[Xfce4-commits] r29701 - squeeze/trunk/po
Author: maximilian Date: 2009-04-03 19:21:44 + (Fri, 03 Apr 2009) New Revision: 29701 Added: squeeze/trunk/po/it.po Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog squeeze/trunk/po/LINGUAS Log: Tranlsation update - it Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog === --- squeeze/trunk/po/ChangeLog 2009-04-03 06:20:33 UTC (rev 29700) +++ squeeze/trunk/po/ChangeLog 2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701) @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-04-03 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org + + * it.po, LINGUAS: Italian translation added (gianluca foddis) + 2009-03-29 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS === --- squeeze/trunk/po/LINGUAS2009-04-03 06:20:33 UTC (rev 29700) +++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar be ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku lv nl pa pl pt_BR pt sk sq sv tr uk ur zh_CN +ar be ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id it ja ku lv nl pa pl pt_BR pt sk sq sv tr uk ur zh_CN Added: squeeze/trunk/po/it.po === --- squeeze/trunk/po/it.po (rev 0) +++ squeeze/trunk/po/it.po 2009-04-03 19:21:44 UTC (rev 29701) @@ -0,0 +1,365 @@ +# Italian translation of the squeeze package. +# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts. +# This file is distributed under the same license as the squeeze package. +# Gianluca Foddis gianluca.fod...@gmail.com, 2009. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n +Report-Msgid-Bugs-To: step...@xfce.org\n +POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n +PO-Revision-Date: 2009-03-31 20:46+0200\n +Last-Translator: gianluca foddis gianluca.fod...@gmail.com\n +Language-Team: Italian Translation Team xfce-it-translat...@googlegroups.com\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +#: ../libsqueeze/archive.c:236 +msgid Name +msgstr Nome + +#: ../libsqueeze/archive.c:238 +msgid Mime type +msgstr Tipo MIME + +#: ../squeeze.desktop.in.h:1 +msgid Archive Manager +msgstr Gestore di archivi + +#: ../squeeze.desktop.in.h:2 +msgid Create and manage archives with the archive manager +msgstr Creazione e gestione degli archivi con il gestore di archivi + +#: ../squeeze.desktop.in.h:3 +msgid Squeeze Archive Manager +msgstr Gestore di archivi Squeeze + +#. +#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist) +#. * Should be a more specific error message. +#. +#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250 +msgid Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist +msgstr Impossibile aprire l'archivio, tipo MIME non supportato oppure file non esistente + +#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260 +msgid +Squeeze cannot extract this archive type,\n +the application to support this is missing. +msgstr +Squeeze non può aprire questo tipo di archivio,\n +manca l'applicazione che lo supporta. + +#. +#. * Could not create archive (mime type unsupported) +#. +#: ../src/application.c:233 +msgid Could not create archive, MIME-type unsupported +msgstr Impossibile creare l'archivio, tipo MIME non supportato + +#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874 +msgid +Squeeze cannot add files to this archive type,\n +the application to support this is missing. +msgstr +Squeeze non può aggiungere i file in questo tipo di archivio,\n +manca l'applicazione che lo supporta. + +#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179 +msgid Show full path +msgstr Mostra percorso completo + +#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180 +msgid Show the full path strings for each entry +msgstr Mostra i percorsi completi per ciascun elemento + +#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186 +msgid Show mime icons +msgstr Mostra le icone MIME + +#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187 +msgid Show the mime type icons for each entry +msgstr Mostra le icone dei tipi MIME per ciascun elemento + +#: ../src/archive_store.c:263 +msgid Show up dir entry +msgstr Mostra l'elemento cartella superiore + +#: ../src/archive_store.c:264 +msgid Show '..' to go to the parent directory +msgstr Mostra '..' per andare alla cartella padre + +#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193 +msgid Sort folders before files +msgstr Ordina le cartelle prima dei file + +#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194 +msgid The folders will be put at the top of the list +msgstr Le cartelle verranno visualizzate in cima alla lista + +#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200 +#: ../src/notebook.c:201 +msgid Sort text case sensitive +msgstr Ordina distinguendo le maiuscole + +#: ../src/extract_dialog.c:76
[Xfce4-commits] r29663 - xfce4-session/trunk/po
Author: maximilian Date: 2009-03-15 01:54:59 + (Sun, 15 Mar 2009) New Revision: 29663 Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog xfce4-session/trunk/po/hu.po Log: Fixed typo in Hungarian translation bug #5096 Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2009-03-15 00:08:23 UTC (rev 29662) +++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2009-03-15 01:54:59 UTC (rev 29663) @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-15 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org + + * hu.po: fixed typo in Hungaria translation (bug #5096) + 2009-03-14 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) Modified: xfce4-session/trunk/po/hu.po === --- xfce4-session/trunk/po/hu.po2009-03-15 00:08:23 UTC (rev 29662) +++ xfce4-session/trunk/po/hu.po2009-03-15 01:54:59 UTC (rev 29663) @@ -1,3 +1,8 @@ +# Hungarian translation for the xfce4-session package. +# Copyright (C) 2003-2009 The Xfce development team. +# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. +# SZERVÁC Attila s...@321.hu +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n @@ -324,7 +329,7 @@ #: ../xfce4-session/shutdown.c:426 msgid Restart -msgstr Úraindítás +msgstr Újraindítás #: ../xfce4-session/shutdown.c:451 msgid Shut Down ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r29643 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po libxfce4util/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2009-03-03 20:54:43 + (Tue, 03 Mar 2009) New Revision: 29643 Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po libxfce4util/trunk/po/sl.po Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/LINGUAS xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/it.po Log: Translations updates - sl it Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2009-03-03 17:43:56 UTC (rev 29642) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 29643) @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-03 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org + + * sl.po; lINGUAS: Slovenian translation added (Alan Pepelko) + 2009-01-22 Per Kongstad p...@xfce.org * da.po, LINGUAS: Danish Translation added (Per Kongstad) Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2009-03-03 17:43:56 UTC (rev 29642) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 29643) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar ca cs cy da de dz en_GB et eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ro si sk sq th tr uk ur +am ar ca cs cy da de dz en_GB et eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ro si sl sk sq th tr uk ur Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po (rev 0) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2009-03-03 20:54:43 UTC (rev 29643) @@ -0,0 +1,85 @@ +# Slovenian translations for xfce package +# Slovenski prevodi paketa xfce. +# Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfce package. +# Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com, 2009. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: libxfce4util\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2008-10-26 20:41+\n +PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:24+0100\n +Last-Translator: Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com\n +Language-Team: Slovenian\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n +X-Poedit-Language: Slovenian\n +X-Poedit-Country: SLOVENIA\n + +#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 +#, c-format +msgid Error creating directory '%s': %s +msgstr Napaka pri kreiranju imenika '%s': %s + +#: libxfce4util/xfce-license.c:33 +msgid + Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n + modification, are permitted provided that the following conditions\n + are met:\n +\n + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n +notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n +notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n +documentation and/or other materials provided with the distribution.\n +\n + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n + IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n + OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n + IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n + NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n + DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n + THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n + THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n +msgstr + +#: libxfce4util/xfce-license.c:55 +msgid +This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n +under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n +any later version.\n +\n +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n +more details.\n +\n +You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n +Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n +msgstr + +#: libxfce4util/xfce-license.c:70 +msgid +This library is free software; you can redistribute it and/or\n
[Xfce4-commits] r29567 - xfcalendar/trunk/po
Author: maximilian Date: 2009-02-24 07:52:08 + (Tue, 24 Feb 2009) New Revision: 29567 Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po Log: Translation update - zh_CN Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog === --- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2009-02-24 06:55:14 UTC (rev 29566) +++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2009-02-24 07:52:08 UTC (rev 29567) @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-01-24 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org + + * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang) + 2009-02-22 Mike Massonnet mmasson...@xfce.org * ru.po: Update Russian translation (Ilya Shestopalov) Modified: xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po === --- xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po2009-02-24 06:55:14 UTC (rev 29566) +++ xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po2009-02-24 07:52:08 UTC (rev 29567) @@ -11,7 +11,7 @@ Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:18+0200\n -PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:50-0800\n +PO-Revision-Date: 2009-02-22 17:06-0800\n Last-Translator: Chris K. Zhang plut...@gmail.com\n Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -20,7 +20,7 @@ #: ../globaltime/globaltime.c:100 msgid Raising GlobalTime window... -msgstr 提升 GlobalTime 窗口到最前... +msgstr 把 GlobalTime 窗口提升到最前... #: ../globaltime/globaltime.c:102 msgid GlobalTime window raise failed @@ -34,7 +34,7 @@ click to modify clock msgstr %s\n -点击来修改时间 +点击来修改时钟 #. trick to refresh clocks once #: ../globaltime/globaltime.c:358 @@ -793,7 +793,6 @@ msgstr 时间 #: ../src/appointment.c:2624 -#, fuzzy msgid sec interval msgstr 秒间隔 @@ -808,7 +807,7 @@ #: ../src/appointment.c:2640 msgid Select this if you want Orage window alarm -msgstr 选这里,Orage 会探出窗口来提醒您 +msgstr 选这里,Orage 会弹出窗口来提醒您 #: ../src/appointment.c:2652 msgid Use notification @@ -1127,1555 +1126,1555 @@ #: ../src/ical-code.c:115 msgid Africa -msgstr +msgstr 非洲 #: ../src/ical-code.c:116 msgid Africa/Abidjan -msgstr +msgstr 非洲/阿比让 #: ../src/ical-code.c:117 msgid Africa/Accra -msgstr +msgstr 非洲/阿克拉 #: ../src/ical-code.c:118 msgid Africa/Addis_Ababa -msgstr +msgstr 非洲/亚的斯亚贝巴 #: ../src/ical-code.c:119 msgid Africa/Algiers -msgstr +msgstr 非洲/阿尔及尔 #: ../src/ical-code.c:120 msgid Africa/Asmera -msgstr +msgstr 非洲/阿斯马拉 #: ../src/ical-code.c:121 msgid Africa/Bamako -msgstr +msgstr 非洲/巴马科 #: ../src/ical-code.c:122 msgid Africa/Bangui -msgstr +msgstr 非洲/班吉 #: ../src/ical-code.c:123 msgid Africa/Banjul -msgstr +msgstr 非洲/班珠尔 #: ../src/ical-code.c:124 msgid Africa/Bissau -msgstr +msgstr 非洲/比绍 #: ../src/ical-code.c:125 msgid Africa/Blantyre -msgstr +msgstr 非洲/布兰太尔 #: ../src/ical-code.c:126 msgid Africa/Brazzaville -msgstr +msgstr 非洲/布拉柴维尔 #: ../src/ical-code.c:127 msgid Africa/Bujumbura -msgstr +msgstr 非洲/布琼布拉 #: ../src/ical-code.c:128 msgid Africa/Cairo -msgstr +msgstr 非洲/开罗 #: ../src/ical-code.c:129 msgid Africa/Casablanca -msgstr +msgstr 非洲/卡萨布兰卡 #: ../src/ical-code.c:130 msgid Africa/Ceuta -msgstr +msgstr 非洲/休达 #: ../src/ical-code.c:131 msgid Africa/Conakry -msgstr +msgstr 非洲/科纳克里 #: ../src/ical-code.c:132 msgid Africa/Dakar -msgstr +msgstr 非洲/达喀尔 #: ../src/ical-code.c:133 msgid Africa/Dar_es_Salaam -msgstr +msgstr 非洲/达累斯萨拉姆 #: ../src/ical-code.c:134 msgid Africa/Djibouti -msgstr +msgstr 非洲/吉布提 #: ../src/ical-code.c:135 msgid Africa/Douala -msgstr +msgstr 非洲/杜阿拉 #: ../src/ical-code.c:136 msgid Africa/El_Aaiun -msgstr +msgstr 非洲/阿尤恩 #: ../src/ical-code.c:137 msgid Africa/Freetown -msgstr +msgstr 非洲/弗里敦 #: ../src/ical-code.c:138 msgid Africa/Gaborone -msgstr +msgstr 非洲/哈博罗内 #: ../src/ical-code.c:139 msgid Africa/Harare -msgstr +msgstr 非洲/哈拉雷 #: ../src/ical-code.c:140 msgid Africa/Johannesburg -msgstr +msgstr 非洲/约翰内斯堡 #: ../src/ical-code.c:141 msgid Africa/Kampala -msgstr +msgstr 非洲/坎伯拉 #: ../src/ical-code.c:142 msgid Africa/Khartoum -msgstr +msgstr 非洲/喀士穆 #: ../src/ical-code.c:143 msgid Africa/Kigali -msgstr +msgstr 非洲/基加利 #: ../src/ical-code.c:144 msgid Africa/Kinshasa -msgstr +msgstr 非洲/金沙萨 #: ../src/ical-code.c:145 msgid Africa/Lagos -msgstr +msgstr 非洲/拉各斯 #: ../src/ical-code.c:146 msgid Africa/Libreville -msgstr +msgstr 非洲/利伯维尔 #: ../src/ical-code.c:147 msgid Africa/Lome -msgstr +msgstr 非洲/洛美 #: ../src/ical-code.c:148 msgid Africa/Luanda -msgstr +msgstr 非洲/罗安达 #: ../src/ical-code.c:149 msgid Africa/Lubumbashi -msgstr +msgstr 非洲/卢本巴希 #: ../src/ical-code.c:150 msgid Africa/Lusaka -msgstr +msgstr 非洲/卢萨卡 #: ../src/ical-code.c:151 msgid Africa/Malabo -msgstr +msgstr 非洲/马拉博 #: ../src/ical-code.c:152 msgid Africa/Maputo -msgstr +msgstr 非洲/马普托 #: ../src/ical-code.c:153 msgid Africa/Maseru -msgstr +msgstr 非洲/马塞卢 #: ../src
[Xfce4-commits] r29053 - libexo/trunk/docs/manual
Author: maximilian Date: 2008-12-26 22:45:56 + (Fri, 26 Dec 2008) New Revision: 29053 Modified: libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am Log: revert a change in libexo docs Modified: libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am === --- libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am2008-12-26 22:44:41 UTC (rev 29052) +++ libexo/trunk/docs/manual/Makefile.am2008-12-26 22:45:56 UTC (rev 29053) @@ -1,10 +1,7 @@ SUBDIRS = \ C \ fr \ - id \ - ja \ - pt_BR \ - tr + ja EXTRA_DIST = \ xfce-nochunk.xsl ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r29021 - libxfce4util/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-trigger-launcher/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-12-13 22:05:59 + (Sat, 13 Dec 2008) New Revision: 29021 Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/ja.po terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/ja.po thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/ja.po xfce-utils/trunk/po/ChangeLog xfce-utils/trunk/po/am.po xfce-utils/trunk/po/de.po xfce-utils/trunk/po/fr.po xfce-utils/trunk/po/ja.po xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog xfce4-trigger-launcher/trunk/po/it.po Log: Translations updates - it ja Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog === --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 21:25:06 UTC (rev 29020) +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 22:05:59 UTC (rev 29021) @@ -1,6 +1,7 @@ -2008-12-12 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org +2008-12-13 Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) + * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto) 2008-12-10 Alexander Toresson eu...@xfce.org Modified: libxfce4util/trunk/po/ja.po === --- libxfce4util/trunk/po/ja.po 2008-12-13 21:25:06 UTC (rev 29020) +++ libxfce4util/trunk/po/ja.po 2008-12-13 22:05:59 UTC (rev 29021) @@ -9,21 +9,21 @@ msgstr Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2008-10-12 23:32+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-04-23 16:27+0900\n -Last-Translator: Daichi Kawahata dai...@xfce.org\n +POT-Creation-Date: 2008-12-08 23:29+0900\n +PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:41+0900\n +Last-Translator: Masato Hashimoto cabezon.hashim...@gmail.com\n Language-Team: Japanese xfce-users...@ml.fdiary.net\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n -#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 +#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 #, c-format msgid Error creating directory '%s': %s -msgstr フォルダ「%s」の作成中にエラーが発生しました: %s +msgstr フォルダ \%s\ の作成中にエラーが発生しました: %s -#: libxfce4util/xfce-license.c:33 +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33 msgid Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n modification, are permitted provided that the following conditions\n @@ -67,7 +67,7 @@ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n -#: libxfce4util/xfce-license.c:55 +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55 msgid This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n @@ -79,11 +79,9 @@ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n more details.\n \n -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with\n -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 -Temple\n -Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n +You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n +Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n msgstr This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n @@ -95,13 +93,11 @@ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n more details.\n \n -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with\n -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 -Temple\n -Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n +You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n +Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n -#: libxfce4util/xfce-license.c:70 +#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70 msgid This library is free software; you can redistribute it and/or\n modify it under the terms of the GNU Library General Public\n @@ -115,8 +111,8 @@ \n You should have received a copy of the GNU Library General Public\n License along with this library; if not, write to the \n -Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n -Boston, MA 02111-1307 USA.\n +Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n +Boston, MA 02110-1301 USA.\n msgstr This library is free software; you can redistribute it and/or\n modify it under the terms of the GNU Library General Public\n @@ -130,5 +126,6 @@ \n You should have received a copy of the GNU Library General Public\n License along with this library; if not, write to the \n -Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n -Boston, MA 02111-1307 USA.\n +Free Software Foundation, Inc
[Xfce4-commits] r28123 - xfce4-settings/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-10-09 15:13:56 + (Thu, 09 Oct 2008) New Revision: 28123 Modified: xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS Log: Revert sas LINGUAS change in xfce4-settings Modified: xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS === --- xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS 2008-10-09 15:06:06 UTC (rev 28122) +++ xfce4-settings/trunk/po/LINGUAS 2008-10-09 15:13:56 UTC (rev 28123) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -de fi fr hu nl pt_BR +de fi fr nl pt_BR ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r27645 - mousepad/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfconf/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-09-02 18:39:36 + (Tue, 02 Sep 2008) New Revision: 27645 Added: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po xfconf/trunk/po/de.po xfconf/trunk/po/fr.po Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS xfconf/trunk/po/ChangeLog xfconf/trunk/po/LINGUAS xfconf/trunk/po/fi.po xfconf/trunk/po/pt_BR.po Log: Translation update for Trunk in xfconf and Branch 4.4 in mousepad, mcs-manager Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 27644) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * sl.po: Slovene translation update (Alan Pepelko) + 2008-08-29 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sl.po: Slovene translation added (Alan Pepelko) Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po === --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 27644) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: Mousepad 0.2.13\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n -PO-Revision-Date: 2008-08-28 18:52+0100\n +PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:07+0100\n Last-Translator: Alan Pepelko [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Slovenian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -46,7 +46,6 @@ msgstr O %s #: ../src/file.c:187 -#, fuzzy msgid Can't open file to write msgstr Ne morem odpreti datoteke @@ -96,7 +95,7 @@ #: ../src/menu.c:89 msgid /_Edit -msgstr /Uredi +msgstr /_Uredi #: ../src/menu.c:91 msgid /Edit/_Undo @@ -169,7 +168,7 @@ #: ../src/menu.c:133 #, fuzzy msgid /Options/_Auto Indent -msgstr /Možnosti/Avtoidentificiraj +msgstr /Možnosti/Samoidentificiraj #: ../src/menu.c:135 msgid /_Help @@ -181,7 +180,7 @@ #: ../src/search.c:73 msgid Search string not found -msgstr Iskalni niz ni bil najden +msgstr Ne najdem iskanega niza #: ../src/search.c:115 msgid Replace? @@ -204,7 +203,7 @@ #: ../src/search.c:219 #: ../src/search.c:292 msgid _Match case -msgstr Razlikovanje malih/velikih črk +msgstr _Upoštevaj velikost črk #: ../src/search.c:253 msgid Replace @@ -212,11 +211,11 @@ #: ../src/search.c:280 msgid Re_place with: -msgstr Zamenjaj z: +msgstr Zamenjaj _z: #: ../src/search.c:296 msgid Replace _all at once -msgstr Zamenjaj vse naenkrat +msgstr Zamenjaj _vse naenkrat #: ../src/search.c:342 msgid Jump To @@ -231,9 +230,9 @@ msgstr Števi_lka vrstice: #: ../src/selector.c:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid Current Locale (%s) -msgstr Trenutna lokacija (%s) +msgstr Trenutni local (%s) #: ../src/selector.c:147 msgid Other Codeset @@ -241,7 +240,7 @@ #: ../src/selector.c:186 msgid Code_set: -msgstr Nabor znakov: +msgstr Nabor _znakov: #: ../src/selector.c:207 #, c-format @@ -262,7 +261,7 @@ #: ../src/selector.c:347 msgid Ch_aracter Coding: -msgstr Kodiranje besedila: +msgstr _Kodiranje besedila: #: ../src/selector.c:403 #, c-format Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 27644) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * sl.po, LINGUAS: Slovene translation added (Alan Pepelko) + 2008-06-22 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] * id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawa) Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-09-02 15:10:18 UTC (rev 27644) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW +am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu id it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk sl sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW Added: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po (rev 0) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/sl.po 2008-09-02 18:39:36 UTC (rev 27645
[Xfce4-commits] r27166 - xfce4-mixer/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-06-27 21:00:21 + (Fri, 27 Jun 2008) New Revision: 27166 Modified: xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS Log: Translation missing for the mixer package in trunk, removed gl from LINGUAS Modified: xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS === --- xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS2008-06-27 19:11:30 UTC (rev 27165) +++ xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS2008-06-27 21:00:21 UTC (rev 27166) @@ -1 +1 @@ -am da de fr gl id nl pt_BR pt_PT ru si +am da de fr id nl pt_BR pt_PT ru si ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r27150 - xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-06-25 21:45:05 + (Wed, 25 Jun 2008) New Revision: 27150 Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog xfce4-mixer/trunk/po/id.po xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/id.po xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/id.po Log: Translations updates for the mixer, panel and xfdesktop trunk packages (id) Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog 2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149) +++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog 2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-06-25 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan) + 2008-06-22 Og Maciel [EMAIL PROTECTED] * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation Modified: xfce4-mixer/trunk/po/id.po === --- xfce4-mixer/trunk/po/id.po 2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149) +++ xfce4-mixer/trunk/po/id.po 2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150) @@ -8,7 +8,7 @@ Project-Id-Version: xfce4-mixer\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2008-06-23 00:03+0200\n -PO-Revision-Date: 2008-05-20 17:04+0700\n +PO-Revision-Date: 2008-06-23 15:44+0700\n Last-Translator: Andhika Padmawan [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Indonesian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -20,38 +20,35 @@ #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:466 #, c-format msgid %s: %i%% -msgstr +msgstr %s: %i%% #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:315 msgid Could not find xfce4-mixer in PATH. -msgstr +msgstr Tak dapat menemukan xfce4-mixer dalam ALAMAT #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:227 msgid Mixer Plugin -msgstr +msgstr Plugin Mixer #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:229 msgid Please select which mixer track should be used by the plugin -msgstr +msgstr Silakan pilih jalur mixer mana yang harus digunakan oleh plugin #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:241 -#, fuzzy msgid Sound card -msgstr Kartu suara: +msgstr Kartu suara #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:259 msgid Mixer track -msgstr +msgstr Jalur mixer #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid Mixer -msgstr Mixer Xfce +msgstr Mixer #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid Volume control for your sound card -msgstr Mixer audio yang nyaman untuk kartu suara anda. +msgstr Kendali volume untuk kartu suara anda #: ../libxfce4mixer/xfce-mixer-utilities.c:88 #, c-format Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149) +++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-06-25 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan) + 2008-06-22 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] * id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan) Modified: xfce4-panel/trunk/po/id.po === --- xfce4-panel/trunk/po/id.po 2008-06-25 21:04:04 UTC (rev 27149) +++ xfce4-panel/trunk/po/id.po 2008-06-25 21:45:05 UTC (rev 27150) @@ -8,7 +8,7 @@ Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n -PO-Revision-Date: 2008-05-30 10:57+0700\n +PO-Revision-Date: 2008-06-23 15:46+0700\n Last-Translator: Andhika Padmawan [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Indonesian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -167,20 +167,20 @@ #: ../panel/main.c:102 msgid Copyright (c) 2004-2007 -msgstr +msgstr Hak Cipta (c) 2004-2007 #: ../panel/main.c:103 msgid The Xfce development team. All rights reserved. -msgstr +msgstr Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang. #: ../panel/main.c:104 #, c-format msgid Please report bugs to %s. -msgstr +msgstr Silakan laporkan kutu ke %s. #: ../panel/main.c:148 msgid xfce4-panel already running -msgstr +msgstr xfce4-panel telah berjalan #. restart #: ../panel/main.c:160 @@ -463,33 +463,33 @@ #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656 msgid Executable Files -msgstr +msgstr Berkas Dapat Dieksekusi #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671 msgid Perl Scripts -msgstr +msgstr Skrip Perl #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677 msgid Python Scripts -msgstr +msgstr Skrip Python #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683 msgid Ruby Scripts -msgstr +msgstr Skrip Ruby #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689 msgid Shell Scripts -msgstr +msgstr Skrip Shell #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761 msgid Unknown -msgstr +msgstr Tak diketahui #. allocate the chooser dialog #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764 #, c-format msgid Select an Icon for \%s\ -msgstr
[Xfce4-commits] r27125 - xfwm4/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-06-22 08:54:17 + (Sun, 22 Jun 2008) New Revision: 27125 Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog xfwm4/trunk/po/sk.po Log: xfwm4 Slovak translation update Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog === --- xfwm4/trunk/po/ChangeLog2008-06-22 08:05:55 UTC (rev 27124) +++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog2008-06-22 08:54:17 UTC (rev 27125) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-06-22 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * sk.po: Slovak translation update (Stefan Miklosovic) + 2008-05-27 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] * ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu) Modified: xfwm4/trunk/po/sk.po === --- xfwm4/trunk/po/sk.po2008-06-22 08:05:55 UTC (rev 27124) +++ xfwm4/trunk/po/sk.po2008-06-22 08:54:17 UTC (rev 27125) @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Juraj Brosz [EMAIL PROTECTED], 2004. +# Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n -PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n -Last-Translator: Juraj Brosz [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n +Last-Translator: Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Slovak [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Generator: KBabel 1.3.1\n #: ../mcs-plugin/margins.c:130 msgid Workspace Margins @@ -24,6 +24,8 @@ msgid Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed msgstr +Okraje plôch sú miesta po stranách obrazovky, kam nemôžu byť umiestnené +žiadne okná #: ../mcs-plugin/margins.c:167 msgid Left : @@ -43,13 +45,12 @@ #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110 -#, fuzzy msgid Button Label|Workspaces and Margins -msgstr Virtuálne plochy a okraje +msgstr Pracovné plochy a okraje #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144 msgid Workspaces and Margins -msgstr Virtuálne plochy a okraje +msgstr Pracovné plochy a okraje #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516 @@ -62,66 +63,63 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471 msgid None -msgstr +msgstr Nič #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 -#, fuzzy msgid Bring window on current workspace -msgstr Presunúť okno na nasledujúcu plochu +msgstr Presunúť okno na nasledujúcu pracovnú plochu #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477 -#, fuzzy msgid Switch to window's workspace -msgstr Presunúť okno na plochu 1 +msgstr Presunúť sa na pracovnú plochu okna #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478 -#, fuzzy msgid Do nothing -msgstr Nič +msgstr Žiadna akcia #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483 msgid Place window under the mouse -msgstr +msgstr Umiestniť okno pod ukazovateľ myši #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484 msgid Place window in the center -msgstr +msgstr Umiestniť okno do stredu #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid Window Manager Tweaks -msgstr Správca okien +msgstr Pokročilé nastavenie správcu okien #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 msgid Skip windows that have \skip pager\ or \skip taskbar\ properties set msgstr +Preskočiť okná s nastavenou vlastnosťou \vynechať v prepínači plôch\ alebo +\vynechať v paneli úloh\ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518 msgid Include hidden (i.e. iconified) windows -msgstr +msgstr Zahrnúť skryté (minimalizované) okná #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 -#, fuzzy msgid Cycle through windows from all workspaces -msgstr Presunúť okno na nasledujúcu plochu +msgstr Prechádzať okná zo všetkých pracovných plôch #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529 msgid Cycling -msgstr +msgstr Prechádzanie #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 msgid Activate focus stealing prevention -msgstr +msgstr Predchádzať strate zamerania okna #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547 msgid Honor the standard ICCCM focus hint -msgstr +msgstr Dodržiavať štandardný ICCCM focus hint #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553 msgid When a window raises itself: -msgstr +msgstr Po samovolnom premiestnení okna do popredia: #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752 msgid Focus @@ -129,138 +127,134 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570 msgid Key used to grab and move windows -msgstr +msgstr Klávesa pre uchopenie a presun okien #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576 msgid Raise windows when any mouse button is pressed -msgstr +msgstr Preniesť okno do popredia po stlačení ľubovoľného tlačidla myši #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 msgid Hide frame
[Xfce4-commits] r27128 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2008-06-22 10:25:52 + (Sun, 22 Jun 2008) New Revision: 27128 Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS Log: Translation update for the libxfce4util branch package (sk) Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-06-22 10:07:26 UTC (rev 27127) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 27128) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-06-22 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * sk.po: Slovak translation update (Stefan Miklosovic) + 2008-06-22 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] * id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawa) Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-06-22 10:07:26 UTC (rev 27127) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 27128) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ro si sq th tr uk ur +am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he id it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ro si sk sq th tr uk ur Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po (rev 0) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-06-22 10:25:52 UTC (rev 27128) @@ -0,0 +1,135 @@ +# Slovak translations for libxfce4util package. +# Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. +# Stefan Miklosovic [EMAIL PROTECTED], 2008. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n +PO-Revision-Date: 2008-05-28 02:47-0700\n +Last-Translator: Štefan Miklošovič [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2 n=4) ? 1 : 2;\n + +#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154 +#, c-format +msgid Error creating directory '%s': %s +msgstr Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s + +#: libxfce4util/xfce-license.c:33 +msgid + Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n + modification, are permitted provided that the following conditions\n + are met:\n +\n + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n +notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n +notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n +documentation and/or other materials provided with the distribution.\n +\n + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n + IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n + OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n + IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n + NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n + DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n + THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n + THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n +msgstr + Daľšie šírenie a použitie v zdrojovej alebo binárnej podobe, s úpravami +alebo \n + bez úprav, je povolené, pokiaľ sú splnené nasledujúce podmienky:\n +\n + 1. Dalšia distribúcia zdrojových kódov musí udržať pôvodnú zmienku o\n +autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie uvedené zrieknutie +sa\n +zodpovednosti.\n + 2. Dalšie distribúcie v binárnej podobe musia obsahovať predchádzajúcu\n +zmienku o autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie uvedené\n +zrieknutie sa zodpovednosti v dokumentácii alebo v materiáloch\n +dodávaných s distribúcou.\n +\n + TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVANÝ AUTOROM ``TAK, AKO JE'' BEZ AKÝCHKOĽVEK\n + VYJADRENÝCH ALEBO VYPLÝVAJÚCICH ZÁRUK, VRÁTANE ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A\n + VHODNOSTI PRE KONKRÉTNE POUŽITIE KTORÝMI SA TÝMTO AUTOR ZRIEKA. AUTOR NIE +JE\n + ZODPOVEDNÝ PRIMO ANI NEPRIAMO ZA ŠKODY, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK VŠEOBECNÝCH,\n + MIMORIADNYCH, NÁHODNÝCH ALEBO NASLEDUJÚCICH ŠKOD (VRÁTNE, ALE NIELEN,\n + SPROSTREDKOVANIE NÁHRADY TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATY DÁT ČI UŠLÝCH ZISKOV\n + ALEBO PRERUŠENIA OBCHODNÝCH STYKOV), A TO I V PRÍPADE, ŽE NA TÚTO +SKUTOČNOSŤ\n
[Xfce4-commits] r26553 - libxfce4util/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po
Author: maximilian Date: 2008-01-09 16:46:29 + (Wed, 09 Jan 2008) New Revision: 26553 Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po xfce4-session/trunk/po/ChangeLog xfce4-session/trunk/po/nb_NO.po Log: Norwegian Bokmal translation update in Xfce trunk Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog === --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552) +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553) @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-09 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update + by Christian Lomsdalen [EMAIL PROTECTED] + 2007-11-15 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] * ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ Modified: libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po === --- libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po 2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552) +++ libxfce4util/trunk/po/nb_NO.po 2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553) @@ -44,6 +44,7 @@ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n msgstr +Redistribusjon og bruk i kildekode eller binære former, med eller uten\nmodifisering, er tillatt forutsatt at de følgende vilkårene\n er blitt tilfredstilt:\n\n 1. Restribueringer av kildekoden må beholde den overstående kopibeskyttelses\nnotisen, denne listen med vilkår og den følgende dementien.\n 2. Redistribusjoner i binær form må inkludere den overstående kopibeskyttelses\nnotisen, denne listen med vilkår og den følgende dementien i\n dokumentasjonen og/eller annet materiale som følger med distribusjonen.\n\nFORDI DETTE PROGRAMMET ER LISENSERT GRATIS, ER DET INGEN GARANTI FOR PROGRAMMET, MED MINDRE FORLENGET AV LOVEN.\nUNNTATT NÅR DET ER UTTRYKT ANNERLEDES I SKRIVET OPPHAVSRETTINNEHAVEREN OG/ELLER ANDRE PARTIER TILBYR PROGRAMMET \SOM DET ER\ UTEN GARANTI\nAV NOE SLAG, ENTEN UTTRYKT ELLER PÅTVUNGET, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER AV UTGIVING FOR DET BESTEMTE FORMÅLET.\nI INGEN SITUASJON PÅKREVD AV LOV ELLER AVTALT TIL I SKRIVET VIL ENHVE R OPPHAVSRETTINNEHAVER, ELLER ET ANNET PARTI SOM KAN MODIFISERE OG/ELLER REDISTRIBUERE PROGRAMMET SOM TILLATT OVER, VÆRE ANSVARLIG FOR DINE SKADER, INKLUDERT ETHVERT GENERELT, SPESIELT,\nVIKTIG, ELLER KONSEKVENTE SKADER SOM KOMMER AV BRUK ELLER AT DET IKKE ER MULIG Å BRUKE PROGRAMMET (INKLUDERT MEN\n IKKE BEGRENSET TIL TAP AV DATA ELLER DATA SOM BLIR LAGET UNØYAKTIG ELLER TAP FORÅRSAKET AV DEG ELLER TREDJEPARTIER ELLER\nAT PROGRAMMET FEILER I Å OPERERE MED ANDRE PROGRAMMER). SELV OM SLIKE INNEHAVERE ELLER ANDRE PARTIER HAR BLITT FORTALT OM SANNSYNLIGHETEN FOR SLIKE SKADER.\n #: libxfce4util/xfce-license.c:55 msgid @@ -63,6 +64,16 @@ Temple\n Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n msgstr +Dette programmet er fri programvare, du kan redistribuere den og/eller endre +den under vilkårene i denne GNU General Public Licence som er publiserte +av the Free Software Foundation; enten versjon 2 av denne lisensen, eller +(om du vil) hvilken som helst senere utgave. Dette programmet er +distribuert i håp om at det vil være brukbart, men UTEN NOEN GARANTI; +inkludert, men ikke begrenset til, garantier av utgiving for det bestemte +formålet. Se GNU General Public Licence for ytterligere detaljer. Du +bør ha mottatt en utgave av GNU General Public Licence sammen med dette +programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 +TemplePlace, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n #: libxfce4util/xfce-license.c:70 msgid @@ -81,3 +92,13 @@ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n Boston, MA 02111-1307 USA.\n msgstr +Dette filbiblioteket er fri programvare, du kan redistribuere den og/eller +endre den under vilkårene i denne GNU Library Public Licence som er +publiserte av the Free Software Foundation; enten versjon 2 av denne +lisensen, eller (om du vil) hvilken som helst senere utgave. Dette +filbiblioteket er distribuert i håp om at det vil være brukbart, men +UTEN NOEN GARANTI; inkludert, men ikke begrenset til, garantier av utgiving +for det bestemte formålet. Se GNU Library Public Licence for ytterligere +detaljer. Du bør ha mottatt en utgave av GNU Library Public Licence +sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, +Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n \ No newline at end of file Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-01-07 16:57:49 UTC (rev 26552) +++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-01-09 16:46:29 UTC (rev 26553) @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-09 Maximilian
[Xfce4-commits] r26373 - xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-11-18 20:03:39 + (Sun, 18 Nov 2007) New Revision: 26373 Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pl.po Log: Polish translation update in Branch 4.4 Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-18 19:43:40 UTC (rev 26372) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-18 20:03:39 UTC (rev 26373) @@ -1,15 +1,22 @@ +2007-11-18 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Polish translation update + by Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED] + 2007-11-16 Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED] - * ro.po: Updated Romanian translations by Mişu Moldovan - [EMAIL PROTECTED] + * ro.po: Updated Romanian translations + by Mişu Moldovan [EMAIL PROTECTED] 2007-11-15 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] - * pt_PT.po: Update translations by Nuno Miguel [EMAIL PROTECTED] + * pt_PT.po: Update translations + by Nuno Miguel [EMAIL PROTECTED] 2007-11-11 Mike Massonnet [EMAIL PROTECTED] - * lv.po: Add translations by RPrieditis [EMAIL PROTECTED] + * lv.po: Add Latvian translation + by RPrieditis [EMAIL PROTECTED] 2007-11-03 Stephan Arts [EMAIL PROTECTED] @@ -17,8 +24,8 @@ 2007-11-03 Og Maciel [EMAIL PROTECTED] - * pt_BR: Updated Brazilian Portuguese translation by Luiz Armesto - [EMAIL PROTECTED] + * pt_BR: Updated Brazilian Portuguese translation + by Luiz Armesto [EMAIL PROTECTED] 2007-11-03 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-11-18 19:43:40 UTC (rev 26372) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-11-18 20:03:39 UTC (rev 26373) @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package. # Wit Wilinski [EMAIL PROTECTED], 2005. # Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED], 2005, 2006. -# Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED], 2006. +# Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007. # msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n -PO-Revision-Date: 2006-06-15 21:01+0200\n +PO-Revision-Date: 2007-11-18 02:19+0200\n Last-Translator: Szymon Kałasz [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Polish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -470,7 +470,7 @@ #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:122 msgid System Default -msgstr +msgstr Domyślne #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:501 msgid Font Selection Dialog @@ -478,51 +478,54 @@ #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:529 msgid DPI Changed -msgstr +msgstr Zmieniono DPI #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:531 msgid DPI was changed successfully -msgstr +msgstr DPI zostało pomyślnie zmienione #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:532 msgid However, you may need to restart your session for the settings to take effect. -msgstr +msgstr Aby zmiany odniosły skutek, musisz wylogować się i zalogować ponownie. #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:534 msgid Log Out _Later -msgstr +msgstr Wyloguj _później #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:536 msgid Log Out _Now -msgstr +msgstr Wyloguj _teraz #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:543 msgid Exec Error -msgstr +msgstr Błąd uruchamiania #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:544 msgid Failed to run \xfce4-session-logout\ -msgstr +msgstr Nie udało się uruchomić \xfce4-session-logout\ #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:558 msgid Custom DPI -msgstr +msgstr Własne DPI #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:579 msgid Enter your display's DPI below. Numbers that are multiples of 6 usually work best. The smaller the number, the smaller your fonts will look. msgstr +Wprowadź poniżej DPI swojego monitora. Zazwyczaj wielokrotność liczby 6 +sprawuje się najlepiej. Im mniejszą liczbę wybierzesz, tym mniejsza będzie +czcionka. #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:594 msgid Custom _DPI: -msgstr +msgstr Twoje _DPI: #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:631 ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1000 msgid Other... -msgstr +msgstr Inne... #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:887 msgid User Interface Preferences @@ -538,7 +541,7 @@ #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:974 msgid Font _DPI: -msgstr +msgstr _DPI czcionki: #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1005 msgid Font Modified: xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog2007-11-18 19:43:40 UTC (rev 26372) +++ xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog2007-11-18 20:03:39 UTC (rev 26373
[Xfce4-commits] r26329 - in xfcalendar/branches/xfce_4_4: . po
Author: maximilian Date: 2007-11-17 15:29:41 + (Sat, 17 Nov 2007) New Revision: 26329 Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog Log: Updated some typo in Orage's Changelog (Og Maciel) Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog === --- xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog 2007-11-17 14:31:59 UTC (rev 26328) +++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/ChangeLog 2007-11-17 15:29:41 UTC (rev 26329) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-16 07:46 omaciel + +* NEWS: Updated translations credits for pt_PT and pt_BR + 2007-04-09 10:05 maximilian * libexo/trunk/po-doc/fr.po, libexo/trunk/po/fr.po, Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-17 14:31:59 UTC (rev 26328) +++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-11-17 15:29:41 UTC (rev 26329) @@ -20,12 +20,12 @@ 2007-08-28 Og Maciel [EMAIL PROTECTED] - * pt_PT.po: Brazilian Portuguese translation update + * pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation update by Fábio Nogueira [EMAIL PROTECTED] 2007-07-08 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] - * pt_PT.po: Brazilian Portuguese update + * pt_PT.po: European Portuguese update by Pablo Vieira [EMAIL PROTECTED] 2007-06-20 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r26281 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about xfce-utils/trunk/xfce4-about xfdesktop/branches/xfce_4_4 xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu
Author: maximilian Date: 2007-11-09 14:26:28 + (Fri, 09 Nov 2007) New Revision: 26281 Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR Log: Updated the Brazilian Portuguese menus for xfdesktop branch and updated my email address in the authors file. Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 26280) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 26281) @@ -49,7 +49,7 @@ [Translations supervision] Daichi Kawahata;[EMAIL PROTECTED] -Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED] +Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED] Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED] [Translators] Modified: xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS === --- xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 26280) +++ xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 26281) @@ -49,7 +49,7 @@ [Translations supervision] Daichi Kawahata;[EMAIL PROTECTED] -Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED] +Maximilian Schleiss;[EMAIL PROTECTED] Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED] [Translators] Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR === --- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR 2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 26280) +++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.pt_BR 2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 26281) @@ -64,13 +64,13 @@ separator/ app name=Terminal cmd=xfterm4 icon=gnome-terminal/ - app name=Gerenciador de Arquivos cmd=thunar icon=file-manager/ + app name=Gerente de Arquivos cmd=thunar icon=file-manager/ app name=Navegador Web cmd=xfbrowser4 icon=gnome-globe/ separator/ menu name=Configurações icon=gnome-settings - app name=Gerenciador de Configurações cmd=xfce-setting-show snotify=true icon=gnome-settings/ + app name=Gerente de Configurações cmd=xfce-setting-show snotify=true icon=gnome-settings/ /menu separator/ Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR === --- xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR 2007-11-09 07:52:16 UTC (rev 26280) +++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.pt_BR 2007-11-09 14:26:28 UTC (rev 26281) @@ -2,6 +2,7 @@ !DOCTYPE xfce-registered-categories !-- Translated by Rodrigo Coacci ([EMAIL PROTECTED]) -- +!-- Translated by Og Maciel ([EMAIL PROTECTED]), 2007. -- !-- Note: You can copy this file to ~/.config/xfce4/desktop/ for customisation. -- @@ -40,7 +41,7 @@ xfce-registered-categories category name=Legacy toplevel=true replace=Acessórios builtin-icon=ACCESSORIES / category name=Core toplevel=true replace=Acessórios builtin-icon=ACCESSORIES / - category name=Development toplevel=true builtin-icon=DEVELOPMENT + category name=Development replace=Desenvolvimento toplevel=true builtin-icon=DEVELOPMENT subcategory name=Building / subcategory name=Debugger / subcategory name=IDE / @@ -52,10 +53,10 @@ subcategory name=ProjectManagement / subcategory name=WebDevelopment / /category - category name=Building replace=Construtores builtin-icon=DEVELOPMENT / - category name=Debugger replace=Debuggers builtis-icon=DEVELOPMENT / - category name=IDE replace=Ambientes de desenvolvimento builtin-icon=DEVELOPMENT / - category name=GUIDesigner replace=Desenvolvedores de GUI builtin-icon=DEVELOPMENT / + category name=Building replace=Compiladores builtin-icon=DEVELOPMENT / + category name=Debugger replace=Depuradores builtis-icon=DEVELOPMENT / + category name=IDE replace=Ambientes de Desenvolvimento builtin-icon=DEVELOPMENT / + category name=GUIDesigner replace=Desenvolvedores de Interface Gráfica builtin-icon=DEVELOPMENT / category name=Profiling replace=Perfil builtin-icon=DEVELOPMENT / category name=RevisionControl replace=Controle de Versão builtin-icon=DEVELOPMENT / category name=Translation replace=Tradução builtin-icon=DEVELOPMENT / @@ -81,10 +82,10 @@ category name=Database replace=Banco de Dados builtin-icon=OFFICE / category name=Dictionary replace=Dicionário builtin-icon=OFFICE / category name=Chart replace=Fluxograma builtin-icon=OFFICE / - category name=Email replace=Correio Eletrônico builtin-icon=OFFICE
[Xfce4-commits] r25924 - xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-07-18 16:35:26 + (Wed, 18 Jul 2007) New Revision: 25924 Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/de.po Log: Small fix in Xfdesktop's German menu. Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog === --- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-07-17 18:10:20 UTC (rev 25923) +++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-07-18 16:35:26 UTC (rev 25924) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-07-18 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * de.po: German translation fix + by Enrico Tröger [EMAIL PROTECTED] + 2007-07-14 Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED] * ja.po: Updated Japanese translations. Modified: xfdesktop/trunk/po/de.po === --- xfdesktop/trunk/po/de.po2007-07-17 18:10:20 UTC (rev 25923) +++ xfdesktop/trunk/po/de.po2007-07-18 16:35:26 UTC (rev 25924) @@ -11,8 +11,8 @@ Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:03+0900\n -PO-Revision-Date: 22007-01-04 00:02+0100\n -Last-Translator: Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2007-07-16 20:33+0100\n +Last-Translator: Enrico Tröger [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -1488,7 +1488,7 @@ #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1 msgid Help -msgstr _Hilfe +msgstr Hilfe #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2 msgid Help using Xfce ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25918 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-07-15 19:59:33 + (Sun, 15 Jul 2007) New Revision: 25918 Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po Log: Georgian update for the branched utils and panel packages. Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-07-15 14:45:20 UTC (rev 25917) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 25918) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-07-15 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * ka.po: Georgian translation updated + by Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED] + 2007-06-15 Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED] * am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-07-15 14:45:20 UTC (rev 25917) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 25918) @@ -3,57 +3,56 @@ Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:58+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:47+0400\n +PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:57+0400\n Last-Translator: Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Georgian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Poedit-Language: Georgian\n X-Poedit-Country: GEORGIA\n #: xfce4-about/info.c:172 msgid Unable to load -msgstr +msgstr შეუძლებელია ჩატვირთვა #. Project lead #: xfce4-about/info.c:201 msgid Project Lead -msgstr +msgstr პროექტის ლიდერი #. Core developers #: xfce4-about/info.c:205 msgid Core developers -msgstr +msgstr ძირითადი შემქნელები #. Active contributors #: xfce4-about/info.c:209 msgid Active contributors -msgstr +msgstr აქტიური დამხმარენი #. Previous contributors #: xfce4-about/info.c:213 msgid Previous contributors -msgstr +msgstr ადრე შეიტანეს წვლილი #: xfce4-about/info.c:218 msgid Web Hosting and Mailing Lists provided by -msgstr +msgstr ვებ-ჰოსტინგი და დაგზავნის სიები მოწოდებულია #. Server admins #: xfce4-about/info.c:250 msgid Server maintained by -msgstr +msgstr სერვერი მხარდაჭერილია #. Goodies supervision #: xfce4-about/info.c:254 msgid Goodies supervision -msgstr +msgstr დამატებების შექმნის კოორდინაცია #. Translations supervision #: xfce4-about/info.c:258 msgid Translations supervision -msgstr +msgstr თარგმანების კოორდინაცია #. Translators #: xfce4-about/info.c:262 @@ -62,11 +61,11 @@ #: xfce4-about/info.c:293 msgid If you know of anyone missing from this list, please let us know on -msgstr +msgstr თუ იცით კიდევ ვინმე, ვინც უნდა იყოს ამ სიაში, გთხოვთ გვაცნობოთ #: xfce4-about/info.c:297 msgid Thanks to all who helped making this software available. -msgstr +msgstr მადლობა ყველას, ვინც დაგვეხმარა შეგვექმნა ეს პროგრამული უზრუნველყოფა. #: xfce4-about/info.c:397 msgid About Xfce 4 @@ -74,7 +73,7 @@ #: xfce4-about/info.c:398 msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan -msgstr +msgstr საავტორო უფლებები 2002-2007, Olivier Fourdan #: xfce4-about/info.c:421 msgid Info @@ -91,74 +90,77 @@ #: xfce4-about/info.c:425 msgid BSDL -msgstr +msgstr BSDL #: xfce4-about/info.c:426 msgid LGPL -msgstr +msgstr LGPL #: xfce4-about/info.c:427 msgid GPL -msgstr +msgstr GPL #. we don't support daemon mode #: xfrun/xfrun.c:50 msgid Daemon Mode -msgstr +msgstr დემონის რეჟიმი #: xfrun/xfrun.c:52 msgid Daemon mode is not supported. -msgstr +msgstr დემონის რეჟიმი მხარდაჭერილი არ არის. #: xfrun/xfrun.c:53 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode. -msgstr +msgstr Xfrun-ი უნდა აიწყოს D-BUS-ის მხარდაჭერით დემონის რეჟიმის ჩასართველად. #: xfrun/xfrun-dbus.c:141 #, c-format msgid Unable to open display \%s\. -msgstr +msgstr შეუძლებელია \%s\ ეკრანის გახსნა. #: xfrun/xfrun-dbus.c:200 #, c-format msgid D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n -msgstr +msgstr D-BUS-ის შეტყობინებათა არხი გათიშულია. გასვლა ...\n #. failed -#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:351 msgid System Error -msgstr +msgstr სისტემური შეცდომა -#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:353 msgid Unable to fork to background: -msgstr +msgstr შეუძლებელია პროცესის გადაადგილება ფონურ რეჟიმში: #: xfrun/xfrun-dialog.c:216 msgid Run in _terminal -msgstr +msgstr გაშვება _ტერმინალში #: xfrun/xfrun-dialog.c:232 msgid _Run -msgstr +msgstr _გაშვება #: xfrun/xfrun-dialog.c:661 #, c-format msgid The command \%s\ failed to run: -msgstr +msgstr ბრძანება \%s\ ვერ შესრულდა: #: xfrun/xfrun-dialog.c:663 msgid
[Xfce4-commits] r25919 - xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-07-15 20:03:43 + (Sun, 15 Jul 2007) New Revision: 25919 Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po Log: Error in the Georgian panel translation fixed. I should have verified before committing\! Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po === --- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-07-15 19:59:33 UTC (rev 25918) +++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-07-15 20:03:43 UTC (rev 25919) @@ -673,7 +673,7 @@ #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645 #, c-format msgid Remove Workspace '%s' -msgstr %d სამუშაო არეს წაშლა +msgstr %s სამუშაო არეს წაშლა #. Windowlist Settings #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25868 - xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-06-28 20:57:58 + (Thu, 28 Jun 2007) New Revision: 25868 Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po Log: Updated the Georgian translation for the mcs-plugins package (4.4) Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-27 22:02:01 UTC (rev 25867) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-28 20:57:58 UTC (rev 25868) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-06-28 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + +* ka.po: Georgian translation update +by Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED] + 2007-06-16 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * nl.po: Updated the translation Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-06-27 22:02:01 UTC (rev 25867) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ka.po 2007-06-28 20:57:58 UTC (rev 25868) @@ -3,52 +3,53 @@ Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:46+0400\n +PO-Revision-Date: 2007-06-28 22:41+0400\n Last-Translator: Dimitri Gogelia [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Georgian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Poedit-Language: Georgian\n X-Poedit-Country: GEORGIA\n #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168 #, c-format msgid Old settings will be restored in %d seconds -msgstr +msgstr ძველი პარამეტრები აღდგება %d წამში #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:187 msgid Display settings have been changed.\n Would you like to keep these settings? msgstr +Display settings have been changed.\n +Would you like to keep these settings? #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:191 #, c-format msgid Previous settings will be restored in %d seconds -msgstr +msgstr ადრინდელი პარამეტრები აღდგება %d წამში #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:379 msgid Button Label|Display -msgstr +msgstr ეკრანი #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:712 msgid Display Preferences -msgstr +msgstr ეკრანის პარამეტრები #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:747 msgid Resolution -msgstr +msgstr გარჩევადობა #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:818 #, c-format msgid [EMAIL PROTECTED] -msgstr +msgstr [EMAIL PROTECTED] #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:866 msgid Gamma correction -msgstr +msgstr გამა-კორექცია #. Red #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:874 @@ -68,265 +69,265 @@ #. #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:907 msgid Sync sliders -msgstr +msgstr სინქრონიზაცია #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63 msgid Failed to open the File Manager Preferences. -msgstr +msgstr ფაილების მმართველის პარამეტრების გახსნა ჩაიშალა #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65 -msgid -Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D- -BUS service was not installed properly. -msgstr +msgid Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-BUS service was not installed properly. +msgstr ან Xfce-ის ფაილების მმართველია აწყობილი D-BUS-ის მხარდაჭერის გარეშე, ან D-BUS-ის სერვისი არ არის დაინსტალირებული მართებულად. #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86 msgid Button Label|File Manager -msgstr +msgstr ფაილების მმართველი #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522 msgid Sticky keys -msgstr +msgstr წებვადი კლავიშები #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526 msgid Enable Sticky keys -msgstr +msgstr წებვადი კლავიშების ჩართვა #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531 msgid Latch To Lock -msgstr +msgstr ჩაკეტვა #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537 msgid Two Keys Disable -msgstr +msgstr გამორთვა ორი კლავიშით #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546 msgid Slow keys -msgstr +msgstr ნელი კლავიშები #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550 msgid Enable Slow keys -msgstr +msgstr ნელი კლავიშების ჩართვა #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555 msgid Slow keys delay : -msgstr +msgstr ნელი ღილაკების დაყოვნება #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571 msgid Bounce keys -msgstr +msgstr კლავიშებზე დარტყმა #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575 msgid Enable Bounce keys -msgstr +msgstr კლავიშებზე დარტყმის ჩართვა #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580 msgid DeBounce delay : -msgstr +msgstr დაყოვნება დარტყმამდე: #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622 msgid Keyboard Preferences -msgstr +msgstr
[Xfce4-commits] r25817 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-06-16 19:15:12 + (Sat, 16 Jun 2007) New Revision: 25817 Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfwm4/branches/xfce_4_4/po/nl.po Log: * nl.po: Updated some Xfce 4.4 translations Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-16 15:04:37 UTC (rev 25816) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-06-16 19:15:12 UTC (rev 25817) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-16 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nl.po: Updated the translation + 2007-06-15 Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED] * th.po: Added Thai translations by Manatsawin Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po 2007-06-16 15:04:37 UTC (rev 25816) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/nl.po 2007-06-16 19:15:12 UTC (rev 25817) @@ -1,18 +1,19 @@ -# Dutch translations for libxfce4util package. -# Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER +# Dutch translation of the libxfce4util package. +# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. # Stephan Arts [EMAIL PROTECTED], 2006. +# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2007. # msgid msgstr -Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n +Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.1\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:54+0200\n -Last-Translator: Stephan Arts [EMAIL PROTECTED]\n -Language-Team: Dutch [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2007-06-16 21:05+0100\n +Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Dutch [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n @@ -44,6 +45,31 @@ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n msgstr +Het verspreiden en gebruik maken, in binaire of uitvoerbare vorm,\n +met of zonder veranderingen, is toegelaaten op voorwaarde\n +dat U aan een van de volgende voorwaarden voldoet:\n +\n + 1. Verspreiden van het bron code moet het hierboven geschriijven kopië rechte,\n + deze lijst met kondities and de volgende voorwaarden bevatten.\n + 2. Verspreiden in binaire vorm moet het hierboven geschriijven kopië rechte,\n + deze lijst met kondities en de volgende voorwaarden in de dokumentatie\n + en/of andere bij de distributie bijgevoegde material bevatten.\n +\n +UITGEZONDERD WANNEER HET EXPLICIET GESCHREVEN STAAT LEVEREN DE\n +AUTEURSRECHTHOUDERS HET PROGRAMMA \ZOALS HET IS\, ZONDER EENDER WELKE\n +GARANTIE, EXPLICIET UITGEDRUKT OF IMPLICIET BEDOELD, ZOALS, MAAR NIET\n +GELIMITEERD TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID\n +VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN ENKEL GEVAL, TENZIJ VEREIST DOOR DE\n +GELDENDE WET, OF SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN ZAL DE AUTEURSRECHTHOUDER,\n +OF EENDER WELKE DERDE PARTIJ DIE HET PROGRAMMA MAG WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN\n +ZOALS TOEGESTAAN HIERBOVEN, VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GEACHT\n +TEGENOVER U BETREFFENDE ALGEMENE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF RESULTERENDE\n +SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK, OF DE ONKUNDIGHEID OM HET PROGRAMMA\n +TE GEBRUIKEN (INCLUSIEF, MAAR NIET GELIMITEERD TOT HET VERLIES VAN GEGEVENS,\n +GEGEVENS DIE CORRUPT WORDEN, OF VERLIEZEN GELEDEN DOOR U OF DERDE PARTIJEN\n +OF EEN FALING VAN HET PROGRAMMA OM SAMEN TE WERKEN MET ANDERE PROGRAMMA'S),\n +ZELFS INDIEN DE AUTEURSRECHTHOUDER OF EEN ANDERE PARTIJ GEÏNFORMEERD WAS\n +OVER DE MOGELIJKHEID TOT ZULKE SCHADE.\n #: libxfce4util/xfce-license.c:55 msgid @@ -57,12 +83,24 @@ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n more details.\n \n -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with\n -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 -Temple\n +You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n msgstr +Dit Programma is vrije software; U kan het verspreiden en/of wijzigen onder de\n +bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie, zoals uitgegeven door de Free\n +Software Foundation; oftewel versie 2 van de Licentie,of (naar vrije keuze) een\n +latere versie. \n +\n +Dit Programma is verspreid met de hoop dat het nuttig zal zijn maar \n +ZONDER EENDER WELKE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van \n +VERKOOPBAARHEID
[Xfce4-commits] r25800 - xfcalendar/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-06-11 21:17:58 + (Mon, 11 Jun 2007) New Revision: 25800 Modified: xfcalendar/trunk/po/de.po Log: Fixed small error in German translation of xfcalendar. Modified: xfcalendar/trunk/po/de.po === --- xfcalendar/trunk/po/de.po 2007-06-11 21:10:04 UTC (rev 25799) +++ xfcalendar/trunk/po/de.po 2007-06-11 21:17:58 UTC (rev 25800) @@ -2580,7 +2580,7 @@ #: ../src/ical-code.c:3401 #, c-format msgid \tEnd year: %04d, month: %02d, day: %02d -msgstr Endjahr: %04d, -Monat: %02d, -Tag: %02d +msgstr Endjahr: %04d, -Monat: %02d, -Tag: %02d #: ../src/ical-code.c:3416 msgid Archiving done\n @@ -2813,7 +2813,7 @@ #: ../src/main.c:264 #, c-format msgid using GTK+-%d.%d.%d.\n -msgstr benutzt GTK+-%d.%d.%d.\n +msgstr benutzt GTK+-%d.%d.%d.\n #: ../src/main.c:267 msgid \tUsing DBUS for import.\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25710 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po mousepad/branches/xfce_4_4/po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs
Author: maximilian Date: 2007-05-13 08:40:07 + (Sun, 13 May 2007) New Revision: 25710 Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog Log: Updated the Changelogs... Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * Fixed headers of some po files Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * Fixed headers of some po files Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * Fixed headers of some po files Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Updated the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-05-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * it.po: Updated the Italian translation Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Updated the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-01 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * it.po: Updated Italian translations by Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-05-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * it.po: Updated the Italian translation Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:40:07 UTC (rev 25710) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-05-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * nb_NO.po: Added the Norwegian Bokmal translation + by Terje Uriansrud [EMAIL PROTECTED] + 2007-05-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * it.po: Updated the Italian translation Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-05-13 08:28:40 UTC (rev 25709
[Xfce4-commits] r25563 - xfdesktop/branches/xfce_4_4
Author: maximilian Date: 2007-04-15 06:36:41 + (Sun, 15 Apr 2007) New Revision: 25563 Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it Log: Fixed the Italian xfdesktop menu. Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it === --- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it 2007-04-15 01:22:02 UTC (rev 25562) +++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.it 2007-04-15 06:36:41 UTC (rev 25563) @@ -96,101 +96,3 @@ builtin name=Esci cmd=quit icon=gnome-logout/ /xfdesktop-menu -?xml version=1.0 encoding=UTF-8? -!DOCTYPE xfdesktop-menu - -!-- - Explanantion of Xfce 4 menu file: - = - Here we will try to explain the format of the menu file. Look at the - actual menu below for the real examples. You shouldn't really need to - edit this manually; check out xfce4-menueditor instead. --- - -!-- Obviously, this is how you make a comment ;-) -- - -!-- - - + Everything is between exactly one pair of -xfdesktop-menu/xfdesktop-menu tags. - - + Applications: -app name=Name in menu cmd=Command to run term=false - icon=iconfile snotify=false visible=true / -The 'term' attribute determines if the program needs a terminal to run, -and 'snotify' sets whether or not the program supports startup -notification. You can set an icon to be displayed next to the item with -the 'icon' attribute. Only 'name' and 'cmd' are required. - - + Separators: -separator visible=true / -Creates a horizontal separator. The 'visible' attribute is optional. - - + Submenus: -menu name=Name in menu icon=iconfile visible=true/menu -Only 'name' is required, but you can also set an icon to be displayed using -the 'icon' attribute. Between the menu tags you can define more -applications, separators and menus. - - + Titles -title name=Name in menu icon=iconfile visible=true / -Creates an insensitive menu title. You can even add an optional icon to -the title if you'd like. - - + Including other files: -include type=file src=menu2.xml visible=true / -Includes the file menu2.xml. A relative path is assumed to be rooted at -~/.config/xfce4/desktop/. An absolute path will be treated as such. - - + Including an autogenerated system menu: -include type=system style=simple unique=true visible=true / -Includes a system menu. style can be simple or multilevel. If unique -is set to false, multiple menu items will be generated if the app -appears in multiple categories. --- - -xfdesktop-menu - - title name=Menu di Xfce icon=xfce4-backdrop/ - - separator/ - - app name=Esegui un programma... cmd=xfrun4 icon=gnome-fs-executable/ - - separator/ - - app name=Terminale cmd=xfterm4 icon=gnome-terminal/ - app name=Gestione file cmd=thunar icon=file-manager/ - app name=Naviga in rete cmd=xfbrowser4 icon=gnome-globe/ - - separator/ - - menu name=Impostazioni icon=gnome-settings - app name=Gestore delle impostazioni cmd=xfce-setting-show snotify=true icon=gnome-settings/ - /menu - - separator/ - - !-- - The next line includes the autogenerated menu at the current level. If - you want, you can put this in its own submenu. - -- - include type=system style=simple unique=true/ - - !-- - Uncomment the following line (and comment the above) if you would rather - include a separate menu file instead of using the autogenerated menu. - -- - !-- include type=file src=menu2.xml/ -- - -separator/ - -app name=Aiuto cmd=xfhelp4 icon=gnome-help/ -app name=Informazioni su Xfce cmd=xfce4-about icon=gnome-info/ -!-- - This will cause xfce4-session to quit, after first displaying a log-out - dialog box. If xfce4-session isn't running, it will quit xfdesktop. --- -builtin name=Esci cmd=quit icon=gnome-logout/ - -/xfdesktop-menu ___ Xfce4-commits mailing list [EMAIL PROTECTED] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25538 - squeeze/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-04-14 07:17:29 + (Sat, 14 Apr 2007) New Revision: 25538 Added: squeeze/trunk/po/ca.po Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog squeeze/trunk/po/LINGUAS Log: Added the Catalan translation for Squeeze, updated LINGUAS Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog === --- squeeze/trunk/po/ChangeLog 2007-04-13 21:03:30 UTC (rev 25537) +++ squeeze/trunk/po/ChangeLog 2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * ca.po: Added the Catalan translation + * Updated LINGUAS file + 2007-04-13 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * fr.po: Updated the French translation Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS === --- squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-04-13 21:03:30 UTC (rev 25537) +++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar be cs en_GB fi fr hu nl pa sq uk +ar be ca cs en_GB fi fr hu nl pa sq uk Added: squeeze/trunk/po/ca.po === --- squeeze/trunk/po/ca.po (rev 0) +++ squeeze/trunk/po/ca.po 2007-04-14 07:17:29 UTC (rev 25538) @@ -0,0 +1,565 @@ +# Catalan translation of squeeze. +# Copyright (C) 2007 THE squeeze'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the squeeze package. +# Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED], 2007. +# +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n +Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] +POT-Creation-Date: 2007-04-11 21:08+0200\n +PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:54+0100\n +Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Catalan [EMAIL PROTECTED]\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n +X-Poedit-Language: Catalan\n +X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n + +#: ../libsqueeze/archive.c:268 +msgid Name +msgstr Nom + +#: ../libsqueeze/archive.c:270 +msgid Mime type +msgstr Tipus MIME + +#: ../libsqueeze/command-builder.c:122 +msgid Execute +msgstr Executa + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:107 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:127 +msgid Compressed +msgstr Comprimit + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:109 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:141 +msgid Method +msgstr Mètode + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:111 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:141 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:129 +msgid Size +msgstr Mida + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:113 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:131 +msgid Ratio +msgstr Proporció + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:115 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:143 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:133 +msgid Date +msgstr Data + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:117 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:145 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:135 +msgid Time +msgstr Hora + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:155 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:181 +msgid Adding +msgstr S'està afegint + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:172 +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:174 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:350 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:372 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:197 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:199 +msgid Removing +msgstr S'està eliminant + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:192 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:392 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:216 +msgid Extracting +msgstr S'està extraient + +#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:203 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:403 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:226 +#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:253 +msgid Refresh +msgstr S'està actualitzant + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:137 +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:137 +msgid Rights +msgstr Drets + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:139 +msgid Owner/Group +msgstr Propietari/Grup + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:228 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:336 +#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:198 +msgid Compressing +msgstr S'està comprimint + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:253 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:327 +#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:222 +msgid Decompressing +msgstr S'està descomprimint + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:267 +msgid Adding files +msgstr S'està afegint fitxers + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:287 +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:354 +msgid Cleanup +msgstr Neteja + +#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:318 +msgid Removing files +msgstr S'està traient fitxers + +#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:143 +msgid
[Xfce4-commits] r25510 - xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about xfce-utils/trunk/xfce4-about xfwm4/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-04-10 18:47:53 + (Tue, 10 Apr 2007) New Revision: 25510 Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS xfwm4/trunk/po/ChangeLog xfwm4/trunk/po/de.po Log: * de.po: Updated xfwm4's German translation in trunk * Updated AUTHORS file in xfce-utils trunk and branch 4.4 Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510) @@ -59,12 +59,13 @@ ca;Ivà Burgos;[EMAIL PROTECTED] ca;Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED] cs;Michal Várady;[EMAIL PROTECTED] +da;Niels Rasmussen;[EMAIL PROTECTED] de;Benedikt Meurer;[EMAIL PROTECTED] de;Borja Schwember;[EMAIL PROTECTED] de;Enrico Tröger;[EMAIL PROTECTED] de;Fabian Nowak;[EMAIL PROTECTED] de;Moritz Heiber;[EMAIL PROTECTED] -de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED] +de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED] dz;Tenzin Dendup;[EMAIL PROTECTED] el;Stathis Kamperis;[EMAIL PROTECTED] el;Stavros Giannouris;[EMAIL PROTECTED] @@ -112,7 +113,7 @@ tr;Eren Türkay;[EMAIL PROTECTED] tr;Türker Sezer;[EMAIL PROTECTED] uk;Dmitry Nikitin;[EMAIL PROTECTED] -uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED] +uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED] vi;Phan Vĩnh Thịnh;[EMAIL PROTECTED] zh_CN;Huang Huan;[EMAIL PROTECTED] zh_CN;Jick Nan;[EMAIL PROTECTED] Modified: xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS === --- xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509) +++ xfce-utils/trunk/xfce4-about/AUTHORS2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510) @@ -59,12 +59,13 @@ ca;Ivà Burgos;[EMAIL PROTECTED] ca;Pau Rul·lan Ferragut;[EMAIL PROTECTED] cs;Michal Várady;[EMAIL PROTECTED] +da;Niels Rasmussen;[EMAIL PROTECTED] de;Benedikt Meurer;[EMAIL PROTECTED] de;Borja Schwember;[EMAIL PROTECTED] de;Enrico Tröger;[EMAIL PROTECTED] de;Fabian Nowak;[EMAIL PROTECTED] de;Moritz Heiber;[EMAIL PROTECTED] -de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED] +de;Nico Schümann;[EMAIL PROTECTED] dz;Tenzin Dendup;[EMAIL PROTECTED] el;Stathis Kamperis;[EMAIL PROTECTED] el;Stavros Giannouris;[EMAIL PROTECTED] @@ -112,7 +113,7 @@ tr;Eren Türkay;[EMAIL PROTECTED] tr;Türker Sezer;[EMAIL PROTECTED] uk;Dmitry Nikitin;[EMAIL PROTECTED] -uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED] +uk;Maxim V. Dziumanenko;[EMAIL PROTECTED] vi;Phan Vĩnh Thịnh;[EMAIL PROTECTED] zh_CN;Huang Huan;[EMAIL PROTECTED] zh_CN;Jick Nan;[EMAIL PROTECTED] Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog === --- xfwm4/trunk/po/ChangeLog2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509) +++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-10 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * de.po: Updated the German translation + by Nico Schümann [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-08: Stephan Arts [EMAIL PROTECTED] * nl.po: Updated the Dutch translation Modified: xfwm4/trunk/po/de.po === --- xfwm4/trunk/po/de.po2007-04-10 16:51:09 UTC (rev 25509) +++ xfwm4/trunk/po/de.po2007-04-10 18:47:53 UTC (rev 25510) @@ -67,19 +67,16 @@ msgstr Keine #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465 -#, fuzzy msgid Bring window on current workspace -msgstr Fenster auf die nächste Arbeitsfläche verschieben +msgstr Fenster auf die aktuelle Arbeitsfläche verschieben #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466 -#, fuzzy msgid Switch to window's workspace -msgstr Fenster auf Arbeitsfläche %d verschieben +msgstr Zur Arbeitsfläche des Fensters wechseln #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 -#, fuzzy msgid Do nothing -msgstr Keine Änderung +msgstr Nichts unternehmen #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 @@ -117,7 +114,7 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536 msgid When a window raises itself: -msgstr +msgstr Wenn sich ein Fenster hervorhebt: #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751 msgid Focus @@ -205,9 +202,8 @@ msgstr Vollbildfenster mit Overlay direkt anzeigen #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680 -#, fuzzy msgid Show shadows under dock windows -msgstr Schatten unter Popup-Fenstern anzeigen +msgstr Schatten unter angedockten Fenstern anzeigen #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686 msgid Show shadows under regular windows @@ -420,9 +416,8 @@ msgstr Fokus folgt Mauszeiger #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644 -#, fuzzy msgid Delay before window receives focus -msgstr Dauer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird: +msgstr Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält: #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715 msgid Slow
[Xfce4-commits] r25374 - xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-04-03 17:37:45 + (Tue, 03 Apr 2007) New Revision: 25374 Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po Log: * pl.po: Small fix to the Xfce 4.4 panel Polish translation Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 20:04:30 UTC (rev 25373) +++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-03 17:37:45 UTC (rev 25374) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-03 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Small fixes to the Polish translation + by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-01 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * pl.po: Small fixes to the Polish translation Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po === --- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 20:04:30 UTC (rev 25373) +++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-03 17:37:45 UTC (rev 25374) @@ -386,7 +386,7 @@ #: ../plugins/clock/clock.c:544 msgid Display seconds -msgstr Pokaż zegar przed ikonami +msgstr Wyświetlaj sekundy #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:901 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25365 - libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po xfce4-session/branches/xfce_4_4/po xfdesktop/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branc
Author: maximilian Date: 2007-04-02 15:29:30 + (Mon, 02 Apr 2007) New Revision: 25365 Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/pl.po xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfwm4/branches/xfce_4_4/po/pl.po Log: Updated the Polish translations for Xfce 4.4. Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-01 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Small fixes to the Polish translation + by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED] + 2007-03-25 Daichi Kawahata [EMAIL PROTECTED] * ja.po: Updated Japanese translations. Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po === --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -111,7 +111,7 @@ #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351 #, c-format msgid Failed to acquire manager selection -msgstr Nie udało się pozyskać wyboru menadżera +msgstr Nie udało się pozyskać wyboru menedżera #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487 #, c-format Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Small fixes to the Polish translation + by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED] + 2007-04-01 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * it.po: Updated Italian translations by Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po === --- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -961,7 +961,7 @@ #: ../src/ical-code.c:177 msgid America/Costa_Rica -msgstr Ameryka/Kostaryka +msgstr Ameryka/Kosta_ryka #: ../src/ical-code.c:178 msgid America/Cuiaba @@ -1001,7 +1001,7 @@ #: ../src/ical-code.c:187 msgid America/El_Salvador -msgstr Ameryka/Salvador +msgstr Ameryka/_Salvador #: ../src/ical-code.c:188 msgid America/Fortaleza @@ -1153,7 +1153,7 @@ #: ../src/ical-code.c:225 msgid America/Mexico_City -msgstr Ameryka/Meksyk +msgstr Ameryka/_Meksyk #: ../src/ical-code.c:226 msgid America/Miquelon @@ -1225,7 +1225,7 @@ #: ../src/ical-code.c:243 msgid America/Puerto_Rico -msgstr Ameryka/Portoryko +msgstr Ameryka/_Portoryko #: ../src/ical-code.c:244 msgid America/Rainy_River @@ -1485,7 +1485,7 @@ #: ../src/ical-code.c:308 msgid Asia/Hong_Kong -msgstr Azja/Hongkong +msgstr Azja/_Hongkong #: ../src/ical-code.c:309 msgid Asia/Hovd @@ -1645,7 +1645,7 @@ #: ../src/ical-code.c:348 msgid Asia/Ujung_Pandang -msgstr Azja/Makasar +msgstr Azja/_Makasar #: ../src/ical-code.c:349 msgid Asia/Ulaanbaatar @@ -1693,7 +1693,7 @@ #: ../src/ical-code.c:360 msgid Atlantic/Cape_Verde -msgstr Atlantyk/Wyspy_Zielonego_Przylądka +msgstr Atlantyk/Wyspy_Zielonego Przylądka #: ../src/ical-code.c:361 msgid Atlantic/Faeroe Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-01 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Small fixes to the Polish translation + by Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED] + 2007-03-28 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * de.po: Minor fixes to the German translation Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po === --- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 14:58:51 UTC (rev 25364) +++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/pl.po 2007-04-02 15:29:30 UTC (rev 25365) @@ -37,7 +37,7 @@ #: ../config/launcher-9.rc.in.h:1 msgid File Manager -msgstr Menadżer plików +msgstr Menedżer plików #: ../config/launcher-9.rc.in.h:2 msgid Manage files and folders @@ -257,7
[Xfce4-commits] r25351 - xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-04-01 09:15:29 + (Sun, 01 Apr 2007) New Revision: 25351 Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po Log: Updated the Simplified Chinese translations for trunk. Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350) +++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-01 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation + by Wu Li [EMAIL PROTECTED] + 2007-03-30 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po === --- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350) +++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351) @@ -11,7 +11,7 @@ Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-03-27 16:30+0200\n -PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:59+0800\n +PO-Revision-Date: 2007-03-30 23:41+0800\n Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -178,7 +178,7 @@ #: ../panel/main.c:102 msgid The Xfce development team. All rights reserved. -msgstr Xfce开发小组。保留所有权利。 +msgstr Xfce开发团队。保留所有权利。 #: ../panel/main.c:103 #, c-format Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog === --- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350) +++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-04-01 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation + by Wu Li [EMAIL PROTECTED] + 2007-03-30 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation Modified: xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po === --- xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 07:43:31 UTC (rev 25350) +++ xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po 2007-04-01 09:15:29 UTC (rev 25351) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-03-20 12:36-0700\n -PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:25+0800\n +PO-Revision-Date: 2007-03-30 23:30+0800\n Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.1\n @@ -785,7 +785,7 @@ #: ../settings/behavior-settings.c:327 msgid Show workspace _names in list -msgstr +msgstr 在列表中显示工作区名称(_N) #: ../settings/behavior-settings.c:341 msgid Show windows on each workspace in sub_menus ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r25341 - xfce4-panel/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-03-30 08:54:51 + (Fri, 30 Mar 2007) New Revision: 25341 Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/fr.po xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po Log: Updated the Simplified Chinese translations for Xfce 4.4 Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2007-03-29 22:43:02 UTC (rev 25340) +++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2007-03-30 08:54:51 UTC (rev 25341) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-30 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * zh_CN.po: Updated the simplified Chinese translation + by Wu Li [EMAIL PROTECTED] + 2007-03-29 Eren Turkay [EMAIL PROTECTED] * tr.po: Updated the Turkish translation. Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po === --- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2007-03-29 22:43:02 UTC (rev 25340) +++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2007-03-30 08:54:51 UTC (rev 25341) @@ -1,5 +1,4 @@ -# zh_CN.po (xfce4-panel 4.3.90.2) -# Simplified Chinese translations for xfce-mcs-plugins package. +# Simplified Chinese translation of the xfce-mcs-plugins package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. # Yongtao Yang [EMAIL PROTECTED], 2004. @@ -12,9 +11,9 @@ Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-03-27 16:30+0200\n -PO-Revision-Date: 2007-02-07 20:38+0800\n +PO-Revision-Date: 2007-03-29 05:59+0800\n Last-Translator: wuli [EMAIL PROTECTED]\n -Language-Team: Chinese/Simplified [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Simplified Chinese xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -139,61 +138,61 @@ #: ../panel/main.c:60 msgid Show this message and exit -msgstr +msgstr 显示这条消息然后退出 #: ../panel/main.c:61 -#, fuzzy +#, msgid Show configuration dialog -msgstr 显示提示图标 +msgstr 显示配置对话框 #: ../panel/main.c:62 msgid Save configuration -msgstr +msgstr 保存配置 #: ../panel/main.c:63 -#, fuzzy +#, msgid Restart panels -msgstr 重新启动 +msgstr 重新启动面板 #: ../panel/main.c:64 msgid End the session -msgstr +msgstr 结束会话 #: ../panel/main.c:65 msgid Close all panels and end the program -msgstr +msgstr 关闭所有面板和结束程序 #: ../panel/main.c:66 -#, fuzzy +#, msgid Add new items msgstr 添加新项目 #: ../panel/main.c:89 -#, fuzzy +#, msgid Failed to open display -msgstr 无法运行 \%s\ +msgstr 无法打开显示 #: ../panel/main.c:101 msgid Copyright (c) 2004-2007 -msgstr +msgstr 版权 (c) 2004-2007 #: ../panel/main.c:102 msgid The Xfce development team. All rights reserved. -msgstr +msgstr Xfce开发小组。保留所有权利。 #: ../panel/main.c:103 #, c-format msgid Please report bugs to %s. -msgstr +msgstr 请报告bugs到%s. #: ../panel/main.c:147 msgid xfce4-panel already running -msgstr +msgstr xfce4-panel已经运行 #. restart #: ../panel/main.c:158 msgid Restarting xfce4-panel... -msgstr +msgstr 正在重新启动 xfce4-panel... #: ../panel/panel-dialogs.c:188 #, c-format @@ -223,14 +222,14 @@ msgstr 全屏宽度 #: ../panel/panel-dialogs.c:912 ../panel/panel-dialogs.c:1148 -#, fuzzy +#, msgid Normal Height -msgstr 普通宽度 +msgstr 普通高度 #: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149 -#, fuzzy +#, msgid Full Height -msgstr 全屏宽度 +msgstr 全屏高度 #: ../panel/panel-dialogs.c:921 ../panel/panel-dialogs.c:1158 msgid Span Monitors @@ -317,13 +316,13 @@ msgstr 使活动面板不透明 #: ../panel/panel-dialogs.c:1509 -#, fuzzy +#, msgid Popup position: -msgstr 位置 +msgstr 弹出位置: #: ../panel/panel-dialogs.c:1519 msgid Automatic -msgstr +msgstr 自动 #: ../panel/panel-dialogs.c:1563 ../panel/panel-dialogs.c:1599 #: ../panel/panel-dialogs.c:1623 @@ -434,81 +433,81 @@ msgstr 新项目 #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, , c-format msgid Failed to launch \%s\ -msgstr 无法运行 \%s\ +msgstr 无法启动 \%s\ #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577 msgid No icon -msgstr +msgstr 无图标 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597 -#, fuzzy +#, msgid Select a Directory -msgstr 选择监视器 +msgstr 选择一个目录 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641 -#, fuzzy +#, msgid Select an Application -msgstr 选择动作类型: +msgstr 选择一个应用程序: #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651 msgid All Files -msgstr +msgstr 所以文件 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656 msgid Executable Files -msgstr +msgstr 可以执行文件 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671 msgid Perl Scripts -msgstr +msgstr Perl Scripts #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677 msgid Python Scripts -msgstr +msgstr Python Scripts #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683 msgid Ruby Scripts -msgstr +msgstr Ruby Scripts #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689 msgid Shell Scripts -msgstr +msgstr Shell Scripts
[Xfce4-commits] r25038 - in xfdesktop/branches/xfce_4_4: . modules/menu
Author: maximilian Date: 2007-02-27 18:38:29 + (Tue, 27 Feb 2007) New Revision: 25038 Added: xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr Log: Updated the outdated Turkish menu for Xfdesktop by Eren T?\195?\188rkay Modified: xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr === --- xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr 2007-02-27 17:20:46 UTC (rev 25037) +++ xfdesktop/branches/xfce_4_4/menu.xml.tr 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 25038) @@ -1,92 +1,20 @@ ?xml version=1.0 encoding=UTF-8? -!DOCTYPE xfdesktop-menu [ - !ENTITY menu2 SYSTEM menu2.xml -] - -!-- - XFce 4 menü dosyası açıklaması: - = - Bu kısımda menü dosyası biçemi hakkında açıklama yapılacak. Gerçek - örnekler için aşağıdaki menüye bakınız. --- - -!-- Açıklamalar bu şekilde olacak ;-) -- - -!-- - - + Herşey tam olarak bir çift xfdesktop-menu/xfdesktop-menu etiketi -arasındadır. - - + Uygulamalar: -app name=Menü adı cmd=Çalıştırılacak komut term=no visible=yes / -'term' uygulamanın terminal oturumunda çalışacağını belirler -Sadece 'name' ve 'cmd'nin olması zorunlu. - - + Ayıraçlar: -separator/ - - + Altmenüler: -menu name=Menü ismi visible=yes/menu -Sadece 'name' gerekli. -'menu' etiketleri arasında çok sayıda uygulama, ayıraç ve menü kullanılabilir. - - + Başlıklar -title name=Menü ismi / -Menü için seçilemeyen bir başlık oluşturur - - + Başka dosyaları ekleme: -Başka dosyalar bir xml hilesi ile kullanılabilir. Bu biraz daha karmaşıktır. - -Öncelikle dosya başlığında entity adında bir girdinin olması gerekiyor. -Aşağıda 'menu2' adındaki girdi 'menu2.xml' dosyasını gösteren örneğe bakın. -Böylece 'entityname;' menü dosyasının herhangi bir yerinde kullanılabilir -ve girdinin olduğu bölüm tanımlanan dosya içeriği ile değiştirilir. -Bu özellik gnome menülerini çevirmeye yarayan bir uygulama(*) kullanarak -oluşturduğunuz dosyayı kullanmak için oldukça kullanışlı. - -(*) http://menumaker.sourceforge.net/ --- xfdesktop-menu -title name=Masaüstü Menüsü visible=yes / -separator/ -app name=Uygulama Çalıştır... cmd=xfrun4/ -separator/ -app name=Terminal cmd=xfterm4 / -app name=Dosya Yöneticisi cmd=thunar icon=file-manager/ -app name=Web Tarayıcı cmd=xfbrowser4/ -separator/ -menu name=Ayarlar visible=yes -app name=Tüm Ayarlar... cmd=xfce-setting-show snotify=true/ -app name=Arka Plan... cmd=xfce-setting-show backdrop/ -!-- -app name=Arka Plan cmd=xfce-setting-show backdrop/ - app name=Çalışma Alanları cmd=xfce-setting-show workspaces/ - app name=Dosya Yöneticisi (xffm) cmd=xfce-setting-show xffm/ - app name=Kullanıcı Arayüzü (gtk+) cmd=xfce-setting-show ui/ - app name=Simge Kutusu cmd=xfce-setting-show xfibx/ -app name=Fare cmd=xfce-setting-show mouse/ -app name=Görev Çubuğu cmd=xfce-setting-show taskbar/ - app name=Klavye cmd=xfce-setting-show keyboard/ - app name=Pencere Yöneticisi cmd=xfce-setting-show xfwm4/ - app name=Ekran Sınırları cmd=xfce-setting-show xfwm_margins/ - app name=Panel cmd=xfce-setting-show xfce/ --- -/menu -separator/ -app name=Yardım cmd=xfhelp4/ -!-- separator/ -- -!-- Kullanabilmek içi 'visible' değerini 'yes' yapın . - Bu masaüstü yöneticisinden çıkmayı sağlayacaktır. Eğer 'exec xfdesktop' - satırını ~/.xinitrc dosyanıza eklediyseniz, bu menü öğesi X oturumundan - çıkmak için kullanılabilir. --- -builtin name=Çık cmd=quit visible=no/ -!-- Bir dosya eklemek için örnek: - 1) DOCTYPE etiketinde (yukarıdaki açıklamalar) ENTITY'yi belirleyin - 2) Entity'yi bu dosyada kullanın: --- -!-- -menu2; --- + title name=Menü/ + separator/ + app name=Çalıştır... cmd=xfrun4 icon=gnome-fs-executable/ + separator/ + app name=Kabuk cmd=Terminal icon=terminal/ + app name=Dosya Yöneticisi (xffm) cmd=xffm icon=file-manager/ + app name=Web Tarayıcı cmd=firefox icon=gnome-globe/ + separator/ + menu name=Ayarlar icon=gnome-settings + app name=Xfce4 ayarları cmd=xfce-setting-show icon=gnome-settings/ + /menu + separator/ + include type=system style=simple unique=true legacy=true/ + separator/ + app name=Kılavuz cmd=xfhelp4 icon=gnome-help/ + app name=Xfce Hakkında cmd=xfce4-about icon=gnome-info/ + builtin name=Çık cmd=quit icon=gnome-logout/ /xfdesktop-menu - Added: xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr === --- xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/xfce-registered-categories.xml.tr (rev 0) +++
[Xfce4-commits] r25039 - xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po xfdesktop/branches/xfce_4_4 xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu
Author: maximilian Date: 2007-02-27 21:06:04 + (Tue, 27 Feb 2007) New Revision: 25039 Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po xfdesktop/branches/xfce_4_4/Makefile.am xfdesktop/branches/xfce_4_4/modules/menu/Makefile.am Log: Updated the Turkish translations by Eren T?\195?\188rkay for the mcs-plugins and mcs-manager packages. Also updated the menu and categories files for the Xfdesktop packages. Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 25038) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 25039) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-27 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * tr.po: Updated the Turkish translation by + Eren Türkay [EMAIL PROTECTED] + 2007-01-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sq.po: Added the Albanian translation by Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po === --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 25038) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 25039) @@ -2,15 +2,17 @@ # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-manager package. # Erçin EKER [EMAIL PROTECTED], 2004. -# +# Eren Türkay [EMAIL PROTECTED], 2007. +# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-mcs-manager 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-05-04 23:16+0200\n -PO-Revision-Date: 2005-10-07 21:52+0900\n -Last-Translator: Erçin EKER [EMAIL PROTECTED]\n -Language-Team: Turkish [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2007-02-27 19:55+0200\n +Last-Translator: Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Turkish tr@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -22,7 +24,7 @@ #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:244 msgid Customize your Xfce desktop -msgstr +msgstr Xfce masaüstünüzü özelleştirin #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:94 msgid Incorrect module version @@ -34,20 +36,18 @@ Xfce Settings Manager error:\n No such plugin \%s\ msgstr -Çoklu-Kanal Yöneticisi hatası:\n +Xfce Ayar Yöneticisi hatası:\n Var olmayan eklenti \%s\ #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid Graphical Settings Manager for Xfce 4 -msgstr Xfce Ayar Yöneticisi +msgstr Xfce 4 İçin Grafiksel Ayar Yöneticisi #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid Settings Manager -msgstr Xfce Ayar Yöneticisi +msgstr Ayar Yöneticisi #: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid Xfce 4 Settings Manager -msgstr Xfce Ayar Yöneticisi +msgstr Xfce 4 Ayar Yöneticisi + Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 25038) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 25039) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-27 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * tr.po: Updated the Turkish translation by + Eren Türkay [EMAIL PROTECTED] + 2007-02-06 Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED] * el.po: Updated Greek translation. Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po === --- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 18:38:29 UTC (rev 25038) +++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-02-27 21:06:04 UTC (rev 25039) @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package. # Erçin EKER [EMAIL PROTECTED], 2004. +# Eren Türkay [EMAIL PROTECTED], 2007 # msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n -PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:44+0900\n -Last-Translator: Erçin EKER [EMAIL PROTECTED]\n -Language-Team: Turkish [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:45+0200\n +Last-Translator: Eren Türkay [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Turkish tr@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -18,23 +19,25 @@ #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168 #, c-format msgid Old settings will be restored in %d seconds -msgstr +msgstr Eski ayarlar %d saniye içerisinde geri yüklenecek #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:187 msgid Display settings have been
[Xfce4-commits] r25016 - libexo/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-02-22 16:49:24 + (Thu, 22 Feb 2007) New Revision: 25016 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/de.po Log: Modified libexos's German translation by Nico Sch?\195?\188mann. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-22 12:35:34 UTC (rev 25015) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-22 16:49:24 UTC (rev 25016) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-22 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * de.po: Brought some style in the German translation by + Nico Schümann [EMAIL PROTECTED] + 2007-02-22 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] * eu.po: Updated Basque translation. Modified: libexo/trunk/po/de.po === --- libexo/trunk/po/de.po 2007-02-22 12:35:34 UTC (rev 25015) +++ libexo/trunk/po/de.po 2007-02-22 16:49:24 UTC (rev 25016) @@ -10,7 +10,7 @@ Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-02-12 19:47+0100\n PO-Revision-Date: 2007-01-09 23:24+0100\n -Last-Translator: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]\n +Last-Translator: Nico Schümann [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -40,7 +40,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190 msgid The size of the icon to render in pixels. -msgstr Die Größe in der das Symbol gezeichnet werden soll. +msgstr Die Größe, in der das Symbol gezeichnet werden soll. #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:205 #: ../exo/exo-mount-point.c:234 ../exo/exo-mount-point.c:392 @@ -63,7 +63,7 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783 msgid Orientation -msgstr Orientierung +msgstr Ausrichtung #: ../exo/exo-icon-bar.c:250 msgid The orientation of the iconbar @@ -83,7 +83,7 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid Model column used to retrieve the text from -msgstr Spalte für das Model, von der der Text geholt werden soll +msgstr Spalte für das Modell, von der der Text geholt werden soll #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 msgid Icon Bar Model @@ -99,31 +99,31 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:313 msgid Active item index -msgstr Index für das aktive Element +msgstr Index des aktiven Elements #: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320 msgid Active item fill color -msgstr Füllfarbe für das aktive Element +msgstr Füllfarbe des aktiven Elements #: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327 msgid Active item border color -msgstr Randfarbe für das aktive Element +msgstr Randfarbe des aktiven Elements #: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334 msgid Active item text color -msgstr Textfarbe für das aktive Element +msgstr Textfarbe des aktiven Elements #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid Cursor item fill color -msgstr Füllfarbe für das Cursorelement +msgstr Füllfarbe des Cursorelements #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Cursor item border color -msgstr Randfarbe für das Cursorelement +msgstr Randfarbe des Cursorelements #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Cursor item text color -msgstr Textfarbe für das Cursorelement +msgstr Textfarbe des Cursorelements #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85 @@ -234,11 +234,11 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:720 msgid Layout mode -msgstr Layout Modus +msgstr Layout-Modus #: ../exo/exo-icon-view.c:721 msgid The layout mode -msgstr Der Layout Modus +msgstr Der Layout-Modus #: ../exo/exo-icon-view.c:737 msgid Margin @@ -322,7 +322,7 @@ The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode msgstr -Die Zeitspanne nachdem das Objekt unter dem Mauscursor automatisch +Die Zeitspanne, nach der das Objekt unter dem Mauscursor automatisch ausgewählt wird, wenn der Einfachklick-Modus aktiviert ist #: ../exo/exo-icon-view.c:911 @@ -331,7 +331,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:912 msgid Space which is inserted between cells of an item -msgstr Platz, der zwischen Zellen eines Elements eingefügt wird +msgstr Platz, der zwischen den Zellen eines Elements eingefügt wird #: ../exo/exo-icon-view.c:935 msgid Selection Box Color @@ -339,11 +339,11 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:936 msgid Color of the selection box -msgstr Farbe für die Auswahlbox +msgstr Farbe der Auswahlbox #: ../exo/exo-icon-view.c:942 msgid Selection Box Alpha -msgstr Alphawert für die Auswahlbox +msgstr Alphawert der Auswahlbox #: ../exo/exo-icon-view.c:943 msgid Opacity of the selection box @@ -399,7 +399,7 @@ #: ../exo/exo-toolbars-view.c:766 msgid _Desktop Default -msgstr _Desktop Vorgabe +msgstr _Desktopvorgabe #: ../exo/exo-toolbars-view.c:775 msgid _Icons only @@ -433,7 +433,7 @@ #: ../exo/exo-url.c:328 #, c-format msgid The URL
[Xfce4-commits] r24942 - libexo/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po squeeze/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfburn/trunk/po xfcalendar/t
Author: maximilian Date: 2007-02-10 18:56:40 + (Sat, 10 Feb 2007) New Revision: 24942 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/LINGUAS libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/LINGUAS libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/LINGUAS squeeze/trunk/po/ChangeLog squeeze/trunk/po/LINGUAS terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/LINGUAS thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/LINGUAS xarchiver/trunk/po/ChangeLog xfburn/trunk/po/ChangeLog xfburn/trunk/po/LINGUAS xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/LINGUAS xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS xfce-utils/trunk/po/ChangeLog xfce-utils/trunk/po/LINGUAS xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog xfce4-appfinder/trunk/po/LINGUAS xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog xfce4-icon-theme/trunk/po/LINGUAS xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/LINGUAS xfce4-session/trunk/po/ChangeLog xfce4-session/trunk/po/LINGUAS xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog xfce4-trigger-launcher/trunk/po/LINGUAS xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/LINGUAS xfmedia/trunk/po/ChangeLog xfmedia/trunk/po/LINGUAS xfprint/trunk/po/ChangeLog xfprint/trunk/po/LINGUAS xfwm4/trunk/po/ChangeLog xfwm4/trunk/po/LINGUAS Log: Verified all LINGUAS files and added Albanian language to it. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-10 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * Modified LINGUAS files to include Albanian language, + verified all the LINGUAS files. + 2007-02-08 Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED] * ar.po: initial commit. Modified: libexo/trunk/po/LINGUAS === --- libexo/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libexo/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar be ca cs cy de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt mk nl pa pl pt_BR ro ru sv +ar be ca cs cy de dz el en_GB es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt mk nl pa pl pt_BR ro ru sq sv Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog === --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-10 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * Modified LINGUAS files to include Albanian language, + verified all the LINGUAS files. + 2007-02-08 Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED] * ar.po: initial commit. Modified: libxfce4util/trunk/po/LINGUAS === --- libxfce4util/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libxfce4util/trunk/po/LINGUAS 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar ca cs cy de dz fi fr gl he ja ka ko mk lt nl pl pt_BR uk +ar ca cs cy de dz eu fi fr gl he ja ka ko lt mk nl pl pt_BR sq uk Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog === --- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-10 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * Modified LINGUAS files to include Albanian language, + verified all the LINGUAS files. + 2007-02-08 Mohamed Magdy [EMAIL PROTECTED] * ar.po: initial commit. Modified: libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS === --- libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar be bn_IN ca cs cy de dz en_GB el eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nl pa pl pt_BR ro ru sk sv ta uk zh_CN zh_TW +ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nl pa pl pt_BR ro ru sk sq sv ta uk zh_CN zh_TW Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog === --- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 00:44:43 UTC (rev 24941) +++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2007-02-10 18:56:40 UTC (rev 24942) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-10
[Xfce4-commits] r24873 - libexo/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfmedia/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-02-07 15:23:02 + (Wed, 07 Feb 2007) New Revision: 24873 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/fr.po terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/fr.po thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/fr.po xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po xfmedia/trunk/po/ChangeLog xfmedia/trunk/po/fr.po Log: Fixed some accelerators in the French translations. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed accelerators. + 2007-01-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sq.po: Added the Albanian translation by Modified: libexo/trunk/po/fr.po === --- libexo/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ libexo/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: exo 0.3.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-15 14:48+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:57+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -209,7 +209,7 @@ #. setup the header label #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205 msgid Select _icon from: -msgstr Sélectionner +msgstr Sélectionner l'_icône de : #: ../exo/exo-icon-view.c:651 msgid Column Spacing Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog === --- terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed accelerators. + 2007-02-05 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ca.po: Update Catalan translation Modified: terminal/trunk/po/fr.po === --- terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -10,7 +10,7 @@ Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-02 12:38+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-02 14:24+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:59+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -673,7 +673,7 @@ #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:612 msgid _Text and cursor color: -msgstr Couleur du texte et du curseur +msgstr Couleur du _texte et du curseur : #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627 msgid Choose terminal text color @@ -711,7 +711,7 @@ #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701 msgid Use _default color -msgstr Utiliser couleur par défaut +msgstr Utiliser couleur par _défaut #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704 msgid Use the default text selection background color Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog === --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed accelerators. + 2007-02-04 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * fr.po: Modified some strings to be less impersonal, Modified: thunar/trunk/po/fr.po === --- thunar/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872) +++ thunar/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873) @@ -11,7 +11,7 @@ Project-Id-Version: Thunar 0.8.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:18+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-28 22:55+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:02+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -615,7 +615,7 @@ #. add the Other Application... choice #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504 msgid _Other Application... -msgstr Autre application... +msgstr Autre _application... #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 @@ -639,7 +639,7 @@ #. create the Use as default for this kind of file button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320 msgid Use as _default for this kind of file -msgstr Utiliser cette action par défaut pour ce type de fichiers +msgstr Utiliser cette action par _défaut pour ce type de fichiers #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489 @@ -861,7 +861,7 @@ #: ../thunar/thunar-details-view.c:131
[Xfce4-commits] r24858 - mousepad/branches/xfce_4_4/po xfce-utils/branches/xfce_4_4/po
Author: maximilian Date: 2007-02-05 20:49:11 + (Mon, 05 Feb 2007) New Revision: 24858 Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po Log: Updated 4.4 branch with Pau's translations. Thx ;-D. Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 24857) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 24858) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-05 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] + +* ca.po: Update Catalan translation + 2007-01-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sq.po: Added the Albanian translation by Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po === --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 24857) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 24858) @@ -11,7 +11,7 @@ Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-11-25 10:42+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-02-05 13:07+0100\n Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Catalan xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -74,9 +74,8 @@ msgstr /Fitxer/_Obre… #: ../src/menu.c:72 -#, fuzzy msgid /File/Open _Recent -msgstr /Fitxer/_Obre… +msgstr /Fitxer/Obre _recent… #: ../src/menu.c:77 msgid /File/_Save Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 24857) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 24858) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-05 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] + +* ca.po: Update Catalan translation + 2007-01-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sq.po: Added the Albanian translation by Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po === --- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 17:23:53 UTC (rev 24857) +++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ca.po 2007-02-05 20:49:11 UTC (rev 24858) @@ -10,7 +10,7 @@ Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:58+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-09-18 22:57+0200\n +PO-Revision-Date: 2007-02-05 13:08+0100\n Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: catalan\n MIME-Version: 1.0\n @@ -80,7 +80,6 @@ msgstr Quant a Xfce 4 #: xfce4-about/info.c:398 -#, fuzzy msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan msgstr Copyright 2002-2007 per Olivier Fourdan @@ -171,6 +170,3 @@ #: xfrun/xfrun-dialog.c:757 msgid Run program msgstr Executa el programa - -#~ msgid Xfce Desktop Environment -#~ msgstr Entorn d'escriptori Xfce ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r24770 - squeeze/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-26 19:24:08 + (Fri, 26 Jan 2007) New Revision: 24770 Added: squeeze/trunk/po/fr.po Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog squeeze/trunk/po/LINGUAS Log: Added the French translation of the squeeze package. Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog === --- squeeze/trunk/po/ChangeLog 2007-01-26 18:53:01 UTC (rev 24769) +++ squeeze/trunk/po/ChangeLog 2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-26 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Added the French translation. + 2007-01-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * sq.po: Added the Albanian translation by Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS === --- squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-01-26 18:53:01 UTC (rev 24769) +++ squeeze/trunk/po/LINGUAS2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770) @@ -1 +1 @@ -be cs fi nl +be cs fi fr nl Added: squeeze/trunk/po/fr.po === --- squeeze/trunk/po/fr.po (rev 0) +++ squeeze/trunk/po/fr.po 2007-01-26 19:24:08 UTC (rev 24770) @@ -0,0 +1,595 @@ +# French translation of the squeeze package. +# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts. +# This file is distributed under the same license as the squeeze package. +# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2007. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: Squeeze 0.0.1-svn-r24005\n +Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] +POT-Creation-Date: 2007-01-25 01:23+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:22+0100\n +Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n + +#: ../libsqueeze/archive.c:485 +msgid Filename +msgstr Nom de fichier + +#: ../libsqueeze/archive.c:488 +msgid Mime type +msgstr Type MIME + +#: ../libsqueeze/archive.c:1576 +msgid Initializing archive +msgstr Initialisation de l'archive + +#: ../libsqueeze/archive.c:1579 +msgid Refreshing archive contents +msgstr Rafraîchir le contenu de l'archive + +#: ../libsqueeze/archive.c:1582 +msgid Adding file(s) to archive +msgstr Ajout de fichier(s) à l'archive + +#: ../libsqueeze/archive.c:1585 +msgid Extracting file(s) from archive +msgstr Extraction de fichier(s) de l'archive + +#: ../libsqueeze/archive.c:1588 +msgid Removing file(s) from archive +msgstr Suppression de fichier(s) de l'archive + +#: ../libsqueeze/archive.c:1591 +msgid Done +msgstr Terminé + +#: ../libsqueeze/archive.c:1594 +msgid Extracting file(s) to temporary directory +msgstr Extraction de fichier(s) vers un dossier temporaire + +#: ../libsqueeze/archive.c:1596 +msgid Performing an extended action +msgstr Action étendue en cours + +#: ../libsqueeze/archive.c:1599 +msgid Cancelled +msgstr Annulé + +#: ../libsqueeze/archive.c:1602 +msgid Error +msgstr Erreur + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:166 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:124 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:150 +msgid Overwrite existing files +msgstr Écraser les fichiers existants + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:167 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:125 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:151 +msgid Overwrite existing files on extraction +msgstr Écraser les fichiers existants à l'extraction + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:173 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:174 +msgid Touch files +msgstr \Touch\ fichiers + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:180 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:181 +msgid Strip directories +msgstr Enlever les répertoires + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:189 +msgid Keep newer files +msgstr Garder les fichiers plus récents + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:190 +msgid Do not overwrite files newer than those in the archive +msgstr Ne pas écraser les fichiers plus récents que ceux dans l'archive + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:196 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:197 +msgid Override permissions +msgstr Outrepasser les permissions + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:203 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:508 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:159 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:315 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:185 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:354 +msgid Size +msgstr Taille + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:204 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:160 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:186 +msgid View filesize +msgstr Voir la taille du fichier + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:210 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:500 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:213 +#: ../libsqueeze/archive-support-rar.c:374 +msgid Permissions +msgstr Permissions + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:211 +#: ../libsqueeze/archive
[Xfce4-commits] r24600 - libexo/trunk/po xfcalendar/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-20 00:48:38 + (Sat, 20 Jan 2007) New Revision: 24600 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/ru.po xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/eo.po Log: Updated the Russian and Esperanto translations by their respective translators. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-20 00:40:15 UTC (rev 24599) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-20 00:48:38 UTC (rev 24600) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-01-20 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * ru.po: Updated the Russian translation by + Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED] + 2001-01-19 Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED] * el.po: Updated Greek translation. Modified: libexo/trunk/po/ru.po === --- libexo/trunk/po/ru.po 2007-01-20 00:40:15 UTC (rev 24599) +++ libexo/trunk/po/ru.po 2007-01-20 00:48:38 UTC (rev 24600) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: exo 0.3.1.12rc2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-12-12 23:00+0600\n +PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:35+0600\n Last-Translator: Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -511,7 +511,7 @@ #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167 #: ../exo-open/main.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n @@ -519,10 +519,10 @@ Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n \n msgstr -Copyright (c) 2005-2006\n +Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Все права сохранены.\n \n -Написано Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n +Автор: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n \n #: ../exo-csource/main.c:252 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157 @@ -715,9 +715,8 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108 #: ../exo-mount-notify/main.c:153 -#, fuzzy msgid Failed to open display -msgstr Не удалось открыть дисплей \%s\. +msgstr Не удалось открыть дисплей #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168 msgid No file/folder specified @@ -752,90 +751,90 @@ #: ../exo-hal/exo-hal.c:444 #, c-format msgid External %s Drive -msgstr +msgstr Внешний %s привод #: ../exo-hal/exo-hal.c:446 #, c-format msgid %s Drive -msgstr +msgstr %s привод #: ../exo-hal/exo-hal.c:455 msgid External Floppy Drive -msgstr +msgstr Внешний дисковод #: ../exo-hal/exo-hal.c:457 msgid Floppy Drive -msgstr +msgstr Дисковод #: ../exo-hal/exo-hal.c:461 msgid Compact Flash Drive -msgstr +msgstr Карта CompactFlash #: ../exo-hal/exo-hal.c:465 msgid Memory Stick Drive -msgstr +msgstr Карта MemoryStick #: ../exo-hal/exo-hal.c:469 msgid Smart Media Drive -msgstr +msgstr Карта SmartMedia #: ../exo-hal/exo-hal.c:473 msgid SD/MMC Drive -msgstr +msgstr Карта SD/MMC #: ../exo-hal/exo-hal.c:477 msgid Zip Drive -msgstr +msgstr Диск Zip #: ../exo-hal/exo-hal.c:481 msgid Jaz Drive -msgstr +msgstr Диск Jaz #: ../exo-hal/exo-hal.c:485 msgid Pen Drive -msgstr +msgstr Флэш-накопитель #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../exo-hal/exo-hal.c:494 #, c-format msgid %s Music Player -msgstr +msgstr Музыкальный плеер %s #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../exo-hal/exo-hal.c:509 #, c-format msgid %s Digital Camera -msgstr +msgstr Цифровая камера %s #. last fallback to Drive #: ../exo-hal/exo-hal.c:532 msgid Drive -msgstr +msgstr Привод #: ../exo-hal/exo-hal.c:759 #, c-format msgid Blank %s Disc -msgstr +msgstr Чистый %s диск #: ../exo-hal/exo-hal.c:761 #, c-format msgid %s Disc -msgstr +msgstr %s диск #. special case for pure audio disc #: ../exo-hal/exo-hal.c:766 msgid Audio CD -msgstr +msgstr Аудио-диск #: ../exo-hal/exo-hal.c:802 #, c-format msgid %s Removable Volume -msgstr +msgstr Отключаемый том %s #: ../exo-hal/exo-hal.c:804 #, c-format msgid %s Volume -msgstr +msgstr Том %s #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 @@ -1154,156 +1153,162 @@ #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:115 msgid Unknown error -msgstr +msgstr Неизвестная ошибка #. generate an appropriate error message #. tell the caller that no matching device was found #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:242 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:343 #, c-format msgid Device \%s\ not found in file system device table -msgstr +msgstr Устройство \%s\ не найдено таблице файловых систем #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:194 ../exo-mount/exo
[Xfce4-commits] r24452 - libexo/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-14 20:30:37 + (Sun, 14 Jan 2007) New Revision: 24452 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/it.po libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/it.po mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/fr.po Log: Updated the Italian translations of the libexo and libxfcegui4 packages and fixed some accelerators in the mousepad French translation Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-14 18:27:38 UTC (rev 24451) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-14 20:30:37 UTC (rev 24452) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-01-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * it.po: Updated the Italian translation by + Dario [EMAIL PROTECTED] + 2007-01-14 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ca.po: Updated Catalan translations Modified: libexo/trunk/po/it.po === --- libexo/trunk/po/it.po 2007-01-14 18:27:38 UTC (rev 24451) +++ libexo/trunk/po/it.po 2007-01-14 20:30:37 UTC (rev 24452) @@ -4,25 +4,25 @@ # This file is distributed under the same license as the exo package. # # Dwayne Bailey [EMAIL PROTECTED], 2005. -# Dario [EMAIL PROTECTED], 2006. +# Dario [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007. msgid msgstr -Project-Id-Version: exo 0.3.1.12rc2\n +Project-Id-Version: it\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-09-20 00:10+0200\n +PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:16+0100\n Last-Translator: Dario [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Italiano\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Generator: KBabel 1.11.2\n +X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 msgid Follow state -msgstr Segui lo stato\t +msgstr Segui lo stato #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146 @@ -58,8 +58,7 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file msgstr Errore nel caricamento dell'immagine \%s\: Ragione sconosciuta, probabilmente il file immagine è corrotto @@ -257,8 +256,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:755 msgid Model column used to retrieve the text if using Pango markup -msgstr -Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango +msgstr Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango #: ../exo/exo-icon-view.c:769 msgid Icon View Model @@ -269,8 +267,7 @@ msgstr Il modello per la vista ad icone #: ../exo/exo-icon-view.c:784 -msgid -How the text and icon of each item are positioned relative to each other +msgid How the text and icon of each item are positioned relative to each other msgstr Come il testo e l'icona di ogni elemento sono posizionati relativamente a loro @@ -313,8 +310,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:879 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid Whether the items in the view can be activated with single clicks -msgstr -Quando gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo click +msgstr Quando gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo click #: ../exo/exo-icon-view.c:895 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid Single Click Timeout @@ -520,7 +516,7 @@ #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167 #: ../exo-open/main.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n @@ -528,7 +524,7 @@ Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n \n msgstr -Copyright (c) 2005-2006\n +Copyright (c) $s\n os-cillation e.K. Tutti i diritti riservati.\n \n Scritto da Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n @@ -726,9 +722,8 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108 #: ../exo-mount-notify/main.c:153 -#, fuzzy msgid Failed to open display -msgstr Errore nell'apertura del display: %s +msgstr Errore nell'apertura del display #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168 msgid No file/folder specified @@ -763,90 +758,90 @@ #: ../exo-hal/exo-hal.c:444 #, c-format msgid External %s Drive -msgstr +msgstr Drive %s Esterno #: ../exo-hal/exo-hal.c:446 #, c-format msgid %s Drive -msgstr +msgstr Drive %s #: ../exo-hal/exo-hal.c:455 msgid External Floppy Drive -msgstr +msgstr Drive Floppy Esterno #: ../exo-hal/exo-hal.c:457 msgid Floppy Drive -msgstr +msgstr Drive Floppy #: ../exo-hal/exo-hal.c:461 msgid Compact Flash Drive -msgstr +msgstr Drive per Compact Flash #: ../exo-hal/exo-hal.c:465 msgid Memory Stick Drive -msgstr +msgstr Drive
[Xfce4-commits] r24433 - xfce-utils/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-13 23:09:00 + (Sat, 13 Jan 2007) New Revision: 24433 Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog xfce-utils/trunk/po/fr.po Log: Updated the French translation for the xfce-utils package Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog === --- xfce-utils/trunk/po/ChangeLog 2007-01-13 22:17:16 UTC (rev 24432) +++ xfce-utils/trunk/po/ChangeLog 2007-01-13 23:09:00 UTC (rev 24433) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2006-12-25 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * mk.po: Added the Macedonian translation by Modified: xfce-utils/trunk/po/fr.po === --- xfce-utils/trunk/po/fr.po 2007-01-13 22:17:16 UTC (rev 24432) +++ xfce-utils/trunk/po/fr.po 2007-01-13 23:09:00 UTC (rev 24433) @@ -8,7 +8,7 @@ Project-Id-Version: xfce-utils 4.3.99.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-12 21:01+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-11-18 11:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:33+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -65,9 +65,7 @@ #: xfce4-about/info.c:293 msgid If you know of anyone missing from this list, please let us know on -msgstr -Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de -nous le faire savoir à l'adresse +msgstr Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de nous le faire savoir à l'adresse #: xfce4-about/info.c:297 msgid Thanks to all who helped making this software available. @@ -78,7 +76,6 @@ msgstr À propos de Xfce 4 #: xfce4-about/info.c:398 -#, fuzzy msgid Copyright 2002-2007 by Olivier Fourdan msgstr Copyright 2002-2007 par Olivier Fourdan @@ -118,8 +115,7 @@ #: xfrun/xfrun.c:53 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode. -msgstr -Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode daemon. +msgstr Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode daemon. #: xfrun/xfrun-dbus.c:141 #, c-format @@ -132,11 +128,13 @@ msgstr Bus de messages D-BUS déconnecté. Fermeture ...\n #. failed -#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:351 msgid System Error msgstr Erreur système -#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 +#: xfrun/xfrun-dbus.c:353 msgid Unable to fork to background: msgstr Impossible de passer le processus en arrière-plan : @@ -172,3 +170,4 @@ #~ msgid Xfce Desktop Environment #~ msgstr Environnement de Bureau Xfce + ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r24362 - libexo/trunk/po mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-terminal/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-11 20:47:11 + (Thu, 11 Jan 2007) New Revision: 24362 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/pl.po mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/pl.po thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/pl.po xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/pl.po xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog xfce4-terminal/trunk/po/pl.po xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/pl.po Log: Updated the Polish translation by Piotr Malinski for a few core packages Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-11 20:25:52 UTC (rev 24361) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-11 20:47:11 UTC (rev 24362) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-01-11 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * pl.po: Updated the Polish translation by + Piotr Maliński [EMAIL PROTECTED] + 2007-01-11 Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED] * be.po, LINGUAS: Add Belarusian translations by Alexander Nyakhaychyk Modified: libexo/trunk/po/pl.po === --- libexo/trunk/po/pl.po 2007-01-11 20:25:52 UTC (rev 24361) +++ libexo/trunk/po/pl.po 2007-01-11 20:47:11 UTC (rev 24362) @@ -515,7 +515,7 @@ #: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 #: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167 #: ../exo-open/main.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n @@ -523,7 +523,7 @@ Written by Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED].\n \n msgstr -Copyright (c) 2005-2006\n +Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n \n Napisane przez Benedikta Meurera [EMAIL PROTECTED].\n @@ -718,9 +718,8 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108 #: ../exo-mount-notify/main.c:153 -#, fuzzy msgid Failed to open display -msgstr Nie udało się otworzyć ekranu: %s. +msgstr Nie udało się otworzyć ekranu #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168 msgid No file/folder specified @@ -755,32 +754,32 @@ #: ../exo-hal/exo-hal.c:444 #, c-format msgid External %s Drive -msgstr +msgstr Zewnętrzny Napęd %s #: ../exo-hal/exo-hal.c:446 #, c-format msgid %s Drive -msgstr +msgstr Napęd %s #: ../exo-hal/exo-hal.c:455 msgid External Floppy Drive -msgstr +msgstr Zewnętrzna Stacja Dyskietek #: ../exo-hal/exo-hal.c:457 msgid Floppy Drive -msgstr +msgstr Stacja Dyskietek #: ../exo-hal/exo-hal.c:461 msgid Compact Flash Drive -msgstr +msgstr Nośnik Flash #: ../exo-hal/exo-hal.c:465 msgid Memory Stick Drive -msgstr +msgstr Nośnik Wymienny #: ../exo-hal/exo-hal.c:469 msgid Smart Media Drive -msgstr +msgstr Nośnik Smart Media #: ../exo-hal/exo-hal.c:473 msgid SD/MMC Drive @@ -788,57 +787,57 @@ #: ../exo-hal/exo-hal.c:477 msgid Zip Drive -msgstr +msgstr Stacja ZIP #: ../exo-hal/exo-hal.c:481 msgid Jaz Drive -msgstr +msgstr Stacja Jaz #: ../exo-hal/exo-hal.c:485 msgid Pen Drive -msgstr +msgstr Pen Drive #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../exo-hal/exo-hal.c:494 #, c-format msgid %s Music Player -msgstr +msgstr %s Odtwarzacz Multimedialny #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../exo-hal/exo-hal.c:509 #, c-format msgid %s Digital Camera -msgstr +msgstr % Kamera Cyfrowa #. last fallback to Drive #: ../exo-hal/exo-hal.c:532 msgid Drive -msgstr +msgstr Napęd #: ../exo-hal/exo-hal.c:759 #, c-format msgid Blank %s Disc -msgstr +msgstr Czysta Płyta %s #: ../exo-hal/exo-hal.c:761 #, c-format msgid %s Disc -msgstr +msgstr Płyta %s #. special case for pure audio disc #: ../exo-hal/exo-hal.c:766 msgid Audio CD -msgstr +msgstr Płyta Audio #: ../exo-hal/exo-hal.c:802 #, c-format msgid %s Removable Volume -msgstr +msgstr %s Nośnik Wymienny #: ../exo-hal/exo-hal.c:804 #, c-format msgid %s Volume -msgstr +msgstr %s Głośność #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 @@ -1153,95 +1152,96 @@ #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:115 msgid Unknown error -msgstr +msgstr Nieznany Błąd #. generate an appropriate error message #. tell the caller that no matching device was found #: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:242 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:343 #, c-format msgid Device \%s\ not found in file system device table -msgstr +msgstr Urządzenie \%s\ nie znalezione w systemowej tablicy urządzeń #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:194 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:250 #, c-format msgid Given device \%s\ is not a volume or drive -msgstr +msgstr Podane urządzenie \%s\ nie jest
[Xfce4-commits] r24365 - squeeze/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-11 22:01:54 + (Thu, 11 Jan 2007) New Revision: 24365 Added: squeeze/trunk/po/cs.po Log: Added the new squeeze Czech transaltionsvn add squeeze/trunk/po/cs.po Added: squeeze/trunk/po/cs.po === --- squeeze/trunk/po/cs.po (rev 0) +++ squeeze/trunk/po/cs.po 2007-01-11 22:01:54 UTC (rev 24365) @@ -0,0 +1,455 @@ +# Czech translations for Squeeze package. +# Copyright (C) 2006 THE Squeeze'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Squeeze package. +# [EMAIL PROTECTED], 2006. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: Squeeze 0.0.1-svn-r24156\n +Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] +POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:57+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:30+0100\n +Last-Translator: Michal Várady [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Czech [EMAIL PROTECTED]\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2 n=4) ? 1 : 2;\n + +#: ../libsqueeze/archive.c:411 +msgid Filename +msgstr Název souboru + +#: ../libsqueeze/archive.c:414 +msgid Mime type +msgstr Typ MIME + +#: ../libsqueeze/archive.c:1301 +msgid Initializing archive +msgstr Inicializuji archiv + +#: ../libsqueeze/archive.c:1304 +msgid Refreshing archive contents +msgstr Znovu načítám obsah archivu + +#: ../libsqueeze/archive.c:1307 +msgid Adding file(s) to archive +msgstr Přidávám soubor(y) z archivu + +#: ../libsqueeze/archive.c:1310 +msgid Extracting file(s) from archive +msgstr Rozbaluji soubor(y) z archivu + +#: ../libsqueeze/archive.c:1313 +msgid Removing file(s) from archive +msgstr Odebírám soubor(y) z archivu + +#: ../libsqueeze/archive.c:1316 +msgid Done +msgstr Hotovo + +#: ../libsqueeze/archive.c:1319 +msgid Performing an extended action +msgstr Provádí se rozšířená funkce + +#: ../libsqueeze/archive.c:1322 +msgid Cancelled +msgstr Zrušeno + +#: ../libsqueeze/archive.c:1325 +msgid Error +msgstr Chyba + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:155 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:138 +msgid Overwrite existing files +msgstr Přepsat existující soubory + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:156 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:139 +msgid Overwrite existing files on extraction +msgstr Přepsat existující soubory při rozbalování + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:162 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:163 +msgid Touch files +msgstr Dotknout se souborů + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:169 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:170 +msgid Strip directories +msgstr Nevytvářet adresáře + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:178 +msgid Keep newer files +msgstr Ponechat novější soubory + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:179 +msgid Do not overwrite files newer then those in the archive +msgstr Nepřepisovat soubory novější než v archivu + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:185 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:186 +msgid Override permissions +msgstr Přepsat přístupová práva + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:192 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:477 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:173 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:315 +msgid Size +msgstr Velikost + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:193 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:174 +msgid View filesize +msgstr Zobrazit velikost souboru + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:199 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:469 +msgid Permissions +msgstr Přístupová práva + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:200 +msgid View permissions +msgstr Zobrazit přístupová práva + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:206 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:473 +msgid Owner/Group +msgstr Vlastník/skupina + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:207 +msgid View owner/group +msgstr Zobrazit vlastníka/skupinu + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:213 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:481 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:159 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:331 +msgid Date +msgstr Datum + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:214 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:160 +msgid View date +msgstr Zobrazit datum + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:220 +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:485 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:152 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:335 +msgid Time +msgstr Čas + +#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:221 +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:153 +msgid View time +msgstr Zobrazit čas + +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:111 +msgid Test +msgstr Test + +#. TRANSATORS: first line is short comment, after newline is long comment +#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:113 +msgid +Test archive integrity\n +Test the integrity of the archive +msgstr +Otestovat integritu
[Xfce4-commits] r24340 - libexo/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-09 23:28:28 + (Tue, 09 Jan 2007) New Revision: 24340 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/fr.po Log: Updated the French translation for the Libexo package Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-09 23:19:44 UTC (rev 24339) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-09 23:28:28 UTC (rev 24340) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-10 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2007-01-09 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] * libexo-0.3.pot, *.po: Merge new strings. Modified: libexo/trunk/po/fr.po === --- libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-09 23:19:44 UTC (rev 24339) +++ libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-09 23:28:28 UTC (rev 24340) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-08 00:58+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-01-10 00:27+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -42,8 +42,10 @@ msgid The size of the icon to render in pixels. msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu. -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 -#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 #, c-format msgid Failed to open file \%s\: %s msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s @@ -55,13 +57,11 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr -Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une -image corrompue +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une image corrompue -#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 +#: ../exo/exo-icon-view.c:783 msgid Orientation msgstr Orientation @@ -69,19 +69,23 @@ msgid The orientation of the iconbar msgstr L'orientation de la barre d'icônes -#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 msgid Pixbuf column msgstr Colonne pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 +#: ../exo/exo-icon-view.c:801 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 +#: ../exo/exo-icon-view.c:927 msgid Text column msgstr Colonne texte -#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 +#: ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte @@ -101,27 +105,33 @@ msgid Active item index msgstr Activer l'élément indexé -#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:320 msgid Active item fill color msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:327 msgid Active item border color msgstr Activer la couleur du bord de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:334 msgid Active item text color msgstr Activer la couleur du texte de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid Cursor item fill color msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Cursor item border color msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Cursor item text color msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur @@ -191,7 +201,8 @@ msgstr Toutes les icônes #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid Image Files msgstr Fichiers image @@ -222,9 +233,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:684 msgid View allows user to search through columns interactively -msgstr -La vue permet à
[Xfce4-commits] r24293 - libexo/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-07 22:35:10 + (Sun, 07 Jan 2007) New Revision: 24293 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/fr.po Log: Updated the French translation of the libexo package. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-07 21:59:39 UTC (rev 24292) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-07 22:35:10 UTC (rev 24293) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-07 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2007-01-07 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] * POTFILES.in: Add new files here. Modified: libexo/trunk/po/fr.po === --- libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-07 21:59:39 UTC (rev 24292) +++ libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-07 22:35:10 UTC (rev 24293) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-07 17:59+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:05+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:32+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -42,8 +42,10 @@ msgid The size of the icon to render in pixels. msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu. -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 -#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 #, c-format msgid Failed to open file \%s\: %s msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s @@ -55,13 +57,11 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr -Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une -image corrompue +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une image corrompue -#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 +#: ../exo/exo-icon-view.c:783 msgid Orientation msgstr Orientation @@ -69,19 +69,23 @@ msgid The orientation of the iconbar msgstr L'orientation de la barre d'icônes -#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 msgid Pixbuf column msgstr Colonne pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 +#: ../exo/exo-icon-view.c:801 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 +#: ../exo/exo-icon-view.c:927 msgid Text column msgstr Colonne texte -#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 +#: ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte @@ -101,27 +105,33 @@ msgid Active item index msgstr Activer l'élément indexé -#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:320 msgid Active item fill color msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:327 msgid Active item border color msgstr Activer la couleur du bord de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:334 msgid Active item text color msgstr Activer la couleur du texte de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid Cursor item fill color msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Cursor item border color msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Cursor item text color msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur @@ -191,7 +201,8 @@ msgstr Toutes les icônes #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid Image Files msgstr Fichiers image @@ -222,9 +233,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:684 msgid View allows user to search through columns interactively -msgstr -La vue permet à l'utilisateur de
[Xfce4-commits] r24304 - libexo/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-08 00:00:45 + (Mon, 08 Jan 2007) New Revision: 24304 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/fr.po Log: Updated the French translation of the libexo package. Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-07 23:23:42 UTC (rev 24303) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-01-08 00:00:45 UTC (rev 24304) @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-01-08 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2007-01-07 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] * libexo-0.3.pot, *.po: Merge new strings. Modified: libexo/trunk/po/fr.po === --- libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-07 23:23:42 UTC (rev 24303) +++ libexo/trunk/po/fr.po 2007-01-08 00:00:45 UTC (rev 24304) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-07 23:35+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:32+0100\n +PO-Revision-Date: 2007-01-08 00:58+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -42,8 +42,10 @@ msgid The size of the icon to render in pixels. msgstr Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu. -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 -#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:148 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:177 +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:203 #, c-format msgid Failed to open file \%s\: %s msgstr Échec à l'ouverture du fichier \%s\ : %s @@ -55,13 +57,11 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr -Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une -image corrompue +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgstr Échec au chargement de l'image \%s\ : raison inconnue, probablement une image corrompue -#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 +#: ../exo/exo-icon-view.c:783 msgid Orientation msgstr Orientation @@ -69,19 +69,23 @@ msgid The orientation of the iconbar msgstr L'orientation de la barre d'icônes -#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 msgid Pixbuf column msgstr Colonne pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 +#: ../exo/exo-icon-view.c:801 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 +#: ../exo/exo-icon-view.c:927 msgid Text column msgstr Colonne texte -#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 +#: ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte @@ -101,27 +105,33 @@ msgid Active item index msgstr Activer l'élément indexé -#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:320 msgid Active item fill color msgstr Activer la couleur de remplissage de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:327 msgid Active item border color msgstr Activer la couleur du bord de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:334 msgid Active item text color msgstr Activer la couleur du texte de l'élément -#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid Cursor item fill color msgstr Couleur de remplissage de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Cursor item border color msgstr Couleur du bord de l'élément du curseur -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Cursor item text color msgstr Couleur du texte de l'élément du curseur @@ -191,7 +201,8 @@ msgstr Toutes les icônes #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid Image Files msgstr Fichiers image @@ -222,9 +233,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:684 msgid View allows user to search through columns interactively -msgstr -La vue permet à
[Xfce4-commits] r24272 - thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po
Author: maximilian Date: 2007-01-05 11:28:47 + (Fri, 05 Jan 2007) New Revision: 24272 Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/de.po xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/de.po Log: Updated the German translations for the thunar and xfce-mcs-plugins packages by Fabian Nowak Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog === --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-01-05 11:28:34 UTC (rev 24271) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-01-05 11:28:47 UTC (rev 24272) @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-01-05 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * de.po: Updated the German translation by + Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED] + 2007-01-03 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] * Thunar.pot, *.po: Drop obsolete strings. Modified: thunar/trunk/po/de.po === --- thunar/trunk/po/de.po 2007-01-05 11:28:34 UTC (rev 24271) +++ thunar/trunk/po/de.po 2007-01-05 11:28:47 UTC (rev 24272) @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer. # This file is distributed under the same license as the Thunar package. # Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED], 2005-2007. -# Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED], 2006. +# Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007. # Jannis Pohlmann [EMAIL PROTECTED], 2006. # msgid @@ -10,8 +10,8 @@ Project-Id-Version: Thunar 0.5.1svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-01-03 12:54+0100\n -PO-Revision-Date: 2007-01-03 12:53+0100\n -Last-Translator: Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2007-01-05 11:16+0100\n +Last-Translator: Fabian Nowak [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -619,7 +619,7 @@ #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:140 msgid Open With -msgstr Öffnen Mit +msgstr Öffnen mit #. create the Custom command expand #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294 @@ -642,7 +642,7 @@ #. create the Use as default for this kind of file button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320 msgid Use as _default for this kind of file -msgstr Standardmäßig für Dateien dieses Typs benutzen +msgstr Stan_dardmäßig für Dateien dieses Typs benutzen #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489 @@ -701,7 +701,7 @@ entfernt, die Anwendung selbst wird jedoch nicht deinstalliert.\n \n Sie können ausschliesslich Starter für Anwendungen entfernen, die zuvor als -benutzerdefinierte Befehle im »Öffnen Mit« Dialog des Dateimanagers erstellt +benutzerdefinierte Befehle im »Öffnen mit«-Dialog des Dateimanagers erstellt wurden. #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809 @@ -758,7 +758,7 @@ #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362 msgid There is nothing on the clipboard to paste msgstr -In der Zwischenablage befindet sich nichts was hier eingefügt werden könnte +In der Zwischenablage befindet sich nichts, was hier eingefügt werden könnte #: ../thunar/thunar-column-editor.c:152 msgid Configure Columns in the Detailed List View @@ -1162,18 +1162,18 @@ #: ../thunar/thunar-launcher.c:1236 msgid Desktop (Create Link) msgid_plural Desktop (Create Links) -msgstr[0] Arbeitsplatz (Verknüpfung erstellen) -msgstr[1] Arbeitsplatz (Verknüpfungen erstellen) +msgstr[0] Arbeitsoberfläche (Verknüpfung erstellen) +msgstr[1] Arbeitsoberfläche (Verknüpfungen erstellen) #: ../thunar/thunar-launcher.c:1237 msgid Create a link to the selected file on the desktop msgid_plural Create links to the selected files on the desktop msgstr[0] -Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf dem Arbeitsplatz -erstellen +Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei auf der +Arbeitsoberfläche erstellen msgstr[1] -Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf dem Arbeitsplatz -erstellen +Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei auf der +Arbeitsoberfläche erstellen #: ../thunar/thunar-launcher.c:1270 #, c-format @@ -1495,7 +1495,7 @@ #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:220 msgid File Manager Preferences -msgstr Dateimanager Einstellungen +msgstr Dateimanager-Einstellungen #. #. Views @@ -2021,17 +2021,17 @@ #. append the Mount Volume menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:820 ../thunar/thunar-tree-view.c:1038 msgid _Mount Volume -msgstr Gerät _Einbinden +msgstr Gerät _einbinden #. append the Eject Volume menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:830 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 msgid E_ject Volume -msgstr Medium _Auswerfen +msgstr Medium _auswerfen #. append the Unmount Volume menu item #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:839 ../thunar/thunar-tree-view.c:1057 msgid _Unmount Volume -msgstr Gerät _Auslösen +msgstr Gerät _aushängen #. append the remove menu item #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:867 @@ -2216,7 +2216,7 @@ #. tell the user
[Xfce4-commits] r24151 - xarchiver/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-12-21 00:20:10 + (Thu, 21 Dec 2006) New Revision: 24151 Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po Log: Updated the French translation for the xarchiver package Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-12-20 22:53:26 UTC (rev 24150) +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-12-21 00:20:10 UTC (rev 24151) @@ -1,7 +1,9 @@ 2006-12-20 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + * fr.po: Updated the French translation * ru.po: Updated the Russian translation by Andrey Fedoseev [EMAIL PROTECTED] + 2006-12-18 Jari Rahkonen [EMAIL PROTECTED] * fi.po: Updated Finnish translation Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po === --- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-12-20 22:53:26 UTC (rev 24150) +++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-12-21 00:20:10 UTC (rev 24151) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-12-04 13:22+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-11-09 14:34+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-12-21 01:14+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -749,7 +749,6 @@ msgstr Cette archive contient des fichiers protégés par mot de passe #: ../src/interface.c:542 -#, fuzzy msgid Close archive msgstr Fermer l'archive @@ -976,12 +975,11 @@ #: ../src/new_dialog.c:160 #, c-format msgid \%s\ is already open! -msgstr +msgstr \%s\ est déjà ouvert ! #: ../src/new_dialog.c:161 -#, fuzzy msgid Can't create a new archive: -msgstr Créer une archive +msgstr Échec à la création d'une nouvelle archive : #: ../src/new_dialog.c:176 #, c-format ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23955 - terminal/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-25 19:41:25 + (Sat, 25 Nov 2006) New Revision: 23955 Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/fr.po Log: Fixed small spelling problem in the French translation of the terminal package, thanks goes to Mike Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog === --- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-11-25 17:04:11 UTC (rev 23954) +++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-11-25 19:41:25 UTC (rev 23955) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-25 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed small spelling problem, thank you Mike. + 2006-11-11 Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED] * el.po: Greek translation update Modified: terminal/trunk/po/fr.po === --- terminal/trunk/po/fr.po 2006-11-25 17:04:11 UTC (rev 23954) +++ terminal/trunk/po/fr.po 2006-11-25 19:41:25 UTC (rev 23955) @@ -401,7 +401,7 @@ #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:210 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:393 msgid Disabled -msgstr Désactivé +msgstr Désactivé(e) #: ../terminal/terminal-helper-dialog.c:626 msgid No application selected ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23949 - thunar/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-24 23:20:44 + (Fri, 24 Nov 2006) New Revision: 23949 Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/fr.po xfdesktop/trunk/po/ChangeLog xfdesktop/trunk/po/fr.po Log: Fixed some typos, spelling and unclear strings in the French translations of the thunar and xfdesktop packages. Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog === --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-11-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed unclear translation + by Niki Kovacs + 2006-11-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * fr.po: Modified description text and fixed a typo Modified: thunar/trunk/po/fr.po === --- thunar/trunk/po/fr.po 2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948) +++ thunar/trunk/po/fr.po 2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949) @@ -1947,19 +1947,19 @@ #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1038 msgid _Mount Volume -msgstr _Monter le volume +msgstr _Monter le périphérique #. append the Eject Volume menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 msgid E_ject Volume -msgstr É_jecter le volume +msgstr É_jecter le périphérique #. append the Unmount Volume menu item #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1057 msgid _Unmount Volume -msgstr _Démonter le volume +msgstr _Démonter le périphérique #. append the remove menu item #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:862 @@ -2945,7 +2945,7 @@ You can configure custom actions that will appear in the\n file managers context menus for certain kinds of files. msgstr -Vous pouvez configurer les actions personnalisés qui apparaîtront\n +Vous pouvez configurer les actions personnalisées qui apparaîtront\n dans les menus contextuels de certains types de fichiers dans le\n gestionnaire de fichiers. @@ -3152,7 +3152,7 @@ #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188 msgid Configure c_ustom actions... -msgstr Configurer les actions pers_onnalisée... +msgstr Configurer les actions pers_onnalisées... #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189 msgid Setup custom actions that will appear in the file managers context menus Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog === --- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948) +++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-11-24 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed unclear translation + by Niki Kovacs + 2006-11-11 Stavros Giannouris [EMAIL PROTECTED] * el.po: Greek translation update Modified: xfdesktop/trunk/po/fr.po === --- xfdesktop/trunk/po/fr.po2006-11-24 21:27:40 UTC (rev 23948) +++ xfdesktop/trunk/po/fr.po2006-11-24 23:20:44 UTC (rev 23949) @@ -1,4 +1,4 @@ -# French translations for xfdesktop package. +# French translations of the xfdesktop package. # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package. # Olivier Fourdan [EMAIL PROTECTED], 2003. @@ -1378,15 +1378,15 @@ #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:554 msgid _Mount Volume -msgstr _Monter le volume +msgstr _Monter le périphérique #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565 msgid _Unmount Volume -msgstr _Démonter le volume +msgstr _Démonter le périphérique #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:579 msgid E_ject Volume -msgstr É_jecter le volume +msgstr É_jecter le périphérique #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1 msgid Graphical tool for editing the Xfce 4 menu ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23886 - libexo/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-15 12:43:45 + (Wed, 15 Nov 2006) New Revision: 23886 Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog libexo/trunk/po/cy.po libexo/trunk/po/fr.po libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/cy.po libxfce4util/trunk/po/fr.po libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/cy.po libxfcegui4/trunk/po/fr.po mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/cy.po mousepad/trunk/po/fr.po thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/fr.po xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/fr.po xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog xfce4-panel/trunk/po/es.po xfce4-panel/trunk/po/fr.po xfce4-session/trunk/po/ChangeLog xfce4-session/trunk/po/es.po xfce4-session/trunk/po/fr.po Log: Updated the Spanish translations by Rudy Godoy for the following packages xfce4-panel; xfce4-session Modified the description text of the translation files for fr cy and es Fixed typo in French translation of thunar Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog === --- libexo/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,6 +1,12 @@ +2006-11-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * cy.po: Modified description text + * fr.po: Modified description text + 2006-11-14 Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED] - * cy.po: Add Welsh translations by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED] + * cy.po: Add Welsh translations + by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED] 2006-11-04 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] Modified: libexo/trunk/po/cy.po === --- libexo/trunk/po/cy.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libexo/trunk/po/cy.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of exo package to Welsh -# Copyright (C) 2004-2006 Geraint Rowlands -# This file is distributed under the same license as the exo package. +# Welsh translation of the libexo package. +# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K. +# This file is distributed under the same license as the libexo package. +# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006. # -# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006. msgid msgstr Project-Id-Version: cy\n Modified: libexo/trunk/po/fr.po === --- libexo/trunk/po/fr.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libexo/trunk/po/fr.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,6 +1,6 @@ -# French translations for exo package. +# French translation of the libexo package. # Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K. -# This file is distributed under the same license as the exo package. +# This file is distributed under the same license as the libexo package. # Stephane Roy [EMAIL PROTECTED], 2005-2006. # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006. # Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog === --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,6 +1,12 @@ +2006-11-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * cy.po: Modified description text + * fr.po: Modified description text + 2006-11-14 Jean-François Wauthy [EMAIL PROTECTED] - * cy.po: Add Welsh translations by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED] + * cy.po: Add Welsh translations + by Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED] 2006-11-04 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] Modified: libxfce4util/trunk/po/cy.po === --- libxfce4util/trunk/po/cy.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libxfce4util/trunk/po/cy.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of libxfce4util to Welsh -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Welsh translation of the libxfce4util package. +# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. +# Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] +# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006. # -# Geraint Rowlands [EMAIL PROTECTED], 2006. msgid msgstr Project-Id-Version: cy\n Modified: libxfce4util/trunk/po/fr.po === --- libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-11-15 10:41:33 UTC (rev 23885) +++ libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-11-15 12:43:45 UTC (rev 23886) @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of libxfce4util into French. +# French translation of the libxfce4util package. # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. # Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer [EMAIL PROTECTED] # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006
[Xfce4-commits] r23831 - xfburn/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-11 19:52:07 + (Sat, 11 Nov 2006) New Revision: 23831 Modified: xfburn/trunk/po/fr.po Log: Still missed one accelerator in xfburn and forgot to name ByungHyun Choi for the Korean translation Modified: xfburn/trunk/po/fr.po === --- xfburn/trunk/po/fr.po 2006-11-11 19:45:48 UTC (rev 23830) +++ xfburn/trunk/po/fr.po 2006-11-11 19:52:07 UTC (rev 23831) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-01 17:37+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-11-11 20:34+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-11-11 20:48+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -591,7 +591,7 @@ #. output #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233 msgid View _output -msgstr Voir le résultat +msgstr V_oir le résultat #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:359 msgid Operation finished ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23794 - xarchiver/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-09 13:43:44 + (Thu, 09 Nov 2006) New Revision: 23794 Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po Log: Updated xarchiver's french translation Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-09 13:16:42 UTC (rev 23793) +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-09 13:43:44 UTC (rev 23794) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-09 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2006-11-08 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * fr.po: Updated the French translation. Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po === --- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-09 13:16:42 UTC (rev 23793) +++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-09 13:43:44 UTC (rev 23794) @@ -9,24 +9,38 @@ Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-08 14:20+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:14+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-11-09 14:34+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69 -#: ../src/gzip.c:54 ../src/lha.c:40 ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 -#: ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/deb.c:69 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/lha.c:40 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/rpm.c:56 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Filename msgstr Nom de fichier -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Original msgstr Original -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Compressed msgstr Compressé @@ -34,13 +48,25 @@ msgid Attr msgstr Attr. -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69 -#: ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/deb.c:69 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Time msgstr Temps -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/deb.c:69 -#: ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/deb.c:69 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 #: ../src/zip.c:38 msgid Date msgstr Date @@ -70,24 +96,16 @@ msgstr Sous-répertoires à rebours #: ../src/add_dialog.c:162 -msgid -Include everything in the directory recursively \tstarting from the current -directory. -msgstr -Tout inclure dans le répertoire récursivement \tà partir du répertoire -courant. +msgid Include everything in the directory recursively \tstarting from the current directory. +msgstr Tout inclure dans le répertoire récursivement \tà partir du répertoire courant. #: ../src/add_dialog.c:167 msgid Generate a solid archive msgstr Générer une archive solide #: ../src/add_dialog.c:171 -msgid -In a solid archive the files are grouped together featuring a better -compression ratio. -msgstr -Dans une archive solide les fichiers sont groupés pour atteindre un meilleur -ratio de compression +msgid In a solid archive the files are grouped together featuring a better compression ratio. +msgstr Dans une archive solide les fichiers sont groupés pour atteindre un meilleur ratio de compression #: ../src/add_dialog.c:176 msgid Remove files after adding @@ -106,26 +124,16 @@ msgstr Rafraîchir une entrée dans l'archive #: ../src/add_dialog.c:194 -msgid -This option affects the archive only if it has been modified more recently -than the version already in the archive; unlike the update option it will -not add files that are not already in the archive. -msgstr -Cette option met l'archive à jour seulement si les fichiers modifiés sont -plus récents que ceux dans l'archive. Au contraire de l'option mettre à -jour, rafraîchir n'ajoutera pas de nouveaux fichiers à l'archive. +msgid This option affects the archive only if it has been modified more recently than the version already in the archive; unlike the update option it will not add files that are not already in the archive. +msgstr Cette option met l'archive à jour seulement si les fichiers modifiés sont plus récents que ceux dans l'archive. Au contraire de l'option mettre à jour, rafraîchir n'ajoutera pas de nouveaux fichiers à l'archive. #: ../src/add_dialog.c:198 msgid Update an existing entry
[Xfce4-commits] r23782 - mousepad/trunk/po xarchiver/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-11-08 07:22:14 + (Wed, 08 Nov 2006) New Revision: 23782 Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/fr.po xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po Log: Updated the french translations for xarchiver and mousepad. Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog === --- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781) +++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-08 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2006-11-06 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] * eu.po: Basque translation update Modified: mousepad/trunk/po/fr.po === --- mousepad/trunk/po/fr.po 2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781) +++ mousepad/trunk/po/fr.po 2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782) @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Mousepad package. # Luc Pionchon [EMAIL PROTECTED], 2004. # Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: mousepad 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:08+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-07-15 17:16+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:16+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -21,7 +21,8 @@ msgid Save changes to '%s'? msgstr Enregistrer les changements pour '%s' ? -#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150 +#: ../src/callback.c:184 +#: ../src/file.c:150 #, c-format msgid Can't convert codeset to '%s' msgstr Impossible de convertir le jeu de caractères '%s' @@ -184,11 +185,13 @@ msgid Find msgstr Trouver -#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265 +#: ../src/search.c:200 +#: ../src/search.c:265 msgid Fi_nd what: msgstr _Rechercher : -#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292 +#: ../src/search.c:219 +#: ../src/search.c:292 msgid _Match case msgstr Respecter la _casse @@ -258,7 +261,7 @@ #. add the label with the root warning #: ../src/window.c:110 msgid Warning, you are using the root account, you may harm your system. -msgstr +msgstr Attention, vous êtes sous le compte root, vous risquez d'endommager votre système. #: ../src/window.c:169 msgid Untitled @@ -275,3 +278,4 @@ #: ../mousepad.desktop.in.h:3 msgid Text Editor msgstr Éditeur de texte + Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781) +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-08 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2006-11-06 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] * eu.po: Basque translation update. Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po === --- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-07 21:18:31 UTC (rev 23781) +++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-11-08 07:22:14 UTC (rev 23782) @@ -9,24 +9,38 @@ Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-11-06 13:47+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:28+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-11-08 08:14+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54 -#: src/lha.c:40 src/iso.c:652 src/rar.c:48 src/rpm.c:56 src/tar.c:48 +#: src/7zip.c:37 +#: src/arj.c:43 +#: src/bzip2.c:56 +#: src/deb.c:69 +#: src/gzip.c:54 +#: src/lha.c:40 +#: src/iso.c:652 +#: src/rar.c:48 +#: src/rpm.c:56 +#: src/tar.c:48 #: src/zip.c:38 msgid Filename msgstr Nom de fichier -#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/rar.c:48 src/zip.c:38 +#: src/7zip.c:37 +#: src/arj.c:43 +#: src/rar.c:48 +#: src/zip.c:38 msgid Original msgstr Original -#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/rar.c:48 src/zip.c:38 +#: src/7zip.c:37 +#: src/arj.c:43 +#: src/rar.c:48 +#: src/zip.c:38 msgid Compressed msgstr Compressé @@ -34,13 +48,26 @@ msgid Attr msgstr Attr. -#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54 -#: src/rar.c:48 src/tar.c:48 src/zip.c:38 +#: src/7zip.c:37 +#: src/arj.c:43 +#: src/bzip2.c:56 +#: src/deb.c:69 +#: src/gzip.c:54 +#: src/rar.c:48 +#: src/tar.c:48 +#: src/zip.c:38 msgid Time msgstr Temps -#: src/7zip.c:37 src/arj.c:43 src/bzip2.c:56 src/deb.c:69 src/gzip.c:54 -#: src/iso.c:652 src/rar.c:48 src/tar.c:48 src/zip.c:38 +#: src/7zip.c:37 +#: src/arj.c:43 +#: src/bzip2.c:56 +#: src/deb.c:69 +#: src/gzip.c:54 +#: src/iso.c:652 +#: src/rar.c:48 +#: src/tar.c:48 +#: src/zip.c:38 msgid Date
[Xfce4-commits] r23577 - xarchiver/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-10-31 20:35:16 + (Tue, 31 Oct 2006) New Revision: 23577 Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po Log: Updated the french translation for Xarchiver Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-31 16:59:57 UTC (rev 23576) +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-31 20:35:16 UTC (rev 23577) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-31 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated the French translation. + 2006-10-28 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po === --- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-31 16:59:57 UTC (rev 23576) +++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-31 20:35:16 UTC (rev 23577) @@ -9,24 +9,36 @@ Project-Id-Version: xarchiver\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-10-31 13:58+0100\n -PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:03+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:28+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/rpm.c:56 +#: ../src/tar.c:48 #: ../src/zip.c:38 msgid Filename msgstr Nom de fichier -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Original msgstr Original -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Compressed msgstr Compressé @@ -34,17 +46,30 @@ msgid Attr msgstr Attr. -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Time msgstr Temps -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Date msgstr Date -#: ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Ratio msgstr Ratio @@ -60,10 +85,17 @@ msgid BPMGS msgstr BPMGS -#: ../src/archive.c:66 ../src/callbacks.c:146 ../src/callbacks.c:741 -#: ../src/callbacks.c:754 ../src/callbacks.c:856 ../src/callbacks.c:869 -#: ../src/callbacks.c:1579 ../src/callbacks.c:1944 ../src/extract_dialog.c:933 -#: ../src/rpm.c:123 ../src/rpm.c:154 +#: ../src/archive.c:66 +#: ../src/callbacks.c:146 +#: ../src/callbacks.c:741 +#: ../src/callbacks.c:754 +#: ../src/callbacks.c:856 +#: ../src/callbacks.c:869 +#: ../src/callbacks.c:1579 +#: ../src/callbacks.c:1944 +#: ../src/extract_dialog.c:933 +#: ../src/rpm.c:123 +#: ../src/rpm.c:154 msgid Operation failed. msgstr Échec de l'opération. @@ -71,19 +103,30 @@ msgid Can't run the archiver executable: msgstr Échec à l'exécution d'archiver : -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 msgid Permissions msgstr Permissions -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rpm.c:56 +#: ../src/tar.c:48 msgid Symbolic Link msgstr Lien symbolique -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/tar.c:48 msgid Owner/Group msgstr Propriétaire/Groupe -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rpm.c:56 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rpm.c:56 #: ../src/tar.c:48 msgid Size msgstr Taille @@ -98,8 +141,11 @@ msgid Extracting bzip2 file to %s msgstr Extraction du fichier bzip2 vers %s -#: ../src/bzip2.c:145 ../src/callbacks.c:125 ../src/callbacks.c:845 -#: ../src/extract_dialog.c:313 ../src/extract_dialog.c:882 +#: ../src/bzip2.c:145 +#: ../src/callbacks.c:125 +#: ../src/callbacks.c:845 +#: ../src/extract_dialog.c:313 +#: ../src/extract_dialog.c:882 #: ../src/extract_dialog.c:904 msgid Operation canceled. msgstr Opération annulée. @@ -119,11 +165,14 @@ msgid Please check \%s\ since some files could have been already extracted
[Xfce4-commits] r23564 - libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-10-30 22:13:58 + (Mon, 30 Oct 2006) New Revision: 23564 Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog libxfce4util/trunk/po/fr.po libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/fr.po xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/fr.po Log: Fixed some typos and spelling mistakes in the libxfce4util, libxfcegui4 and xfce-mcs-plugins's french translation Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog === --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 21:23:41 UTC (rev 23563) +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 22:13:58 UTC (rev 23564) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-30 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed typo in the French translation + 2006-10-28 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team Modified: libxfce4util/trunk/po/fr.po === --- libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-10-30 21:23:41 UTC (rev 23563) +++ libxfce4util/trunk/po/fr.po 2006-10-30 22:13:58 UTC (rev 23564) @@ -8,11 +8,11 @@ Project-Id-Version: libxfce4util 4.3.99.1\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-04-18 23:34+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:14+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-10-30 21:37+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154 @@ -43,23 +43,17 @@ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n msgstr -La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, -avec ou sans\n - modification, est autorisée à condition que les conditions suivantes -soient\n +La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou sans\n + modification, est autorisée à condition que les conditions suivantes soient\n respectées:\n \n - 1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de -copyright\n + 1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de copyright\n ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.\n - 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication -de\n - copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante -dans la\n + 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication de\n + copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la\n documentation et/ou les autres accessoires fournis avec la distribution.\n CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DU COPYRIGHT ET LES PARTICIPANTS\n -\TEL QUEL\ ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, -MAIS\n +\TEL QUEL\ ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS\n NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET\n D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LES\n TITULAIRES DU COPYRIGHT OU LES PARTICIPANTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR\n @@ -70,7 +64,7 @@ D'ACTIVITÉS) DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI\n POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UN\n CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS\n -DUS À UNE NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE\n +DUS À UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE\n CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS\n D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. \n @@ -86,29 +80,21 @@ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n more details.\n \n -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with\n -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 -Temple\n +You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n msgstr -Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon -les termes\n +Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes\n de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation\n (version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n \n -Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE -GARANTIE,\n -ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou -d'adaptation\n - dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU -pour plus\n +Ce programme est distribué car
[Xfce4-commits] r23567 - terminal/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-10-31 07:31:41 + (Tue, 31 Oct 2006) New Revision: 23567 Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/fr.po Log: Fixed little error in Terminal's french translation, spotted by Joao Pedrosa [EMAIL PROTECTED] Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog === --- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-30 23:05:57 UTC (rev 23566) +++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-31 07:31:41 UTC (rev 23567) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-10-31 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed a little error in the French translation spotted by + Joao Pedrosa [EMAIL PROTECTED] + 2006-10-30 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] * eu.po: Basque translation update. Modified: terminal/trunk/po/fr.po === --- terminal/trunk/po/fr.po 2006-10-30 23:05:57 UTC (rev 23566) +++ terminal/trunk/po/fr.po 2006-10-31 07:31:41 UTC (rev 23567) @@ -10,7 +10,7 @@ Project-Id-Version: Terminal 0.2.5.6rc1\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-10-27 18:16+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-10-28 18:51+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-10-31 08:24+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr Vous n'avez pas encore choisi votre\n navigateur Web favori. Voulez-vous\n -configurer vos applications préférées?\n +configurer vos applications préférées? #: ../terminal/terminal-window.c:943 msgid ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23448 - mousepad/trunk/po thunar/trunk/po xfce-mcs-manager/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-10-17 20:23:04 + (Tue, 17 Oct 2006) New Revision: 23448 Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog mousepad/trunk/po/ko.po thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/fr.po xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog xfce-mcs-plugins/trunk/po/ko.po xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog xfce4-mixer/trunk/po/ko.po Log: Korean translation updates by ByungHyun Choi and French thunar translation update (some typos) Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog === --- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-10-17 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * ko.po: Updated Korean translation by ByungHyun Choi + [EMAIL PROTECTED] + 2006-10-13 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * nl.po: Updated Dutch translation by Stephan Arts Modified: mousepad/trunk/po/ko.po === --- mousepad/trunk/po/ko.po 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ mousepad/trunk/po/ko.po 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -8,8 +8,8 @@ Project-Id-Version: Mousepad 0.2.5svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-04-17 11:28+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-04-15 04:49+0900\n -Last-Translator: ByungHyun Choi [EMAIL PROTECTED]\n +PO-Revision-Date: 2006-10-17 22:14+0900\n +Last-Translator: ByungHyun Choi [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: xfce4-users-kr-i18n [EMAIL PROTECTED] net\n MIME-Version: 1.0\n @@ -259,12 +259,12 @@ #: ../mousepad.desktop.in.h:1 msgid Mousepad -msgstr +msgstr 마우스패드 #: ../mousepad.desktop.in.h:2 msgid Simple text editor -msgstr +msgstr 단순한 문서 편집기 #: ../mousepad.desktop.in.h:3 msgid Text Editor -msgstr +msgstr 문서 편집기 Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog === --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-16 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Fixed typos in French translation. + 2006-10-02 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev Modified: thunar/trunk/po/fr.po === --- thunar/trunk/po/fr.po 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ thunar/trunk/po/fr.po 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Thunar package. # Stephane Roy [EMAIL PROTECTED], 2005-2006. # Rafaël Carré [EMAIL PROTECTED], 2006. +# Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED], 2006. # msgid msgstr Project-Id-Version: Thunar 0.4.0rc1\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-09-11 17:17+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-10-16 18:06+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -1652,7 +1653,7 @@ can also apply the changes to the contents of the\n folder. Select the default behavior below: msgstr -Lorsque vous changer les permissions d'un dossier,\n +Lorsque vous changez les permissions d'un dossier,\n vous pouvez appliquer ces changements au contenu\n de celui-ci. Sélectionner le comportement par défaut : @@ -1672,7 +1673,7 @@ #, c-format msgid (%lu hour remaining) msgid_plural (%lu hours remaining) -msgstr[0] (%lu houre restante) +msgstr[0] (%lu heure restante) msgstr[1] (%lu heures restantes) #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:380 Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-10-17 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * ko.po: Updated Korean translation by ByungHyun Choi + [EMAIL PROTECTED] + 2006-10-02 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po === --- xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po 2006-10-17 19:49:05 UTC (rev 23447) +++ xfce-mcs-manager/trunk/po/ko.po 2006-10-17 20:23:04 UTC (rev 23448) @@ -23,7 +23,7 @@ #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:244 msgid Customize your Xfce desktop -msgstr +msgstr Xfce 데스크탑을 꾸며보세요. #: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:94 msgid Incorrect module version Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog === --- xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog 2006-10
[Xfce4-commits] r23430 - terminal/trunk/po xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po
Author: maximilian Date: 2006-10-16 14:18:14 + (Mon, 16 Oct 2006) New Revision: 23430 Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/ChangeLog xarchiver/trunk/po/fr.po xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/fr.po Log: French translation update for xarchiver and xfcalendar and terminal Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog === --- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429) +++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-14 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated French translation. + 2006-10-13 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * pl.po: Updated Polish translations by Szymon Kałasz Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429) +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-16 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] + + * fr.po: Updated French translation. + 2006-10-15 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] * eu.po: Basque translation update. Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po === --- xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-16 11:41:55 UTC (rev 23429) +++ xarchiver/trunk/po/fr.po2006-10-16 14:18:14 UTC (rev 23430) @@ -9,24 +9,36 @@ Project-Id-Version: xarchiver\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-10-13 11:11+0200\n -PO-Revision-Date: 2006-09-03 23:02+0100\n +PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:09+0100\n Last-Translator: Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: French xfce-i18n@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/rpm.c:56 +#: ../src/tar.c:48 #: ../src/zip.c:38 msgid Filename msgstr Nom de fichier -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Original msgstr Original -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Compressed msgstr Compressé @@ -34,17 +46,30 @@ msgid Attr msgstr Attr. -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Time msgstr Temps -#: ../src/7zip.c:37 ../src/arj.c:43 ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 -#: ../src/iso.c:652 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/7zip.c:37 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Date msgstr Date -#: ../src/arj.c:43 ../src/rar.c:48 ../src/zip.c:38 +#: ../src/arj.c:43 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/zip.c:38 msgid Ratio msgstr Ratio @@ -60,10 +85,17 @@ msgid BPMGS msgstr BPMGS -#: ../src/archive.c:68 ../src/callbacks.c:152 ../src/callbacks.c:673 -#: ../src/callbacks.c:686 ../src/callbacks.c:788 ../src/callbacks.c:801 -#: ../src/callbacks.c:1409 ../src/callbacks.c:1754 ../src/extract_dialog.c:930 -#: ../src/rpm.c:120 ../src/rpm.c:148 +#: ../src/archive.c:68 +#: ../src/callbacks.c:152 +#: ../src/callbacks.c:673 +#: ../src/callbacks.c:686 +#: ../src/callbacks.c:788 +#: ../src/callbacks.c:801 +#: ../src/callbacks.c:1409 +#: ../src/callbacks.c:1754 +#: ../src/extract_dialog.c:930 +#: ../src/rpm.c:120 +#: ../src/rpm.c:148 msgid Operation failed. msgstr Échec de l'opération. @@ -71,19 +103,30 @@ msgid Can't run the archiver executable: msgstr Échec à l'exécution d'archiver : -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rar.c:48 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rar.c:48 +#: ../src/tar.c:48 msgid Permissions msgstr Permissions -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/rpm.c:56 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/rpm.c:56 +#: ../src/tar.c:48 msgid Symbolic Link msgstr Lien symbolique -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/tar.c:48 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/tar.c:48 msgid Owner/Group msgstr Propriétaire/Groupe -#: ../src/bzip2.c:56 ../src/gzip.c:54 ../src/iso.c:652 ../src/rpm.c:56 +#: ../src/bzip2.c:56 +#: ../src/gzip.c:54 +#: ../src/iso.c:652 +#: ../src/rpm.c:56 #: ../src/tar.c:48 msgid Size