commit a47df6c8d41903b2537f4bf6fcca38c6695c4c78
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 19 11:23:21 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 16 ++++++++++++++++
1 file changed, 16 insertions(+)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4bfb2d7fde..96e262d839 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4457,6 +4457,8 @@ msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
+"**BandwidthRate** â макÑималÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑделÑемаÑ
полоÑа пÑопÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ (в байÑаÑ
в "
+"ÑекÑндÑ)."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4465,6 +4467,9 @@ msgid ""
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ \"BandwidthRate 10
MBytes\" Ð´Ð»Ñ 10 Ð¼ÐµÐ³Ð°Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð²"
+" ÑекÑÐ½Ð´Ñ (бÑÑÑÑÑй инÑеÑнеÑ), или \"BandwidthRate 500
KBytes\" Ð´Ð»Ñ 500 "
+"ÐºÐ¸Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ñ (неплоÑ
ое кабелÑное
подклÑÑение)."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4478,6 +4483,9 @@ msgid ""
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
+"**BandwidthBurst** â пÑл байÑ, коÑоÑÑй
иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ÑлÑÑае "
+"кÑаÑковÑеменного пика ÑÑаÑика вÑÑе
BandwidthRate. ÐÑи ÑÑом в ÑÑеднем полоÑа "
+"пÑопÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑодолжиÑелÑном оÑÑезке
вÑемени оÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ BandwidthRate."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4486,6 +4494,9 @@ msgid ""
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
+"Ðизкое знаÑение Rate пÑи вÑÑоком Burst
обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑоблÑдение огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"\"в ÑÑеднем\", пÑи ÑÑом пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ñе
обÑÑÐ¼Ñ ÑÑаÑика, еÑли ÑÑедние "
+"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ доÑÑигали лимиÑа в поÑледнее
вÑемÑ."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4495,6 +4506,11 @@ msgid ""
"second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, еÑли Ð²Ñ ÑÑÑановиÑе \"BandwidthBurst 500
KBytes\" и иÑполÑзÑеÑе Ñо "
+"же Ñамое знаÑение Ð´Ð»Ñ BandwidthRate, Ñо вÑ
никогда не бÑдеÑе иÑполÑзоваÑÑ "
+"более 500 ÐºÐ¸Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² ÑекÑндÑ. ÐÑли же вÑ
ÑÑÑановиÑе BandwidthBurst вÑÑе "
+"(напÑимеÑ, \"5 MBytes\"), ÑÑо позволиÑ
пÑопÑÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий поÑок, пока пÑл не"
+" бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑÑеÑпан."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits