commit e242ae68637c1d9df6bd3c406cc836e4865c065c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 19 12:53:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 4 ++--
contents+ru.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
2 files changed, 37 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 74b0b5882a..e062af231f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -295,8 +295,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
" perfect!) fingerprint across its users."
msgstr ""
-"Tor-áá áá£ááá á á¡ááááááááááá
ááá¬á§ááááá áá¡á, á áá áááá¥ááá¡ áá
ááááá á (á¡á á£áá§áá¤ááá "
-"ááá áá¥áááá!) áááááááá
áááá©áááá¡, áááááá£áá áááá®ááá
ááááá¡áááá¡."
+"Tor-áá áá£ááá á á¡ááááááááááá
ááá¬á§ááááá áá¡á, á áá áááá¥ááá¡ (á¡á
á£áá§áá¤ááá ááá "
+"áá¥áááá!) áá ááááá á áááááááá
áááá©áááá¡, áááááá£áá áááá®ááá
ááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e8fd58bb5d..c03dba92e1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4935,6 +4935,8 @@ msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
+"Таким обÑазом, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑаÑÑÑÑ Ñ
неÑабоÑаÑÑим бÑаÑзеÑом, как ÑолÑко Tor "
+"впадÑÑ Ð² ÑпÑÑкÑ, о ÑÑм в жÑÑнале бÑдеÑ
Ñделана ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5067,7 +5069,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart day week month [Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸] ЧЧ:ÐÐ"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5076,16 +5078,19 @@ msgid ""
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
+"Так наÑÑÑаиваеÑÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑбÑоÑа ÑÑÑÑÑика в
нолÑ. ÐапÑимеÑ, Ñак огÑаниÑиваеÑÑÑ"
+" колиÑеÑÑво пеÑеданнÑÑ
за Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ (Ñо
ÑбÑоÑом ÑÑÑÑÑика в 10:00 по "
+"ÑÑедам):"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5094,6 +5099,9 @@ msgid ""
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
+"Так наÑÑÑаиваеÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑное ÑиÑло
пеÑеданнÑÑ
Ñзлом даннÑÑ
за ÑÑÑÑнÑй "
+"пеÑиод. Такое же и огÑаниÑение на ÑиÑло
пÑинÑÑÑÑ
Ñзлом даннÑÑ
за ÑÑÐ¾Ñ "
+"пеÑиод."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5101,6 +5109,8 @@ msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
+"СÑÑÑÑики ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие AccountingMax
ÑбÑаÑÑваÑÑÑÑ Ð² 0, когда пÑиÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"вÑÐµÐ¼Ñ ÑбÑоÑа в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ AccountingStart."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5114,12 +5124,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart day 12:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5127,6 +5137,8 @@ msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
+"ÐбÑаÑиÑе внимание, Ð²Ð°Ñ Ñзел веÑнÑÑÑÑ Ð¸Ð·
ÑпÑÑки в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑлиÑнÑй Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñала "
+"ÑÑÑÑного пеÑиода."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5134,6 +5146,8 @@ msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
+"Ðн оÑмеÑÐ¸Ñ ÑкоÑоÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñа в
пÑоÑлом пеÑиоде и вÑбеÑÐµÑ ÑлÑÑайнÑй "
+"Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑобÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² новом инÑеÑвале."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5141,6 +5155,8 @@ msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
+"Таким обÑазом Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÐ¼ пÑобÑждениÑ
ÑоÑен Ñзлов в наÑале меÑÑÑа, вÑе из "
+"коÑоÑÑÑ
Ð±Ñ Ð·Ð°ÑÑпали задолго до его конÑа."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5149,6 +5165,10 @@ msgid ""
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пожеÑÑвоваÑÑ ÑолÑко
неболÑÑой обÑÑм ÑÑаÑика по ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо "
+"ÑкоÑоÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñего подклÑÑениÑ, мÑ
ÑекомендÑем ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÑÑнÑй пеÑиод "
+"длинной в ÑÑÑки. Так Ð²Ñ Ð½Ðµ окажеÑеÑÑ Ð²
ÑиÑÑаÑии Ñ Ð¸Ð·ÑаÑÑ
одованнÑм ÑÑаÑиком в"
+" пеÑвÑй же Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5157,6 +5177,10 @@ msgid ""
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
+"ÐÑоÑÑо поделиÑе меÑÑÑнÑй обÑÑм на 30. Ð
дополнение Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ "
+"огÑаниÑение пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑи длÑ
более ÑавномеÑного ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ваÑего вклада внÑÑÑи днÑ: еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
пожеÑÑвоваÑÑ Ð¿Ð¾ X Ðб в каждÑÑ "
+"ÑÑоÑонÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ \"RelayBandwidthRate
20*X KBytes\"."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5165,22 +5189,26 @@ msgid ""
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑедлагаеÑе 50 Ðб в
каждÑÑ ÑÑоÑонÑ, можно ÑÑÑановиÑÑ "
+"\"RelayBandwidthRate 1000 KBytes\": Ñак Ð²Ð°Ñ Ñзел бÑдеÑ
каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиноÑиÑÑ"
+" полÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ менÑÑей меÑе по полÑÑÑок."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart day 0:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-msgstr ""
+msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
+"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # ÑазÑеÑиÑÑ Ð²ÑплеÑки в
пÑеделаÑ
ÑÑеднего"
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits