sélectionner 
+msgstr Sélectionner l'_icône de :
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:651
 msgid Column Spacing

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed accelerators.
+
 2007-02-05  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* ca.po: Update Catalan translation

Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===
--- terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -10,7 +10,7 @@
 Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-02 12:38+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-02 14:24+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:59+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -673,7 +673,7 @@
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:612
 msgid _Text and cursor color:
-msgstr Couleur du texte et du curseur
+msgstr Couleur du _texte et du curseur :
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
 msgid Choose terminal text color
@@ -711,7 +711,7 @@
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
 msgid Use _default color
-msgstr Utiliser couleur par défaut
+msgstr Utiliser couleur par _défaut
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
 msgid Use the default text selection background color

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===
--- thunar/trunk/po/ChangeLog   2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog   2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed accelerators.
+
 2007-02-04  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* fr.po: Modified some strings to be less impersonal,

Modified: thunar/trunk/po/fr.po
===
--- thunar/trunk/po/fr.po   2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ thunar/trunk/po/fr.po   2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -11,7 +11,7 @@
 Project-Id-Version: Thunar 0.8.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:18+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-28 22:55+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:02+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -615,7 +615,7 @@
 #. add the Other Application... choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid _Other Application...
-msgstr Autre application...
+msgstr Autre _application...
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140
@@ -639,7 +639,7 @@
 #. create the Use as default for this kind of file button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
 msgid Use as _default for this kind of file
-msgstr Utiliser cette action par défaut pour ce type de fichiers
+msgstr Utiliser cette action par _défaut pour ce type de fichiers
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
@@ -861,7 +861,7 @@
 
 #: ../thunar/thunar-details-view.c:131

[Xfce4-commits] r24858 - mousepad/branches/xfce_4_4/po xfce-utils/branches/xfce_4_4/po

2007-02-05 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-02-05 20:49:11 + (Mon, 05 Feb 2007)
New Revision: 24858

Modified:
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po
Log:
Updated 4.4 branch with Pau's translations. Thx ;-D.

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 
24857)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 
24858)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-05  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
+
+* ca.po: Update Catalan translation
+
 2007-01-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sq.po: Added the Albanian translation by

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po
===
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 24857)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 24858)
@@ -11,7 +11,7 @@
 Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-11-25 10:42+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-05 13:07+0100\n
 Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Catalan xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -74,9 +74,8 @@
 msgstr /Fitxer/_Obre…
 
 #: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
 msgid /File/Open _Recent
-msgstr /Fitxer/_Obre…
+msgstr /Fitxer/Obre _recent…
 
 #: ../src/menu.c:77
 msgid /File/_Save

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 
24857)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 
24858)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-05  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
+
+* ca.po: Update Catalan translation
+
 2007-01-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sq.po: Added the Albanian translation by

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po
===
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po   2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 
24857)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po   2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 
24858)
@@ -10,7 +10,7 @@
 Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:58+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-09-18 22:57+0200\n
+PO-Revision-Date: 2007-02-05 13:08+0100\n
 Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: catalan\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -80,7 +80,6 @@
 msgstr Quant a Xfce 4
 
 #: xfce4-about/info.c:398
-#, fuzzy
 msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan
 msgstr Copyright 2002-2007 per Olivier Fourdan
 
@@ -171,6 +170,3 @@
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:757
 msgid Run program
 msgstr Executa el programa
-
-#~ msgid Xfce Desktop Environment
-#~ msgstr Entorn d'escriptori Xfce

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r24770 - squeeze/trunk/po

2007-01-26 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-26 19:24:08 + (Fri, 26 Jan 2007)
New Revision: 24770

Added:
   squeeze/trunk/po/fr.po
Modified:
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added the French translation of the squeeze package.

Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog  2007-01-26 18:53:01 UTC (rev 24769)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog  2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-26  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Added the French translation.
+
 2007-01-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* sq.po: Added the Albanian translation by

Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS
===
--- squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-01-26 18:53:01 UTC (rev 24769)
+++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770)
@@ -1 +1 @@
-be cs fi nl
+be cs fi fr nl

Added: squeeze/trunk/po/fr.po
===
--- squeeze/trunk/po/fr.po  (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/fr.po  2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770)
@@ -0,0 +1,595 @@
+# French translation of the squeeze package.
+# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
+# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
+# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2007.
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: Squeeze 0.0.1-svn-r24005\n
+Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
+POT-Creation-Date: 2007-01-25 01:23+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:22+0100\n
+Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:485
+msgid Filename
+msgstr Nom de fichier
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:488
+msgid Mime type
+msgstr Type MIME
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1576
+msgid Initializing archive
+msgstr Initialisation de l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1579
+msgid Refreshing archive contents
+msgstr Rafraîchir le contenu de l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1582
+msgid Adding file(s) to archive
+msgstr Ajout de fichier(s) à l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1585
+msgid Extracting file(s) from archive
+msgstr Extraction de fichier(s) de l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1588
+msgid Removing file(s) from archive
+msgstr Suppression de fichier(s) de l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1591
+msgid Done
+msgstr Terminé
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1594
+msgid Extracting file(s) to temporary directory
+msgstr Extraction de fichier(s) vers un dossier temporaire
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1596
+msgid Performing an extended action
+msgstr Action étendue en cours
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1599
+msgid Cancelled
+msgstr Annulé
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1602
+msgid Error
+msgstr Erreur
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:166
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:124
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:150
+msgid Overwrite existing files
+msgstr Écraser les fichiers existants
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:167
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:125
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:151
+msgid Overwrite existing files on extraction
+msgstr Écraser les fichiers existants à l'extraction
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:173
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:174
+msgid Touch files
+msgstr \Touch\ fichiers
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:180
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:181
+msgid Strip directories
+msgstr Enlever les répertoires
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:189
+msgid Keep newer files
+msgstr Garder les fichiers plus récents
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:190
+msgid Do not overwrite files newer than those in the archive
+msgstr Ne pas écraser les fichiers plus récents que ceux dans l'archive
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:196
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:197
+msgid Override permissions
+msgstr Outrepasser les permissions
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:203
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:508
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:159
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:315
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:185
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:354
+msgid Size
+msgstr Taille
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:204
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:160
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:186
+msgid View filesize
+msgstr Voir la taille du fichier
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:210
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:500
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:213
+#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:374
+msgid Permissions
+msgstr Permissions
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:211
+#: ../libsqueeze/archive

[Xfce4-commits] r24600 - libexo/trunk/po xfcalendar/trunk/po

2007-01-19 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-20 00:48:38 + (Sat, 20 Jan 2007)
New Revision: 24600

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/ru.po
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/eo.po
Log:
Updated the Russian and Esperanto translations by their respective translators.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-20 00:40:15 UTC (rev 24599)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-20 00:48:38 UTC (rev 24600)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-20  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * ru.po: Updated the Russian translation by
+   Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED]
+
 2001-01-19  Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED]
 
* el.po: Updated Greek translation.

Modified: libexo/trunk/po/ru.po
===
--- libexo/trunk/po/ru.po   2007-01-20 00:40:15 UTC (rev 24599)
+++ libexo/trunk/po/ru.po   2007-01-20 00:48:38 UTC (rev 24600)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: exo 0.3.1.12rc2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-12-12 23:00+0600\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:35+0600\n
 Last-Translator: Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -511,7 +511,7 @@
 #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
 #: ../exo-open/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 Copyright (c) %s\n
 os-cillation e.K. All rights reserved.\n
@@ -519,10 +519,10 @@
 Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
 \n
 msgstr 
-Copyright (c) 2005-2006\n
+Copyright (c) %s\n
 os-cillation e.K. Все права сохранены.\n
 \n
-Написано Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
+Автор: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
 \n
 
 #: ../exo-csource/main.c:252 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
@@ -715,9 +715,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
 #: ../exo-mount-notify/main.c:153
-#, fuzzy
 msgid Failed to open display
-msgstr Не удалось открыть дисплей \%s\.
+msgstr Не удалось открыть дисплей
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
 msgid No file/folder specified
@@ -752,90 +751,90 @@
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:444
 #, c-format
 msgid External %s Drive
-msgstr 
+msgstr Внешний %s привод
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:446
 #, c-format
 msgid %s Drive
-msgstr 
+msgstr %s привод
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:455
 msgid External Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Внешний дисковод
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:457
 msgid Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Дисковод
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:461
 msgid Compact Flash Drive
-msgstr 
+msgstr Карта CompactFlash
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:465
 msgid Memory Stick Drive
-msgstr 
+msgstr Карта MemoryStick
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:469
 msgid Smart Media Drive
-msgstr 
+msgstr Карта SmartMedia
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:473
 msgid SD/MMC Drive
-msgstr 
+msgstr Карта SD/MMC
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:477
 msgid Zip Drive
-msgstr 
+msgstr Диск Zip
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:481
 msgid Jaz Drive
-msgstr 
+msgstr Диск Jaz
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:485
 msgid Pen Drive
-msgstr 
+msgstr Флэш-накопитель
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:494
 #, c-format
 msgid %s Music Player
-msgstr 
+msgstr Музыкальный плеер %s
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:509
 #, c-format
 msgid %s Digital Camera
-msgstr 
+msgstr Цифровая камера %s
 
 #. last fallback to Drive
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:532
 msgid Drive
-msgstr 
+msgstr Привод
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:759
 #, c-format
 msgid Blank %s Disc
-msgstr 
+msgstr Чистый %s диск
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:761
 #, c-format
 msgid %s Disc
-msgstr 
+msgstr %s диск
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:766
 msgid Audio CD
-msgstr 
+msgstr Аудио-диск
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:802
 #, c-format
 msgid %s Removable Volume
-msgstr 
+msgstr Отключаемый том %s
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:804
 #, c-format
 msgid %s Volume
-msgstr 
+msgstr Том %s
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -1154,156 +1153,162 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:115
 msgid Unknown error
-msgstr 
+msgstr Неизвестная ошибка
 
 #. generate an appropriate error message
 #. tell the caller that no matching device was found
 #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:242 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:343
 #, c-format
 msgid Device \%s\ not found in file system device table
-msgstr 
+msgstr Устройство \%s\ не найдено таблице файловых систем
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:194 ../exo-mount/exo

[Xfce4-commits] r24452 - libexo/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po

2007-01-14 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-14 20:30:37 + (Sun, 14 Jan 2007)
New Revision: 24452

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/it.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/it.po
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the Italian translations of the libexo and libxfcegui4 packages and 
fixed some accelerators in the mousepad French translation

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-14 18:27:38 UTC (rev 24451)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-14 20:30:37 UTC (rev 24452)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * it.po: Updated the Italian translation by
+   Dario [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-01-14  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* ca.po: Updated Catalan translations

Modified: libexo/trunk/po/it.po
===
--- libexo/trunk/po/it.po   2007-01-14 18:27:38 UTC (rev 24451)
+++ libexo/trunk/po/it.po   2007-01-14 20:30:37 UTC (rev 24452)
@@ -4,25 +4,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the exo package.
 #
 # Dwayne Bailey [EMAIL PROTECTED], 2005.
-# Dario [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# Dario [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: exo 0.3.1.12rc2\n
+Project-Id-Version: it\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-09-20 00:10+0200\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:16+0100\n
 Last-Translator: Dario [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Italiano\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Generator: KBabel 1.11.2\n
+X-Generator: KBabel 1.11.4\n
 Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
 msgid Follow state
-msgstr Segui lo stato\t
+msgstr Segui lo stato
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
@@ -58,8 +58,7 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid 
-Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
+msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image 
file
 msgstr 
 Errore nel caricamento dell'immagine \%s\: Ragione sconosciuta, 
 probabilmente il file immagine è corrotto
@@ -257,8 +256,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:755
 msgid Model column used to retrieve the text if using Pango markup
-msgstr 
-Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango
+msgstr Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup 
Pango
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:769
 msgid Icon View Model
@@ -269,8 +267,7 @@
 msgstr Il modello per la vista ad icone
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:784
-msgid 
-How the text and icon of each item are positioned relative to each other
+msgid How the text and icon of each item are positioned relative to each 
other
 msgstr 
 Come il testo e l'icona di ogni elemento sono posizionati relativamente a 
 loro
@@ -313,8 +310,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:879 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid Whether the items in the view can be activated with single clicks
-msgstr 
-Quando gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo click
+msgstr Quando gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo 
click
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:895 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid Single Click Timeout
@@ -520,7 +516,7 @@
 #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
 #: ../exo-open/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 Copyright (c) %s\n
 os-cillation e.K. All rights reserved.\n
@@ -528,7 +524,7 @@
 Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
 \n
 msgstr 
-Copyright (c) 2005-2006\n
+Copyright (c) $s\n
 os-cillation e.K. Tutti i diritti riservati.\n
 \n
 Scritto da Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
@@ -726,9 +722,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
 #: ../exo-mount-notify/main.c:153
-#, fuzzy
 msgid Failed to open display
-msgstr Errore nell'apertura del display: %s
+msgstr Errore nell'apertura del display
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
 msgid No file/folder specified
@@ -763,90 +758,90 @@
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:444
 #, c-format
 msgid External %s Drive
-msgstr 
+msgstr Drive %s Esterno
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:446
 #, c-format
 msgid %s Drive
-msgstr 
+msgstr Drive %s
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:455
 msgid External Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Drive Floppy Esterno
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:457
 msgid Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Drive Floppy
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:461
 msgid Compact Flash Drive
-msgstr 
+msgstr Drive per Compact Flash
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:465
 msgid Memory Stick Drive
-msgstr 
+msgstr Drive

[Xfce4-commits] r24433 - xfce-utils/trunk/po

2007-01-13 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-13 23:09:00 + (Sat, 13 Jan 2007)
New Revision: 24433

Modified:
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the French translation for the xfce-utils package

Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce-utils/trunk/po/ChangeLog   2007-01-13 22:17:16 UTC (rev 24432)
+++ xfce-utils/trunk/po/ChangeLog   2007-01-13 23:09:00 UTC (rev 24433)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2006-12-25  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* mk.po: Added the Macedonian translation by

Modified: xfce-utils/trunk/po/fr.po
===
--- xfce-utils/trunk/po/fr.po   2007-01-13 22:17:16 UTC (rev 24432)
+++ xfce-utils/trunk/po/fr.po   2007-01-13 23:09:00 UTC (rev 24433)
@@ -8,7 +8,7 @@
 Project-Id-Version: xfce-utils 4.3.99.2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-12 21:01+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-11-18 11:40+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:33+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -65,9 +65,7 @@
 
 #: xfce4-about/info.c:293
 msgid If you know of anyone missing from this list, please let us know on 
-msgstr 
-Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de 
-nous le faire savoir à l'adresse 
+msgstr Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci 
de nous le faire savoir à l'adresse 
 
 #: xfce4-about/info.c:297
 msgid Thanks to all who helped making this software available.
@@ -78,7 +76,6 @@
 msgstr À propos de Xfce 4
 
 #: xfce4-about/info.c:398
-#, fuzzy
 msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan
 msgstr Copyright 2002-2007 par Olivier Fourdan
 
@@ -118,8 +115,7 @@
 
 #: xfrun/xfrun.c:53
 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode.
-msgstr 
-Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode daemon.
+msgstr Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode 
daemon.
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format
@@ -132,11 +128,13 @@
 msgstr Bus de messages D-BUS déconnecté. Fermeture ...\n
 
 #. failed
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:340
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:351
 msgid System Error
 msgstr Erreur système
 
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:342
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:353
 msgid Unable to fork to background:
 msgstr Impossible de passer le processus en arrière-plan :
 
@@ -172,3 +170,4 @@
 
 #~ msgid Xfce Desktop Environment
 #~ msgstr Environnement de Bureau Xfce
+

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r24362 - libexo/trunk/po mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-terminal/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2007-01-11 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-11 20:47:11 + (Thu, 11 Jan 2007)
New Revision: 24362

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/pl.po
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/pl.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/pl.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/pl.po
   xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-terminal/trunk/po/pl.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/pl.po
Log:
Updated the Polish translation by Piotr Malinski for a few core packages

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-11 20:25:52 UTC (rev 24361)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-11 20:47:11 UTC (rev 24362)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-11  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * pl.po: Updated the Polish translation by
+   Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-01-11  Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED]
 
* be.po, LINGUAS: Add Belarusian translations by Alexander Nyakhaychyk

Modified: libexo/trunk/po/pl.po
===
--- libexo/trunk/po/pl.po   2007-01-11 20:25:52 UTC (rev 24361)
+++ libexo/trunk/po/pl.po   2007-01-11 20:47:11 UTC (rev 24362)
@@ -515,7 +515,7 @@
 #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
 #: ../exo-open/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 Copyright (c) %s\n
 os-cillation e.K. All rights reserved.\n
@@ -523,7 +523,7 @@
 Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n
 \n
 msgstr 
-Copyright (c) 2005-2006\n
+Copyright (c) %s\n
 os-cillation e.K. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n
 \n
 Napisane przez Benedikta Meurera [EMAIL PROTECTED].\n
@@ -718,9 +718,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
 #: ../exo-mount-notify/main.c:153
-#, fuzzy
 msgid Failed to open display
-msgstr Nie udało się otworzyć ekranu: %s.
+msgstr Nie udało się otworzyć ekranu
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
 msgid No file/folder specified
@@ -755,32 +754,32 @@
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:444
 #, c-format
 msgid External %s Drive
-msgstr 
+msgstr Zewnętrzny Napęd %s
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:446
 #, c-format
 msgid %s Drive
-msgstr 
+msgstr Napęd %s
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:455
 msgid External Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Zewnętrzna Stacja Dyskietek
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:457
 msgid Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Stacja Dyskietek
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:461
 msgid Compact Flash Drive
-msgstr 
+msgstr Nośnik Flash
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:465
 msgid Memory Stick Drive
-msgstr 
+msgstr Nośnik Wymienny
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:469
 msgid Smart Media Drive
-msgstr 
+msgstr Nośnik Smart Media
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:473
 msgid SD/MMC Drive
@@ -788,57 +787,57 @@
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:477
 msgid Zip Drive
-msgstr 
+msgstr Stacja ZIP
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:481
 msgid Jaz Drive
-msgstr 
+msgstr Stacja Jaz
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:485
 msgid Pen Drive
-msgstr 
+msgstr Pen Drive
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:494
 #, c-format
 msgid %s Music Player
-msgstr 
+msgstr %s Odtwarzacz Multimedialny
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:509
 #, c-format
 msgid %s Digital Camera
-msgstr 
+msgstr % Kamera Cyfrowa
 
 #. last fallback to Drive
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:532
 msgid Drive
-msgstr 
+msgstr Napęd
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:759
 #, c-format
 msgid Blank %s Disc
-msgstr 
+msgstr Czysta Płyta %s
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:761
 #, c-format
 msgid %s Disc
-msgstr 
+msgstr Płyta %s
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:766
 msgid Audio CD
-msgstr 
+msgstr Płyta Audio
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:802
 #, c-format
 msgid %s Removable Volume
-msgstr 
+msgstr %s Nośnik Wymienny
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:804
 #, c-format
 msgid %s Volume
-msgstr 
+msgstr %s Głośność
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -1153,95 +1152,96 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:115
 msgid Unknown error
-msgstr 
+msgstr Nieznany Błąd
 
 #. generate an appropriate error message
 #. tell the caller that no matching device was found
 #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:242 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:343
 #, c-format
 msgid Device \%s\ not found in file system device table
-msgstr 
+msgstr Urządzenie \%s\ nie znalezione w systemowej tablicy urządzeń
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:194 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:250
 #, c-format
 msgid Given device \%s\ is not a volume or drive
-msgstr 
+msgstr Podane urządzenie \%s\ nie jest

[Xfce4-commits] r24365 - squeeze/trunk/po

2007-01-11 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-11 22:01:54 + (Thu, 11 Jan 2007)
New Revision: 24365

Added:
   squeeze/trunk/po/cs.po
Log:
Added the new squeeze Czech transaltionsvn add squeeze/trunk/po/cs.po 

Added: squeeze/trunk/po/cs.po
===
--- squeeze/trunk/po/cs.po  (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/cs.po  2007-01-11 22:01:54 UTC (rev 24365)
@@ -0,0 +1,455 @@
+# Czech translations for Squeeze package.
+# Copyright (C) 2006 THE Squeeze'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Squeeze package.
+#  [EMAIL PROTECTED], 2006.
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: Squeeze 0.0.1-svn-r24156\n
+Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
+POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:57+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:30+0100\n
+Last-Translator: Michal Várady [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Czech [EMAIL PROTECTED]\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2  n=4) ? 1 : 2;\n
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:411
+msgid Filename
+msgstr Název souboru
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:414
+msgid Mime type
+msgstr Typ MIME
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1301
+msgid Initializing archive
+msgstr Inicializuji archiv
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1304
+msgid Refreshing archive contents
+msgstr Znovu načítám obsah archivu
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1307
+msgid Adding file(s) to archive
+msgstr Přidávám soubor(y) z archivu
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1310
+msgid Extracting file(s) from archive
+msgstr Rozbaluji soubor(y) z archivu
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1313
+msgid Removing file(s) from archive
+msgstr Odebírám soubor(y) z archivu
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1316
+msgid Done
+msgstr Hotovo
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1319
+msgid Performing an extended action
+msgstr Provádí se rozšířená funkce
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1322
+msgid Cancelled
+msgstr Zrušeno
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1325
+msgid Error
+msgstr Chyba
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:155
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:138
+msgid Overwrite existing files
+msgstr Přepsat existující soubory
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:156
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:139
+msgid Overwrite existing files on extraction
+msgstr Přepsat existující soubory při rozbalování
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:162
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:163
+msgid Touch files
+msgstr Dotknout se souborů
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:169
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:170
+msgid Strip directories
+msgstr Nevytvářet adresáře
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:178
+msgid Keep newer files
+msgstr Ponechat novější soubory
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:179
+msgid Do not overwrite files newer then those in the archive
+msgstr Nepřepisovat soubory novější než v archivu
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:185
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:186
+msgid Override permissions
+msgstr Přepsat přístupová práva
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:192
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:477
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:173
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:315
+msgid Size
+msgstr Velikost
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:193
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:174
+msgid View filesize
+msgstr Zobrazit velikost souboru
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:199
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:469
+msgid Permissions
+msgstr Přístupová práva
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:200
+msgid View permissions
+msgstr Zobrazit přístupová práva
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:206
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:473
+msgid Owner/Group
+msgstr Vlastník/skupina
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:207
+msgid View owner/group
+msgstr Zobrazit vlastníka/skupinu
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:213
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:481
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:159
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:331
+msgid Date
+msgstr Datum
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:214
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:160
+msgid View date
+msgstr Zobrazit datum
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:220
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:485
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:152
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:335
+msgid Time
+msgstr Čas
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:221
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:153
+msgid View time
+msgstr Zobrazit čas
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:111
+msgid Test
+msgstr Test
+
+#. TRANSATORS: first line is short comment, after newline is long comment
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:113
+msgid 
+Test archive integrity\n
+Test the integrity of the archive
+msgstr 
+Otestovat integritu 

[Xfce4-commits] r24340 - libexo/trunk/po

2007-01-09 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-09 23:28:28 + (Tue, 09 Jan 2007)
New Revision: 24340

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the French translation for the Libexo package

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-09 23:19:44 UTC (rev 24339)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-09 23:28:28 UTC (rev 24340)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-10  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2007-01-09  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 
* libexo-0.3.pot, *.po: Merge new strings.

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===
--- libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-09 23:19:44 UTC (rev 24339)
+++ libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-09 23:28:28 UTC (rev 24340)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-08 00:58+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-10 00:27+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -42,8 +42,10 @@
 msgid The size of the icon to render in pixels.
 msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu.
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
 #, c-format
 msgid Failed to open file \%s\: %s
 msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s
@@ -55,13 +57,11 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid 
-Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
-msgstr 
-Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une 
-image corrompue
+msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image 
file
+msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement 
une image corrompue
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
+#: ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid Orientation
 msgstr Orientation
 
@@ -69,19 +69,23 @@
 msgid The orientation of the iconbar
 msgstr L'orientation de la barre d'icônes
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
+#: ../exo/exo-icon-view.c:800
 msgid Pixbuf column
 msgstr Colonne pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
+#: ../exo/exo-icon-view.c:801
 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
+#: ../exo/exo-icon-view.c:927
 msgid Text column
 msgstr Colonne texte
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
+#: ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid Model column used to retrieve the text from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte
 
@@ -101,27 +105,33 @@
 msgid Active item index
 msgstr Activer l'élément indexé
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid Active item fill color
 msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid Active item border color
 msgstr Activer la couleur du bord de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid Active item text color
 msgstr Activer la couleur du texte de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid Cursor item fill color
 msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Cursor item border color
 msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Cursor item text color
 msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur
 
@@ -191,7 +201,8 @@
 msgstr Toutes les icônes
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid Image Files
 msgstr Fichiers image
 
@@ -222,9 +233,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:684
 msgid View allows user to search through columns interactively
-msgstr 
-La vue permet à

[Xfce4-commits] r24293 - libexo/trunk/po

2007-01-07 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-07 22:35:10 + (Sun, 07 Jan 2007)
New Revision: 24293

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the French translation of the libexo package.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-07 21:59:39 UTC (rev 24292)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-07 22:35:10 UTC (rev 24293)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-07  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2007-01-07  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 
* POTFILES.in: Add new files here.

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===
--- libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-07 21:59:39 UTC (rev 24292)
+++ libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-07 22:35:10 UTC (rev 24293)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-07 17:59+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:05+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:32+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -42,8 +42,10 @@
 msgid The size of the icon to render in pixels.
 msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu.
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
 #, c-format
 msgid Failed to open file \%s\: %s
 msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s
@@ -55,13 +57,11 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid 
-Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
-msgstr 
-Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une 
-image corrompue
+msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image 
file
+msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement 
une image corrompue
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
+#: ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid Orientation
 msgstr Orientation
 
@@ -69,19 +69,23 @@
 msgid The orientation of the iconbar
 msgstr L'orientation de la barre d'icônes
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
+#: ../exo/exo-icon-view.c:800
 msgid Pixbuf column
 msgstr Colonne pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
+#: ../exo/exo-icon-view.c:801
 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
+#: ../exo/exo-icon-view.c:927
 msgid Text column
 msgstr Colonne texte
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
+#: ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid Model column used to retrieve the text from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte
 
@@ -101,27 +105,33 @@
 msgid Active item index
 msgstr Activer l'élément indexé
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid Active item fill color
 msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid Active item border color
 msgstr Activer la couleur du bord de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid Active item text color
 msgstr Activer la couleur du texte de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid Cursor item fill color
 msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Cursor item border color
 msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Cursor item text color
 msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur
 
@@ -191,7 +201,8 @@
 msgstr Toutes les icônes
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid Image Files
 msgstr Fichiers image
 
@@ -222,9 +233,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:684
 msgid View allows user to search through columns interactively
-msgstr 
-La vue permet à l'utilisateur de

[Xfce4-commits] r24304 - libexo/trunk/po

2007-01-07 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-08 00:00:45 + (Mon, 08 Jan 2007)
New Revision: 24304

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the French translation of the libexo package.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-07 23:23:42 UTC (rev 24303)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-01-08 00:00:45 UTC (rev 24304)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-08  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2007-01-07  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 
* libexo-0.3.pot, *.po: Merge new strings.

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===
--- libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-07 23:23:42 UTC (rev 24303)
+++ libexo/trunk/po/fr.po   2007-01-08 00:00:45 UTC (rev 24304)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-07 23:35+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:32+0100\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-08 00:58+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -42,8 +42,10 @@
 msgid The size of the icon to render in pixels.
 msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu.
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203
 #, c-format
 msgid Failed to open file \%s\: %s
 msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s
@@ -55,13 +57,11 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid 
-Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
-msgstr 
-Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une 
-image corrompue
+msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image 
file
+msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement 
une image corrompue
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
+#: ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid Orientation
 msgstr Orientation
 
@@ -69,19 +69,23 @@
 msgid The orientation of the iconbar
 msgstr L'orientation de la barre d'icônes
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
+#: ../exo/exo-icon-view.c:800
 msgid Pixbuf column
 msgstr Colonne pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
+#: ../exo/exo-icon-view.c:801
 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
+#: ../exo/exo-icon-view.c:927
 msgid Text column
 msgstr Colonne texte
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
+#: ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid Model column used to retrieve the text from
 msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte
 
@@ -101,27 +105,33 @@
 msgid Active item index
 msgstr Activer l'élément indexé
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid Active item fill color
 msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid Active item border color
 msgstr Activer la couleur du bord de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid Active item text color
 msgstr Activer la couleur du texte de l'élément
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid Cursor item fill color
 msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Cursor item border color
 msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Cursor item text color
 msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur
 
@@ -191,7 +201,8 @@
 msgstr Toutes les icônes
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid Image Files
 msgstr Fichiers image
 
@@ -222,9 +233,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:684
 msgid View allows user to search through columns interactively
-msgstr 
-La vue permet à

[Xfce4-commits] r24272 - thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po

2007-01-05 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2007-01-05 11:28:47 + (Fri, 05 Jan 2007)
New Revision: 24272

Modified:
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/de.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/de.po
Log:
Updated the German translations for the thunar and xfce-mcs-plugins packages by 
Fabian Nowak

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===
--- thunar/trunk/po/ChangeLog   2007-01-05 11:28:34 UTC (rev 24271)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog   2007-01-05 11:28:47 UTC (rev 24272)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * de.po: Updated the German translation by
+   Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED]
+
 2007-01-03  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 
* Thunar.pot, *.po: Drop obsolete strings.

Modified: thunar/trunk/po/de.po
===
--- thunar/trunk/po/de.po   2007-01-05 11:28:34 UTC (rev 24271)
+++ thunar/trunk/po/de.po   2007-01-05 11:28:47 UTC (rev 24272)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
 # Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED], 2005-2007.
-# Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007.
 # Jannis Pohlmann [EMAIL PROTECTED], 2006.
 #
 msgid 
@@ -10,8 +10,8 @@
 Project-Id-Version: Thunar 0.5.1svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2007-01-03 12:54+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-01-03 12:53+0100\n
-Last-Translator: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2007-01-05 11:16+0100\n
+Last-Translator: Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -619,7 +619,7 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:140
 msgid Open With
-msgstr Öffnen Mit
+msgstr Öffnen mit
 
 #. create the Custom command expand
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294
@@ -642,7 +642,7 @@
 #. create the Use as default for this kind of file button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
 msgid Use as _default for this kind of file
-msgstr Standardmäßig für Dateien dieses Typs benutzen
+msgstr Stan_dardmäßig für Dateien dieses Typs benutzen
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
@@ -701,7 +701,7 @@
 entfernt, die Anwendung selbst wird jedoch nicht deinstalliert.\n
 \n
 Sie können ausschliesslich Starter für Anwendungen entfernen, die zuvor als 
-benutzerdefinierte Befehle im »Öffnen Mit« Dialog des Dateimanagers erstellt 
+benutzerdefinierte Befehle im »Öffnen mit«-Dialog des Dateimanagers erstellt 
 wurden.
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
@@ -758,7 +758,7 @@
 #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362
 msgid There is nothing on the clipboard to paste
 msgstr 
-In der Zwischenablage befindet sich nichts was hier eingefügt werden könnte
+In der Zwischenablage befindet sich nichts, was hier eingefügt werden könnte
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
 msgid Configure Columns in the Detailed List View
@@ -1162,18 +1162,18 @@
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1236
 msgid Desktop (Create Link)
 msgid_plural Desktop (Create Links)
-msgstr[0] Arbeitsplatz (Verknüpfung erstellen)
-msgstr[1] Arbeitsplatz (Verknüpfungen erstellen)
+msgstr[0] Arbeitsoberfläche (Verknüpfung erstellen)
+msgstr[1] Arbeitsoberfläche (Verknüpfungen erstellen)
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1237
 msgid Create a link to the selected file on the desktop
 msgid_plural Create links to the selected files on the desktop
 msgstr[0] 
-Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf dem Arbeitsplatz 
-erstellen
+Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf der 
+Arbeitsoberfläche erstellen
 msgstr[1] 
-Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf dem Arbeitsplatz 
-erstellen
+Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf der 
+Arbeitsoberfläche erstellen
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1270
 #, c-format
@@ -1495,7 +1495,7 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:220
 msgid File Manager Preferences
-msgstr Dateimanager Einstellungen
+msgstr Dateimanager-Einstellungen
 
 #.
 #. Views
@@ -2021,17 +2021,17 @@
 #. append the Mount Volume menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:820 ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
 msgid _Mount Volume
-msgstr Gerät _Einbinden
+msgstr Gerät _einbinden
 
 #. append the Eject Volume menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:830 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
 msgid E_ject Volume
-msgstr Medium _Auswerfen
+msgstr Medium _auswerfen
 
 #. append the Unmount Volume menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:839 ../thunar/thunar-tree-view.c:1057
 msgid _Unmount Volume
-msgstr Gerät _Auslösen
+msgstr Gerät _aushängen
 
 #. append the remove menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:867
@@ -2216,7 +2216,7 @@
 #. tell the user

[Xfce4-commits] r24151 - xarchiver/trunk/po

2006-12-20 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-12-21 00:20:10 + (Thu, 21 Dec 2006)
New Revision: 24151

Modified:
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the French translation for the xarchiver package

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-12-20 22:53:26 UTC (rev 24150)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-12-21 00:20:10 UTC (rev 24151)
@@ -1,7 +1,9 @@
 2006-12-20  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
+   * fr.po: Updated the French translation
* ru.po: Updated the Russian translation by
Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED]
+
 2006-12-18  Jari Rahkonen [EMAIL PROTECTED]
 
* fi.po: Updated Finnish translation

Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===
--- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-12-20 22:53:26 UTC (rev 24150)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-12-21 00:20:10 UTC (rev 24151)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-12-04 13:22+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-11-09 14:34+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-12-21 01:14+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -749,7 +749,6 @@
 msgstr Cette archive contient des fichiers protégés par mot de passe
 
 #: ../src/interface.c:542
-#, fuzzy
 msgid Close archive
 msgstr Fermer l'archive
 
@@ -976,12 +975,11 @@
 #: ../src/new_dialog.c:160
 #, c-format
 msgid \%s\ is already open!
-msgstr 
+msgstr \%s\ est déjà ouvert !
 
 #: ../src/new_dialog.c:161
-#, fuzzy
 msgid Can't create a new archive:
-msgstr Créer une archive
+msgstr Échec à la création d'une nouvelle archive :
 
 #: ../src/new_dialog.c:176
 #, c-format

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r23955 - terminal/trunk/po

2006-11-25 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-25 19:41:25 + (Sat, 25 Nov 2006)
New Revision: 23955

Modified:
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed small spelling problem in the French translation of the terminal package, 
thanks goes to Mike

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-11-25 17:04:11 UTC (rev 23954)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-11-25 19:41:25 UTC (rev 23955)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-25  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed small spelling problem, thank you Mike.
+
 2006-11-11  Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED]
 
* el.po: Greek translation update

Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===
--- terminal/trunk/po/fr.po 2006-11-25 17:04:11 UTC (rev 23954)
+++ terminal/trunk/po/fr.po 2006-11-25 19:41:25 UTC (rev 23955)
@@ -401,7 +401,7 @@
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:210
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:393
 msgid Disabled
-msgstr Désactivé
+msgstr Désactivé(e)
 
 #: ../terminal/terminal-helper-dialog.c:626
 msgid No application selected

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r23949 - thunar/trunk/po xfdesktop/trunk/po

2006-11-24 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-24 23:20:44 + (Fri, 24 Nov 2006)
New Revision: 23949

Modified:
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/fr.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed some typos, spelling and unclear strings in the French translations of 
the thunar and xfdesktop packages.

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===
--- thunar/trunk/po/ChangeLog   2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog   2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-11-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed unclear translation
+   by Niki Kovacs
+
 2006-11-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* fr.po: Modified description text and fixed a typo

Modified: thunar/trunk/po/fr.po
===
--- thunar/trunk/po/fr.po   2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948)
+++ thunar/trunk/po/fr.po   2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949)
@@ -1947,19 +1947,19 @@
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
 msgid _Mount Volume
-msgstr _Monter le volume
+msgstr _Monter le périphérique
 
 #. append the Eject Volume menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
 msgid E_ject Volume
-msgstr É_jecter le volume
+msgstr É_jecter le périphérique
 
 #. append the Unmount Volume menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1057
 msgid _Unmount Volume
-msgstr _Démonter le volume
+msgstr _Démonter le périphérique
 
 #. append the remove menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:862
@@ -2945,7 +2945,7 @@
 You can configure custom actions that will appear in the\n
 file managers context menus for certain kinds of files.
 msgstr 
-Vous pouvez configurer les actions personnalisés qui apparaîtront\n
+Vous pouvez configurer les actions personnalisées qui apparaîtront\n
 dans les menus contextuels de certains types de fichiers dans le\n
 gestionnaire de fichiers.
 
@@ -3152,7 +3152,7 @@
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188
 msgid Configure c_ustom actions...
-msgstr Configurer les actions pers_onnalisée...
+msgstr Configurer les actions pers_onnalisées...
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
 msgid Setup custom actions that will appear in the file managers context 
menus

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-11-24  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed unclear translation
+   by Niki Kovacs
+
 2006-11-11  Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED]
 
* el.po: Greek translation update

Modified: xfdesktop/trunk/po/fr.po
===
--- xfdesktop/trunk/po/fr.po2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948)
+++ xfdesktop/trunk/po/fr.po2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# French translations for xfdesktop package.
+# French translations of the xfdesktop package.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Olivier Fourdan [EMAIL PROTECTED], 2003.
@@ -1378,15 +1378,15 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:554
 msgid _Mount Volume
-msgstr _Monter le volume
+msgstr _Monter le périphérique
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
 msgid _Unmount Volume
-msgstr _Démonter le volume
+msgstr _Démonter le périphérique
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:579
 msgid E_ject Volume
-msgstr É_jecter le volume
+msgstr É_jecter le périphérique
 
 #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
 msgid Graphical tool for editing the Xfce 4 menu

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r23886 - libexo/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po

2006-11-15 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-15 12:43:45 + (Wed, 15 Nov 2006)
New Revision: 23886

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/cy.po
   libexo/trunk/po/fr.po
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/cy.po
   libxfce4util/trunk/po/fr.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/cy.po
   libxfcegui4/trunk/po/fr.po
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/cy.po
   mousepad/trunk/po/fr.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/fr.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/fr.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/es.po
   xfce4-panel/trunk/po/fr.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/es.po
   xfce4-session/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the Spanish translations by Rudy Godoy for the following packages
xfce4-panel; xfce4-session
Modified the description text of the translation files for fr cy and es
Fixed typo in French translation of thunar

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,6 +1,12 @@
+2006-11-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * cy.po: Modified description text
+   * fr.po: Modified description text
+
 2006-11-14  Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED]
 
-   * cy.po: Add Welsh translations by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED]
+   * cy.po: Add Welsh translations
+   by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED]
 
 2006-11-04  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 

Modified: libexo/trunk/po/cy.po
===
--- libexo/trunk/po/cy.po   2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libexo/trunk/po/cy.po   2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of exo package to Welsh
-# Copyright (C) 2004-2006 Geraint Rowlands
-# This file is distributed under the same license as the exo package.
+# Welsh translation of the libexo package.
+# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
+# This file is distributed under the same license as the libexo package.
+# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006.
 #
-# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: cy\n

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===
--- libexo/trunk/po/fr.po   2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libexo/trunk/po/fr.po   2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# French translations for exo package.
+# French translation of the libexo package.
 # Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
-# This file is distributed under the same license as the exo package.
+# This file is distributed under the same license as the libexo package.
 # Stephane Roy [EMAIL PROTECTED], 2005-2006.
 # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006.
 #

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,6 +1,12 @@
+2006-11-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * cy.po: Modified description text
+   * fr.po: Modified description text
+
 2006-11-14  Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED]
 
-   * cy.po: Add Welsh translations by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED]
+   * cy.po: Add Welsh translations
+   by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED]
 
 2006-11-04  Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 

Modified: libxfce4util/trunk/po/cy.po
===
--- libxfce4util/trunk/po/cy.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libxfce4util/trunk/po/cy.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of libxfce4util to Welsh
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Welsh translation of the libxfce4util package.
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
+# Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
+# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006.
 #
-# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: cy\n

Modified: libxfce4util/trunk/po/fr.po
===
--- libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885)
+++ libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of libxfce4util into French.
+# French translation of the libxfce4util package.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]
 # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006

[Xfce4-commits] r23831 - xfburn/trunk/po

2006-11-11 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-11 19:52:07 + (Sat, 11 Nov 2006)
New Revision: 23831

Modified:
   xfburn/trunk/po/fr.po
Log:
Still missed one accelerator in xfburn and forgot to name ByungHyun Choi for 
the Korean translation

Modified: xfburn/trunk/po/fr.po
===
--- xfburn/trunk/po/fr.po   2006-11-11 19:45:48 UTC (rev 23830)
+++ xfburn/trunk/po/fr.po   2006-11-11 19:52:07 UTC (rev 23831)
@@ -9,7 +9,7 @@
 Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-01 17:37+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-11-11 20:34+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-11-11 20:48+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -591,7 +591,7 @@
 #. output
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
 msgid View _output
-msgstr Voir le résultat
+msgstr V_oir le résultat
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:359
 msgid Operation finished

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r23794 - xarchiver/trunk/po

2006-11-09 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-09 13:43:44 + (Thu, 09 Nov 2006)
New Revision: 23794

Modified:
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
Log:
Updated xarchiver's french translation

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-09 13:16:42 UTC (rev 23793)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-09 13:43:44 UTC (rev 23794)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-09  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2006-11-08  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
 
* fr.po: Updated the French translation.

Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===
--- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-09 13:16:42 UTC (rev 23793)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-09 13:43:44 UTC (rev 23794)
@@ -9,24 +9,38 @@
 Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-08 14:20+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:14+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-11-09 14:34+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69
-#: ../src/gzip.c:54 ../src/lha.c:40 ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48
-#: ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/deb.c:69
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/lha.c:40
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/rpm.c:56
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Filename
 msgstr Nom de fichier
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Original
 msgstr Original
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Compressed
 msgstr Compressé
 
@@ -34,13 +48,25 @@
 msgid Attr
 msgstr Attr.
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69
-#: ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/deb.c:69
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Time
 msgstr Temps
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69
-#: ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/deb.c:69
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
 #: ../src/zip.c:38
 msgid Date
 msgstr Date
@@ -70,24 +96,16 @@
 msgstr Sous-répertoires à rebours
 
 #: ../src/add_dialog.c:162
-msgid 
-Include everything in the directory recursively \tstarting from the current 
-directory.
-msgstr 
-Tout inclure dans le répertoire récursivement \tà partir du répertoire 
-courant.
+msgid Include everything in the directory recursively \tstarting from the 
current directory.
+msgstr Tout inclure dans le répertoire récursivement \tà partir du répertoire 
courant.
 
 #: ../src/add_dialog.c:167
 msgid Generate a solid archive
 msgstr Générer une archive solide
 
 #: ../src/add_dialog.c:171
-msgid 
-In a solid archive the files are grouped together featuring a better 
-compression ratio.
-msgstr 
-Dans une archive solide les fichiers sont groupés pour atteindre un meilleur 
-ratio de compression
+msgid In a solid archive the files are grouped together featuring a better 
compression ratio.
+msgstr Dans une archive solide les fichiers sont groupés pour atteindre un 
meilleur ratio de compression
 
 #: ../src/add_dialog.c:176
 msgid Remove files after adding
@@ -106,26 +124,16 @@
 msgstr Rafraîchir une entrée dans l'archive
 
 #: ../src/add_dialog.c:194
-msgid 
-This option affects the archive only if it has been modified more recently 
-than the version already in the archive; unlike the update option it will 
-not add files that are not already in the archive.
-msgstr 
-Cette option met l'archive à jour seulement si les fichiers modifiés sont 
-plus récents que ceux dans l'archive. Au contraire de l'option mettre à 
-jour, rafraîchir n'ajoutera pas de nouveaux fichiers à l'archive.
+msgid This option affects the archive only if it has been modified more 
recently than the version already in the archive; unlike the update option it 
will not add files that are not already in the archive.
+msgstr Cette option met l'archive à jour seulement si les fichiers modifiés 
sont plus récents que ceux dans l'archive. Au contraire de l'option mettre à 
jour, rafraîchir n'ajoutera pas de nouveaux fichiers à l'archive.
 
 #: ../src/add_dialog.c:198
 msgid Update an existing entry

[Xfce4-commits] r23782 - mousepad/trunk/po xarchiver/trunk/po

2006-11-07 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-11-08 07:22:14 + (Wed, 08 Nov 2006)
New Revision: 23782

Modified:
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/fr.po
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the french translations for xarchiver and mousepad.

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-08  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2006-11-06  Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]
 
 * eu.po: Basque translation update

Modified: mousepad/trunk/po/fr.po
===
--- mousepad/trunk/po/fr.po 2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781)
+++ mousepad/trunk/po/fr.po 2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
 # Luc Pionchon [EMAIL PROTECTED], 2004.
 # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: mousepad 0.2.10\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:08+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-07-15 17:16+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:16+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -21,7 +21,8 @@
 msgid Save changes to '%s'?
 msgstr Enregistrer les changements pour '%s' ?
 
-#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
+#: ../src/callback.c:184
+#: ../src/file.c:150
 #, c-format
 msgid Can't convert codeset to '%s'
 msgstr Impossible de convertir le jeu de caractères '%s'
@@ -184,11 +185,13 @@
 msgid Find
 msgstr Trouver
 
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
+#: ../src/search.c:200
+#: ../src/search.c:265
 msgid Fi_nd what: 
 msgstr _Rechercher :
 
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
+#: ../src/search.c:219
+#: ../src/search.c:292
 msgid _Match case
 msgstr Respecter la _casse
 
@@ -258,7 +261,7 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../src/window.c:110
 msgid Warning, you are using the root account, you may harm your system.
-msgstr 
+msgstr Attention, vous êtes sous le compte root, vous risquez d'endommager 
votre système.
 
 #: ../src/window.c:169
 msgid Untitled
@@ -275,3 +278,4 @@
 #: ../mousepad.desktop.in.h:3
 msgid Text Editor
 msgstr Éditeur de texte
+

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-08  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2006-11-06  Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]
 
 * eu.po: Basque translation update.

Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===
--- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782)
@@ -9,24 +9,38 @@
 Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-11-06 13:47+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:28+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:14+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
-#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54
-#: src/lha.c:40 src/iso.c:652 src/rar.c:48 src/rpm.c:56 src/tar.c:48
+#: src/7zip.c:37
+#: src/arj.c:43
+#: src/bzip2.c:56
+#: src/deb.c:69
+#: src/gzip.c:54
+#: src/lha.c:40
+#: src/iso.c:652
+#: src/rar.c:48
+#: src/rpm.c:56
+#: src/tar.c:48
 #: src/zip.c:38
 msgid Filename
 msgstr Nom de fichier
 
-#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/rar.c:48 src/zip.c:38
+#: src/7zip.c:37
+#: src/arj.c:43
+#: src/rar.c:48
+#: src/zip.c:38
 msgid Original
 msgstr Original
 
-#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/rar.c:48 src/zip.c:38
+#: src/7zip.c:37
+#: src/arj.c:43
+#: src/rar.c:48
+#: src/zip.c:38
 msgid Compressed
 msgstr Compressé
 
@@ -34,13 +48,26 @@
 msgid Attr
 msgstr Attr.
 
-#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54
-#: src/rar.c:48 src/tar.c:48 src/zip.c:38
+#: src/7zip.c:37
+#: src/arj.c:43
+#: src/bzip2.c:56
+#: src/deb.c:69
+#: src/gzip.c:54
+#: src/rar.c:48
+#: src/tar.c:48
+#: src/zip.c:38
 msgid Time
 msgstr Temps
 
-#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54
-#: src/iso.c:652 src/rar.c:48 src/tar.c:48 src/zip.c:38
+#: src/7zip.c:37
+#: src/arj.c:43
+#: src/bzip2.c:56
+#: src/deb.c:69
+#: src/gzip.c:54
+#: src/iso.c:652
+#: src/rar.c:48
+#: src/tar.c:48
+#: src/zip.c:38
 msgid Date

[Xfce4-commits] r23577 - xarchiver/trunk/po

2006-10-31 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-10-31 20:35:16 + (Tue, 31 Oct 2006)
New Revision: 23577

Modified:
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
Log:
Updated the french translation for Xarchiver

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-31 16:59:57 UTC (rev 23576)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-31 20:35:16 UTC (rev 23577)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-31  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated the French translation.
+
 2006-10-28  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team

Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===
--- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-31 16:59:57 UTC (rev 23576)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-31 20:35:16 UTC (rev 23577)
@@ -9,24 +9,36 @@
 Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-10-31 13:58+0100\n
-PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:03+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:28+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/rpm.c:56
+#: ../src/tar.c:48
 #: ../src/zip.c:38
 msgid Filename
 msgstr Nom de fichier
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Original
 msgstr Original
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Compressed
 msgstr Compressé
 
@@ -34,17 +46,30 @@
 msgid Attr
 msgstr Attr.
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Time
 msgstr Temps
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Date
 msgstr Date
 
-#: ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Ratio
 msgstr Ratio
 
@@ -60,10 +85,17 @@
 msgid BPMGS
 msgstr BPMGS
 
-#: ../src/archive.c:66 ../src/callbacks.c:146 ../src/callbacks.c:741
-#: ../src/callbacks.c:754 ../src/callbacks.c:856 ../src/callbacks.c:869
-#: ../src/callbacks.c:1579 ../src/callbacks.c:1944 ../src/extract_dialog.c:933
-#: ../src/rpm.c:123 ../src/rpm.c:154
+#: ../src/archive.c:66
+#: ../src/callbacks.c:146
+#: ../src/callbacks.c:741
+#: ../src/callbacks.c:754
+#: ../src/callbacks.c:856
+#: ../src/callbacks.c:869
+#: ../src/callbacks.c:1579
+#: ../src/callbacks.c:1944
+#: ../src/extract_dialog.c:933
+#: ../src/rpm.c:123
+#: ../src/rpm.c:154
 msgid Operation failed.
 msgstr Échec de l'opération.
 
@@ -71,19 +103,30 @@
 msgid Can't run the archiver executable:
 msgstr Échec à l'exécution d'archiver :
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Permissions
 msgstr Permissions
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rpm.c:56
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Symbolic Link
 msgstr Lien symbolique
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Owner/Group
 msgstr Propriétaire/Groupe
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rpm.c:56
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rpm.c:56
 #: ../src/tar.c:48
 msgid Size
 msgstr Taille
@@ -98,8 +141,11 @@
 msgid Extracting bzip2 file to %s
 msgstr Extraction du fichier bzip2 vers %s
 
-#: ../src/bzip2.c:145 ../src/callbacks.c:125 ../src/callbacks.c:845
-#: ../src/extract_dialog.c:313 ../src/extract_dialog.c:882
+#: ../src/bzip2.c:145
+#: ../src/callbacks.c:125
+#: ../src/callbacks.c:845
+#: ../src/extract_dialog.c:313
+#: ../src/extract_dialog.c:882
 #: ../src/extract_dialog.c:904
 msgid Operation canceled.
 msgstr Opération annulée.
@@ -119,11 +165,14 @@
 msgid Please check \%s\ since some files could have been already extracted

[Xfce4-commits] r23564 - libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po

2006-10-30 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-10-30 22:13:58 + (Mon, 30 Oct 2006)
New Revision: 23564

Modified:
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/fr.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/fr.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed some typos and spelling mistakes in the libxfce4util, libxfcegui4 and 
xfce-mcs-plugins's french translation


Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 21:23:41 UTC (rev 23563)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 22:13:58 UTC (rev 23564)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-30  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed typo in the French translation
+
 2006-10-28  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team

Modified: libxfce4util/trunk/po/fr.po
===
--- libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-10-30 21:23:41 UTC (rev 23563)
+++ libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-10-30 22:13:58 UTC (rev 23564)
@@ -8,11 +8,11 @@
 Project-Id-Version: libxfce4util 4.3.99.1\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-04-18 23:34+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:14+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-30 21:37+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
 #: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154
@@ -43,23 +43,17 @@
  (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n
  THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n
 msgstr 
-La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, 
-avec ou sans\n
- modification, est autorisée à condition que les conditions suivantes 
-soient\n
+La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec 
ou sans\n
+ modification, est autorisée à condition que les conditions suivantes 
soient\n
  respectées:\n
 \n
-   1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de 
-copyright\n
+   1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de 
copyright\n
 ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.\n
-   2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication 
-de\n
- copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante 
-dans la\n
+   2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication 
de\n
+ copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante 
dans la\n
  documentation et/ou les autres accessoires fournis avec la distribution.\n
 CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DU COPYRIGHT ET LES PARTICIPANTS\n
-\TEL QUEL\ ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, 
-MAIS\n
+\TEL QUEL\ ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, 
MAIS\n
 NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET\n
  D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LES\n
  TITULAIRES DU COPYRIGHT OU LES PARTICIPANTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR\n
@@ -70,7 +64,7 @@
  D'ACTIVITÉS) DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI\n
  POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UN\n
  CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS\n
-DUS À UNE NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE\n
+DUS À UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE\n
 CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS\n
  D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. \n
 
@@ -86,29 +80,21 @@
 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n
 more details.\n
 \n
-You should have received a copy of the GNU General Public License along 
-with\n
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
-Temple\n
+You should have received a copy of the GNU General Public License along 
with\n
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 
Temple\n
 Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n
 msgstr 
-Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon 
-les termes\n
+Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon 
les termes\n
 de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation\n
 (version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n
 \n
-Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE 
-GARANTIE,\n
-ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou 
-d'adaptation\n
- dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU 
-pour plus\n
+Ce programme est distribué car

[Xfce4-commits] r23567 - terminal/trunk/po

2006-10-30 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-10-31 07:31:41 + (Tue, 31 Oct 2006)
New Revision: 23567

Modified:
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed little error in Terminal's french translation, spotted by Joao Pedrosa 
[EMAIL PROTECTED] 

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 23:05:57 UTC (rev 23566)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-31 07:31:41 UTC (rev 23567)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-31  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed a little error in the French translation spotted by
+   Joao Pedrosa [EMAIL PROTECTED]  
+
 2006-10-30  Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]
 
 * eu.po: Basque translation update.

Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===
--- terminal/trunk/po/fr.po 2006-10-30 23:05:57 UTC (rev 23566)
+++ terminal/trunk/po/fr.po 2006-10-31 07:31:41 UTC (rev 23567)
@@ -10,7 +10,7 @@
 Project-Id-Version: Terminal 0.2.5.6rc1\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-10-27 18:16+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-10-28 18:51+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-31 08:24+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -1342,7 +1342,7 @@
 msgstr 
 Vous n'avez pas encore choisi votre\n
 navigateur Web favori. Voulez-vous\n
-configurer vos applications préférées?\n
+configurer vos applications préférées?
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:943
 msgid 

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] r23448 - mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-manager/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po

2006-10-17 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-10-17 20:23:04 + (Tue, 17 Oct 2006)
New Revision: 23448

Modified:
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/ko.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/fr.po
   xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ko.po
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/ko.po
Log:
Korean translation updates by ByungHyun Choi and French thunar translation  
update (some typos)

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-17  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * ko.po: Updated Korean translation by ByungHyun Choi
+   [EMAIL PROTECTED]
+
 2006-10-13  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* nl.po: Updated Dutch translation by Stephan Arts

Modified: mousepad/trunk/po/ko.po
===
--- mousepad/trunk/po/ko.po 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ mousepad/trunk/po/ko.po 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -8,8 +8,8 @@
 Project-Id-Version: Mousepad 0.2.5svn\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-04-17 11:28+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-04-15 04:49+0900\n
-Last-Translator: ByungHyun Choi [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-17 22:14+0900\n
+Last-Translator: ByungHyun Choi [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: xfce4-users-kr-i18n [EMAIL PROTECTED]
 net\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -259,12 +259,12 @@
 
 #: ../mousepad.desktop.in.h:1
 msgid Mousepad
-msgstr 
+msgstr 마우스패드
 
 #: ../mousepad.desktop.in.h:2
 msgid Simple text editor
-msgstr 
+msgstr 단순한 문서 편집기
 
 #: ../mousepad.desktop.in.h:3
 msgid Text Editor
-msgstr 
+msgstr 문서 편집기

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===
--- thunar/trunk/po/ChangeLog   2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog   2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-16  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Fixed typos in French translation.
+
 2006-10-02  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev

Modified: thunar/trunk/po/fr.po
===
--- thunar/trunk/po/fr.po   2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ thunar/trunk/po/fr.po   2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
 # Stephane Roy [EMAIL PROTECTED], 2005-2006.
 # Rafaël Carré [EMAIL PROTECTED], 2006.
+# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006.
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Thunar 0.4.0rc1\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-09-11 17:17+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-16 18:06+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -1652,7 +1653,7 @@
 can also apply the changes to the contents of the\n
 folder. Select the default behavior below:
 msgstr 
-Lorsque vous changer les permissions d'un dossier,\n
+Lorsque vous changez les permissions d'un dossier,\n
 vous pouvez appliquer ces changements au contenu\n
 de celui-ci. Sélectionner le comportement par défaut :
 
@@ -1672,7 +1673,7 @@
 #, c-format
 msgid (%lu hour remaining)
 msgid_plural (%lu hours remaining)
-msgstr[0] (%lu houre restante)
+msgstr[0] (%lu heure restante)
 msgstr[1] (%lu heures restantes)
 
 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:380

Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-17  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * ko.po: Updated Korean translation by ByungHyun Choi
+   [EMAIL PROTECTED]
+
 2006-10-02  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev

Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po
===
--- xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447)
+++ xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448)
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:244
 msgid Customize your Xfce desktop
-msgstr 
+msgstr Xfce 데스크탑을 꾸며보세요.
 
 #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:94
 msgid Incorrect module version

Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
===
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog 2006-10

[Xfce4-commits] r23430 - terminal/trunk/po xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po

2006-10-16 Thread Maximilian Schleiss
Author: maximilian
Date: 2006-10-16 14:18:14 + (Mon, 16 Oct 2006)
New Revision: 23430

Modified:
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fr.po
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/fr.po
Log:
French translation update for xarchiver and xfcalendar and terminal

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-14  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated French translation.
+
 2006-10-13  Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]
 
* pl.po: Updated Polish translations by Szymon Kałasz

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-16  Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]
+
+   * fr.po: Updated French translation.
+
 2006-10-15  Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]
 
 * eu.po: Basque translation update.

Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===
--- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430)
@@ -9,24 +9,36 @@
 Project-Id-Version: xarchiver\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2006-10-13 11:11+0200\n
-PO-Revision-Date: 2006-09-03 23:02+0100\n
+PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:09+0100\n
 Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/rpm.c:56
+#: ../src/tar.c:48
 #: ../src/zip.c:38
 msgid Filename
 msgstr Nom de fichier
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Original
 msgstr Original
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Compressed
 msgstr Compressé
 
@@ -34,17 +46,30 @@
 msgid Attr
 msgstr Attr.
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Time
 msgstr Temps
 
-#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54
-#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/7zip.c:37
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Date
 msgstr Date
 
-#: ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38
+#: ../src/arj.c:43
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/zip.c:38
 msgid Ratio
 msgstr Ratio
 
@@ -60,10 +85,17 @@
 msgid BPMGS
 msgstr BPMGS
 
-#: ../src/archive.c:68 ../src/callbacks.c:152 ../src/callbacks.c:673
-#: ../src/callbacks.c:686 ../src/callbacks.c:788 ../src/callbacks.c:801
-#: ../src/callbacks.c:1409 ../src/callbacks.c:1754 ../src/extract_dialog.c:930
-#: ../src/rpm.c:120 ../src/rpm.c:148
+#: ../src/archive.c:68
+#: ../src/callbacks.c:152
+#: ../src/callbacks.c:673
+#: ../src/callbacks.c:686
+#: ../src/callbacks.c:788
+#: ../src/callbacks.c:801
+#: ../src/callbacks.c:1409
+#: ../src/callbacks.c:1754
+#: ../src/extract_dialog.c:930
+#: ../src/rpm.c:120
+#: ../src/rpm.c:148
 msgid Operation failed.
 msgstr Échec de l'opération.
 
@@ -71,19 +103,30 @@
 msgid Can't run the archiver executable:
 msgstr Échec à l'exécution d'archiver :
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rar.c:48
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Permissions
 msgstr Permissions
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/rpm.c:56
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Symbolic Link
 msgstr Lien symbolique
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/tar.c:48
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/tar.c:48
 msgid Owner/Group
 msgstr Propriétaire/Groupe
 
-#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rpm.c:56
+#: ../src/bzip2.c:56
+#: ../src/gzip.c:54
+#: ../src/iso.c:652
+#: ../src/rpm.c:56
 #: ../src/tar.c:48
 msgid Size