commit e4f8494165e7044e4ffdfe09d7f6f9f4f5530ee2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Feb 17 13:50:11 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ka.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 41 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 11359f1fe..9d705bd09 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
"HTTPS Everywhere áá áá¡ [Firefox](#firefox)-áá¡, Chrome-áá¡á
áá Opera-á¡ "
-"[ááá¤áá ááááá](#add-on-extension-or-plugin), á
ááááá áááá£ááá¡á®ááááá áá§ááááá¡ "
+"[ááá¤áá ááááá](#add-on-extension-or-plugin), á
ááááá᪠áááá£ááá¡á®ááááá
áá§ááááá¡ "
"[HTTPS](#https)-á¡ áá á¡ááá¢áááá, á
áááááá¡á᪠áááá©ááá HTTPS áááá áá
áááá£ááá¡á®ááááá "
"áá áá¥áá áááááááá£áá."
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ááá¢áá ááá¢-áá¥ááá¡ ááá¡áááá áá (IP)
áá¬ááááá áªáá¤á á£á (áá áá¡ááªáá¤á á£á,
IPv6-áá¡ "
"á¨áááá®ááááá¨á) á©áááá¬áá á¡,
áááááááá£áá¡ áááááá£áá
ááá¬á§áááááááá¡áááá¡ (ááá. "
-"áááááá£á¢áá á, áá ááá¢áá á,
áááááá£á á), á ááááá᪠á©áá áá£ááá,
áááá¢áá ááá¢-áá¥ááá "
-"ááá¡áá ááááá á¥á¡ááá¨á."
+"áááááá£á¢áá á, áá ááá¢áá á,
áááááá£á á), á ááááá᪠á©áá áá£ááá,
ááá¢áá ááá¢-áá¥ááá ááá¡áá ááááá"
+" á¥á¡ááá¨á."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1074,8 +1074,8 @@ msgid ""
"IP addresses are the location address of the device, similar to the "
"addresses of physical locations."
msgstr ""
-"IP-ááá¡áááá áááá áááá¡ááá¦áá ááá¡
ááá¬á§áááááááááá¡ áááááá ááááá¡,
á áááá á©ááá£áááá ááá "
-"ááá¡áááá áááá á¤ááááá£á ááááááá
áááá¡."
+"IP-ááá¡áááá áááá áááá¡ááá¦áá ááá¡
ááá¬á§áááááááááá¡ áááááá ááááá¡,
á áááá ᪠á©ááá£áááá ááá "
+"ááá¡áááá áááá á¤ááááá£á áááááá
ááááá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1154,22 +1154,22 @@ msgid ""
"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
"opposed to Tor Browser or Tor Project."
msgstr ""
-"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as opposed"
-" to Tor Browser or Tor Project."
+"\"little-t tor\" áá á-áá áá áááá
Tor-á¥á¡ááááá [á¤ááá£á á](#daemon) áááááá¨áá
áááá¡, "
+"áááªáááá Tor-áá¡ áá Tor-áá ááá¥á¢áá¡
ááááá§áááááá¡á."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## M"
-msgstr ""
+msgstr "## M"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### meek"
-msgstr ""
+msgstr "### meek"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1182,13 +1182,19 @@ msgid ""
"Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
"and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
+"áá¡ [ááá¡ááá áááááá
áááááá§áááááá](#pluggable-transports)
ááá¦áááá¡ áááá¨áá á¡ áá "
+"áá¡á, áááá¥áá¡ áªááááá áááá¡ááá¢á¡
áááááááá ááá, áááªáááá
[Tor](#tor-/-tor-network"
+"/-core-tor)-áá¡ ááááá§áááááá¡á. Meek-amazon á¬áá
áááá©ááá¡, á áá Amazon-áá¡ "
+"ááááááá¡áá®á£á áááááá á¡áá
ááááááá; meek-azure á¬áá áááá©ááá¡ áá¡á,
áááá¥áá¡ Microsoft-áá¡"
+" áááá¡ááá¢á¡ áá§ááááá; á®ááá
meek-google-áá á©ááá¡, á áá Google-áá¡
á¡áá«áááááá "
+"á¡áá ááááááá."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### middle relay"
-msgstr ""
+msgstr "### á¨á£ááááá£á á ááááááªááá (middle
relay)"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1199,20 +1205,23 @@ msgid ""
"function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
"users."
msgstr ""
+"á¨á£ááááá£á á ááááááá¡ áá¥ááá
[Tor-á¥á¡ááá¨á](#circuit). ááááááªááááá¡ ááá
áá áááá¡ááááá "
+"á¬áá á¢áááááá¡á, á¨áá£á«ááá
ááá£á¨ááá¡ á áááá ᪠âá¨á£ááááá£á ááâ,
áá¡ááá â[ááªááááá¡](#guard)â "
+"á¡áá®áá, á¡á®ááááá¡á®áá áááá®ááá
ááááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## N"
-msgstr ""
+msgstr "## N"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "### áá®ááá ááááááá (New Identity)"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1223,6 +1232,9 @@ msgid ""
" your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing"
" before."
msgstr ""
+"áá®ááá ááááááá [Tor-áá áá£ááá
áá¡](#tor-browser) á¨áá¡áá«áááááááá, á
ááááá᪠"
+"á¡áá¨á£áááááá¡ ááá«áááá ááááá¯ááá
áá¥áááá áááááááá ááá¥áááááááá
ááá¢áá ááá¢á¨á, á¬ááá "
+"ááá¥ááááááááá¡ááá."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1233,6 +1245,10 @@ msgid ""
"information such as [cookies](#cookie) and [browsing history](#browsing-"
"history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections."
msgstr ""
+"ááá¡á áá á©áááá¡ á¨áááááá, áááá®á£á
ááá á§áááá á©áááá áá áá á¤ááá¯áá á,
ááá¡á£á¤ááááááá "
+"ááá ááá áááááªááááá, á áááá
ááªáá [á¤á£ááá£á¨ááá](#cookie) áá [áá
áá£ááá áá¡ áá¡á¢áá áá"
+"](#browsing-history), á¨ááááá áá á¬áá
áááá¥ááááá áá®ááá [Tor-á¬á
ááááá](#circuit) "
+"á§áááá áááá¨áá áá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1242,6 +1258,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
"so take this into account before clicking âNew Identityâ."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá á ááááá¤á áá®ááááá, á
áá á§áááá áá¥áááá ááá¥áááááá áá
á©áááá¢ááá ááá "
+"á¨áá¬á§áááá, áá¡á á áá
ááááááááá¡á¬áááá áá¡, âáá®áá
áááááááááâ ááááá áááá."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1252,13 +1270,16 @@ msgid ""
"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-"
"circuit-for-this-site)\"."
msgstr ""
+"áá®ááá ááááááá áá¡ááá
á¨ááá«áááá ááááá®ááá áá áá
á¨áááá®áááááá¨á, á ááªá Tor-áá áá£ááá á
"
+"á®áá ááááááá á£áááá¨áá áááá á
ááááááá á¡ááá¢á¡, áá¡ááá áá¡áááá¡á
á¨ááááá áá¥áááá á¦ááááá¡ "
+"â[áá®ááá Tor-á¬á ááá áá
á¡ááá¢áá¡áááá¡](#new-tor-circuit-for-this-site)."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr ""
+msgstr "### áá®ááá Tor-á¬á ááá áá
á¡ááá¢áá¡áááá¡ (New Tor Circuit)"
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1273,6 +1294,13 @@ msgid ""
"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"áá¡ á¨áá¡áá«ááááááá
ááááá¡áááááá, á ááªá
[áááá¡ááááá](#exit) á¬áá á¢ááá ááá
áá®áá á®ááá¡ "
+"á¡áááá á á¡ááá¢ááá áááááá¨áá áááá¡
áá ááá¡ á¡áááááááá á©áá¢ááá áááá¡.
áá á¨áá¡áá«áááááááá¡ "
+"ááááá§áááááá¡ á¨áááááá,
áááááááá á á©áááá áá áá á¤ááá¯áá á
á®áááá®áá á©ááá¢ááá áááá áá®ááá "
+"[Tor-á¥á¡áááá](#circuit). á¡á®áá á©áááá
áááá¨á ááá®á¡áááá ááááá á¡ááá¢áá¡
áááá áááá, "
+"áá¡ááá áá®áá á¬á ááá¡
áááááá§ááááá¡ áááááááá á©áá¢ááá
áááá¡áá¡. á¨áááááá, áá á¬ááá¨áááá "
+"áá ááááá á ááá ááá áááááªááá, áá
᪠ááá¥áááááááá áá áááááá¯áááá
áá áá áá¥áááá "
+"ááááááá, á¡á®áá áááá¡ááá¢áááá¡
áááá¨áá áááá."
#: https//support.torproject.org/glossary/
#: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits