[Talk-br] Versão Alpha/Inicial do Menu Inteligente OSM (extensão para navegador)

2016-07-26 Por tôpico John Packer
Pessoal, estou desenvolvendo uma extensão para navegador para facilitar a
navegação entre sites relacionados ao OSM.

Por exemplo, se você entrar na página
https://www.openstreetmap.org/relation/296650#map=10/-26.2632/-48.9626 e
clicar no botão da extensão, então você vai ver uma lista de links para
outros sites na mesma latitude, longitude, zoom e com o mesmo ID de relação
que a página deste link. Tanto outros mapas como ferramentas de análise do
OSM.

Está em um estágio inicial e tem vários ajustes para fazer e algumas
funcionalidades para adicionar, portanto ainda não estou coletando feedback
sobre a extensão, mas achei que seria interessante já liberar o uso para o
pessoal.

Quando chegar na versão 1.0, vou fazer um anúncio na lista internacional,
portanto não divulguem "oficialmente" a extensão ainda.

Link para adicionar extensão no Mozilla Firefox (deve possuir no mínimo a
versão 48): https://addons.mozilla.org/pt-BR/firefox/addon/osm-smart-menu/
Link para adicionar extensão no Google Chrome:
https://chrome.google.com/webstore/detail/osm-smart-menu/icipmdhgbkejfideagkhdebiaeohfijk

Planejo adicionar suporte para o navegador Opera futuramente.

Abs,
Jgpacker
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Boa hora para revisar traduções do iD

2015-09-04 Por tôpico John Packer
Olá, acabaram de anunciar que vão atualizar o iD nos próximos dias,
e recomendaram revisar as traduções ou traduzir novas, já que elas só são
atualizadas quando o próprio iD é atualizado.

Então, quem tiver o interesse, agora é uma boa hora.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Edição baseada em imagem do Google Street View

2015-07-29 Por tôpico John Packer
Pessoal,
às vezes é comentado sobre como não se deve fazer edições no OSM baseadas
no Google Street View em vez de uma visita pessoal, Mapillary ou similar.

Além de não ser legalmente correto, você pode estar editando baseado em uma
imagem desatualizada.
Isto pode parecer um exagero, já que os edifícios e ruas não mudam tanto,
mas acabei de verificar um caso que isto aconteceu na minha região.

Um usuário alterou a localização de um restaurante de uma parte da rua para
outra parte da mesma rua. Como eu conheço o lugar pessoalmente, percebi que
antes o lugar estava correto e foi movido para um lugar errado. Questionei
esta alteração por meio de mensagem, e ele me respondeu com um link do
Google Street View:
https://www.google.com.br/maps/@-27.605249,-48.468232,3a,75y,105.43h,76.53t/data=!3m6!1e1!3m4!1sJJGO6hiEHpop4n5KyGdEbg!2e0!7i13312!8i6656!6m1!1e1

Como residente da região, posso confirmar que a imagem está desatualizada,
e que o local se mudou para onde está o restaurante El Mexicano no Google
Street View (que é um restaurante que já fechou).

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Se VOCÊ vier, o WeeklyOSM estará em pt-br

2015-06-24 Por tôpico John Packer

 Muita coisa que originalmente está em alemão possui um link para a

tradução automática em inglês.
 Ao traduzir para português poderia fazer o mesmo (talvez para tudo? ou
 de alguma forma dando opção da pessoa ter o link para o artigo
 original e um link para a tradução automática)


Com certeza. Não entendo por que que algumas das outras traduções não fazem
isto.

Já recebi o acesso para a tradução dos posts.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] correção de nome de rua

2015-02-19 Por tôpico John Packer
Thiago,

por acaso você está usando o editor JOSM ?
Se sim, tem uma extensão muito boa para isto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/FixAddresses
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Digest Talk-br, volume 77, assunto 55

2015-02-17 Por tôpico John Packer
É excluir da lista de ruas sem nomes que o programa cria, mas não exclui do
OSM não. :-)

Por exemplo, veja este site: http://qa.poole.ch/
Uma rua que não possuir a etiqueta name=* vai aparecer em vermelho, exceto
as que possuem a etiqueta noname=yes.


Em 17 de fevereiro de 2015 09:41, Ivaldo Nunes de Magalhães 
ivald...@gmail.com escreveu:

 Oi João... lendo o wiki, não gostei dessa parte:

 *Um dos pontos principais deste noname=sim seria permitir que tais
 ferramentas para excluir ruas a partir do destaque que eles realmente não
 têm nome.*

 O termo *excluir *refere-se à pesquisa (excluir da pesquisa) ou
 literalmente?

 *Ivaldo* Nunes de Magalhães
 E-mail: ivald...@gmail.com
 Blog: makermaps.blogspot.com.br
 (67) 8108-7415 - 3431-2810
 (61) 9139-7560

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Digest Talk-br, volume 77, assunto 55

2015-02-17 Por tôpico John Packer
Aun,
Até onde eu saiba, retornos não recebe nenhuma etiqueta ou nome adicional.
Adicionar uma etiqueta destination=Retorno não me parece correto.

Ivaldo,
Quando você puder confirmar que uma rua não possui nome, é útil adicionar a
etiqueta noname=yes http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:noname. Assim
os programas de controle de qualidade que procuram por ruas sem nome vão
saber que essa rua realmente não tem nome.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Tag para lojas de bolos

2015-02-08 Por tôpico John Packer

 A tag shop=confectionery não é para confeitarias, mas sim loja de doces.

A página wiki desta etiqueta foi atualizada recentemente, então
shop=confectionery também se aplica para confeitarias agora.

Em 8 de fevereiro de 2015 10:00, Wille wi...@wille.blog.br escreveu:

 Em muitas cidades, tem crescido a quantidade de lojas de bolos e estou em
 dúvida sobre qual tag usar. Estas lojas de bolos vendem diversos tipos de
 bolos, não apenas bolos de aniversário.

 Eu estava usando shop=bakery, mas não é muito adequada pois não vende pão.
 A tag shop=confectionery não é para confeitarias, mas sim loja de doces.

 Encontrei no wiki shop=pastry (A shop where baked sweets like cakes,
 biscuits, strudel and pies are sold (and traditionally also made), que me
 parece a mais adequada: http://wiki.openstreetmap.org/
 wiki/Tag:shop%3Dpastry

 O que acham?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Dúvida limite administrativo

2015-02-04 Por tôpico John Packer
Também concordo que em geral o bairro e cidade não precisam ser anotados no
objeto, já que o objeto se encontra dentre do limite administrativo destes.

Dei uma espiada no código fonte do editor iD, e parece que é que nem o
Arlindo sugeriu no email passado: que o campo de cidade já vem preenchido
caso outro objeto próximo já possua este mesmo campo preenchido.
O código que faz isto se encontra em
https://github.com/openstreetmap/iD/blob/1d580d3ca297d0f3e11fd82ceb92bafc98cad604/js/id/ui/preset/address.js#L50
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] RES: Inclusão de lotes e quadras no mapa

2015-01-16 Por tôpico John Packer
Não é algo que eu tenha discutido com outras pessoas, mas ultimamente ando
pensando o seguinte:
Quando tem coisas que não batem exatamente com etiquetas pré-existentes,
deveríamos criar uma etiqueta explicitamente feita para uso no Brasil para
descrever aquilo que desejamos.
Só temos que manter uma retro-compatibilidade com o resto do mundo,
adicionando mais a etiqueta mais perto de representar aquele objeto.

Exemplo prático:
Poderíamos etiquetar uma quadra como:
landuse=residential
landuse:BR=quadra

e o lote como
landuse:BR=lote

(supondo que a quadra seja o mais próprio para o landuse=residential.


Quando à importar ou não as quadras: Eu também acho que se torna útil se
fizer parte do sistema de endereçamento da cidade. Se não, então seria bom
se os nomes ou números das quadras fossem sinalizados em algum lugar fora
da base de dados (isto é, que essas informações sejam verificáveis fora da
base).


Abs,
João


Em 16 de janeiro de 2015 18:52, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com
escreveu:

 Srs,

 Agradeço pelas dicas,

 Para efeito de exemplo, segue abaixo um exemplo das informações de cada um
 dos conjuntos de dados citados:

 Lotes

 Aqui temos não o contorno das edificações em si, mas o polígono que
 contorna o lote.

 A lista de atributos do arquivo original é a que segue abaixo:

 situacao_i: ATIVO
 distrito: 1
 setor: 1410
 quadra: 245
 face: 2
 lote: 298
 endereco_n: 51
 indice_ven: 5497.1099673
 area_const: 8352.2399782
 qtd_pavime: 16
 tipo_empre: EDIFÍCIO RESIDENCIAL
 area_lote: 1521.000
 frente_lot: 50.703
 concatenac: 11410245020298
 qtd_subuni: 52
 ano_constr: 0
 qtd_multip: 0
 nome_edifi: EDF CARIAMA
 endereco_c: Rua Antônio Novais, 51

 Quadras

 Encontrei dois conjuntos de dados para Quadras, um de polígonos e outros
 de linhas.

 O de polígonos foi descartado por não trazer informação util ao mapa, só
 fazia referência ao setor censitário e outros códigos inúteis, por exemplo
 nada dizia do tipo de solo ou algo utilizável como landuse.

 O de linhas é mais completo e na verdade é a quebra dos poligonos acima
 citados em linha de acordo com cada logradouro.

 Assim, imaginei que poderia mixar este conjunto com o de lotes,
 adicionando os campos do primeiro no segundo.  e adequando ás tags do OSM.

 O conjunto de atributos de cada face de cada quadra é como o abaixo

 concatenacao: 11410245002
 distrito: 1
 setor: 1410
 quadra: 245
 face: 2
 logradouro_codigo: 6017
 cep: 52050280
 bairro_codigo: 167
 bairro_nome: GRACAS
 tipo_via:
 tipo_valorvenal: 31
 iluminacao_codigo: 3
 iluminacao_nome: VAPOR MERCURIO
 pavimentacao_codigo: 2
 pavimentacao_nome: ASFALTO
 emplacamento_codigo: 1
 emplacamento_nome: COM EMPLACAMENTO
 coleta_codigo: 3
 coleta_nome: CONVENCIONAL ALTERNADA COM SELETIVA
 arborizacao_codigo: 1
 arborizacao_nome: COM ARBORIZACAO
 redeagua_codigo: 1
 redeagua_nome: COM REDE DE AGUA
 limpeza_codigo: 2
 limpeza_nome: REGULAR ALTERNADA
 esgoto_codigo: 1
 esgoto_nome: COM REDE DE ESGOTO
 redetelefone_codigo: 1
 redetelefone_nome: COM REDE TELEFONICA
 guia_sarjeta_codigo: 1
 guia_sarjeta_nome: COM GUIA E SARJETA
 galeriapluvial_codigo: 1
 galeriapluvial_nome: COM GALERIAS PLUVIAS
 redeeletrica_codigo: 1
 redeeletrica_nome: COM REDE ELETRICA


 Dado estes dois conjuntos de atributos eu só teria que combina-los de
 acordo com dois campos, quadra e face, incluindo os atributos do
 conjunto de quadras no de lotes.

 Estou com os arquivos abertos no QGis, mas ainda não consegui combiná-los,
 mais por falta de conhecimento mesmo.

 Dai, seria só converter para o formato OSM, ajustar as tags e importá-los
 para o mapa.

 Pelo menos é o que pretendo.

 Se vcs puderem, me indiquem o que das listas acima pode ou deve ser
 tageado e incluido no mapa, e o que não se aplica ao mapa OSM.

 Att,

 Marcelo Pereira


 Em 16 de janeiro de 2015 17:16, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Você poderia importar o contorno das quadras com o landuse correspondente,
 acho que ficaria interessante especialmente na área comercial.

 2015-01-16 13:24 GMT-02:00 Reinaldo Neves rne...@equacao.com.br:

 Aun/Marcelo

 Creio que se houver a informação housenumber é muito melhor importa-la
 no lugar de usar interpolação.

  É preciso lembrar que mesmo nas capitais muitos logradouros numeração
 irregular e a interpolação pode criar outros problemas.  Nomes de edifício
 também são importantes, pois diversos lugares utilizam o nome do condomínio
 para endereçamento, não sei se é o caso especifico de Recife mas em
 Salvador por exemplo é pratica comum.

 Abraços
 ___
 Reinaldo Neves
 Equação Informática
 (11) 3221-3722



 -Mensagem original-
 De: Lists [mailto:li...@gimnechiske.org]
 Enviada em: sexta-feira, 16 de janeiro de 2015 12:52
 Para: OpenStreetMap no Brasil
 Assunto: Re: [Talk-br] Inclusão de lotes e quadras no mapa

 Marcelo

 Depende um pouco o que informação estes camadas tem.

 Por exemplo acho muito 

Re: [Talk-br] Elementos com tag Proposed=yes sendo renderizados

2015-01-01 Por tôpico John Packer
É que nem o Arlindo falou mesmo.

Caso tenha interesse, tem uma página no wiki que fala sobre este tipo de
coisa a fundo:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Comparison_of_life_cycle_concepts (mas
foi mexida por várias pessoas e não está fácil de ler)

Em 1 de janeiro de 2015 17:32, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que o certo seria usar *=proposed ao invés de proposed=yes. Por
 exemplo, railway=proposed + proposed=tramway.

 []s
 Arlindo
 Em 01/01/2015 17:28, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com escreveu:

 Srs,

 No mapa do Recife, temos alguns elementos que foram mapeados usando a tag
 acima, e mesmo assim são renderizados pelo Mapnik.

 Não estou discutindo a inclusão ou não dos elementos, mas o fato deles
 serem renderizados.

 Os que são mais aparentes são os corredores fluviais ( ex.
 http://www.openstreetmap.org/way/279659603) e uma linha VLT (
 http://www.openstreetmap.org/way/279664058 ) que pelo que vi são
 projetos de um PAC desses, e podem ficar só no papel.

 Tem como manter os elementos no mapa, mas usar alguma tag para
 escondê-los ?

 Pior é que até os mapas que baixo pro navegador tb trazem os benditos.

 Agradeço antecipadamente,

 Marcelo Pereira





 --
 
 São Pedro recebe Seu Lunga no céu perguntando:
  Morreu, Seu Lunga? 
 Não, vim passar o Natal!


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Regras brasileiras de validação no JOSM

2014-12-12 Por tôpico John Packer
Marcelo,
Atualmente o Nelson não está inscrito na talk-br.
Copiei o seu relatório de bug para o repositório do validador:
https://github.com/OSMBrasil/validador-josm/issues/56
Se não tiver uma conta no Github, pode continuar relatando os erros aqui
que eu passo pra lá.

Abs,
João

Em 12 de dezembro de 2014 00:01, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com
escreveu:

 Olá Nélson,

 Demorei todo esse tempo, mas lá vai o meu primeiro feedback.

 Parabéns pela ideia, estou usando junto com as outras validações.

 Encontrei alguns pormenores que pretendo citar assim que acontecerem.

 O primeiro segue abaixo :

 A regra

 node[highway =~ /give_way|mini_roundabout|stop|turning_circle/][name] {
 throwWarning: tr(objeto não deve possuir {0}, {1.key});}


 está apontando erro em todas as paradas de ônibus que possuem name=*, deve 
 ser por causa do stop como critério de busca, já que elas são 
 highway=bus_stop.


 Att,


 Marcelo





 Em 28 de janeiro de 2014 23:10, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com
 escreveu:

 Quem está com a última versão estável do JOSM já dá utilizar as regras
 de validação diretamente pelo próprio JOSM.
 As regras estão disponíveis em
 http://josm.openstreetmap.de/wiki/Rules/Brazilian-Specific

 Notem que na descrição das regras tem Community rules. Seria bom
 vocês darem algum feedback sobre as regras (já que elas são feitas
 para e pela comunidade brasileira).
 Vejam se concordam, se possuem dúvida, sugestões, novas coisas que
 podem ser testadas/validadas, etc.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 
 São Pedro recebe Seu Lunga no céu perguntando:
  Morreu, Seu Lunga? 
 Não, vim passar o Natal!


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Fwd: Regras brasileiras de validação no JOSM

2014-12-12 Por tôpico John Packer
-- Mensagem encaminhada --
De: Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com
Data: 12 de dezembro de 2014 14:03
Assunto: Fwd: [Talk-br] Regras brasileiras de validação no JOSM
Para: John Packer john.pack...@gmail.com

Oi Marcelo, oi Wille (obrigado por repassar a mensagem)

E se der para alguém também repassar a resposta para a talk-br, por
favor, eu agradeço.

 A regra

 node[highway =~ /give_way|mini_roundabout|stop|turning_circle/][name] {
  throwWarning: tr(objeto não deve possuir {0}, {1.key});
 }

 está apontando erro em todas as paradas de ônibus que possuem name=*,
 deve ser por causa do stop como critério de busca, já que elas são
 highway=bus_stop.

Realmente :-) Obrigado.
Esse eu tinha arrumado em outubro aqui:
https://github.com/OSMBrasil/validador-josm/commit/61ba8880a0202a56071a5701712b520d4093143f

Eu enviei a regra atualizada (junto com outras correções e melhorias)
para o repositório de regras do JOSM.

O JOSM possui um problema http://josm.openstreetmap.de/ticket/8933 que
por enquanto não permite atualizar automaticamente as regras se elas
forem modificadas.
A não ser que você apague o seu arquivo local do JOSM, você não vai
usar essas regras atualizadas.

No Linux o arquivo fica em
~/.josm/cache/mirror_https___josm.openstreetmap.de_josmfile_page_Rules_Brazilian-Specific*
No Windows não sei onde fica mas dá para procurar por
Rules_Brazilian-Specific e ver onde se encontra o arquivo (e
apagá-lo).

Acho que se remover a regra do JOSM e readicioná-la também deve
funcionar (mas precisa testar).

Caso alguém prefira colaborar algo pelo github (reportar erro, ideia
ou qualquer outra coisa), podem também abrir um issue em
https://github.com/OSMBrasil/validador-josm
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] área de preservação adjacente à Serra do Cipó

2014-12-04 Por tôpico John Packer
Gerald, um comentário rápido:
Vi que tu comentou no conjunto de alterações que incluiu o objeto sendo
discutido (o que é bom), mas note que atualmente os usuários não recebem
notificações do OSM se for comentado num conjunto de alterações que tenha
sido criado ANTES do sistema de discussão de alterações ter sido publicado
no site.
Mais detalhes no seguinte link:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/823 (em
inglês)

Em 4 de dezembro de 2014 21:12, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:

 Oi Pessoal

 alguém tem alguma idéia do que vem a ser esta Área Preservação Ambiental
 14220ha  que foi incluída há cerca de 7 meses atrás ?

 http://www.openstreetmap.org/way/280512288/history

 ela é adjacente à Serra do Cipó, mas fora isto não faço idéia do que seja,

 será que ela é parte de um conjunto de importações problematicas em
 Itabira que foi discutido aqui há algum tempo atrás?

 abraço

 Gerald


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Função Endereço

2014-11-29 Por tôpico John Packer
Para evitar este erro, como medida temporária, dá pra adicionar as
informações de endereço diretamente como etiquetas.
É só ir na seção  Todas as etiquetas, quando um objeto estiver selecionar
no iD, e adicionar as seguintes etiquetas:

   - *addr:housenumber* para o número da casa
   - *addr:street* para o nome da rua
   - *addr:postcode* para o CEP

No campo de texto do lado direito, vai a chave (que é um dos textos em
negrito acima), e  no campo de texto do lado esquerdo vai o valor da
etiqueta, que seria o número da casa, ou nome da rua, ou etc.


Abs, João

Em 29 de novembro de 2014 13:38, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:

 Também estou com este problema.

 Pouco tempo depois de você mandar o email, alguém já criou um relatório de
 erro no repositório do editor iD, então parece que mais pessoas estão tendo
 o mesmo problema.
 Link: https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2458

 2014-11-29 12:38 GMT-02:00 belnu...@pop.com.br:

 A função ENDEREÇO não está funcionando no ID . Ele  pisca  e fecha as
 opções Rua , Nº , Cidade , Bairro , CEP


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Reversão de edições desastrosas!

2014-11-28 Por tôpico John Packer
Mateus, não cheguei a olhar de perto os dados, mas se for só um certo
número de relações que foram duplicadas, talvez seja mais fácil
simplesmente excluir as duplicações.

Se tiver pontos ou linhas duplicadas, creio que dê pra encontrá-las através
de algumas ferramentas de controle de qualidade do OSM, que geralmente
demoram uma semana para atualizar.

Me deu a impressão que as relações dos bairros estão OK.
Verique aqui: http://overpass-turbo.eu/s/6hJ


Em 28 de novembro de 2014 02:08, Mateus Hidalgo mateushida...@gmail.com
escreveu:

 Aliás, tem alguma ferramenta ou forma de verificar automaticamente essas
 sobreposições e removê-las?

 Mateus Hidalgo

 Em 28 de novembro de 2014 01:02, Mateus Hidalgo mateushida...@gmail.com
 escreveu:

 Boa noite colegas!

 Preciso de uma ajuda urgente, trabalhei muito tempo no mapeamento dos
 bairros de Cuiabá mas no envio dos dados tive alguns conflitos que
 aparentemente não consegui resolver corretamente e pelos vários changesets
 houve uma duplicação de dados (notei basicamente nos limites dos bairros
 incluídos).

 Como não faço ideia de como isso pode ter acontecido, e não sei se será
 possível verificar, penso que a única solução seja reverter todas as
 edições =/

 Os changesets são os seguintes:

 #27081439
 #27081358
 #27081322
 #27081045
 #27042667

 Att,

 Mateus Hidalgo



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Inconsistência na tradução do iD: preset pub x bar

2014-11-28 Por tôpico John Packer
Alexandre, não sei com que frequência eles atualizam as traduções do
repositório de código do editor, mas acredito que eles devam atualizá-las
antes de publicar uma nova versão do iD.
Mesmo que uma tradução fosse feita diretamente no repositório, ela só
entraria em funcionamento quando a próxima versão do iD fosse publicada,
logo creio que seja melhor traduzir diretamente no Transifex.

Em 27 de novembro de 2014 21:25, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 Será que fazer o *pull request*, invés de atrapalhar, adiantaria o
 processo?

 Eu não sei se o Transifex lida com essa necessidade de sincronia de
 volta. Caso ele seja capaz disso, sim, o *pull request* adiantaria o
 processo; muito provavelmente, porque em geral o mantenedor deixa o
 Transifex acumular alterações ou espera um tempo predeterminado antes de
 efetivar as traduções.

 Em 27 de novembro de 2014 20:06, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Bem lembrado.
 Em 27/11/2014 20:55, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Só uma coisa: pra realizar traduções no editor iD, em vez de fazer a
 alteração diretamente no repositório de código, é utilizado a interface web
 da ferramenta Transifex.
 Link: https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] mudanças

2014-11-28 Por tôpico John Packer
Parece que o cara está adicionando nomes russos em vários lugares do mundo,
e provavelmente de forma semi-automática.

Alguém que está inscrito na lista de email internacional (@talk), poderia
avisar sobre essas alterações?
Creio que devam ser revertidas.
Traduções de nomes só devem ser adicionadas quando são oficiais.

Em 28 de novembro de 2014 09:53, Wallace Silva wsi...@gmail.com escreveu:

 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081639
 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081961
 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081675

 Até o momento a mudança foi insignificante. mas esta acontecendo no mundo
 todo. por isso que estranhei.
 Sou de Campos dos Goytacazes.

 Em 28 de novembro de 2014 09:37, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:

 Nao necesariamente estranho um usuario do 4 dias fazendo mudanças, ele
 pode ter bom razao, voce pode verificar se as alterações e certas ou não?
 Também como e um usuário no seu região talvez voce deve da um diga para
 ele, talvez oferecer para conhecer ele pessoalmente.

 Se descobre pessoas novas no meu cidade, principalmente com indicativo
 que morrar no local, eu tentar fazer um dica para eles e talvez pode
 encontra-los (infelizmente ninguém aqui ainda me respondeu e depois algumas
 dias eles sumiram)

 Aun Johnsen

 On Nov 28, 2014, at 09:27, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote:

 Você poderia mandar o número do changeset para a gente ou a localização?

 2014-11-28 9:17 GMT-02:00 Wallace Silva wsi...@gmail.com:

 Pessoal aqui em minha região esta acontecendo que alguns usuários
 criados a 4 dias atras, estão alterando os pois de localização da cidade.
 estranho o cara ter apenas 4 dias e já fazer esta mudança.

  ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Cordeiro de Deus que tira os pecados do mundo, tenha piedade de nós...

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Tradução de valores de superfície no editor iD (Era: mudanças)

2014-11-28 Por tôpico John Packer
Infelizmente, acredito que não tenha como traduzir isto no momento.

Em 28 de novembro de 2014 10:45, A. Carlos anorcar...@hotmail.com
escreveu:




 Já que falaram em Tradução...

 na aba superfície, tem como deixar as opções ali em PT-BR











 *___*

 *Anor C. A. de Souza   Co*
 *ncórdia SC   *

 49-8808-4963














 --
 From: li...@gimnechiske.org
 Date: Fri, 28 Nov 2014 10:18:48 -0200
 To: talk-br@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-br] mudanças


 Pelo meu conhecimento do cirílico (que e um pouco limitado) ele devinando
 pronunciacao ou traduzindo


 Сан-Жуан-да-Барра ~= San Xuan da Barra


 Aun Johnsen

 On Nov 28, 2014, at 10:07, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote:

 Ele não está traduzindo, só está passando para o alfabeto cirílico, que é
 algo que não deveria ser feito manualmente

 Сан-Жуан-да-Барра=São João da Barra

 não sei cirílico não, mas a posição da letra a entrega tudo

 Gerald

 2014-11-28 9:58 GMT-02:00 Lists li...@gimnechiske.org:

 O que vejo deste 3 changesets eles acrescentou o etiqueta name:ru, vejo
 nada estranho com isso fora do talvez o necessidade.

 Aun Johnsen

 On Nov 28, 2014, at 09:53, Wallace Silva wsi...@gmail.com wrote:

 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081639
 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081961
 http://www.openstreetmap.org/changeset/27081675

 Até o momento a mudança foi insignificante. mas esta acontecendo no mundo
 todo. por isso que estranhei.
 Sou de Campos dos Goytacazes.

 Em 28 de novembro de 2014 09:37, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:

 Nao necesariamente estranho um usuario do 4 dias fazendo mudanças, ele
 pode ter bom razao, voce pode verificar se as alterações e certas ou não?
 Também como e um usuário no seu região talvez voce deve da um diga para
 ele, talvez oferecer para conhecer ele pessoalmente.

 Se descobre pessoas novas no meu cidade, principalmente com indicativo que
 morrar no local, eu tentar fazer um dica para eles e talvez pode
 encontra-los (infelizmente ninguém aqui ainda me respondeu e depois algumas
 dias eles sumiram)

 Aun Johnsen

 On Nov 28, 2014, at 09:27, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote:

 Você poderia mandar o número do changeset para a gente ou a localização?

 2014-11-28 9:17 GMT-02:00 Wallace Silva wsi...@gmail.com:

 Pessoal aqui em minha região esta acontecendo que alguns usuários criados
 a 4 dias atras, estão alterando os pois de localização da cidade. estranho
 o cara ter apenas 4 dias e já fazer esta mudança.

  ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Cordeiro de Deus que tira os pecados do mundo, tenha piedade de nós...
  ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



  ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___ Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Inconsistência na tradução do iD: preset pub x bar

2014-11-27 Por tôpico John Packer
Eu concordo contigo Arlindo.

Só uma coisa: pra realizar traduções no editor iD, em vez de fazer a
alteração diretamente no repositório de código, é utilizado a interface web
da ferramenta Transifex.
Link: https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/


Em 27 de novembro de 2014 20:32, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Pessoal,

 notei uma inconsistência na tradução do iD.

 Quando você digita bar na busca, vem o preset de amenity=bar. Na
 verdade, o que conhecemos como bar está mais próximo do amenity=pub (daí o
 ícone de taça no primeiro e de caneca de chopp no segundo); a tradução mais
 apropriada para amenity=bar seria drinkeria.

 Alguém tem algo contra ou posso dar mandar um pull request na tradução?


 []s
 Arlindo

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - Edição 9

2014-11-17 Por tôpico John Packer
O Mapillary agora possibilita traduções.
Vejam https://github.com/mapillary/mapillary_localization

Em 13 de novembro de 2014 10:26, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:

 O Nelson (naoliv) revisou a tradução do TTS do OsmAnd para português do
 Brasil

 https://github.com/osmandapp/OsmAnd-resources/blob/master/voice/pt-br/ttsconfig.p

 Em 12 de novembro de 2014 21:07, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

 Existe uma URL de tela cheia
 http://www.diffnow.com/EdpProcess.aspx?action=fullscreenpath=http://www.diffnow.com/files/shared/m/__edp_output__a9c3ca77-0ceb-4505-ba13-1ce413c2fbb7.htm
 .

 2014-11-12 15:49 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 Adicionei um diff para a tradução do Taginfo, já que não existe um
 indicador direto do percentual de tradução, como informou o John.



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - Edição 8

2014-10-28 Por tôpico John Packer
Opa,
A tradução do taginfo não está completa não.
É que da última vez que fui traduzir, decidi que era melhor excluir as
frases que não estavam em português, porque daí ficaria mais fácil
descobrir o que falta traduzir a partir de um *diff* com o arquivo em
inglês.

Uma coisa interessante:
Hoje mesmo consegui falar com um admin do wiki para traduzir aqueles itens
da barra lateral do wiki.
Dêem uma olhada:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-BR

2014-10-28 21:34 GMT-02:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:

 *HOT Tasking Manager - 94%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*

 *ID - presets - 98%*
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets

 *ID - core - 99%*
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core

 *JOSM - 99,8%*
 https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details

 Keepright - 100%

 https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details

 *Merkaator - 93%*

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details

 Merkaator (templates) - 100%

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details


 *Overpass Turbo - 84%*
 https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo

 Taginfo - completo
 https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml

 Site do OpenStreetMap - 100%

 http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site

 GraphHopper - 100%
 http://bit.ly/1CM61na

 CheckAutopista

 https://github.com/k1wiosm/checkautopista/blob/master/lang/translations.js#L112

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Lombadas no OSM

2014-10-21 Por tôpico John Packer
Amigos,

Recentemente andei tentando documentar melhor lombadas no OSM, e gostaria
que *revisassem* a página de desambiguação no wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lombada
Depois da revisão, vou retirar o aviso que a página está em construção.

Também criei uma página separada para a etiqueta traffic_calming=table [1],
com um bom número de exemplos.

E adicionei as predefinições de lombada no editor iD [2] (e já as traduzi).
E revisei a tradução destes no JOSM.

Devo admitir que foi um pouco mais demorado fazer essas coisas do que
pensei, mas achei que o trabalho foi gratificante.

Uma pergunta:
Alguém sabe que sinônimos/apelidos existem para um sonorizador de estrada?

Abs,
João

[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:traffic_calming%3Dtable
[2]:
https://github.com/openstreetmap/iD/commit/32b67e8c2c8898dbd307175d2d4b597447d0a0ab
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Lombadas no OSM

2014-10-21 Por tôpico John Packer

 Desconheço sinônimos ou apelidos para sonorizador, mas mapear este tipo de
 estrutura me parece um preciosismo. Diferente de mapear lombadas que às
 vezes são de difícil visualização, principalmente à noite.

Verdade. Não tinha parado para pensar, mas realmente mapear um sonorizador
é algo de bem baixa prioridade.

É bom poder mapear esses detalhes no OSM, mas também acho bom saber quais
que são mais importantes, pois hoje em dia vejo que perdi tempo mapeando
algumas coisas de pouca importância, que talvez nunca sejam utilizadas
(como o horário de funcionamento de um local).

Em 21 de outubro de 2014 10:36, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:

 Ficou ótimo!

 Prático e direto ao assunto como este tipo de documentação deve ser.
 Gostei muito.

 Desconheço sinônimos ou apelidos para sonorizador, mas mapear este tipo de
 estrutura me parece um preciosismo. Diferente de mapear lombadas que às
 vezes são de difícil visualização, principalmente à noite. Neste caso ter
 um alerta é bastante interessante. Além do mais lombadas também servem de
 referência (depois da lombada vire à direita).

 abraço

 Gerald


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Lombadas no OSM

2014-10-21 Por tôpico John Packer

 Sugiro criar um redirecionamento Quebra-mola para essa página (as
 lombadas são conhecidas assim no RJ).

Creio que não será necessário. Listei os sinônimos conhecidos na própria
página.
Os outros sinônimos são lomba (mais usado em portugal) e ondulação
transversal (termo técnico).

Em 21 de outubro de 2014 11:10, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Excelente.

 Sugiro criar um redirecionamento Quebra-mola para essa página (as
 lombadas são conhecidas assim no RJ).
 Em 21/10/2014 10:22, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Amigos,

 Recentemente andei tentando documentar melhor lombadas no OSM, e gostaria
 que *revisassem* a página de desambiguação no wiki:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lombada
 Depois da revisão, vou retirar o aviso que a página está em construção.

 Também criei uma página separada para a etiqueta traffic_calming=table
 [1], com um bom número de exemplos.

 E adicionei as predefinições de lombada no editor iD [2] (e já as
 traduzi).
 E revisei a tradução destes no JOSM.

 Devo admitir que foi um pouco mais demorado fazer essas coisas do que
 pensei, mas achei que o trabalho foi gratificante.

 Uma pergunta:
 Alguém sabe que sinônimos/apelidos existem para um sonorizador de estrada?

 Abs,
 João

 [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:traffic_calming%3Dtable
 [2]:
 https://github.com/openstreetmap/iD/commit/32b67e8c2c8898dbd307175d2d4b597447d0a0ab

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Lombadas no OSM

2014-10-21 Por tôpico John Packer
Ah, e um comentário rápido relacionado à isso:
Acabei de descobrir como etiquetar depressões de uma estrada:
traffic_calming=dip
Não está documentada no wiki, mas tem um bom número de usos

Em 21 de outubro de 2014 10:21, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:

 Amigos,

 Recentemente andei tentando documentar melhor lombadas no OSM, e gostaria
 que *revisassem* a página de desambiguação no wiki:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lombada
 Depois da revisão, vou retirar o aviso que a página está em construção.

 Também criei uma página separada para a etiqueta traffic_calming=table
 [1], com um bom número de exemplos.

 E adicionei as predefinições de lombada no editor iD [2] (e já as traduzi).
 E revisei a tradução destes no JOSM.

 Devo admitir que foi um pouco mais demorado fazer essas coisas do que
 pensei, mas achei que o trabalho foi gratificante.

 Uma pergunta:
 Alguém sabe que sinônimos/apelidos existem para um sonorizador de estrada?

 Abs,
 João

 [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:traffic_calming%3Dtable
 [2]:
 https://github.com/openstreetmap/iD/commit/32b67e8c2c8898dbd307175d2d4b597447d0a0ab

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Superfície ( Surface )

2014-10-20 Por tôpico John Packer
Eles resolveram o problema agora.
Parece estar funcionando.

Em 14 de outubro de 2014 14:48, John Packer john.pack...@gmail.com
escreveu:

 Tive o mesmo problema aqui.
 Vendo no repositório do editor iD, encontrei um bilhete correspondente à
 um problema que parece estar relacionado [1], então parece que já estão
 tentando solucionar isto

 [1]: https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2333

 Abs,
 João

 Em 13 de outubro de 2014 23:41, belnu...@pop.com.br escreveu:



 Houve alguma alteração na Etiqueta = superficie  ?

 usando o ID não aparece mais nenhuma opção para a etiqueta e diz Não há
 documentação disponível para esta chave .

 Grato

 Airton

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Superfície ( Surface )

2014-10-14 Por tôpico John Packer
Tive o mesmo problema aqui.
Vendo no repositório do editor iD, encontrei um bilhete correspondente à um
problema que parece estar relacionado [1], então parece que já estão
tentando solucionar isto

[1]: https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2333

Abs,
João

Em 13 de outubro de 2014 23:41, belnu...@pop.com.br escreveu:



 Houve alguma alteração na Etiqueta = superficie  ?

 usando o ID não aparece mais nenhuma opção para a etiqueta e diz Não há
 documentação disponível para esta chave .

 Grato

 Airton

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Lista de discussão da América Latina

2014-10-06 Por tôpico John Packer
Putz, muito legal isso.
De vez em quando realmente surge a necessidade de contactar nossos vizinhos.
Inscrito.

Em 6 de outubro de 2014 12:00, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
escreveu:

 Oi pessoal,

 Foi criada a lista de discussão para a comunidade Latinoamericana do
 OpenStreetMap:

 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-latam

 A iniciativa surgiu do encontro entre mapeadores de diversos países no
 Conmapas, evento sobre mapas abertos que aconteceu no México na semana
 passada.

 A idéia é criar um canal para trocarmos experiências e articular melhor
 iniciativas para fortalecer a comunidade na região.

 Os posts podem ser feitos em Espanhol, Inglês ou Português, sem
 preferência.

 Abraço,
 Vitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Nome de localidades para a região amazônica

2014-09-24 Por tôpico John Packer
Alexandre W.,
Parece que você já importou os dados do jeito que estavam, e começou a
arrumar uns nomes depois de adicionado.

Vamos ter que reverter o conjunto de alterações da importação [1].
Se a importação for feita com pressa, pode gerar mais trabalho do que
reduz, então vamos com calma.

Algumas das alterações pedidas pelo Wille e Alexandre Magno podem ser
feitas facilmente a partir de programas que podem alterar os dados _antes_
de serem importados.

Abs,
João

[1]: http://www.openstreetmap.org/changeset/25627093


Em 23 de setembro de 2014 12:13, Alexandre WIEFELS alexandr...@yahoo.com
escreveu:

 Prezados, tenho em mãos um banco de dados de pontos com 5077 nomes de
 lugares entre
 place=village,suburb,farm,hamlet,allotments,isolated_dwelling,locality para
 toda a região amazônica proveniente do banco de dados Sisloc do ministério
 da Saúde do Brasil.
 Estes nomes preenchem muito bem toda área povoada da região.
 Estou pronto para colocar isso no banco de dados do OSM.
 Alguém vê algum inconveniente nisso?
 Em anexo uma amostra.

 Atenciosamente
 Alexandrecw

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Zona Azul ou parquimetro

2014-09-23 Por tôpico John Packer
Acredito que ambos são marcados com uma variação da chave
parking:condition=* [1]. Sugiro ler sobre esta chave.

Por Zona Azul você quer dizer um tipo de área com regras pré-definidas de
estacionamento?
Por exemplo, com uma placa dizendo: Zona azul, estacionamento pago das
9hrs às 22hrs segunda e sexta, etc...
Neste caso, teria que adicionar essas regras em todas as linhas (como
descrito na página da chave parking:condition=*),
 MAS ao invés disso, sugiro simplesmente adicionar a etiqueta
parking:condition:colour=blue, que é uma fusão das chaves
parking:condition=* e colour=* [2], que embora não seja muito utilizada, é
semanticamente coerente. Se fizer isto, de preferência documente isto na
página da sua cidade no wiki.

Quanto ao parquímetro, acredito que possa ser especificado com a
sub-etiqueta parking:condition:*=ticket (onde o asterisco é um de
left/right/both).
Se quiser, adicionar um ponto para cada parquímetro (não é necessário),
pode usar a etiqueta vending=parking_tickets [3]

[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:parking:condition
[2]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:colour
[3]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:vending%3Dparking_tickets

2014-09-23 13:47 GMT-03:00 belnu...@pop.com.br:

 Olá

 Há alguma forma de se marcar as vias que tem este tipo de estacionamento ?

 Airton


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-22 Por tôpico John Packer
Creio que não seja necessário adicionar na lista, mas achei interessante
comentar:

As notícias da tela de boas vindas do JOSM são traduzidas a partir do
próprio wiki do JOSM:
https://josm.openstreetmap.de/wiki/StartupPageSource
Percebam que na própria página fala se falta traduzir alguma coisa (no
momento a coluna pt_BR está verde, pois está tudo traduzido).

2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:

 O JOSM chegou a 100%, excelente! Parabéns aos envolvidos!

 GraphHopper - 100%
 http://bit.ly/1CM61na

 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*

 *ID - presets - 91%*
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets

 ID - core - 100%
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core

 JOSM - 100%
 https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details

 Keepright - 100%

 https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details

 *Merkaator - 93%*

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details

 Merkaator (templates) - 100%

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details


 *Overpass Turbo - 72%*
 https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo

 Taginfo - aproximadamente 50%
 https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml

 Site do OpenStreetMap - 99%

 http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Streets in the village of Ibirajá

2014-09-21 Por tôpico John Packer
In this particular case, it seems the name on IBGE layer is the official
one.
But since the IBGE layer is usually of low quality, it's probably better
not to replace the data already on  the map.

Personally I think using highway=living_street using such a rule is a bit
controversial, so it's probably better just to use highway=residential.
If you want to, you can also add est_width=* [1] to these streets.

In some places, the IBGE map might show some streets highlighted with the
yellow color or similar. This may be indicative of an important street
(highway=primary or highway=secondary).

[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:width#Estimated_values


2014-09-21 15:33 GMT-03:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 Hello,
  I am just working on the village Ibirajá, Bahia:
 http://www.openstreetmap.org/way/304393765

 There was a street name present: „Vicinal intermunicipal“.
 As far as I can see, it was last edited here:
 https://www.openstreetmap.org/changeset/19467218

 But, when I enable the layer „IBGE Mapa de Setores Urbanos“, there is
 another name.
 It reads AVENIDA OSCAR CARDOSO in the IBGE layer.

 Should I leave the old name or should I change it?

 Also, I ask for comments, whether my decisions for street types in this
 village are allright.
 I looked for the street's width and chose living_street when the street
 is as narrow as 6 metres,
 but chose residential when it is wider than six metres.
 Anyway, this is hard to decide, since Bing's aerial imagery does not
 show exact metres.

 regards
 Andreas


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] highway=living_street or residental in Brazilian cities?

2014-09-18 Por tôpico John Packer
Andreas,
Living streets are very rare in Brazil.
I think most of those streets you mentioned are guaranteed to deserve
highway=residential or a higher classification instead.
Indeed some people use highway=living_street with a slightly different
meaning in Brazil, but this can be a bit controversial


2014-09-18 14:16 GMT-03:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 Good evening,

 while mapping in Itanhém (Bahia), I found all streets in the city,
 except the main state street BA-290, tagged as living_street.
 Those streets that were missing and I added today, have been tagged as
 residental by me, resulting in a city with mixed sort of streets now:
 http://www.openstreetmap.org/#map=16/-17.1650/-40.3357

 That's unusual for me and I want to ask, which is the usual way to tag
 city streets in Brazil?

 Here in Germany, a living_street means:
 * right of way for pedestrians, who may walk or play on the entire street
 * maximum speed 7 km/h
 * no parking except dedicated signs allow parking

 Most city streets (90-95%) in Europe are residental rather than
 living_street.
 How is it in Brazil?

 kind regards
 Andreas


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Ponto de entrada/saída de estacionamento

2014-09-17 Por tôpico John Packer
Pessoal,

Notei que um usuário novo adicionou a etiqueta amenity=parking_entrance [1]
na entrada de um estacionamento de superfície, mas na verdade esta etiqueta
só é utilizada na entrada de estacionamentos subterrâneos, ou de múltiplos
andares ou debaixo de uma construção (ou seja, casos onde não dá pra
especificar a área de estacionamento muito bem).

Vi no iD que a tradução estava como Entrada/Saída de Estacionamento, e
mudei para Entrada/Saída de estacionamento interno para tentar passar a
idéia mais facilmente, mas ainda não fiquei muito satisfeito com esse termo.

Alguém tem outra sugestão de como podemos traduzir isso?

Abs,
João

[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking_entrance
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Limite Administrativo de Blumenau - SC

2014-09-16 Por tôpico John Packer
Demorou um pouquinho, mas encontrei.
O limite administrativo foi removido no seguinte changeset:
https://www.openstreetmap.org/changeset/24576471
Pedi pro naoliv recuperar a relação, e também uma de outra cidade que foi
excluida junto.
Vou mandar uma mensagem pedindo pro usuário pra tomar mais cuidado.

Abs,
João

Em 16 de setembro de 2014 10:02, thunder...@gpsinfo.com.br escreveu:

   Amigos,
 tendo recebido critica da falta de indexação das vias em Blumenau – SC,
 identifiquei que alguém retirou todo o limite administrativo de Blumenau.

 Poderiam constatar isso, por gentileza?

 []s
 Marcio

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Limite Administrativo de Blumenau - SC

2014-09-16 Por tôpico John Packer
Uma das coisas que poderia ser feito seria adicionar a propriedade P402
[1] no item wikidata da cidade.
Esta propriedade descreve o ID da relação (e somente de relações) que
representa aquele item no OSM.

Por exemplo, eu fui no item wikidata de Joinville [2], fui no final da
lista de propriedades, cliquei em adicionar, e coloquei P402 no campo do
lado direito e o ID da relação de Joinville no OSM [3] no campo do lado
esquerdo, que é 296650 .

[1]: https://www.wikidata.org/wiki/Property:P402
[2]: https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q156819uselang=pt
[3]: http://www.openstreetmap.org/relation/296650?locale=pt-BR

Em 16 de setembro de 2014 17:22, Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.com
escreveu:

 A minha sugestão foi no sentido de se recuperar mais facilmente
 relações excluídas, sem ter que fuçar históricos e changesets para
 tal...

 Em 16 de setembro de 2014 17:16, Alexandre Magno Brito de Medeiros
 alexandre@gmail.com escreveu:
  A partir de uma consulta overpass-turbo correta, poder-se-ia criar o
 código
  fonte de uma página wiki de listagem, usando Template:Relation para as
  hiperligações. Mas não acho que tal seja sustentável. É melhor aprender a
  identificar (consultar) relações usando o JOSM. Também não tenho prática
  nisso. Mas é o que percebo.
 
  Em 16 de setembro de 2014 17:00, Vítor Rodrigo Dias 
 vitor.d...@gmail.com
  escreveu:
 
  Será que há alguma forma de compilar as listas de relações de
  municípios para disponibilizar na wiki?
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Vítor Rodrigo Dias
 Revisor de textos
 Tradutor port/ing/port e port/esp/port
 Telefone: (31) 7360-9421 - TIM

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Limite Administrativo de Blumenau - SC

2014-09-16 Por tôpico John Packer
Ok, agora os limites administrativos de Blumenau e Indaial foram
recuperados.

Em 16 de setembro de 2014 10:57, thunder...@gpsinfo.com.br escreveu:

   Agradeço a pronta resposta João. Ele também quebrou o limite
 administrativo de Indaial – SC.

 Continuo me preocupando com as constantes alterações em limites
 administrativos sem o devido conhecimento da comunidade.

  Felizmente utilizadores do mapa COCAR, que emprega a base OSM, vem nos
 mantendo informados de erros encontrados. A grande maioria dos erros até
 corrigimos, mas quando se trata de limite administrativo a situação se
 torna mais complicada e merece especial atenção da comunidade.

  []s
  Marcio

   *From:* John Packer john.pack...@gmail.com
 *Sent:* Tuesday, September 16, 2014 10:41 AM
 *To:* OpenStreetMap no Brasil talk-br@openstreetmap.org
 *Subject:* Re: [Talk-br] Limite Administrativo de Blumenau - SC

   Demorou um pouquinho, mas encontrei.
 O limite administrativo foi removido no seguinte changeset:
 https://www.openstreetmap.org/changeset/24576471
 Pedi pro naoliv recuperar a relação, e também uma de outra cidade que foi
 excluida junto.
 Vou mandar uma mensagem pedindo pro usuário pra tomar mais cuidado.

 Abs,
 João

 Em 16 de setembro de 2014 10:02, thunder...@gpsinfo.com.br escreveu:

   Amigos,
 tendo recebido critica da falta de indexação das vias em Blumenau – SC,
 identifiquei que alguém retirou todo o limite administrativo de Blumenau.

 Poderiam constatar isso, por gentileza?

 []s
 Marcio


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - Ed. 4

2014-09-11 Por tôpico John Packer
Adicionando outro:
*Taginfo* - aproximadamente 50%
https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml


Em 11 de setembro de 2014 14:33, Manfred A. Reiter ma.rei...@gmail.com
escreveu:

 Oi Vitor, *,

 2014-09-11 19:21 GMT+02:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:
  Oi pessoal,
 
  Aí vai uma atualização da situação das traduções das ferramentas do
  OpenStreetMap:
 

 posso addicionar

 *HOT Tasking Manager *- 100%

 https://www.transifex.com/organization/hotosm/dashboard/osm-tasking-manager2

 mais eu não sei, que é pt_PT ou pt_BR


 *Graphhopper* - 100%
 http://bit.ly/1CM61na

  Abraços,
  Vitor

 um grande braço

 --
 ## Manfred

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] alteração na boundary Guarulhos

2014-09-03 Por tôpico John Packer
Parece que ele só removeu os nomes em linguagens alternativas (name:en,
name:de, etc) que foram pegos de páginas da Wikipédia.
http://osm.mapki.com/history/relation.php?id=298165




Em 3 de setembro de 2014 18:51, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:

 Parece que este usuário mexeu na boundary de Guarulhos

 http://www.openstreetmap.org/changeset/25181127

 alguém da área topa conferir e se for o caso, consertar?

 abraço

 Gerald

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Mapeamento de calçadas (Era: vias interditadas)

2014-08-18 Por tôpico John Packer
O mapeamento de calçadas em uma linha separada é muito controverso até
mesmo lá fora.
Ele traz uma série de complicações (pois não é backward-compatible para
roteadores ou renderizadores), e não tem vantagens consideráveis.

Existe sim, casos em que é apropriado mapear calçadas (por exemplo quando
calçadas desviam consideravelmente do trajeto da rua), mas uma calçada
normal não justifica a adição de uma via separada.
Pessoalmente, se eu visse uma calçada mapeada separadamente em um lugar que
não convêm (sendo que eu conheço pessoalmente o lugar), eu excluiria na
hora.

Abs,
João


Em 18 de agosto de 2014 13:36, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 O mapeamento de calçadas pode ser feito de dois modos: usando traço
 separado, ou associando com etiquetação na highway dos carros. Nem toda via
 indicada somente para pedestres é calçada.

 Em 18 de agosto de 2014 07:15, Fernando Pierobon fernando...@gmail.com
 escreveu:

 Esse mapeamento de calçadas, eu acho que se aplica mais lá na Europa onde
 muitas vezes a prefeitura faz o caminho dos pedestres uns 10 ou 20 metros
 separado das vias rurais mais movimentadas, as vezes até 100m longe das
 estradas ou mais.

 Esses calçamentos levam os pedestres entre as mesmas cidades que as
 rodovias levam, e às vezes servem para bicicletas também, nada além. Dessa
 forma precisam ser mapeados de maneira diferente.
 Aqui no Brasil, me parece que o mapeamento de calçadas é praticamente
 inútil, visto que a grande maioria das ruas interditadas servem para motos.


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] OpenStreetMap Brasil - Capítulo Brasileiro do OSM

2014-08-16 Por tôpico John Packer
Vitor George escreveu:

 John, acho que a página tem que ser um passo preliminar ao wiki, porque lá
 é muito bagunçado para um usuário que quer sacar rápido do que se trata o
 projeto. É claro que wiki é a principal referência do projeto, e acho que a
 página tem que ter um monte de links pra lá.

Dei uma olhada no que você adicionou e realmente foi um passo-a-passo bem
rápido e prático. Acho que assim fica legal sim..

Vitor George escreveu:

 Sobre a página do Chile, ela já joga um mapa para usuário, sem explicar
 bem o que é o OSM. Isto é ruim porque cria uma confusão de que o OSM é um
 Google Maps piorado, quando deveria ser explicado primeiramente que é um
 banco de dados geoespaciais abertos.

Então, o problema é que no site do OpenStreetMap Chile [1] tem que clicar
em algo pra ver os menus, mas fora isso achei muito bom.


[1]: http://openstreetmap.cl/


Em 15 de agosto de 2014 19:59, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
escreveu:

 Olá,

 Valeu pelos comentários, pessoal. Mudei o site para jekyll e ampliei a
 página Aprenda, vejam lá:

 http://osmbrasil.github.io/aprenda

 John, acho que a página tem que ser um passo preliminar ao wiki, porque lá
 é muito bagunçado para um usuário que quer sacar rápido do que se trata o
 projeto. É claro que wiki é a principal referência do projeto, e acho que a
 página tem que ter um monte de links pra lá. Sobre a página do Chile, ela
 já joga um mapa para usuário, sem explicar bem o que é o OSM. Isto é ruim
 porque cria uma confusão de que o OSM é um Google Maps piorado, quando
 deveria ser explicado primeiramente que é um banco de dados geoespaciais
 abertos.

 Sobre o blog, é só questão de preparar o conteúdo. Dá para colocar dentro
 do Jekyll ou criar um tumblr. O primeiro post deve ser sobre o OSM Brasil.

 Obrigado pela referência dos logos. Aqui tem o svg
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Public-images-osm_logo.svg se
 alguém quiser se aventurar em colocar as cores do país.

 Abraços,
 Vitor



 2014-08-07 17:07 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com:

 Em 7 de agosto de 2014 14:49, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:


 Me dá a impressão que alguns dos itens que você citou (Aprenda a
 mapear, Baixe dados) pertencem ao wiki do OSM, e não à um site
 específico para o país.


 O site poderia ter algo bem básico, tal como um mini passo-a-passo de
 panfleto.


 * Um blog


 Um quase-Planeta seria melhor. Só que com seleção.


 * Link para o wiki, lista de email local e possivelmente do fórum.


 Os quadros do mini passo-a-passo poderiam fazer essas ligações. Poderia
 até ser quadrinhos/tirinhas...


 [...] e explica o que é uma *Mapping Party*.


 Idem.


 Se tiver algum designer interessado, poderíamos colocar um logo do OSM
 adaptado para o Brasil (veja [4] para exemplos).


 Se tivesse como fazer um canarinho olhar o mapa pela lupa...

 Eu não sou designer. É uma ideia.


 [4]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Logo#National_Logos


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Caminhos sazonais

2014-08-13 Por tôpico John Packer
Parece que já existe uma chave para isto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:seasonal


Em 13 de agosto de 2014 20:02, Márcio Aguiar Ribeiro 
aguiar.mar...@gmail.com escreveu:

 Pessoal,

 como devo proceder no mapeamento de caminho que não tem periodo certo para
 existir? Por exemplo: vejam essa localização http://binged.it/1psMMcC.

 No sertão de Alagoas é muito comum aparecerem caminhos na época de seca
 do rio. Mas quando o rio está cheio esse caminho fica intransitável já que
 não há pontes.

 Existem inúmeros exemplos desses caminhos em diversos rios que cortam o
 sertão de Alagoas.

 E agora?

 Marcio Aguiar Ribeiro

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Caminhos sazonais

2014-08-13 Por tôpico John Packer
Pelo que eu entendi, a chave intermittent=* é utilizada somente em fontes,
rios, etc.
A chave ford=* tem a ver com áreas de uma via em que pode ter um rio
passando na mesma altura da via, ao mesmo tempo.


Em 13 de agosto de 2014 20:44, Márcio Aguiar Ribeiro 
aguiar.mar...@gmail.com escreveu:

 Eu achei isso aqui também. Não sei se aplica:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ford

 Marcio Aguiar Ribeiro


 2014-08-13 20:42 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Parece que já existe uma chave para isto:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:seasonal


 Em 13 de agosto de 2014 20:02, Márcio Aguiar Ribeiro 
 aguiar.mar...@gmail.com escreveu:

 Pessoal,

 como devo proceder no mapeamento de caminho que não tem periodo certo
 para existir? Por exemplo: vejam essa localização
 http://binged.it/1psMMcC.

 No sertão de Alagoas é muito comum aparecerem caminhos na época de
 seca do rio. Mas quando o rio está cheio esse caminho fica intransitável já
 que não há pontes.

 Existem inúmeros exemplos desses caminhos em diversos rios que cortam o
 sertão de Alagoas.

 E agora?

 Marcio Aguiar Ribeiro

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] reverting changeset

2014-08-07 Por tôpico John Packer
Concordo com o Paulo, se tiver relações envolvidas (de ônibus ou até mesmo
de restrição de curva), pode ser preciso quebrar a rotatória em alguns
pontos.
Mas todas as linhas que compõem a rotatória vão ter junction=roundabout.


Em 7 de agosto de 2014 10:03, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
escreveu:

 E se essa relação for uma rota de ônibus.  Evidentemente a rota de ônibus
 não dá a volta completa na rótula.


 Em 7 de agosto de 2014 09:48, Aun Johnsen li...@gimnechiske.org
 escreveu:

 Um rotatorio mapeada com junction=* nao preciso ser quebrado no relacao, e
 nao preciso ter um papel no relacao. Se o rotativo tem tudos etiquetas
 necesario, o relacao vai fincionar certo, e roteamento dar certo

 Eu admito quebrando rotatorios as vezes, mas este mais por preguica a
 concertalos

 Se relacoes necesita quebrando rotativos, o etiquete junction=roundabout
 vai ser sem funcao

 Aun Johnsen
 Sent from my iPhone

 On 7. aug. 2014, at 08:20, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 wrote:

 Pergunta: quando uma rotatória deve ser quebrada por causa de uma
 relação, tira-se a formatação de rotatória?  Tive que fazer isso em dois
 locais aqui no Rio para passagem de linhas de ônibus.


 Em 7 de agosto de 2014 01:06, A. Carlos anorcar...@hotmail.com
 escreveu:

 Dando um pitekada...
 Sobre a liste erros lá, o arquivo de Roundabouts
 eu consegui eliminar eles, 500 erros pra ser exatos...
 Vamos ver se na compilação de amanhã, surge mais alguns...
 Erros cabeludos lá...
 Rotatória sentido invertido, feita em 2 meia lua,acesso a trevo com tag
 de rotatória...etc,etc.










 *___*

 *Anor C. A. de Souza   Co*
 *ncórdia SC   *

 49-8808-4963














  From: fernando.treb...@gmail.com
  Date: Wed, 6 Aug 2014 12:31:52 -0300
  To: talk-br@openstreetmap.org
  Subject: Re: [Talk-br] reverting changeset
 
  2014-07-28 14:07 GMT-03:00 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com:
   Desculpa ser chato nisso, mas alguém vai verificar e arrumar esses
   erros e avisos?
   Senão não faz sentido gerar listas de melhorias ou correções.
 
  +1000
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] OpenStreetMap Brasil - Capítulo Brasileiro do OSM

2014-08-07 Por tôpico John Packer
Vitor,
Me dá a impressão que alguns dos itens que você citou (Aprenda a mapear,
Baixe dados) pertencem ao wiki do OSM, e não à um site específico para o
país.

Pessoalmente eu gosto do site do OpenStreetMap Chile [1] e acho que seria
um bom modelo a ser seguido.
(Só acho muito ruim eles esconderem o menu de camadas e outras opções até
clicar em algo)
Basicamente, o site do Chile tem:
* Um blog
* Links para outros capítulos do OSM em outros países (mas aquela lista não
está tão boa assim se for ver bem)
* Link para o wiki, lista de email local e possivelmente do fórum.

Tem alguns sites que dão link para a página principal do Wiki, e outros
para a página do projeto no wiki (no caso, seria WikiProject Brazil [2])

O site da Alemanha tem um FAQ, que achei interessante [3].
Também vi que ele cita o canal do irc local, explica que existem páginas do
wiki para organizar atividades de grupos nas cidades, e explica o que
é uma *Mapping
Party*.

Quando o site brasileiro tiver um link para um mapa ou outro site, acho que
seria interessante sempre que possível dar um link que mostre o Brasil
quando carregar e/ou usando uma interface com a língua portuguesa.

Se tiver algum designer interessado, poderíamos colocar um logo do OSM
adaptado para o Brasil (veja [4] para exemplos).

[1]: http://openstreetmap.cl/
[2]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil
[3]:
https://translate.google.com/translate?hl=pt-BRsl=autotl=ptu=http%3A%2F%2Fwww.openstreetmap.de%2Ffaq.html
[4]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Logo#National_Logos

Abs,
João



Em 4 de agosto de 2014 19:52, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
escreveu:

 Oi pessoal,

 Dando sequência naquela idéia de ter um capítulo brasileiro do
 OpenStreetMap, fiz o esqueleto de um site:

 http://osmbrasil.github.io

 Quem tiver tempo de ajudar, seria bom completar o conteúdo com informações
 das seções que eu acho que são importantes para quem tem um contato inicial
 com o OpenStreetMap:

 1) Aprenda a mapear: como criar uma conta, conceitos básicos de como os
 dados são organizados, edição com iD;

 2) Baixe Dados: links para dados em diversos formatos e fontes,
 Geofabrik, planet.osm, Garmin, etc.

 2) Comunidade: Uma breve descrição dos canais onde a comunidade se fala e
 links para eles.

 O código do site está no GitHub, interessados fiquem a vontade de mandar
 edições:

 https://github.com/OSMBrasil/OSMBrasil.github.io

 Estamos (Thierry, Arlindo, Wille, eu) vendo a possibilidade de ter um
 domínio .org.br, mas isto depende de uma existência formal. Por enquanto
 temos o www.openstreetmap.com.br, que não é o ideal.

 Abraços,
 Vitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] housenumber - numeração de porta

2014-08-05 Por tôpico John Packer
Mas neste caso uma interpolação extra ajudaria em algo?


Em 5 de agosto de 2014 10:30, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
escreveu:

 Não é tão simples.  Depende da rua.  É comum no Rio uma rua ser cortada
 por um leito ferroviário e daí uma simples diferença entre 310 e 320 ser de
 uns 2km de contorno.   Procurar o número manualmente não é o que se
 espearia tendo um mapa digital.


 Em 5 de agosto de 2014 10:18, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:

 Discordo desse caso do lá pelos 300.
 Se o usuário não sabe o número, ele pode procurar pelo nome da rua, e
 então procurar o número manualmente.
 Se os números já estão mapeados, é redundante adicionar ou deixar a
 interpolação.


 Em 5 de agosto de 2014 10:04, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Eu acho a interpolação interessante mesmo que os prédios estejam mapeados
 individualmente. Suponha uma rua com dois prédios, números 280 e 320. Se
 você lembra que o lugar que você quer ir é lá pelos trezentos, e procura
 por Rua tal, 300, se tiver a interpolação, você irá achar um ponto entre
 os dois - que não existe de verdade mas não deixa de ser uma informação
 relevante. Sem a interpolação, não retornará resultado.


 2014-08-04 21:50 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 :

 Isso é uma questão crucial.  É necessário repetir na tag addr:street em
 cada ponto com os números o nome *ipsis litteris* da rua tal como está
 na tag name.  É assim que funciona também para a numeração funcionar nos
 Garmin.


 Em 4 de agosto de 2014 20:04, Roger C. Soares rogersoa...@gmail.com
 escreveu:

  Pra mim no OSMAnd aparecem os números 1534 A e 2500 em baixo do
 bairro Lourdes, provavelmente pq estão sem o addr:street:

 http://www.openstreetmap.org/node/1755069032
 http://www.openstreetmap.org/node/2868820601

 Qdo procuro por Rua Espírito Santo, aparecem 2 entradas:
 Rua Espírito Santo - nenhuma numeração
 Rua Espírito Santo (Lourdes) - alguns números

 Parece que ele quebra as ruas por bairro. Aqui em Ribeirão ele coloca
 o bairro na frente de algumas ruas e de outras não. Não entendi..

 Nessa região, tem os números 1634 e 1676, você poderia colocá-los como
 nós da interpolação:
 http://www.openstreetmap.org/#map=18/-19.92882/-43.94022layers=N

 Na rua Espírito Santo e nos addr:street, tem algumas grafias com
 acento e outras sem. Me parece que o OSMAnd está mostrando apenas as
 numerações com street sem acento.

 Atenciosamente,
 Roger.

 --
 Em 04-08-2014 10:38, Gerson Barcelos escreveu:

 Agora entendi porque o interpolador de 4kms não funcionou;já que
 estamos discutindo o assunto se alguém puder me ajudar a entender,o que 
 fiz
 de errado nas ruas Da Bahia e Espirito Santo em Belo Horizonte,os números
 não aparecem nas pesquisas, e antes também a pesquisa dava resultados como
 centro e bairro de Lourdes,já apaguei e criei as linhas novamente e quando
 atualizo o mapa os números não aparecem.
 Em 04/08/2014 10:26, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 escreveu:




 Em 4 de agosto de 2014 10:11, Roger C. Soares rogersoa...@gmail.com
 escreveu:

  Mesmo tendo todos os endereços mapeados eu mantenho os
 interpoladores. Eles ajudam para os casos que vc não lembra o número 
 exato,
 mas sabe que é lá pelos 500. Já vi gente usando um número aproximado 
 para
 mostrar um cruzamento no mapa.

 O que eu tenho feito é colocar nós nos interpoladores mais ou menos
 onde a numeração aparece de verdade, e se tiver um POI no centro do 
 local,
 posso colocar o endereço lá tb. A numeração acaba repetida em 2 nós. 
 Nunca
 fiz ainda, mas imagino que esse caso sirva se vc mapear uma área para o 
 POI
 e definir 2 ou mais entradas. No POI poderia ficar o endereço mais
 divulgado e nas entradas os nós dos interpoladores.

 Os interpoladores aparecendo no mapa realmente dão uma poluída, mas
 eu vejo o openstreetmap.org como uma versão avançada para os
 mapeadores, agora que estou acostumado eu gosto mais dele que outros que
 mostram menos informação. Mas outros mapas, estilo MapBox ou OSMAnd, não
 mostram os interpoladores, então fica só para a busca mesmo.

 Só lembrando que no OSM, interpoladores com mais de 1km são
 ignorados, tem que quebrar em intervalos menores.


  Não sabia disso.  Temos interpoladores mais longos na Barra.



 Atenciosamente,
 Roger.

 --
 Em 03-08-2014 22:21, Márcio Vinícius Pinheiro escreveu:

  Não estou criticando o trabalho feito, que acho inclusive muito
 louvável. A única crítica que fiz, foi o fato de achar estranho, em
 especial visualmente (mas isso é opinião pessoal, não é ciência, nem
 argumento).

  Também acho que alguma numeração é melhor que nenhuma. O meu
 questionamento se deu pelo fato de já haver os edifícios mapeados e,
 portanto, ter onde colocar o endereço real (se se pode dar ao trabalho 
 de
 colocar endereço em um ponto aleatório, acho que não é um trabalho muito
 maior colocar o endereço no objeto real).

  E a minha questão prática, ainda não respondida, se dá por

Re: [Talk-br] housenumber - numeração de porta

2014-08-05 Por tôpico John Packer
Não entendi. A idéia seria desenhar uma interpolação de um pouco mais de
2km entre o 300 e 400 (aprox.)?

PS: lembrando que isto só seria útil pra uma pessoa que não sabe exatamente
pra qual número ela quer ir.


Em 5 de agosto de 2014 11:02, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
escreveu:

 Claro! Se a pessoa não tiver ideia de que parte da rua ir, ela pode perder
 um tempo enorme, ainda mais se estiver a pé.




 Em 5 de agosto de 2014 10:36, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:

 Mas neste caso uma interpolação extra ajudaria em algo?


 Em 5 de agosto de 2014 10:30, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:

 Não é tão simples.  Depende da rua.  É comum no Rio uma rua ser cortada
 por um leito ferroviário e daí uma simples diferença entre 310 e 320 ser de
 uns 2km de contorno.   Procurar o número manualmente não é o que se
 espearia tendo um mapa digital.


 Em 5 de agosto de 2014 10:18, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:

 Discordo desse caso do lá pelos 300.
 Se o usuário não sabe o número, ele pode procurar pelo nome da rua, e
 então procurar o número manualmente.
 Se os números já estão mapeados, é redundante adicionar ou deixar a
 interpolação.


 Em 5 de agosto de 2014 10:04, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Eu acho a interpolação interessante mesmo que os prédios estejam
 mapeados individualmente. Suponha uma rua com dois prédios, números 280 e
 320. Se você lembra que o lugar que você quer ir é lá pelos trezentos, e
 procura por Rua tal, 300, se tiver a interpolação, você irá achar um
 ponto entre os dois - que não existe de verdade mas não deixa de ser uma
 informação relevante. Sem a interpolação, não retornará resultado.


 2014-08-04 21:50 GMT-03:00 Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com:

 Isso é uma questão crucial.  É necessário repetir na tag addr:street
 em cada ponto com os números o nome *ipsis litteris* da rua tal como
 está na tag name.  É assim que funciona também para a numeração funcionar
 nos Garmin.


 Em 4 de agosto de 2014 20:04, Roger C. Soares rogersoa...@gmail.com
 escreveu:

  Pra mim no OSMAnd aparecem os números 1534 A e 2500 em baixo do
 bairro Lourdes, provavelmente pq estão sem o addr:street:

 http://www.openstreetmap.org/node/1755069032
 http://www.openstreetmap.org/node/2868820601

 Qdo procuro por Rua Espírito Santo, aparecem 2 entradas:
 Rua Espírito Santo - nenhuma numeração
 Rua Espírito Santo (Lourdes) - alguns números

 Parece que ele quebra as ruas por bairro. Aqui em Ribeirão ele
 coloca o bairro na frente de algumas ruas e de outras não. Não entendi..

 Nessa região, tem os números 1634 e 1676, você poderia colocá-los
 como nós da interpolação:
 http://www.openstreetmap.org/#map=18/-19.92882/-43.94022layers=N

 Na rua Espírito Santo e nos addr:street, tem algumas grafias com
 acento e outras sem. Me parece que o OSMAnd está mostrando apenas as
 numerações com street sem acento.

 Atenciosamente,
 Roger.

 --
 Em 04-08-2014 10:38, Gerson Barcelos escreveu:

 Agora entendi porque o interpolador de 4kms não funcionou;já que
 estamos discutindo o assunto se alguém puder me ajudar a entender,o que 
 fiz
 de errado nas ruas Da Bahia e Espirito Santo em Belo Horizonte,os 
 números
 não aparecem nas pesquisas, e antes também a pesquisa dava resultados 
 como
 centro e bairro de Lourdes,já apaguei e criei as linhas novamente e 
 quando
 atualizo o mapa os números não aparecem.
 Em 04/08/2014 10:26, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 escreveu:




 Em 4 de agosto de 2014 10:11, Roger C. Soares 
 rogersoa...@gmail.com escreveu:

  Mesmo tendo todos os endereços mapeados eu mantenho os
 interpoladores. Eles ajudam para os casos que vc não lembra o número 
 exato,
 mas sabe que é lá pelos 500. Já vi gente usando um número 
 aproximado para
 mostrar um cruzamento no mapa.

 O que eu tenho feito é colocar nós nos interpoladores mais ou
 menos onde a numeração aparece de verdade, e se tiver um POI no 
 centro do
 local, posso colocar o endereço lá tb. A numeração acaba repetida em 
 2 nós.
 Nunca fiz ainda, mas imagino que esse caso sirva se vc mapear uma 
 área para
 o POI e definir 2 ou mais entradas. No POI poderia ficar o endereço 
 mais
 divulgado e nas entradas os nós dos interpoladores.

 Os interpoladores aparecendo no mapa realmente dão uma poluída,
 mas eu vejo o openstreetmap.org como uma versão avançada para os
 mapeadores, agora que estou acostumado eu gosto mais dele que outros 
 que
 mostram menos informação. Mas outros mapas, estilo MapBox ou OSMAnd, 
 não
 mostram os interpoladores, então fica só para a busca mesmo.

 Só lembrando que no OSM, interpoladores com mais de 1km são
 ignorados, tem que quebrar em intervalos menores.


  Não sabia disso.  Temos interpoladores mais longos na Barra.



 Atenciosamente,
 Roger.

 --
 Em 03-08-2014 22:21, Márcio Vinícius Pinheiro escreveu:

  Não estou criticando o trabalho feito, que acho inclusive muito
 louvável. A única

Re: [Talk-br] housenumber - numeração de porta

2014-08-05 Por tôpico John Packer
 Bom, mapas servem justamente para esse público, não acha?

Não vejo porque.
Eu não tenho um bom senso de direção, mas sempre que estou indo a algum
lugar específico, eu sei qual o número do lugar que eu quero ir.



Em 5 de agosto de 2014 12:07, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
escreveu:




 Em 5 de agosto de 2014 11:20, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:



 PS: lembrando que isto só seria útil pra uma pessoa que não sabe
 exatamente pra qual número ela quer ir.


 Bom, mapas servem justamente para esse público, não acha?




 Em 5 de agosto de 2014 11:02, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:

 Claro! Se a pessoa não tiver ideia de que parte da rua ir, ela pode
 perder um tempo enorme, ainda mais se estiver a pé.




 Em 5 de agosto de 2014 10:36, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:

 Mas neste caso uma interpolação extra ajudaria em algo?


 Em 5 de agosto de 2014 10:30, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:

 Não é tão simples.  Depende da rua.  É comum no Rio uma rua ser
 cortada por um leito ferroviário e daí uma simples diferença entre 310 e
 320 ser de uns 2km de contorno.   Procurar o número manualmente não é o 
 que
 se espearia tendo um mapa digital.


 Em 5 de agosto de 2014 10:18, John Packer john.pack...@gmail.com
 escreveu:

 Discordo desse caso do lá pelos 300.
 Se o usuário não sabe o número, ele pode procurar pelo nome da rua, e
 então procurar o número manualmente.
 Se os números já estão mapeados, é redundante adicionar ou deixar a
 interpolação.


 Em 5 de agosto de 2014 10:04, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Eu acho a interpolação interessante mesmo que os prédios estejam
 mapeados individualmente. Suponha uma rua com dois prédios, números 280 
 e
 320. Se você lembra que o lugar que você quer ir é lá pelos 
 trezentos, e
 procura por Rua tal, 300, se tiver a interpolação, você irá achar um
 ponto entre os dois - que não existe de verdade mas não deixa de ser 
 uma
 informação relevante. Sem a interpolação, não retornará resultado.


 2014-08-04 21:50 GMT-03:00 Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com:

 Isso é uma questão crucial.  É necessário repetir na tag addr:street
 em cada ponto com os números o nome *ipsis litteris* da rua tal
 como está na tag name.  É assim que funciona também para a numeração
 funcionar nos Garmin.


 Em 4 de agosto de 2014 20:04, Roger C. Soares 
 rogersoa...@gmail.com escreveu:

  Pra mim no OSMAnd aparecem os números 1534 A e 2500 em baixo do
 bairro Lourdes, provavelmente pq estão sem o addr:street:

 http://www.openstreetmap.org/node/1755069032
 http://www.openstreetmap.org/node/2868820601

 Qdo procuro por Rua Espírito Santo, aparecem 2 entradas:
 Rua Espírito Santo - nenhuma numeração
 Rua Espírito Santo (Lourdes) - alguns números

 Parece que ele quebra as ruas por bairro. Aqui em Ribeirão ele
 coloca o bairro na frente de algumas ruas e de outras não. Não 
 entendi..

 Nessa região, tem os números 1634 e 1676, você poderia colocá-los
 como nós da interpolação:
 http://www.openstreetmap.org/#map=18/-19.92882/-43.94022layers=N

 Na rua Espírito Santo e nos addr:street, tem algumas grafias com
 acento e outras sem. Me parece que o OSMAnd está mostrando apenas as
 numerações com street sem acento.

 Atenciosamente,
 Roger.

 --
 Em 04-08-2014 10:38, Gerson Barcelos escreveu:

 Agora entendi porque o interpolador de 4kms não funcionou;já que
 estamos discutindo o assunto se alguém puder me ajudar a entender,o 
 que fiz
 de errado nas ruas Da Bahia e Espirito Santo em Belo Horizonte,os 
 números
 não aparecem nas pesquisas, e antes também a pesquisa dava resultados 
 como
 centro e bairro de Lourdes,já apaguei e criei as linhas novamente e 
 quando
 atualizo o mapa os números não aparecem.
 Em 04/08/2014 10:26, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:




 Em 4 de agosto de 2014 10:11, Roger C. Soares 
 rogersoa...@gmail.com escreveu:

  Mesmo tendo todos os endereços mapeados eu mantenho os
 interpoladores. Eles ajudam para os casos que vc não lembra o 
 número exato,
 mas sabe que é lá pelos 500. Já vi gente usando um número 
 aproximado para
 mostrar um cruzamento no mapa.

 O que eu tenho feito é colocar nós nos interpoladores mais ou
 menos onde a numeração aparece de verdade, e se tiver um POI no 
 centro do
 local, posso colocar o endereço lá tb. A numeração acaba repetida 
 em 2 nós.
 Nunca fiz ainda, mas imagino que esse caso sirva se vc mapear uma 
 área para
 o POI e definir 2 ou mais entradas. No POI poderia ficar o endereço 
 mais
 divulgado e nas entradas os nós dos interpoladores.

 Os interpoladores aparecendo no mapa realmente dão uma poluída,
 mas eu vejo o openstreetmap.org como uma versão avançada para
 os mapeadores, agora que estou acostumado eu gosto mais dele que 
 outros que
 mostram menos informação. Mas outros mapas, estilo MapBox ou 
 OSMAnd, não
 mostram os interpoladores, então fica só para a busca mesmo

Re: [Talk-br] Reversão Itabira - MG

2014-08-02 Por tôpico John Packer
De vez em quando eu falo com o naoliv sobre coisas aleatórias, mas nunca
entro no irc... :-P


Em 2 de agosto de 2014 22:27, Tarcisio Oliveira tarci...@ymail.com
escreveu:

  Se eu não me engano, o naoliv e o jgpaker estão fazendo essa análise,
 vira e mexe eles falam disso no canal #osm-br



 Em 02-08-2014 22:19, John Packer escreveu:

  Paulo,
 Lembro que um tempo atrás soubemos de um grupo do Tracksource que os dados
 importados pelo Genulpho não são do mesmo.
 Se eu não me engano, o Genulpho pegou os dados com outro desenvolvedor,
 mas não pediu permissão para importar para o OSM.

  Reforçando: A questão aqui não é se esta importação deveria ser revertida
 ou não. O problema é saber quais conjuntos de alterações devem ser
 revertidos e quais não, pois o Genulpho adicionou e removeu vários objetos
 relacionados com a importação em outros conjuntos de alteração e só
 reverter os conjuntos de alteração onde foi feita as adições em massa não é
 o suficiente.
 Uma solução seria reverter TODOS os conjuntos de alteração do Genulpho,
 mas creio que a maioria não se sinta confortável com isso, já que ele faz
 outras contribuições.


  Em 2 de agosto de 2014 18:34, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:

 Pessoal,

Lembrem que os dados do Tracksource não são disponíveis para download
 (closed source). Ele só poderia usar os dados do Tracksource caso ele
 tenha sido desenvolvedor do mapa em questão no Projeto.  Temos que usar a
 lógica antes de formular hipóteses, sobretudo aquelas que comprometem a
 reputação de um colega.  Os mapas que ele mesmo criou evidentemente pode
 compartilhar se suas fontes forem compatíveis com o OSM.
Agora concordo que vias duplicadas são lixo que deve ser revertido.

  []s

  PC


 Em 30 de julho de 2014 20:36, Tarcisio Oliveira tarci...@ymail.com
 escreveu:

   *Como citei anteriormente, na minha opinião, se um usuário faz uma
 importação dessa forma, descumprindo todas recomendações e nem se dá o luxo
 de verificar o resultado da importação, não merece que aquele trabalho,
 mesmo que tenha algo de útil nele, seja aprovado e mantido.*

 * *
 Concordo, se o usuário não se deu ao trabalho de abrir a região que
 acabou de modificar, e notar que causou um estrago, no mais deve ser
 notoficado que fez coisa errada e o changeset revertido.

 Em 30-07-2014 17:33, thunder...@gpsinfo.com.br escreveu:

 A minha duvida do porque não se reverte está concentrado para o
 município de Itabira - MG onde, pelo conjunto de alterações
 http://www.openstreetmap.org/changeset/22233203#map=11/-19.5932/-43.3170
 , importou os dados sobre os dados existentes duplicando quase toda a
 cidade de Itabira - MG.

 Como citei anteriormente, na minha opinião, se um usuário faz uma
 importação dessa forma, descumprindo todas recomendações e nem se dá o luxo
 de verificar o resultado da importação, não merece que aquele trabalho,
 mesmo que tenha algo de útil nele, seja aprovado e mantido.

 Se ele quer ajudar que assim seja, mas não destrua o trabalho dos
 demais.

 Na minha opinião é reversão imediata e envio de mensagem a ele
 informando que importe novamente, mas cumprindo as recomendações para isso
 e verificando se o resultado da importação causou danos ao trabalhos dos
 demais.

 Perdoem, mas minha formação e educação militar me fez, por vezes, ser
 mais rígido e severo quando do descumprimento de normas e recomendações.


 -Mensagem Original- From: Nelson A. de Oliveira
 Sent: Wednesday, July 30, 2014 3:02 PM
 To: OpenStreetMap no Brasil
 Subject: Re: [Talk-br] Reversão Itabira - MG

 Para quem quiser olhar os changesets do Genulpho:
 http://naoliv.iq.unesp.br/osm/genulpho/

 Os links dos changesets são para o OSMHV (então a primeira vez que
 acessar pode ter uma página em branco ou dizendo que está na fila; é
 só atualizar o endereço depois)

 Os que ele editou com o JOSM eu destaquei (porque muito provavelmente
 foram importações).
 Também precisa verificar todos os changesets onde há dados apagados,
 porque mesmo depois de parar com as importações, ainda tem edições
 onde ele apaga dados antigos de outros usuários (por exemplo,
 http://osm.mapki.com/history/way.php?id=288678930, apagado no começo
 do mês)

 Acho que isso deve dar uma noção da dificuldade e responder uma parte
 das dúvidas sobre porque não reverte as coisas dele?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Re: [Talk-br] Spam nas notas

2014-07-28 Por tôpico John Packer
Parece que o mesmo usuário está criando notas com outra variação: Proibido
virar à esquerda.
Encontrei duas:
http://www.openstreetmap.org/note/205281
http://www.openstreetmap.org/note/207184


2014-07-25 22:19 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal 
erickdeoliveiral...@gmail.com:

 Hahaha vlw.
 Em 25/07/2014 22:18, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

  Resolve. http://www.openstreetmap.org/note/205250

 Eles cansam!

 E eu formataria uma mensagem padrão tentando sensibilizar quem persista
 ao ponto de monitorar o próprio SPAM. Um desgraçado desses, se não estiver
 sendo pago, um dia se arrepende de ser mau.


 2014-07-25 20:49 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal 
 erickdeoliveiral...@gmail.com:

 Um usuário está criando notas spam. O que pode ser feito? Ou nada? rs

 http://www.openstreetmap.org/note/205279
 http://www.openstreetmap.org/note/205275
 http://www.openstreetmap.org/note/205273
 http://www.openstreetmap.org/note/205262
 http://www.openstreetmap.org/note/205261
 http://www.openstreetmap.org/note/205250
 http://www.openstreetmap.org/note/205235
 http://www.openstreetmap.org/note/205220

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Reversão complicada no RJ

2014-06-27 Por tôpico John Packer
Deve ter sido este conjunto de alterações:
https://www.openstreetmap.org/changeset/22456594

Consegui encontrar utilizando o WHODIDIT, que filtrou os conjuntos de
alterações que alteraram alguma coisa na região, e diz o número de objetos
incluidos/removidos/modificados.
Exemplo:
http://simon04.dev.openstreetmap.org/whodidit/?zoom=18lat=-22.90624lon=-43.20937layers=BTTage=6%20month


Em 27 de junho de 2014 12:13, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Pessoal,

 gostaria de solicitar uma reversão um pouco complicada aqui no rio. Vejam
 na área a seguir, a ausência de trilhos entre a estação Barão de Mauá a
 sudoeste e o terreno marcado em construção como Porto Vida a nordeste:

 http://www.openstreetmap.org/#map=18/-22.90624/-43.20937

 Os trilhos foram fisicamente removidos, mas quem mapeou as alterações na
 região (que eu não consegui identificar) removeu apenas parcialmente os
 trilhos. Gostaria de recuperar as vias antigas, e marcá-las como
 railway=razed, afim de que elas não apareçam no mapa (afinal, foram
 destruídas) mas apareçam no OpenRailwayMap.

 No entanto, eu não sei o changeset que fez esta alteração. Tentei usar a
 função de reversão do Potlatch 1, mas não fui muito longe. Alguém pode
 ajudar?


 []s
  Arlindo

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Paleorrota

2014-06-23 Por tôpico John Packer
Amigos,

Lembro que um tempo atrás houve uma certa comoção pois um usuário criou e
alterou algumas estradas no Rio Grande do Sul relacionado com uma tal de
Paleorrota, e ela parecia não existir.

Não me lembro de como este assunto ficou. Poderiam refrescar a minha
memória?

Estou mencionando este assunto, porque me deparei com uma discussão na
Wikipédia sobre este mesmo assunto, onde eles dizem que a Paleorrota
realmente não existe, e que aparentemente é o projeto de uma pessoa que
quer criar esta Paleorrota.

A discussão se encontra aqui: Wikipédia:Páginas para eliminar/Paleorrota
https://pt.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:P%C3%A1ginas_para_eliminar/Paleorrota
.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Paleorrota

2014-06-23 Por tôpico John Packer
Parece que o problema que teve na Wikipédia é que quase todas as
informações sobre a rota vem de uma mesma pessoa. (ele criou o blog
paleorrota.blogspot.com.br, criou a página da wikipédia em português,
espanhol e inglês, etc).

Mas se ela já está sendo conhecida assim, acho que não tem problema
deixarmos, pois o OSM não é tão rígido quanto a Wikipédia.

Acho que lembrei qual foi a comoção no OSM:
Esta Paleorrota (e a Estrada dos dinossauros) foi adicionada de forma
inapropriada no OSM.
Foi colocada no fim do nome de algumas das ruas a qual pertence.
(acho que na época também foi adicionado uma estrada que não existia, mas
foi então removida ou algo assim)

Acho que só isso que teríamos que ver então.
A minha primeira impressão é que essa paleorrota poderia ser colocada como
uma relação com type=route + route=road (eu poderia simplesmente colocar as
estradas que tem  (Paleorrota) no nome, pra outra pessoa que se
interessar completar a relação).
Já essa Estrada dos Dinossauros, teríamos que entender melhor do que se
trata (e.g. será que uma etiqueta loc_name=Estrada dos Dinossauros na rua
que representa já não bastaria?)




Em 23 de junho de 2014 12:23, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
escreveu:

 Enquanto eu não encontro a confirmação da placa, por que não tentar um
 contato diretamente com os envolvidos? Tudo leva a crer que o maior
 envolvido é o Sérgio Kaminski. Ele certamente já foi bem longe na
 tentativa de legalizar a rota, mas em 12/08/2013 o projeto do
 Geoparque ainda não estava aprovado:
 https://www.facebook.com/turismosantamaria/posts/606230259416582

 Eu não sei de uma forma de descobrir se uma rota turística tem caráter
 oficial. Provavelmente um contato com a SETUR
 (http://www.turismo.rs.gov.br/inicial) ajudaria. Mas, considerando que
 tem até artigo em holandês na Wikipédia sobre a Paleorrota
 (http://nl.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), é bem provável que mesmo
 uma rota não-oficial seria útil num mapa devido à sua projeção/fama.
 Acho bastante provável que alguns serviços de turismo já estejam
 usando esse nome, por exemplo:
 *
 http://www.barnesandnoble.com/w/turismo-no-rio-grande-do-sul-fonte-wikipedia/1118500024?ean=9781231542538
 * https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090925204625AAWEgLG
 *
 http://www2.turismo.rs.gov.br/portal/index.php?q=destinocod=4opt=20id=133bd=fg=3
 * http://www.visitlatin.com.br/porto-alegre_brasil.htm
 etc.

 Repare também numa informação lá no blog
 (http://paleorrota.blogspot.com.br/) logo abaixo do mapa: O nome
 Paleorrota é de uso público, sendo livre o uso para divulgar a região.
 É vetado o uso do nome para fins privados e comerciais. Esta medida é
 necessária pois há empresas fazendo uso indevido do nome Paleorrota.

 2014-06-23 11:43 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Eu viajei para Santa Maria uns dias atrás e passei justamente por essa
  rota. Lembro de ter visto essa placa mais de uma vez no caminho:
 
 https://lh6.googleusercontent.com/6V-xhD5QbuB2eXogjM1Cqeq6sifarfIOcZ8G1X2m7h6zGg2eAO7XuRoj87srnP9pOS4Mi7BZIXw2XlZsQ4Tn3807dPudPD6FALDRNEZWMHfPR8H9
 
  E acho que foi próximo à entrada para a Quarta Colônia (entre Santa
  Maria e Cachoeira do Sul). Vou conferir se anotei algo no tracklog que
  eu gerei.
 
  2014-06-23 10:04 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Amigos,
 
  Lembro que um tempo atrás houve uma certa comoção pois um usuário criou
 e
  alterou algumas estradas no Rio Grande do Sul relacionado com uma tal de
  Paleorrota, e ela parecia não existir.
 
  Não me lembro de como este assunto ficou. Poderiam refrescar a minha
  memória?
 
  Estou mencionando este assunto, porque me deparei com uma discussão na
  Wikipédia sobre este mesmo assunto, onde eles dizem que a Paleorrota
  realmente não existe, e que aparentemente é o projeto de uma pessoa que
 quer
  criar esta Paleorrota.
 
  A discussão se encontra aqui: Wikipédia:Páginas para
 eliminar/Paleorrota.
 
  Abs,
  João
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Paleorrota

2014-06-23 Por tôpico John Packer
Acho que não ficou muito claro este último email que mandei.
Basicamente: não acho que seja problema deixar a Paleorrota no OSM, só
precisa estar etiquetada adequadamente (e não do jeito que está no momento
adicionando (Paleorrota) ou Estrada dos Dinossauros no final de algumas
vias que pertencem a ela).
Concordo com colocar route+road e tourism=attraction.


Em 23 de junho de 2014 14:17, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Parece que o problema que teve na Wikipédia é que quase todas as
 informações sobre a rota vem de uma mesma pessoa. (ele criou o blog
 paleorrota.blogspot.com.br, criou a página da wikipédia em português,
 espanhol e inglês, etc).

 Mas se ela já está sendo conhecida assim, acho que não tem problema
 deixarmos, pois o OSM não é tão rígido quanto a Wikipédia.

 Acho que lembrei qual foi a comoção no OSM:
 Esta Paleorrota (e a Estrada dos dinossauros) foi adicionada de forma
 inapropriada no OSM.
 Foi colocada no fim do nome de algumas das ruas a qual pertence.
 (acho que na época também foi adicionado uma estrada que não existia, mas
 foi então removida ou algo assim)

 Acho que só isso que teríamos que ver então.
 A minha primeira impressão é que essa paleorrota poderia ser colocada como
 uma relação com type=route + route=road (eu poderia simplesmente colocar as
 estradas que tem  (Paleorrota) no nome, pra outra pessoa que se
 interessar completar a relação).
 Já essa Estrada dos Dinossauros, teríamos que entender melhor do que se
 trata (e.g. será que uma etiqueta loc_name=Estrada dos Dinossauros na rua
 que representa já não bastaria?)




 Em 23 de junho de 2014 12:23, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:

 Enquanto eu não encontro a confirmação da placa, por que não tentar um
 contato diretamente com os envolvidos? Tudo leva a crer que o maior
 envolvido é o Sérgio Kaminski. Ele certamente já foi bem longe na
 tentativa de legalizar a rota, mas em 12/08/2013 o projeto do
 Geoparque ainda não estava aprovado:
 https://www.facebook.com/turismosantamaria/posts/606230259416582

 Eu não sei de uma forma de descobrir se uma rota turística tem caráter
 oficial. Provavelmente um contato com a SETUR
 (http://www.turismo.rs.gov.br/inicial) ajudaria. Mas, considerando que
 tem até artigo em holandês na Wikipédia sobre a Paleorrota
 (http://nl.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), é bem provável que mesmo
 uma rota não-oficial seria útil num mapa devido à sua projeção/fama.
 Acho bastante provável que alguns serviços de turismo já estejam
 usando esse nome, por exemplo:
 *
 http://www.barnesandnoble.com/w/turismo-no-rio-grande-do-sul-fonte-wikipedia/1118500024?ean=9781231542538
 * https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090925204625AAWEgLG
 *
 http://www2.turismo.rs.gov.br/portal/index.php?q=destinocod=4opt=20id=133bd=fg=3
 * http://www.visitlatin.com.br/porto-alegre_brasil.htm
 etc.

 Repare também numa informação lá no blog
 (http://paleorrota.blogspot.com.br/) logo abaixo do mapa: O nome
 Paleorrota é de uso público, sendo livre o uso para divulgar a região.
 É vetado o uso do nome para fins privados e comerciais. Esta medida é
 necessária pois há empresas fazendo uso indevido do nome Paleorrota.

 2014-06-23 11:43 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Eu viajei para Santa Maria uns dias atrás e passei justamente por essa
  rota. Lembro de ter visto essa placa mais de uma vez no caminho:
 
 https://lh6.googleusercontent.com/6V-xhD5QbuB2eXogjM1Cqeq6sifarfIOcZ8G1X2m7h6zGg2eAO7XuRoj87srnP9pOS4Mi7BZIXw2XlZsQ4Tn3807dPudPD6FALDRNEZWMHfPR8H9
 
  E acho que foi próximo à entrada para a Quarta Colônia (entre Santa
  Maria e Cachoeira do Sul). Vou conferir se anotei algo no tracklog que
  eu gerei.
 
  2014-06-23 10:04 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Amigos,
 
  Lembro que um tempo atrás houve uma certa comoção pois um usuário
 criou e
  alterou algumas estradas no Rio Grande do Sul relacionado com uma tal
 de
  Paleorrota, e ela parecia não existir.
 
  Não me lembro de como este assunto ficou. Poderiam refrescar a minha
  memória?
 
  Estou mencionando este assunto, porque me deparei com uma discussão na
  Wikipédia sobre este mesmo assunto, onde eles dizem que a Paleorrota
  realmente não existe, e que aparentemente é o projeto de uma pessoa
 que quer
  criar esta Paleorrota.
 
  A discussão se encontra aqui: Wikipédia:Páginas para
 eliminar/Paleorrota.
 
  Abs,
  João
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https

Re: [Talk-br] Casos de permissão implícita pela Lei de Acesso à Informação

2014-06-18 Por tôpico John Packer
O que seriam esses arquivos .cal que você mencionou?
Entendo que são arquivos de informações de data, mas isso são os horários
de ônibus ou algo assim?


Em 18 de junho de 2014 21:38, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 *Era: Re: [Talk-br] Paradas de ônibus do DF*

 Olá a todos!

 Quando a informação já é encontrada publicamente num canal oficial e
 governamental, *e* como no caso específico desses PDFs
 https://www.natal.rn.gov.br/semurb/paginas/ctd-106.html, ela geralmente
 pode ser usada sem mais comunicações (solicitações de permissões)?

 Pergunto isso porque pretendo levar semurb-natal
 https://github.com/alexandre-mbm/semurb-natal adiante. Não só versionar
 os arquivos .cal, mas também arquivos .osm resultantes do traçado em cima
 da informação dos PDF — que a propósito não tem lá essa resolução... — para
 o aproveitamento de algum importador, que poderá vir a ser até eu.

 Alexandre Magno


 Em 18 de junho de 2014 21:26, teste e...@ymail.com escreveu:

 Pessoal,

 Há algum tempo fiz um pedido através da lei de acesso à informação para o
 http://www.dftrans.df.gov.br/  solicitando o arquivo com a localização
 das paradas de ônibus localizadas no DF. (Google já incorporou no Google
 Maps).
 Hoje recebi a resposta e o arquivos com os dados solicitados. (Segue em
 anexo)
 Quem tiver conhecimento, seria interessante realizar a importação para o
 Openstreetmap.


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Worldwide non-surveyed tag edits

2014-06-12 Por tôpico John Packer
Friends,

Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
business can be:

1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
each object's wikidata page to verify the new value would be the correct
one. Turns out that one of the objects had a tag wikidata=1960, and it
didn't correspond to wikidata=Q1960. It was in another language, so I
couldn't find the correct one, so I messaged the user that added this data,
and he verified my assumption: it was supposed to be start_*dat*e instead
of wikidata;

2. Once, some guy removed around 80 websites or so in South America. They
were all websites that Keepright reported as not found or something
equivalent. I was annoyed by this change, and asked him to revert his
changeset, which he quickly complied. At first the logic seems solid on
this kind of change, but we never know if the website will remain offline
or it was just temporary, if Keepright (or the gardener himself) simply
can't access the website from his location, if there is a typo in the url
(e.g.  .com instead of .org), etc. To aggravate the problem, as some of
you may know, recently I found out there were some URLs that were
corrupted by invisible characters (see [1]). They probably would be
removed by these kind of changes, even though they only need a simple fix.

3. In the beginning of this year, there was some commotion in the brazilian
community because some guy started manually using a spell-checker in
street's names in Brazil. It did fix some hard to find mistakes (like Kubit
*s*check instead of Kubitcheck), but also could introduce errors (like it
did on a street which had an indigenous name). The user was an considerably
experienced mapper, and was tech-savvy, but there was no way to guarantee
this kind of work would be free of errors, so he stopped doing that.
This kind of correction can be useful in some select cases: Here in Brazil,
there are some official maps that are devoid of diacritics, so it would be
completely valid to manually run an ortographic corrector on streets that
were added from these maps (and not by survey).

4. A friend of mine, which is a really experienced mapper, sometimes go
around gardening the map. Once I was reviewing one of his changesets, and
he added a tag amenity=community_center to a place with Community Center
in the name, even though it was actually amenity=social_outreach. Usually
he does good gardening, but it's just to show that even an experienced
mapper makes mistakes (just imagine what an enthusiastic OSM newbie that
wants to go on a gardening spree worldwide can do)

Besides the numerous cases of users that try to tidy up some objects, and
unintentionally make the object lose accuracy.

What I mean to conclude:
Gardening (without local knowledge) *IS* a tricky business, and it should
be treated like so.
It is far too easy to change another user's work, and it is orders of
magnitude more expensive to actually go and collect the data.

The policy of if no one complains, then it's ok is in place so people can
actually do gardening without needing to discuss everything before.
But unless you want to risk having your work reverted (and therefore lose
the time spent on it), you should probably discuss changes that might
affect a considerable number of users, are *mechanic* changes, may be
polemic, etc.

Oh, and personally I think it's every gardener's DUTY to make
meaningful *changeset
comments.*

[1]: http://overpass-turbo.eu/s/3eJ

Roland,

  Please go to taginfo
 https://taginfo.openstreetmap.org/
 choose highway there, browse through the values and tell me which of
 the values you would like to change.


Post processing that you spoke is about process the bad data into a
readable form after the fact.
It is used when you do not know what state the data is in and fixing the
bad data.
Potentially this could be anything.

Also the data has already been fixed by the mech edits/gardening that has
been done before and is done on a regular basis. I know I have done
residential typos in the past. So many for this example might not occur
still however for post processing you need to consider that they might and
do happen.
In theory if the data is perfect to begin with there is no need for any
post processing.

But searching on taginfo highlight the potential in-correctness of the
data. There are currently 1049 values for highway.
I could reverse your point and say are all of these 1049 values correct?

For example is this correct?

highway = Bandar Road

https://taginfo.openstreetmap.org/tags/highway=Bandar%20Road#overview

which is here:
http://www.openstreetmap.org/#map=16/16.5072/80.6299

Now how do we fix that with any form of mechanical editing?

Do I follow all the rules? wait a few weeks for a consensus on the import
mailing list?

Now I could seeing that just fix it to
name = Bandar Road
highway = unclassified (I could at aerial imagery and 

Re: [Talk-br] Worldwide non-surveyed tag edits

2014-06-12 Por tôpico John Packer
Ops, mandei pra lista errada, foi mal haha


2014-06-12 9:21 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Friends,

 Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
 business can be:

 1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
 some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
 each object's wikidata page to verify the new value would be the correct
 one. Turns out that one of the objects had a tag wikidata=1960, and it
 didn't correspond to wikidata=Q1960. It was in another language, so I
 couldn't find the correct one, so I messaged the user that added this data,
 and he verified my assumption: it was supposed to be start_*dat*e instead
 of wikidata;

 2. Once, some guy removed around 80 websites or so in South America. They
 were all websites that Keepright reported as not found or something
 equivalent. I was annoyed by this change, and asked him to revert his
 changeset, which he quickly complied. At first the logic seems solid on
 this kind of change, but we never know if the website will remain offline
 or it was just temporary, if Keepright (or the gardener himself) simply
 can't access the website from his location, if there is a typo in the url
 (e.g.  .com instead of .org), etc. To aggravate the problem, as some of
 you may know, recently I found out there were some URLs that were
 corrupted by invisible characters (see [1]). They probably would be
 removed by these kind of changes, even though they only need a simple fix.

 3. In the beginning of this year, there was some commotion in the
 brazilian community because some guy started manually using a spell-checker
 in street's names in Brazil. It did fix some hard to find mistakes (like
 Kubit*s*check instead of Kubitcheck), but also could introduce errors
 (like it did on a street which had an indigenous name). The user was an
 considerably experienced mapper, and was tech-savvy, but there was no way
 to guarantee this kind of work would be free of errors, so he stopped doing
 that.
 This kind of correction can be useful in some select cases: Here in
 Brazil, there are some official maps that are devoid of diacritics, so it
 would be completely valid to manually run an ortographic corrector on
 streets that were added from these maps (and not by survey).

 4. A friend of mine, which is a really experienced mapper, sometimes go
 around gardening the map. Once I was reviewing one of his changesets, and
 he added a tag amenity=community_center to a place with Community Center
 in the name, even though it was actually amenity=social_outreach. Usually
 he does good gardening, but it's just to show that even an experienced
 mapper makes mistakes (just imagine what an enthusiastic OSM newbie that
 wants to go on a gardening spree worldwide can do)

 Besides the numerous cases of users that try to tidy up some objects,
 and unintentionally make the object lose accuracy.

 What I mean to conclude:
 Gardening (without local knowledge) *IS* a tricky business, and it should
 be treated like so.
 It is far too easy to change another user's work, and it is orders of
 magnitude more expensive to actually go and collect the data.

 The policy of if no one complains, then it's ok is in place so people
 can actually do gardening without needing to discuss everything before.
 But unless you want to risk having your work reverted (and therefore lose
 the time spent on it), you should probably discuss changes that might
 affect a considerable number of users, are *mechanic* changes, may be
 polemic, etc.

 Oh, and personally I think it's every gardener's DUTY to make meaningful 
 *changeset
 comments.*

 [1]: http://overpass-turbo.eu/s/3eJ

 Roland,

   Please go to taginfo
  https://taginfo.openstreetmap.org/
  choose highway there, browse through the values and tell me which of
  the values you would like to change.
 

 Post processing that you spoke is about process the bad data into a
 readable form after the fact.
 It is used when you do not know what state the data is in and fixing the
 bad data.
 Potentially this could be anything.

 Also the data has already been fixed by the mech edits/gardening that has
 been done before and is done on a regular basis. I know I have done
 residential typos in the past. So many for this example might not occur
 still however for post processing you need to consider that they might and
 do happen.
 In theory if the data is perfect to begin with there is no need for any
 post processing.

 But searching on taginfo highlight the potential in-correctness of the
 data. There are currently 1049 values for highway.
 I could reverse your point and say are all of these 1049 values correct?

 For example is this correct?

 highway = Bandar Road

 https://taginfo.openstreetmap.org/tags/highway=Bandar%20Road#overview

 which is here:
 http://www.openstreetmap.org/#map=16/16.5072/80.6299

 Now how do we fix that with any form of mechanical editing?

 Do I

Re: [Talk-br] Worldwide non-surveyed tag edits

2014-06-12 Por tôpico John Packer
Basicamente na lista de email talk, alguém falou que um usuário começou a
fazer correções de etiquetas por aí no mundo, e parece que algumas foram
feitas de forma automática, que foi o maior alvo das críticas.
Algumas pessoas tentaram falar com ele, mas parece que ele não deu muitos
ouvidos e argumentou algumas de suas mudanças (que não foram só correções
de gralhas/*typos*).
Daí nisso, começou uma discussão sobre mudanças remotas desse tipo, pois
não tem nada de oficial de quanto de discussão é preciso para fazer
mudanças assim. Hoje em dia o jeito que funciona é: se alguém reclamar de
mudanças assim, o DWG reverte essas mudanças.
O problema é só que é difícil delinear que tipo de mudanças precisam de
discussão prévia e que tipo não.
Daí eu só estava comentando alguns casos que eu já vi, e que fazer
correções remotas sem conhecimento local precisa sim de um cuidado maior
quando está alterando os dados (mas isso não foi o principal tema da
discussão).

Dos casos que eu mencionei os mais interessantes foram os seguintes:

1. Uma vez eu procurei por chaves wikidata ao redor do globo que não
tivessem a letra Q como prefixo do valor. Encontrei uns poucos, e quando
fui alterar, verifiquei pra cada um se o novo valor era realmente o código
wikidata correspondente ao local representado. Acontece que um deles não
era. O valor era 1960 ou algo assim, e no final das contas era a data de
fundação do lugar (start_*dat*e=*), que o usuário que colocou me confirmou
por mensagem.

2. Teve uma vez que um usuário removeu todos os sites web da américa do sul
que estivessem offline segundo o Keepright. Eu pedi pra ele reverter e ele
reverteu rapidamente. Acontece que não dá pra garantir que um conserto
simples da URL não faça o site funcionar (ele removeu automaticamente), e
pode ser que o site volte a ficar online no futuro, etc. Além do mais,
recentemente eu descobri que alguns sites estavam corrompidos por
caracteres invisíveis[1], e eles certamente teriam sido removidos nesse
conjunto de alterações se não tivesse sido revertido.

[1]: http://overpass-turbo.eu/s/3eJ

Abs,
João


2014-06-12 12:04 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com:

 Já que ela caiu aqui, peço a gentileza de você tentar resumir essa
 lapada de inglês em umas quatro linhas de português. Fiquei tonto quando
 li umas cinco linhas e então abandonei a leitura. Peço o resumo porque
 parece-me que não precisa ficar tão descontextualizada assim a presença da
 mensagem errada na lista.


 2014-06-12 9:35 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

  Ops, mandei pra lista errada, foi mal haha


 2014-06-12 9:21 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Friends,

 Some examples of bad and good gardening, and how unpredictable this
 business can be:

 1. Once I searched for wikidata values without Q as a prefix. I found
 some values (not many), and to guarantee the quality of my work, I opened
 each object's wikidata page to verify the new value would be the correct
 one. Turns out that one of the objects had a tag wikidata=1960, and it
 didn't correspond to wikidata=Q1960. It was in another language, so I
 couldn't find the correct one, so I messaged the user that added this data,
 and he verified my assumption: it was supposed to be start_*dat*e
 instead of wikidata;

 2. Once, some guy removed around 80 websites or so in South America.
 They were all websites that Keepright reported as not found or something
 equivalent. I was annoyed by this change, and asked him to revert his
 changeset, which he quickly complied. At first the logic seems solid on
 this kind of change, but we never know if the website will remain offline
 or it was just temporary, if Keepright (or the gardener himself) simply
 can't access the website from his location, if there is a typo in the url
 (e.g.  .com instead of .org), etc. To aggravate the problem, as some of
 you may know, recently I found out there were some URLs that were
 corrupted by invisible characters (see [1]). They probably would be
 removed by these kind of changes, even though they only need a simple fix.

 3. In the beginning of this year, there was some commotion in the
 brazilian community because some guy started manually using a spell-checker
 in street's names in Brazil. It did fix some hard to find mistakes (like
 Kubit*s*check instead of Kubitcheck), but also could introduce errors
 (like it did on a street which had an indigenous name). The user was an
 considerably experienced mapper, and was tech-savvy, but there was no way
 to guarantee this kind of work would be free of errors, so he stopped doing
 that.
 This kind of correction can be useful in some select cases: Here in
 Brazil, there are some official maps that are devoid of diacritics, so it
 would be completely valid to manually run an ortographic corrector on
 streets that were added from these maps (and not by survey).

 4. A friend of mine, which is a really experienced mapper, sometimes go
 around gardening

Re: [Talk-br] Criar tutorial de criação de consultas overpass

2014-06-12 Por tôpico John Packer
Do Overpass, o jeito é ver a documentação dele mesmo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API
É só pra usuários intermediário-avançado, então não acho que valha a pena
fazer.

Se quiser usar o Overpass Turbo http://overpass-turbo.eu/ (que é um site
pra visualizar resultados da API Overpass), uma boa dica que dou é usar o
botão *Wizard *.
Por exemplo, se você colocar religion=* in Caió, RN no Wizard, você
procura por todos os objetos com a chave religion=* em Caió, RN (sendo que
as aspas são necessárias).
Dá pra usar uma linguagem mais simples do que essa XML padrão, mas ela é um
pouco mais limitada



Em 12 de junho de 2014 08:42, Tarcisio Oliveira tarci...@ymail.com
escreveu:

  Nessa página
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Tutoriais
 Na linha  JOSM como editor avançado ou diferenciado
 Filtros |  Tem no wiki, mas poderia ser visual.

 Em 12-06-2014 01:12, Alexandre Magno Brito de Medeiros escreveu:

 *Era: Re: [Talk-br] iD destacar ruas sem nome (era Re: Atualização Bom
 Jardim/Nova Friburgo RJ)*

 Onde diz?


 Em 12 de junho de 2014 01:02, Tarcisio Oliveira tarci...@ymail.com
 escreveu:

  Mudando um pouco ai do assunto, acho que seria muito interessante e
 pertinente criar um tutorial de criação de filtros do josm e até mesmo do
 overpass, lá no wiki diz que já existe no próprio wiki, mas não encontrei
 nada.
 Alguém se disponibilizaria?

 Em 11-06-2014 23:11, Alexandre Magno Brito de Medeiros escreveu:

  type:way highway -highway:footway -highway:service -highway:path
 -highway:track -highway:unclassified -name=*

  Para funcionar, deve-se marcar a caixa para inverter o filtro.



 ___
 Talk-br mailing 
 listTalk-br@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Telenava passa seu aplictivo de navegação GPS: SCOUT para OSM

2014-06-12 Por tôpico John Packer
Será que esse geocoding funciona no Brasil também?

Até onde entendi, as melhorias dessa nova versão (o Scout) é focado nos EUA.


2014-06-12 17:15 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:

 Pessoal,

 Eu não tinha encontrado esse app (Scout) na Google Play. Se alguém
 não encontrou também, é porque o nome é outro: GPS Navigation 
 Maps, da Skobbler. Segue o link:

 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.skobbler.forevermapngtrial

 O Scout é embutido no programa, pelo que entendi. O programa tem
 duas versões: light (que funciona só com conexão à Internet) e
 normal/full (que funciona offline).

 A principal vantagem sobre o OsmAnd e sobre o MapFactor Navigator é
 que o Scout usa seu próprio geocoding (localização por endereço),
 então o usuário não fica dependendo de ter a numeração de porta
 mapeada no OSM.

 On Tue, May 20, 2014 at 10:36 AM, Thierry Jean thierryaj...@hotmail.com
 wrote:
  http://www.telenav.com/about/pr/pr-20140519.html
 
  Scout Goes Global with GPS Navigation Powered by OpenStreetMap
  • Switches to crowd-sourced maps
  • Available with maps and navigation for every country in the world
 
  Sunnyvale, California – May 19, 2014 — Telenav (NASDAQ: TNAV), the
 leader in
  personalized navigation, announced today that its free U.S. Scout for
 iPhone
  app will use the crowd-sourced and free OpenStreetMap (OSM) for all map
  data. OSM, the “Wikipedia of Maps,” offers users a more accurate and
  up-to-date map than what is available via commercial maps. The rollout of
  OSM starts today for some Scout users and will be fully implemented for
 all
  users by the end of this week. The company plans to switch to OSM for
 Scout
  for Android in the U.S. in June. Scout’s companion website, scout.me, is
  already using OSM.
 
  Additionally, Telenav announced today that through a rebrand of the
 popular
  skobbler GPS Navigation app for iOS and Android, Scout is now available
 in
  over 50 app store markets with maps and navigation for almost 200
 countries.
  skobbler’s GPS Navigation app was the first OSM navigation app in the
 world.
  Telenav acquired skobbler earlier this year.
 
  With this launch, Scout is supporting a growing community of global OSM
  editors. The OSM community has doubled year over year to more than 1.6
  million registered editors, with people mapping every country around the
  world, ranging from the U.S. to Germany and Lesotho to North Korea.
 
  The OSM crowd-sourced model enables edits to be published every minute,
  resulting in maps that are often more detailed and more up to date than
  commercially available maps. In addition to reporting traffic or
 accidents,
  now anyone using Scout can send mapping feedback directly from the app to
  Scout OSM editors who will let the person know once the data has been
  reviewed and updated.
 
  “As a mapping platform, OSM is a credible alternative to proprietary
  solutions, with the added advantage of instant updates, resulting in a
 more
  accurate and up-to-date map,” said Steve Coast, founder of OpenStreetMap
 and
  Telenav’s head of OSM. “Roads change, subdivisions are built, and
 freeways
  expand so, just like all other maps, it needs updates on an ongoing
 basis.
  Today’s launch has effectively added millions of editors to the OSM
 global
  community, breathing even more life into an already exploding free and
  open-sourced project. Compare this to the billions of dollars that Google
  has spent – and will have to continue to spend – on keeping its maps
 updated
  and I think you can understand why we have switched to OSM.”
 
  “This is a turning point for the mapping industry,” continued Coast. “The
  amount of effort and investment needed in order to provide high-quality
  turn-by-turn navigation using OSM crowd-sourced map data cannot be
  understated. We expect a significant return on our investments to create
 a
  better map platform for navigation using the free OSM. It took Telenav
 years
  of OSM community engagement, advanced algorithms, technology development,
  and road testing to reach a point where we felt it was ready for
 consumers.
  Now that we are here, we can’t wait for the world to try Scout with OSM.
 As
  for the global community of editors, this is true validation that their
  enthusiasm and passion for making a free, editable map of the world has
 made
  a dramatic impact on the evolution of maps and navigation.”
 
  The OSM rollout is automatic for Scout users and does not require an app
  update. Separately, Telenav also announced today that it has launched a
  Scout Maps and Navigation SDK, the first GPS navigation SDK that allows
  mobile app and developers to integrate OpenStreetMap-based GPS navigation
  and maps within their own products. The new Scout for Developers program
  also includes a new Scout Maps API for desktop and mobile websites using
  OSM, allowing developers to replace Google Maps. More information is
  available at developer.scout.me.
 
  

Re: [Talk-br] Definições Mapatona

2014-05-28 Por tôpico John Packer
Não conheço o gotomeeting, mas o Hangout pode ser útil para ajudar esses
iniciantes, pois ele facilita você fazer screen sharing, isto é, fazer
uma transmissão de vídeo da tela do seu computador.


Em 28 de maio de 2014 17:41, Vitor George vitor.geo...@gmail.com escreveu:

 Até agora temos 7 inscritos no formulário da Mapatona. Destes, 4 nunca
 usaram o OSM.

 Como comentei, no sábado não poderei participar porque estarei de mudança.
 Alguém se habilita para ciceronear estas pessoas?

 Seria legal fazer um hangout ou gotomeeting, pra explicar por video como
 ajudar na Mapatona.

 Abraço,
 Vitor



 On Wed, May 28, 2014 at 11:17 AM, Nelson A. de Oliveira 
 nao...@gmail.comwrote:

 Prohibited Uses
 (...) use the IMAGE to create a database or any DERIVATIVE WORK; 

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Restrições de curva no editor iD

2014-05-26 Por tôpico John Packer
Amigos,

Parece que nas próximas versões do editor iD, vão adicionar suporte a
restrições de curva:
https://twitter.com/jfire/status/469244039791779840 que é uma das
funcionalidades mais desejadas pela comunidade.

Já está disponível para testes no servidor de desenvolvimento deles (link
no final do tweet)

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Duplicação BR-101 em Palmares-PE

2014-05-25 Por tôpico John Packer
Só uma observação, se o usuário não é muito experiente no OpenStreetMap, em
vez de excluir a linha anterior, o ideal seria ele reaproveitar a linha
anterior como uma das linhas, pra não ter perigo de jogar informação fora
(de etiquetas ou ponto com etiquetas na linha anterior).

Neste caso deve ser uma área pouco mapeada, então o risco de jogar
informação fora é pequeno.


Em 25 de maio de 2014 09:59, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 O ideal é que você mesmo altere a relação para refletir a alteração do
 seu mapeamento. Dá pra fazer isso com o iD e com o JOSM, mas é mais
 fácil com o JOSM.

 O processo todo seria assim:
 1. Excluir a linha única anterior (isso já a remove da relação)
 2. Desenhar as novas linhas separadas
 3. Incluir as novas linhas na relação (esse é o passo que falta)

 Você já fez o passo 2, faltam o 1 e o 3. O 1 é fácil, o 3 que pode
 complicar se você não tiver mexido com relações ainda.

 Embutido no tutorial das restrições de conversão [1], tem um
 mini-tutorial de como trabalhar com relações no JOSM. Se você achar
 muito complicado, me avisa e me manda as coordenadas da área que
 precisa ser acertada que eu mesmo faço.

 [1]
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tutorial:Restri%C3%A7%C3%B5es_de_Convers%C3%A3o#Rela.C3.A7.C3.B5es_e_o_seu_editor_gen.C3.A9rico

 2014-05-25 2:02 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
 raffaellobr...@hotmail.com:
  Oi,
 
  estou ajustando um trecho da BR-101 em Palmares-PE com base em tracks de
 GPS
  e agora cheguei em um ponto onde ela já está duplicada, mas no mapa ainda
  está desenhada como uma via apenas.
 
  Se eu desenhar a via faltante e incluir os sentidos de direção, sem
 excluir
  o que já existe (apenas ajustar o desenho), acho que não causará quebra
 na
  relação BR-101.
 
  Porém, a nova via desenhada também deverá fazer parte dessa relação.
 Assim,
  ela terá que incluída manualmente? Basta informar o changeset do desenho
  para incluírem a nova via na relação ou tem algo mais que eu deva fazer?
 
  Obrigado,
  Raffaello Bruno
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Maratona de Edições da Copa

2014-05-24 Por tôpico John Packer
O hangout é transmissão de vídeo com chat.
Eu discordo de usar ele, pois precisa de conta do Google+ pra utilizá-lo.
Talvez poderíamos ter um hangout em paralelo para quem quiser.
Se o pessoal dar certinho um link pra sala de chat no wiki usando um desses
sites que entram no IRC, não seria um problema entrarem no chat.


Em 24 de maio de 2014 11:54, Wille wi...@wille.blog.br escreveu:

  Se preferir, pode ser das 16h do dia 30 até as 16h do dia 31/05.

 Assim que não pode em um dia, faz em outro.
 Como funciona o hangout? É tipo uma sala de chat ou apenas uma transmissão
 de vídeo?

 Criei um job para Salvador no Tasking Manager mantido por Simon Poole:
 http://tasks.poole.ch/job/73

 Quem quiser criar áreas, me passa a área que deseja, ou entra em contato
 com o Simon e pede acesso administrativo.

 abraços,
 wille


 On 24-05-2014 11:31, Vitor George wrote:

 Eu vou mudar no sábado, não posso ajudar no dia. Mas se for bom pra
 maioria, beleza.

 Fechou 31 de maio então?

 Vamos definir a data agora a tarde pra começar a divulgar.

 O ponto central de divulgação vai ser a página do Wiki, então é bom manter
 bem organizada.

 Vamos colocar lá o link do meio que vamos usar para conversar online, onde
 todo mundo possa entrar.

 Acho o Hangout mais amigável para pessoas não técnicas do que o IRC e
 Gotomeeting, mas não sei qual o limite máximo de pessoas.

 Abraço
 Vitor
  Em 23/05/2014 20:44, Wille wi...@wille.blog.br escreveu:

  Desculpa, acabei me confundindo no número do dia. A ideia é fazer no
 sábado mesmo: 31/05. Alterei a data lá no wiki.

 On 23-05-2014 20:39, Fernando Trebien wrote:

 Hm eu trabalho durante o dia, e acho que mais pessoas também não poderiam
 por esse motivo. Se formos fazer algo o dia inteiro, talvez seja melhor no
 dia seguinte, que é um sábado.
 On May 23, 2014 8:17 PM, Wille wi...@wille.blog.br wrote:

 Eu pensei inicialmente dia 30/05 das 08h até as 24h.

 Ponto de encontro principal: canal #osm-br no IRC. As cidades que
 tiverem muitos participantes podem abrir outros canais de IRC.

 Se alguém quiser organizar encontros presenciais nas cidades, seria
 ótimo também. Vou tentar fazer um em Salvador.

 abraços,
 wille

 On 23-05-2014 16:17, Fernando Trebien wrote:

 Tô acumulando as idéias de vocês no wiki. Eu acho que podemos fazer um
 brainstorm e logo (daqui a uns 2, 3 dias) definir qual vai ser o
 escopo exato da maratona. Aliás, temos que definir a data: vai ser dia
 30 mesmo? Que horas?

 Pra comunicação, acho que tem vários canais possíveis. Tem muita gente
 conversando por IRC nas outras comunidades locais do OSM (OSM-de,
 OSM-fi, OSM-ar, etc.). E talvez seja até mais fácil por IRC do que com
 Hangout: basta acessar o webchat (https://webchat.oftc.net/), digitar
 um apelido (nickname) e o canal/sala (osm-br) e sair conversando.
 (Se alguém entrar lá agora, vai me ver online, mas eu só vou responder
 de noite quando chegar em casa. :P)

 2014-05-23 15:10 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros
 alexandre@gmail.com:

 Ideias:

 Paradas de ônibus e terminais, e outros serviços de transporte (táxis
 etc)
 Bares ou outros estabelecimentos que transmitirão jogos em telão
 Segurança pública ou aqueles serviços públicos mais importantes
 Bancos, caixas eletrônicos ou locais que possibilitem saque
 Casas de câmbio
 Locais de informação turística, ou agências
 Quaisquer meios de comunicação dentro dos 3 Km de raio (orelhões, lan
 houses, etc)
 Quaisquer POIs que possam parecer de maior interesse aos turistas

 Rascunho de intenções (a nível nacional) pode ser trabalhado em um Mapa
 Coletivo.

 Alexandre Magno


 Em 23 de maio de 2014 14:13, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
 escreveu:

  Oi pessoal,

 Quais são as tarefas que poderíamos fazer para cada cidade sede?

 Pensei nas seguintes para São Paulo:

 - Nomes de ruas até 3 km do estádio;
 - Revisar linhas de transportes sobre trilhos;
 - Adicionar hotéis no centro expandido;
 - Embaixadas dos países participantes.

 O que vocês pretendem fazer?

 A Mapatona vai ser online, certo? Fazemos via Hangout?

 Abraço,
 Vitor


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br





 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing 
 listTalk-br@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing 
 listTalk-br@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



Re: [Talk-br] RES: Cartórios

2014-05-22 Por tôpico John Packer
Existe uma etiqueta office=notary, que pode ser mais adequada no nosso caso.
Comparação no taginfo:
http://taginfo.openstreetmap.org/compare/office=notary/lawyer=notary
office=notary aparece na página do wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office

office=notary tem menos usos do que office=lawyer e lawyer=notary, mas até
onde eu saiba cartórios não são escritórios de advogados, então eu
recomendaria fortemente o uso de office=notary



Em 22 de maio de 2014 10:24, Paulo Carvalho
paulo.r.m.carva...@gmail.comescreveu:

 +1


 Em 22 de maio de 2014 10:14, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.brescreveu:

 Apesar de ‘jabuticaba’ o cartório de registro civil tem a função do notary
 = notário = tabelião americano, a diferença é principalmente de forma e não
 de função,  além é claro das idiossincrasias de legislação.



 Assim acredito que a definição dada pelo Fernando é mais que adequada.





 ___

 Reinaldo Neves

 Equação Informática

 (11) 3221-3722





 *De:* Lucas Ferreira Mation [mailto:lucasmat...@gmail.com]
 *Enviada em:* quinta-feira, 22 de maio de 2014 00:57
 *Para:* OpenStreetMap no Brasil
 *Assunto:* Re: [Talk-br] Cartórios



 É, o complicado é que esta é uma jabuticaba nossa... Nos EUA por exemplo
 acho que notary é um advogado c poder de validar um contrato. Mas o cara
 vai ate o contrato, em geral não é um lugar físico

 Em 21/05/2014 20:12, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 escreveu:

 Suspeito que o mais próximo é pensando na relação entre cartório e
 notary. Este último é mapeado com office=lawyer+lawyer=notary.

 Outra opção, talvez menos clara, é office=government.

 2014-05-21 18:58 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
 raffaellobr...@hotmail.com:
  Oi,
 
  alguém sabe como mapear cartório de registro de imóveis, hipotecas e
 notas?
 
  Obrigado,
  Raffaello Bruno
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] RES: Cartórios

2014-05-22 Por tôpico John Packer
Eu ainda digo que, se o cartório não for um escritório de advocacia, então
é fortemente recomendado utilizar a etiqueta office=notary.
Pois ao colocar a etiqueta office=lawyer, se está falando que é um
escritório de advocacia, e ao adicionar a etiqueta lawyer=notary, se está
falando que é um escritório de advocacia especializado em serviços de
cartório.


Em 22 de maio de 2014 10:58, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dlawyer:

 An office for a lawyer or lawyers. These may include barristers,
 solicitors,  notaries , attornies and many other  local variations
 .

 Mas por mim tanto faz office=notary ou o office=lawyer+lawyer=notary,
 é fácil converter um no outro e vice-versa. Office=lawyer tem 3840
 usos no mundo e por issso a chance de ser suportado em aplicações
 (juntamente com a tag lawyer associada) é bem maior do que
 office=notary.

 2014-05-22 10:35 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Existe uma etiqueta office=notary, que pode ser mais adequada no nosso
 caso.
  Comparação no taginfo:
  http://taginfo.openstreetmap.org/compare/office=notary/lawyer=notary
  office=notary aparece na página do wiki:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office
 
  office=notary tem menos usos do que office=lawyer e lawyer=notary, mas
 até
  onde eu saiba cartórios não são escritórios de advogados, então eu
  recomendaria fortemente o uso de office=notary
 
 
 
  Em 22 de maio de 2014 10:24, Paulo Carvalho 
 paulo.r.m.carva...@gmail.com
  escreveu:
 
  +1
 
 
  Em 22 de maio de 2014 10:14, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.br
  escreveu:
 
  Apesar de ‘jabuticaba’ o cartório de registro civil tem a função do
  notary = notário = tabelião americano, a diferença é principalmente de
 forma
  e não de função,  além é claro das idiossincrasias de legislação.
 
 
 
  Assim acredito que a definição dada pelo Fernando é mais que adequada.
 
 
 
 
 
  ___
 
  Reinaldo Neves
 
  Equação Informática
 
  (11) 3221-3722
 
 
 
 
 
  De: Lucas Ferreira Mation [mailto:lucasmat...@gmail.com]
  Enviada em: quinta-feira, 22 de maio de 2014 00:57
  Para: OpenStreetMap no Brasil
  Assunto: Re: [Talk-br] Cartórios
 
 
 
  É, o complicado é que esta é uma jabuticaba nossa... Nos EUA por
 exemplo
  acho que notary é um advogado c poder de validar um contrato. Mas o
 cara vai
  ate o contrato, em geral não é um lugar físico
 
  Em 21/05/2014 20:12, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Suspeito que o mais próximo é pensando na relação entre cartório e
  notary. Este último é mapeado com office=lawyer+lawyer=notary.
 
  Outra opção, talvez menos clara, é office=government.
 
  2014-05-21 18:58 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
  raffaellobr...@hotmail.com:
   Oi,
  
   alguém sabe como mapear cartório de registro de imóveis, hipotecas e
   notas?
  
   Obrigado,
   Raffaello Bruno
  
   ___
   Talk-br mailing list
   Talk-br@openstreetmap.org
   https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
  
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Edições incorretas: Pará de Minas

2014-05-21 Por tôpico John Packer
Só uma observação: O OSM History Viewer não mostra as etiquetas do objetos
adicionados e removidos. Só dos modificados.


Em 21 de maio de 2014 13:07, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comescreveu:

 O Thiago me perguntou o que dá para utilizar para verificar/visualizar
 os changesets, além do histórico pela página web. Estou repassando
 para a lista, caso alguém também tenha interesse:

 Dá para usar:
 - OSM History Viewer http://osmhv.openstreetmap.de/ (que é o Thiago
 utilizou)
 - reverter do JOSM (dá para ver o que foi alterado, antes e depois; dá
 para ver histórico de objetos pelo JOSM também)
 - Osmdiff http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmdiff
 - UserActivity http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UserActivity
 - Whodidit http://zverik.osm.rambler.ru/whodidit/ (dá pra ver tanto
 pelo changeset ou usuário, se quiser)
 - abrir os arquivos de changeset diretamente (são XML; o problema que,
 com exceção de ver o que foi criado, modificado e apagado, não há
 informação visual) ou processá-los de alguma forma.

 Um exemplo muito simples de processamento dos changesets, apenas
 contando o que foi feito em casa edição:
 http://naoliv.iq.unesp.br/osm/Bulacios/

 Dá também para pegar cada changeset (osmChange) do usuário e abrir em
 uma camada do JOSM, para ver o que foi sendo alterado entre cada
 edição, por exemplo.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] RES: RES: Maratona de Edições da Copa - POI

2014-05-21 Por tôpico John Packer
Reinaldo,
Olhando no Taginfo, parece que existe uma chave não documentada para
identificar consulados.
Seria amenity=embassy com diplomatic=consulate.
Veja aqui: http://taginfo.openstreetmap.org/keys/diplomatic#values

Abs,
João


Em 21 de maio de 2014 13:21, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.brescreveu:

 Thiago bom dia,



 quanto a tag em inglês consigo incluir sem problemas, nos demais idiomas
 vou ficar devendo J.



 Já fiz a correção dos registros criados ontem, e assim que consiga um
 tempinho farei o restante.



 Além de consulados tenho a lista de distritos policiais, diversos
 hospitais, , alguns hotéis, farmácias bibliotecas, cartórios de registro
 civil, estações CPTM e metro.  E pretendo verifica-los/inclui-los nessa
 ordem.



 Digo verificar porque é evidente que alguns destes já estão no OSM, assim
 terei que verificar um a um.



 Abraços

 ___

 [image: cid:AEB89D39-0ED3-48AF-9EB7-EF84C2B4BC40]

 Reinaldo Neves

 Equação Informática

 (: (11) 3221-3722

 ***: rne...@equacao.com.br













 *De:* Thiago Vieira [mailto:thipvie...@gmail.com]
 *Enviada em:* quarta-feira, 21 de maio de 2014 12:24
 *Para:* OpenStreetMap no Brasil
 *Assunto:* Re: [Talk-br] RES: Maratona de Edições da Copa - POI



 Nesse caso em particular acho importante a internacionalização, pelo menos
 incluindo a língua inglesa na nomenclatura do local com a inclusão da tag 
 name:en=*
 e se possível na língua específica do país da embaixada ou consulado.





 Em 21 de maio de 2014 11:50, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.br
 escreveu:

 Farei as correções, apenas trouxe os dados iniciais de um banco que possuo
 acoplado num sistema.



 Reinaldo



 *De:* Erick de Oliveira Leal [mailto:erickdeoliveiral...@gmail.com]
 *Enviada em:* terça-feira, 20 de maio de 2014 19:47
 *Para:* OpenStreetMap no Brasil
 *Assunto:* Re: [Talk-br] Maratona de Edições da Copa - POI



 É mais certo não colocar tudo maiúsculo. E não abreviar AL MINISTRO e
 AV DR .

 Também colocar os acentos. E ah, é Consulado da Austrália e não
 Consulado Austrália, faltou o DA



 Em 20 de maio de 2014 19:38, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.br
 escreveu:


 Em relação ao conversado sobre a Mapatona comecei a fazer a inclusão de
 alguns pontos em São Paulo, estou fazendo por relevância para quem vem de
 fora.

 Para os pontos de consulados estou usando o identificador de embaixada,
 existe outro mais adequado?

 https://www.openstreetmap.org/node/2871505851
 https://www.openstreetmap.org/node/2871493363

 Reinaldo


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


attachment: image001.jpg
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] monitorar novos usuários

2014-05-19 Por tôpico John Packer
Não sei se vai ajudar em muito, mas recentemente criei uma conta na
Wikipédia, e hoje recebi boas-vindas de um membro de lá.
Achei interessante.
Vejam aqui:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio%28a%29_Discuss%C3%A3o:Jgpacker

Quando aparece um membro novo por aqui, eu costumo dar boas-vindas,
principalmente apontando sobre a página no wiki da cidade. Tentou não
sobrecarregar o usuário de informações e me mostrar a disposição para tirar
dúvidas, mas ainda estou tentando melhorar meus métodos.




2014-05-19 22:03 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal 
erickdeoliveiral...@gmail.com:

 Weber, eu tava fazendo essas boas vindas manualmente. Mas como estive
 muito ocupado por esses dias não pude faze-las. O modelo que eu enviava era
 o seguinte:

 # Para mais informações
 * [Wiki do Brasil](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Brazil)
 * [Fórum do Brasil](http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=74)
 * [Lista de discussão do Brasil](
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br)
 * [Como mapear](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Map_Features)
 * [Página referência de Porto Alegre que pode ser usada como referência
 pra muitas coisas](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/RS/Porto_Alegre/Status
 )
 * [Aprender OSM](http://learnosm.org/pt/)
 * [Lista de serviços baseados no OSM](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/List_of_OSM_based_Services)
 * [Fórum Cocar-DL (Produz mapas Garmim e mostra outras informações)](
 http://cocardl.com.br/index.php)
 * Para navegação em Android, considero o OSMAnd melhor, já que o usuário
 naoliv atualiza todos os dias o mapa. Que pode ser baixado através desse
 link: http://naoliv.iq.unesp.br/mapas/Brazil.obf

 # Manuais

 ## iD
 * [Dados IBGE](http://imageshack.com/a/img856/5343/mmdc.jpg) - O endereço
 visto na imagem é: http://{switch:a,b,c}.
 tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.pnghttp://tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/%7Bzoom%7D/%7Bx%7D/%7By%7D.png
 * [Restrição de conversão](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tutorial:Como_criar_restri%C3%A7%C3%B5es_de_convers%C3%A3o_com_o_iD
 )

 ## JOSM
 * Usando primeira vez: [Conectando](
 http://imageshack.com/a/img843/7093/9b3je.jpg),[Baixando](
 http://imageshack.com/a/img842/2171/t6sp.jpg) e [Enviando](
 http://imageshack.com/a/img843/9469/1jb3.jpg)
 * [Criando camada IBGE](http://imageshack.com/a/img834/2858/rfe0.jpg)
 * [Ativando camada IBGE](http://imageshack.com/a/img843/4757/x048.jpg)
 (Antes deve baixar dados)
 * [Mostrar somente ruas sem nome](
 http://imageshack.com/a/img845/1451/sagr.jpg) (Antes deve baixar dados)
 * [Melhorando visualização](http://imageshack.com/a/img835/3196/6ig7.jpg)
 (Antes deve baixar dados)
 * [Restrição de conversão](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tutorial:Restri%C3%A7%C3%B5es_de_Convers%C3%A3o
 )

 ## Android
 * [Como usar o editor Vespucci](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tutorial:Edi%C3%A7%C3%A3o_com_o_Vespucci
 )
 * [Mapeando características de vias com o Osmtracker](
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tutorial:Mapeando_caracter%C3%ADsticas_de_vias_com_o_Osmtracker
 )



 # Observações:
 * Não abrevie nomes, ex.: Dra., etc.
 * Não coloque nomes se não está completo. exemplo: somente Rua, Avenida ...
 * Não importe dados não autorizados.
 * Esta mensagem só pode ser respondida via o próprio site. Respondendo via
 email, não chegará.
 * É proibido usar Google e outras fontes proprietárias como fonte de
 dados. Se for descoberto algo do tipo será deletado imediatamente.


 Em 19 de maio de 2014 21:49, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:

 Eu recebi uma dica interessante para monitorar novos usuários:

 http://resultmaps.neis-one.org/newestosmcountry.php?c=Brazil

 alguma idéia como automatizar uma mensagem de boas vindas?

 Alguma sugestão para esta mensagem de boas vindas?

 abraço

 Gerald

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Renderizações diferentes de diversos mapas

2014-05-13 Por tôpico John Packer
Uma pequena observação: O mapa humanitário também mostra assentos e também
lâmpadas de ruas, mas só em níveis de zoom bem ampliados.


Em 12 de maio de 2014 22:48, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 Que interessante esse OpenMapSurfer! Algumas outras coisas a mais que
 ele mostra: [1]
 * cercas em 3D
 * assentos/bancos

 Mas também encontrei uns bugs [2] que talvez seria legal reportar pro
 desenvolvedor.

 [1]
 http://www.openmapsurfer.uni-hd.de/?zoom=18lat=-30.05095lon=-51.23043layers=B0FTFF
 [2]
 http://www.openmapsurfer.uni-hd.de/?zoom=17lat=-30.0243lon=-51.16738layers=B0FTFF

 2014-05-12 22:07 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Amigos,
 
  De vez em quando, descubro um mapa diferente que exibe diferentes
 objetos do
  mapa, que acho bem legal, então queria comentar rapidamente sobre uns:
 
  * O OpenMapSurfer:
   ** exibe o código IATA dos aeroportos nos níveis de zoom 13 e 14;
   ** exibe placas Pare (highway=stop) e Dê a preferência
  (highway=give_way);
   ** exibe um relevo 2.5D básico para as construções que tem ou o número
 de
  andares(building:levels) ou altura(height) (pena que o tipo de teto ainda
  não é renderizado).
 
  * O mapa Humanitário:
   ** exibe borracharias (shop=tyres) e torres de comunicação
 (man_made=tower
  + tower:type=communication);
   ** exibe corredores (highway=corridor) como uma linha fina e branca
 
  * E o mapa Ciclístico (cycle map):
   ** exibe faixas de pedestre(highway=crossing) como pontos amarelos e
  estacionamentos de bicicleta(amenity=bicycle_parking) como pontos azuis
 
  * Coisas que talvez você não saiba o mapa oficial do OSM:
  ** ele exibe saídas de autoestradas/BR (com highway=motorway_junction)
  ** recentemente ele começou a exibir caminhos cobertos (highway=footway +
  covered=*)
 
  O Historische Objekte não é um mapa, mas uma camada de objetos, que eu
 acho
  legal. Ele mostra monumentos, memoriais e até mesmo aquelas cruzes de
  beira-estrada que as pessoas colocam em curvas onde motoristas morrem. (e
  tudo isso com a chave historic=*)
 
  Abs,
  João
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Renderizações diferentes de diversos mapas

2014-05-12 Por tôpico John Packer
Amigos,

De vez em quando, descubro um mapa diferente que exibe diferentes objetos
do mapa, que acho bem legal, então queria comentar rapidamente sobre uns:

* O OpenMapSurfer: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenMapSurfer
 ** exibe o código IATA
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:iatados aeroportos nos
níveis
de zoom 13 e 
14http://www.openmapsurfer.uni-hd.de/?zoom=14lat=-26.22674lon=-48.80027layers=B0FTFF
;
 ** exibe placas Pare (highway=stop) e Dê a preferência (
highway=give_wayhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:highway%3Dgive_way
);
 ** exibe um relevo 2.5D básico para as construções que tem ou o número de
andares(building:levelshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:building:levels)
ou altura(height http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:height) (pena que
o tipo de teto ainda não é renderizado).

* O mapa Humanitário http://map.hotosm.org/:
 ** exibe 
borrachariashttp://www.openstreetmap.org/#map=18/-26.32017/-48.86718layers=H(
shop=tyres http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:shop%3Dtyres) e
torres de comunicação
(man_made=towerhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:man_made%3Dtower+
tower:type=communication http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tower:type
);
 ** exibe 
corredoreshttp://www.openstreetmap.org/#map=20/-26.25266/-48.85489layers=H(
highway=corridorhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:highway%3Dcorridor)
como uma linha fina e branca

* E o mapa Ciclístico (cycle
map)http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenCycleMap
:
 ** exibe faixas
dehttp://www.openstreetmap.org/way/263290462#map=18/-26.30186/-48.84460layers=Cpedestre(highway=crossing)
como pontos amarelos e estacionamentos de
bicicleta(amenity=bicycle_parkinghttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:amenity%3Dbicycle_parking)
como pontos azuis

* Coisas que talvez você não saiba o mapa oficial do OSM:
** ele exibe saídas de autoestradas/BR (com
highway=motorway_junctionhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction
)
** recentemente ele começou a
exibirhttp://www.openstreetmap.org/#map=19/-26.25330/-48.85445caminhos
cobertos (highway=footway +
covered=* http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered)

O Historische 
Objektehttp://geschichtskarten.openstreetmap.de/historische_objekte/?zoom=6lat=48.13202lon=11.92195layers=BFFTFFTFTnão
é um mapa, mas uma camada de objetos, que eu acho legal. Ele mostra
monumentos, memoriais e até mesmo aquelas cruzes de beira-estrada que as
pessoas colocam em curvas onde motoristas morrem. (e tudo isso com a chave
historic=* http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:historic)

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Lista de itens para a maratona de tradução do wiki

2014-05-06 Por tôpico John Packer
Magno, gostei dos ícones, mas acho que vamos utilizar um documento do MoPad
(tecnologia Etherpad) para evitar qualquer conflito que daria na edição de
uma página wiki. Esse site também disponibiliza um chat.
Não vai ser elegante, mas acredito que vai ser eficiente.
Em 05/05/2014 23:42, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:


- Ideia inicial para gerenciamento da 
 maratonahttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Jgpacker#Ideia_inicial_para_gerenciamento_da_maratona
- User:Alexandre Magno/Trabalho#Marcadas para tradução ou 
 revisãohttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Alexandre_Magno/Trabalho#Marcadas_para_tradu.C3.A7.C3.A3o_ou_revis.C3.A3o



 2014-05-05 22:18 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Na tarde desta quinta-feira, durante o FISL 
 15http://softwarelivre.org/fisl15,
 vai acontecer uma maratona de tradução do wiki para português, com
 participação presencial e remota.

 Sugiro quem quiser participar, já criar a sua conta no wiki do
 OpenStreetMap http://wiki.openstreetmap.org/.

 Estou fazendo uma lista de certas páginas que precisam de tradução,
 revisão ou atualização.
 O critério para um item entrar nesta lista é meio arbitrário. É pra ser
 algo que seja importante e/ou de interesse pessoal. O objetivo não é juntar
 tudo que não está traduzido, é só pra o pessoal não perder muito tempo
 procurando por páginas para traduzir.

 Já fiz uma lista inicial de páginas:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Buses
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:route%3Dferry
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:segregated
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dbollard
 revisar
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dcommunity_centre
 atualizar http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:bridge
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sidewalk
 revisar/atualizar
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dschool
 revisão rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity=restaurant
 revisão rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:tourism%3Dmuseum
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:leisure%3Dsports_centre
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:traffic_calming
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dtyres
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wikipedia
 atualização rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:shop%3Dhairdresser
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:second_hand
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:diet


 Gostaria de saber o que mais vocês querem que seja visto durante a
 maratona.
 Não tem nenhuma garantia que todos esses itens serão vistos, isto é só
 uma lista de sugestões para usar durante a maratona.

 Abs,
 João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Limite administrativo

2014-05-06 Por tôpico John Packer
Olá Tarcísio,

Por favor aproveite que está fazendo esses ajustes nas relações das cidades
para adicionar o código IBGE nelas. :-)
É só adicionar a chave
IBGE:GEOCODIGOhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:IBGE:GEOCODIGOcom
o valor que consta no site
do IBGEhttp://cidades.ibge.gov.br/xtras/uf.php?lang=coduf=28search=sergipe
.

Esta consulta ficou um pouquinho melhor: http://overpass-turbo.eu/s/3he
Só adicionei uma condição para ele não pegar relações que tenham um
geocódigo IBGE começando com 29 (i.e. é da Bahia):

 has-kv k=IBGE:GEOCODIGO regv=^29 modv=not/

Se tiver cidades da Bahia que continuam a ser incluídas, você pode
adicionar o código IBGE correto nelas também ;-)

Abs,
João


2014-05-06 20:18 GMT-03:00 Tarcisio Oliveira tarci...@ymail.com:

 Sergipe http://overpass-turbo.eu/s/3hd

 Paraná http://overpass-turbo.eu/s/3hb

 --
 Tarcisio Oliveira



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Editor e Layer Strava

2014-05-05 Por tôpico John Packer
Billy,
Você conhece a camada de dados do IBGE?
Ela tem no editor JOSM e dá pra colocar no editor iD.

Abs,
João


Em 4 de maio de 2014 13:48, Billy Jhon billyj...@gmail.com escreveu:

 Mudando o foco do assunto alguém pode me indicar outra fonte de dados ref.
 as ruas fora o site do ibge ???


 Em 3 de maio de 2014 18:13, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

 https://github.com/strava/iD/
 https://github.com/strava/iD/blob/master/LICENSE

 É uma fork do iD. O futuro OpenStreetMap.org.BR poderá ter um, *com as
 camadas do IBGE!* E outras.


 Em 3 de maio de 2014 18:06, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

 Parece que isso seria a solução mais avançada para o aproveitamento
 colaborativo daquelas camadas dos mapas municipais censitários do IBGE (que
 o Thiago Santos fez).


 Em 3 de maio de 2014 17:31, Márcio Aguiar Ribeiro 
 aguiar.mar...@gmail.com escreveu:

 [...] eles possuem um editor que consegue ajustar automaticamente sua
 linha ao traçado dos dados de GPS
 http://strava.github.io/iD/#background=Bingmap=16.97/-122.54464/38.05472().


 Quem preferir usar JOSM, como eu, pode adicionar a camada TMS com a URL:

 http://gometry.strava.com/tiles/both/color4/{zoom}/{x}/{y}.png




 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Billy Pineda

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Lista de itens para a maratona de tradução do wiki

2014-05-05 Por tôpico John Packer
Na tarde desta quinta-feira, durante o FISL
15http://softwarelivre.org/fisl15,
vai acontecer uma maratona de tradução do wiki para português, com
participação presencial e remota.

Sugiro quem quiser participar, já criar a sua conta no wiki do
OpenStreetMaphttp://wiki.openstreetmap.org/
.

Estou fazendo uma lista de certas páginas que precisam de tradução, revisão
ou atualização.
O critério para um item entrar nesta lista é meio arbitrário. É pra ser
algo que seja importante e/ou de interesse pessoal. O objetivo não é juntar
tudo que não está traduzido, é só pra o pessoal não perder muito tempo
procurando por páginas para traduzir.

Já fiz uma lista inicial de páginas:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Buses
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:route%3Dferry
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:segregated
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dbollard
 revisar
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dcommunity_centre
 atualizar http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:bridge
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sidewalk
 revisar/atualizar
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dschool
 revisão rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity=restaurant
 revisão rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:tourism%3Dmuseum
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:leisure%3Dsports_centre
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:traffic_calming
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dtyres
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wikipedia
 atualização rápida
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:shop%3Dhairdresser
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:second_hand
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:diet


Gostaria de saber o que mais vocês querem que seja visto durante a maratona.
Não tem nenhuma garantia que todos esses itens serão vistos, isto é só uma
lista de sugestões para usar durante a maratona.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Academia de musculação

2014-05-04 Por tôpico John Packer
Amigos,

Uma pergunta um pouco básica que me assombra de vez em quando:
 Como etiquetar uma academia de musculação?

Eu colocaria como leisure=sports_centre + sport=exercise

Está certo?

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Atenção Mapeadores do DF

2014-05-01 Por tôpico John Packer
Uma gambiarra que daria pra fazer seria criar um servidor (local?) tms
que seria colocado no JOSM como camada.
Esse servidor seria um intermediário que traduziria os parâmetros do JOSM
para os desse site.

Só não me pergunte como fazer isso haha (não sei).



2014-05-01 10:36 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com:

 Desconheço.  Tentei incluir um cálculo de conversão tipo {x / 100} a
 exemplo do que dá para fazer com {zoom} mas dá erro.  Seria interessante se
 o JOSM permitisse fazer aritmética com os valores para compatibilizar com
 outros sistemas de quadrículas.


 2014-04-30 22:01 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal 
 erickdeoliveiral...@gmail.com:

 E existe alguma maneira de fazer o josm não escrever os milhares?
 Em 30/04/2014 21:58, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

 Isto funciona:

-

 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/15/35/55.png
-

 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/18/35/55.png
-

 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/19/35/55.png



 Não testei outros.


 2014-04-30 21:51 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 :

 Os dois sistemas não falam a mesma língua.  O JOSM está passando
 coordenadas contendo milhares e o sistema deles dá um erro.  Tente algo
 como
 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/15/35000/56.png.
   Não funciona nem no browser.


 2014-04-30 21:24 GMT-03:00 Erick de Oliveira Leal 
 erickdeoliveiral...@gmail.com:


 http://g1.globo.com/distrito-federal/noticia/2014/04/codeplan-lanca-mapa-do-df-com-imagens-aereas-em-alta-resolucao.html

 Tentei no JOSM: tms:
 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/{zoom}/{x}/{y}.png

 Mas não deu, alguém sabe?

 Engraçado q no browser isso funciona:
 http://ortofoto.mapa.codeplan.df.gov.br/tms/1.0.0/mosaico_df_2013@SIRGAS/15/35/55.png


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Importação de dados em Naviraí - MS

2014-04-30 Por tôpico John Packer
Também concordo com a reversão.
Em geral, o consenso da comunidade é reverter importações que não tenham
sido discutidas antes.
Essa importação não foi de muita qualidade mesmo.

Sobre a fonte dos dados, podemos ver com o próprio usuário.

Abs,
João


Em 30 de abril de 2014 21:41, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comescreveu:

 (prometo que paro com o monólogo depois dessa mensagem)

 Em janeiro desse ano eu já tinha comentado sobre esses mesmos dados:
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-January/005011.html
 Depois também em fevereiro
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-February/005505.html

 São dados de 2 anos atrás. A área que ele editou é pequena, mas quanto
 mais tempo passa, pior fica.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Relação BR-101

2014-04-26 Por tôpico John Packer
Bem, é verdade o que o Flávio fala, mas se forem poucos os pedaços, isso
não seria problema. (mas daí não sei qual seria o critério)

Só não sei se o OSM ainda iria visualizar a BR-101 inteira como está agora,
o que seria uma pena.

A minha inclinação para separar a BR-101 é porquê dificulta a verificação e
análise do histórico da BR ter tantas versões assim, o que é inevitável em
uma relação tão grande.



Em 26 de abril de 2014 11:30, Paulo Carvalho
paulo.r.m.carva...@gmail.comescreveu:

 Bom argumento pela manutenção como objeto só.


 Em 25 de abril de 2014 12:08, Flavio Bello Fialho 
 bello.fla...@gmail.comescreveu:

 Se dividirmos e um problema acontecer num segmento pouco monitorado, ele
 pode persistir por muito tempo. Deixando uma relação única, qualquer
 problema é detectado mais rápido (mais gente monitorando) e a reversão
 tende a ser mais imediata. Eu revisei toda a BR-101 há alguns meses atrás,
 e isso fica mais fácil se for uma só relação. Quanto à operadora,
 prefiriria que essa informação não ficasse na relação, e sim nos segmentos.
 Por falar em BRs, precisaríamos mapear as que estão faltando.
 Em 25/04/2014 08:52, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:


 Aun Johnsen

 On Apr 25, 2014, at 8:25, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Aun,
 Tu sabes se tem algum lugar onde podemos ver uma lista de operadores e
 onde eles começam/terminam?
 Se isto depender de coleta de dados pessoalmente, acredito que vai
 inviabilizar este critério.
 Outra coisa, como você adicionou o twitter da operadora?
 operator:twitter=* ou algo assim?


 Se nao me engano, eu usei twitter=* ou contact:twitter=*

 Eu credito que DER tem um lista oficial com operadores, não sei se e no
 site DER federal ou no DER do cada estado. Eu preciso investigar este, se
 não algum outro quer fazer. Infelizmente não vai ter tempo este semana ou
 semana que vem, mas vou dar um olhada depois.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Relação BR-101

2014-04-25 Por tôpico John Packer
Eu acho que é um bom critério dividir ela por operador.
Mas é preciso deixar claro que neste primeiro momento, essa divisão por
operador vai ser aplicada somente à BR-101

Aun,
Tu sabes se tem algum lugar onde podemos ver uma lista de operadores e onde
eles começam/terminam?
Se isto depender de coleta de dados pessoalmente, acredito que vai
inviabilizar este critério.
Outra coisa, como você adicionou o twitter da operadora?
operator:twitter=*ou algo assim?

Flávio, mas creio que seja bem mais difícil avaliar/consertar problemas
quando a BR-101 está assim.
Um problema apontado antes é que como o Relation Analyzer
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation_analyzernão suporta
super-relações, uma super-relação dificultaria a verificação da BR, mas
descobri recentemente que tem um outro site de análise de
relaçõeshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Servers/analyser.openstreetmap.frque
suporta isto:




Em 25 de abril de 2014 07:52, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:

 Outro motivo para dividir BR-101 e informação do consorcio operadora, com
 informação por exemplo do canal twitter, site, lei do contrato, e outro
 informação que pode ser util para trechos individuais. No meu conhecimento,
 BR-101 tem consorcio operadora diferente entre Rio e Espírito Santo

 Eu adicionei twitter e operadora no relação ES-060 Rodovia do Sol, e em
 futuro roteadores pode puxa o id twitter para receber noticias de transito.
 RodoSol, o operadora do ES-060 transmitindo fluxo e intermidacao no trecho
 entre 3º ponte e Guarapari.

 Em caso do BR-101, pode ser mais que um operador dentro um estado, e pode
 ser estados onde o operador e federal.

 Acho bom ter este discussão agora, e podemos decide um modelo padrão.

 Aun Johnsen

 On Apr 25, 2014, at 7:42, Flavio Bello Fialho bello.fla...@gmail.com
 wrote:

 Eu acho melhor deixar uma só relação para a rodovia inteira. Assim, se
 algum problema ocorre, a chance dele ser detectado é maior.
 Em 25/04/2014 00:00, Raffaello Bruno Limongi Freire 
 raffaellobr...@hotmail.com escreveu:

 Johnsen,

 eu ainda não entendo de relações, mas acho que essa hierarquia que você
 propõe facilitará a correção no caso de alguém quebrar essa relação
 novamente.

 Raffaello Bruno
 --
 From: li...@gimnechiske.org
 Date: Thu, 24 Apr 2014 23:02:38 -0300
 To: talk-br@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-br] Relação BR-101

 Raffaello,

 Fui mesmo, veja https://www.openstreetmap.org/relation/53556
 O fixme dizendo que tinha problemas perto do Paraty, mas agora e vazio
 mesmo

 Tem tempo eu pensei em dividir BR-101 em um relação por estado juntado
 num master-relation, talvez um solução assim pode reduce o risco este
 acontecer denovo?

 Aun Johnsen

 On Apr 24, 2014, at 22:54, Raffaello Bruno Limongi Freire 
 raffaellobr...@hotmail.com wrote:

 Oi,

 alguém poderia por favor verificar se eu fiz alguma besteira com o
 changeset https://www.openstreetmap.org/changeset/21920550 , pois, na
 hora do upload pelo JOSM, apareceu o aviso Relation is empty route
 (BR-101, 0 members)?

 Aparentemente eu quebrei a relação BR-101...

 Obrigado.
 Raffaello Bruno

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___ Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Relação BR-101

2014-04-25 Por tôpico John Packer
Antes eu mandei o link errado do analisador de relações que suporta super
relações.
Este é o certo: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Route_Manager


Em 25 de abril de 2014 08:25, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Eu acho que é um bom critério dividir ela por operador.
 Mas é preciso deixar claro que neste primeiro momento, essa divisão por
 operador vai ser aplicada somente à BR-101

 Aun,
 Tu sabes se tem algum lugar onde podemos ver uma lista de operadores e
 onde eles começam/terminam?
 Se isto depender de coleta de dados pessoalmente, acredito que vai
 inviabilizar este critério.
 Outra coisa, como você adicionou o twitter da operadora?
 operator:twitter=* ou algo assim?

 Flávio, mas creio que seja bem mais difícil avaliar/consertar problemas
 quando a BR-101 está assim.
 Um problema apontado antes é que como o Relation Analyzer
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation_analyzernão suporta
 super-relações, uma super-relação dificultaria a verificação da BR, mas
 descobri recentemente que tem um outro site de análise de 
 relaçõeshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Servers/analyser.openstreetmap.frque
  suporta isto:




 Em 25 de abril de 2014 07:52, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:

 Outro motivo para dividir BR-101 e informação do consorcio operadora, com
 informação por exemplo do canal twitter, site, lei do contrato, e outro
 informação que pode ser util para trechos individuais. No meu conhecimento,
 BR-101 tem consorcio operadora diferente entre Rio e Espírito Santo

 Eu adicionei twitter e operadora no relação ES-060 Rodovia do Sol, e em
 futuro roteadores pode puxa o id twitter para receber noticias de transito.
 RodoSol, o operadora do ES-060 transmitindo fluxo e intermidacao no trecho
 entre 3º ponte e Guarapari.

 Em caso do BR-101, pode ser mais que um operador dentro um estado, e pode
 ser estados onde o operador e federal.

 Acho bom ter este discussão agora, e podemos decide um modelo padrão.

 Aun Johnsen

 On Apr 25, 2014, at 7:42, Flavio Bello Fialho bello.fla...@gmail.com
 wrote:

 Eu acho melhor deixar uma só relação para a rodovia inteira. Assim, se
 algum problema ocorre, a chance dele ser detectado é maior.
 Em 25/04/2014 00:00, Raffaello Bruno Limongi Freire 
 raffaellobr...@hotmail.com escreveu:

 Johnsen,

 eu ainda não entendo de relações, mas acho que essa hierarquia que você
 propõe facilitará a correção no caso de alguém quebrar essa relação
 novamente.

 Raffaello Bruno
 --
 From: li...@gimnechiske.org
 Date: Thu, 24 Apr 2014 23:02:38 -0300
 To: talk-br@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-br] Relação BR-101

 Raffaello,

 Fui mesmo, veja https://www.openstreetmap.org/relation/53556
 O fixme dizendo que tinha problemas perto do Paraty, mas agora e vazio
 mesmo

 Tem tempo eu pensei em dividir BR-101 em um relação por estado juntado
 num master-relation, talvez um solução assim pode reduce o risco este
 acontecer denovo?

 Aun Johnsen

 On Apr 24, 2014, at 22:54, Raffaello Bruno Limongi Freire 
 raffaellobr...@hotmail.com wrote:

 Oi,

 alguém poderia por favor verificar se eu fiz alguma besteira com o
 changeset https://www.openstreetmap.org/changeset/21920550 , pois, na
 hora do upload pelo JOSM, apareceu o aviso Relation is empty route
 (BR-101, 0 members)?

 Aparentemente eu quebrei a relação BR-101...

 Obrigado.
 Raffaello Bruno

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___ Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Combustíveis disponíveis em um posto

2014-04-25 Por tôpico John Packer
Amigos,

Às vezes, quando eu vou colocar um posto no OSM, penso em adicionar no OSM
os tipos de combustíveis que o posto oferece (que geralmente são mostrados
em uma placa bem grande na frente do posto), mas não sei dizer exatamente o
que os termos aqui no Brasil significam no exterior.

Alguém sabe dizer quais os combustíveis usados no Brasil a partir da tabela
na página wiki da chave *fuel* ? (
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:fuel )
Por exemplo, o que usar quando tem gasolina aditivada no posto, ou
gasolina natural, etc.

Abs,
João
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário apagando vários caminhos

2014-04-24 Por tôpico John Packer
Mandei uma mensagem



Em 24 de abril de 2014 14:47, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.comescreveu:

 Apagando várias coisas:
 http://www.openstreetmap.org/user/luisfelipevieirademedeiros
 Mandei mensagem 2 dias atrás, sem respostas.

 Alguém mais poderia enviar mensagem?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário apagando vários caminhos

2014-04-24 Por tôpico John Packer
 Em outros países são comuns casos de vandalismo também ou isso é um
 privilégio tupiniquim?

Você fala como se fosse comum vandalismo por aqui...

Com certeza tem casos lá fora.


Em 24 de abril de 2014 23:28, Raffaello Bruno Limongi Freire 
raffaellobr...@hotmail.com escreveu:

 Imagino o trabalho que deve ser ficar monitorando e corrigindo esse tipo
 de edição.

 Em outros países são comuns casos de vandalismo também ou isso é um
 privilégio tupiniquim?

  Date: Thu, 24 Apr 2014 17:28:12 -0300
  From: nao...@gmail.com
  To: talk-br@openstreetmap.org
  Subject: Re: [Talk-br] Usuário apagando vários caminhos

 
  E o DWG reverteu as edições dele:
  http://www.openstreetmap.org/changeset/21916639 (tinha revertido as
  últimas também em http://www.openstreetmap.org/changeset/21915177)
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Listas de endereços por município

2014-04-24 Por tôpico John Packer
Por mim, poderia ser passado um corretor ortográfico pelos nomes de ruas
retirados pelo IBGE.
Não tem nenhuma garantia de qualidade neles.


Em 24 de abril de 2014 23:30, Lucas Ferreira Mation
lucasmat...@gmail.comescreveu:

 Tem casos em que é clara a grafia, como em JK e outros nomes comuns,  da
 para fazer um dicionário. Mas tem vários casos em que não da para saber.

 Se conseguíssemos juntar listas de varias fontes oficiais/corretas, ou
 pelo menos mais corretas que o CNEFE, eu posso fazer um matching
 probabilístico p ficar c um cnefe com as grafias corrigidas. Assim daria p
 juntar as vantagens do cnefe ter ruas com algumas indicação de localização
 (setor censitário), com a grafia correta das listagens oficiais
  Em 24/04/2014 23:17, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com escreveu:

  Sim, é basicamente isso. Não me lembro de ter inserido ou retirado
 termos ou letras de algum nome. A não ser um singular/plural evidentemente
 destoante.

 Alexandre Magno


 Em 24 de abril de 2014 23:12, Nelson A. de Oliveira 
 nao...@gmail.comescreveu:

 Se são correções do tipo Joao → João não há necessidade de mudar o
 source.



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Trebien,
Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
no wiki.
Foi o 
amenity=fast_foodhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dfast_food
.

Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
 elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil do OSM e
 nas preferências de idioma do navegador).

Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)



Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
 mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
 do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil
 do OSM e nas preferências de idioma do navegador).

 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
  http://www.openstreetmap.org/relation/314658
 
  Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
  relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
  agora).
 
  Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
  ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
 
  2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :
  Pois é, mas manter a tradução genérica vai na contramão de deixar a
  informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
  evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
  saber que uma primária é uma arterial urbana ou uma rodovia
  tipicamente com [características x, y e z] do que é uma estrada que
  liga as cidades grandes (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
  diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
  sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
 
  Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
  descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
  chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
  reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
  alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
  E daí:
  - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
  classificações o tempo todo no país inteiro
  - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
  sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
  muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
  descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
  classificação)
 
  2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software sem
  antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
 
  Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
 etiquetas na
  wiki, embora não seja uma solução elegante.
 
  Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
 precisam
  adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
 
  Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
 inicial
  seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
 possível.
  Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
 devemos
  evitar falar algo específico do Brasil.
 
 
 
  Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou lá
 
  reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
  software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
  começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
  interface do iD.
 
  Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
  fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
  complica as coisas.
 
  2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso
 seria
   feito
   alterando a tradução da ajuda do iD.
  
   Na verdade, até onde eu sei a nota de ajuda que o iD mostra é o
 campo
   description do template Pt:ValueDescription da página do wiki
   Pt-br:Tag:highway=primary.
  
   Já que há planos de fundir os wikis Pt e Pt-br, é importante deixar
 essa
   nota de ajuda o mais genérico possível (talvez pedindo para olhar a
   página
   completa do wiki), para não favorecer Brasil ou Portugal sobre o
 outro.
  
  
  
   Em 20 de abril de 2014 11:03, Fernando Trebien
   fernando.treb...@gmail.com
   escreveu:
  
   Pessoal,
  
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários

Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Ah, e pra complementar: o taginfo também faz o mesmo que o editor iD (pegar
uma descrição da chave ou etiqueta no wiki a partir do *locale*).

Isso já estava sendo levado em consideração, que precisaríamos entrar em
contato com esses desenvolvedores para consertar isso.
O JOSM também precisaria consertar os seus *links* para as páginas do wiki
das chaves/etiquetas. (agora não tenho certeza se ele leva em consideração
o *locale* ou não, mas vou confirmar isto quando puder)

Suponho que o iD e o taginfo fazem isso simplesmente para economizar
trabalho dos tradutores de interface.


Em 22 de abril de 2014 14:48, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:

 Trebien,
 Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
 sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
 no wiki.
 Foi o 
 amenity=fast_foodhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dfast_food
 .


 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
 elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil do OSM e
 nas preferências de idioma do navegador).

 Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
 traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)



 Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:

 John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
 mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
 Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
 do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido português no perfil
 do OSM e nas preferências de idioma do navegador).

 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
  http://www.openstreetmap.org/relation/314658
 
  Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
  relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
  agora).
 
  Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
  ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
 
  2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :
  Pois é, mas manter a tradução genérica vai na contramão de deixar a
  informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
  evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
  saber que uma primária é uma arterial urbana ou uma rodovia
  tipicamente com [características x, y e z] do que é uma estrada que
  liga as cidades grandes (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
  diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
  sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
 
  Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
  descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
  chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
  reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
  alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
  E daí:
  - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
  classificações o tempo todo no país inteiro
  - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
  sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
  muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
  descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
  classificação)
 
  2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software
 sem
  antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
 
  Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
 etiquetas na
  wiki, embora não seja uma solução elegante.
 
  Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
 precisam
  adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
 
  Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
 inicial
  seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
 possível.
  Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
 devemos
  evitar falar algo específico do Brasil.
 
 
 
  Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou
 lá
 
  reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
  software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
  começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
  interface do iD.
 
  Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
  fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
  complica as coisas.
 
  2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
   Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
 encaminhando os
   usuários para a página sobre classificação de vias no wiki

Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-22 Por tôpico John Packer
Alexandre,
Dê uma olhada em building:part e min_level ou min_height, usando de dois
polígonos para montar isso.
Um problema é que uma caixa d'agua não se encaixa exatamente com
building=*, mas se for um ponto de referência relativamente bom, não vejo
porquê não adicionar.
Acho que não tem como fazer essa inclinação de baixo pra cima, mas não é um
problema, já que o principal objetivo dessas informações 3D é pra ter uma
visualização 2.5D (ou seja, ver as construções com o mapa 2D, de cima, mas
com um certo relevo).



Em 22 de abril de 2014 00:18, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 Alguém sabe dizer se e como é possível modelar esta caixa 
 d'águahttp://goo.gl/maps/9ul5d
 ?

 Alexandre Magno


 Em 13 de abril de 2014 10:24, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
  escreveu:

 Legal isso!

 Os prédios que mapeei ficaram ótimos:
 http://demo.f4map.com/#lat=-23.0017312lon=-43.3906494zoom=17camera.phi=35.753

 As duas escadinhas são minha tentativa de reproduzir o condomínio
 Sundeck:
 [image: Imagem inline 1]



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-21 Por tôpico John Packer

 Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD encaminhando os
 usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso seria
 feito alterando a tradução da ajuda do iD.

Na verdade, até onde eu sei a nota de ajuda que o iD mostra é o campo
*description* do template *Pt:ValueDescription* da página do wiki

*Pt-br:Tag:highway=primary
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Pt-br:Tag:highway%3Dprimaryaction=edit.
*
Já que há planos de fundir os wikis *Pt* e *Pt-br*, é importante deixar
essa nota de ajuda o mais genérico possível (talvez pedindo para olhar a
página completa do wiki), para não favorecer Brasil ou Portugal sobre o
outro.



Em 20 de abril de 2014 11:03, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 Pessoal,

 Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD encaminhando os
 usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso seria
 feito alterando a tradução da ajuda do iD.

 Alguém se opõe?

 -- Forwarded message --
 From: AS2 m-426230-c0a...@messages.openstreetmap.org
 Date: 2014-04-20 10:54 GMT-03:00
 Subject: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas
 To: fernando.treb...@gmail.com


 Olá Fernando Trebien,

 AS2 enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto Re:
 Edições em Sete Lagoas:

 ==

 Pode copiar a mensagem para a lista, sem problema. Quanto mais claras
 forem as informações, melhor será para evitar este tipo de erro. Vou
 seguir suas orientações para modificar as vias (que não lembro a
 classificação anterior), comentá-las e qualquer dúvida posto no fórum.

 On 2014-04-20 13:22:26 UTC Fernando Trebien wrote:

 Se você não excluiu nenhuma informação, não vejo necessidade de
 reverter as suas alterações. Você pode reclassificá-las da forma que
 estavam originalmente.

 De fato, a ajuda do OSM não é muito clara. O sistema de classificação
 que convencionamos no Brasil é este:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a

 Infelizmente, a parte que diz respeito à classificação urbana está
 sendo revisada/melhorada. Essencialmente, as primárias são as vias
 arteriais, as secondárias e terciárias são dois tipos de via coletora,
 e as residenciais são as vias de bairros com baixo movimento. Você
 pode dar uma olhada no mapa de cidades como Berlim e Paris para ter
 uma idéia da distribuição típica dessas vias.

 Alguns meses atrás, eu propus à comunidade um sistema de classificação
 assim: - primárias: todas as vias que sejam preferenciais por uma
 extensão maior do que 3km - secundárias: as preferenciais com extensão
 maior do que 2km que se conectam a outras vias primárias - terciárias:
 as preferenciais com extensão maior do que 1km que se conectam a
 outras vias primárias e secundárias

 Uma via é preferencial quando: as vias que chegam nela têm placas
 pare, ou quando os semáforos dão mais tempo para essa via do que
 para as vias que chegam nela.

 Eu executei essa classificação em um bairro em Porto Alegre e a
 comunidade gostou do resultado. Faltou aplicar para toda a cidade e
 obter a aprovação total do método. Então, talvez seja o melhor que eu
 possa lhe sugerir nesse momento.

 Se me permite, posso copiar sua mensagem pra lista? Essa confusão é
 uma boa justificativa para colocarmos um link para a documentação da
 classificação diretamente na ajuda do editor.

 On 2014-04-20 13:04:25 UTC AS2 wrote:

 Ola Fernando Trebien.

 Fiz as alterações baseadas em informações disponíveis na Ajuda de cada
 estrada. Na Via Primária consta como A estrada que liga as cidades
 grandes e, pelo que entendi, este tipo de via é para BRs, etc. que
 interligam as cidades.

 Pelo que entendi também, todas as vias dentro da cidade seriam
 residenciais e as outras opções seriam para as demais estradas. Não
 achei a ajuda do OSM clara neste sentido.

 Neste caso, gostaria de saber como desfazer as alterações e focar
 somente em complementar as informações já existentes, sem alterar as
 demais.

 Obrigado.

 On 2014-04-20 12:38:42 UTC Fernando Trebien wrote:

 Prezado AS2,

 Notei que você fez um grande número de edições em Sete Lagoas
 recentemente. Em particular, você mudou a classificação de várias vias
 urbanas: - algumas primárias e secundárias viraram residenciais (rua
 Otávio Campelo Ribeiro e avenidas Renato Azeredo e Marechal Castelo
 Branco) - algumas vias urbanas viraram trunk (via expressa) embora não
 sejam de alta velocidade

 Infelizmente, você não comentou nenhum dos changesets, o que dificulta
 bastante o trabalho de revisar o que você fez. São tantas edições que
 eu gostaria de saber se você está copiando essa informação de algum
 outro lugar.

 Você também mesclou vias de classes diferentes na entrada da cidade
 (em Eldorado), o que deixou a tag highway com coisas como
 residential;primary, que é um valor inválido. Por isso, o roteamento
 para a cidade está quebrado.

 Eu descobri a sua atividade porque estava buscando o nó
 place=city/town que desenha o nome da cidade no mapa - mas esse 

Re: [Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

2014-04-21 Por tôpico John Packer

 Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software sem
 antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)

Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das etiquetas na
wiki, embora não seja uma solução elegante.

Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não precisam
adicionar uma *string* para cada chave ou etiqueta documentada.

Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia inicial
seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico possível.
Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas devemos
evitar falar algo específico do Brasil.



Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou lá
 reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
 software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
 começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
 interface do iD.

 Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
 fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
 complica as coisas.

 2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
  Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD encaminhando os
  usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso seria
 feito
  alterando a tradução da ajuda do iD.
 
  Na verdade, até onde eu sei a nota de ajuda que o iD mostra é o campo
  description do template Pt:ValueDescription da página do wiki
  Pt-br:Tag:highway=primary.
 
  Já que há planos de fundir os wikis Pt e Pt-br, é importante deixar essa
  nota de ajuda o mais genérico possível (talvez pedindo para olhar a
 página
  completa do wiki), para não favorecer Brasil ou Portugal sobre o outro.
 
 
 
  Em 20 de abril de 2014 11:03, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Pessoal,
 
  Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD encaminhando os
  usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso seria
  feito alterando a tradução da ajuda do iD.
 
  Alguém se opõe?
 
  -- Forwarded message --
  From: AS2 m-426230-c0a...@messages.openstreetmap.org
  Date: 2014-04-20 10:54 GMT-03:00
  Subject: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas
  To: fernando.treb...@gmail.com
 
 
  Olá Fernando Trebien,
 
  AS2 enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto Re:
  Edições em Sete Lagoas:
 
  ==
 
  Pode copiar a mensagem para a lista, sem problema. Quanto mais claras
  forem as informações, melhor será para evitar este tipo de erro. Vou
  seguir suas orientações para modificar as vias (que não lembro a
  classificação anterior), comentá-las e qualquer dúvida posto no fórum.
 
  On 2014-04-20 13:22:26 UTC Fernando Trebien wrote:
 
  Se você não excluiu nenhuma informação, não vejo necessidade de
  reverter as suas alterações. Você pode reclassificá-las da forma que
  estavam originalmente.
 
  De fato, a ajuda do OSM não é muito clara. O sistema de classificação
  que convencionamos no Brasil é este:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a
 
  Infelizmente, a parte que diz respeito à classificação urbana está
  sendo revisada/melhorada. Essencialmente, as primárias são as vias
  arteriais, as secondárias e terciárias são dois tipos de via coletora,
  e as residenciais são as vias de bairros com baixo movimento. Você
  pode dar uma olhada no mapa de cidades como Berlim e Paris para ter
  uma idéia da distribuição típica dessas vias.
 
  Alguns meses atrás, eu propus à comunidade um sistema de classificação
  assim: - primárias: todas as vias que sejam preferenciais por uma
  extensão maior do que 3km - secundárias: as preferenciais com extensão
  maior do que 2km que se conectam a outras vias primárias - terciárias:
  as preferenciais com extensão maior do que 1km que se conectam a
  outras vias primárias e secundárias
 
  Uma via é preferencial quando: as vias que chegam nela têm placas
  pare, ou quando os semáforos dão mais tempo para essa via do que
  para as vias que chegam nela.
 
  Eu executei essa classificação em um bairro em Porto Alegre e a
  comunidade gostou do resultado. Faltou aplicar para toda a cidade e
  obter a aprovação total do método. Então, talvez seja o melhor que eu
  possa lhe sugerir nesse momento.
 
  Se me permite, posso copiar sua mensagem pra lista? Essa confusão é
  uma boa justificativa para colocarmos um link para a documentação da
  classificação diretamente na ajuda do editor.
 
  On 2014-04-20 13:04:25 UTC AS2 wrote:
 
  Ola Fernando Trebien.
 
  Fiz as alterações baseadas em informações disponíveis na Ajuda de cada
  estrada. Na Via Primária consta como A estrada que liga as cidades
  grandes e, pelo que entendi, este tipo de via é para BRs, etc. que
  interligam as cidades.
 
  Pelo que entendi também, todas as vias dentro da cidade seriam
  residenciais e as outras

[Talk-br] Sugestão de exclusão de áreas de cobertura do Bing

2014-04-16 Por tôpico John Packer
Amigos,

Percebi hoje[1] que existem por aí (não só no Brasil) no OSM linhas e
polígonos tendo como única utilidade indicar a cobertura da imagem satélite
do Bing.

Parece que no passado isto era
útilhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bing/Coverage,
mas não mais, pois já existe um site que indica a cobertura do Bing:
http://ant.dev.openstreetmap.org/bingimageanalyzer/

E não só isso, esses objetos estão desatualizados, ou seja, a cobertura do
Bing hoje em dia é diferente da cobertura indicada por esses polígonos e
linhas.

Podem ver esses objetos no Overpass: http://overpass-turbo.eu/s/35n

Alguém contra a remoção delas no Brasil?
Como devemos proceder?

Abs,
João

[1]: http://tools.geofabrik.de/osmi/
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] RES: PSA: IBGE Layer

2014-04-16 Por tôpico John Packer
O endereço foi atualizado.
Agora é o seguinte: http://{switch:a,b,c}.
tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.png


Em 15 de abril de 2014 19:38, Blademir Andrade de Lima
blade...@unseen.isescreveu:

 Não ta funcionando direito, faz uns 4 dias, no JOSM, mas no site
 http://tiles.tmpsantos.com.br/test.html ta tudo normal.

 BladeTC

 --
 Date: Tue, 15 Apr 2014 14:52:15 -0300
 From: erickdeoliveiral...@gmail.com
 To: talk-br@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-br] RES: PSA: IBGE Layer


 Reinaldo olha como se faz no JOSM:
 http://imageshack.com/a/img812/4223/9fcn.jpg

 E aqui pra você mostrar só ruas sem nome no JOSM:
 http://imageshack.com/a/img838/8837/gzy6.jpg

 Aqui como mostra IBGE no iD: http://imageshack.com/a/img856/5343/mmdc.jpg


 Em 15 de abril de 2014 14:44, Lists li...@gimnechiske.org escreveu:

 Reinaldo,

 Abreu um ticket para este camada ser incluído no lista oficial dos camadas
 TMS no JOSM, talvez logo vai aparecer ai.

 Nao sei com iD, não uso, mas talvez algum pode fazer mesmo ai?

 [0] http://josm.openstreetmap.de/ticket/9921

 Aun Johnsen

 On Apr 15, 2014, at 14:30, Reinaldo Neves rne...@equacao.com.br wrote:

 Thiago boa tarde,

 Apesar de não ter conseguido usar no JOSM, provavelmente por
 desconhecimento da ferramenta vou ter que estudar isso qq hora dessas,
  comecei a utilizar o layer do IBGE com o iD mesmo  para nomear algumas
 ruas na zona leste de São Paulo onde moro, e realmente o processo ficou
 muito facilitado.

 Consegui inclusive melhorar o traçado de algumas ruas onde a imagem do
 bing não era muito clara, utilizando a referência do IBGE em conjunto.

 Vou tirar algumas horas por dia para esse processo de nomear as ruas e
 espero melhorar a produtividade com a pratica, de qualquer maneira gostaria
 de agradecer pelo trabalho que teve e por me permitir ser mais útil a
 comunidade dentro das minhas limitações.

 Abraços

 Reinaldo



 *De:* Gerald Weber [mailto:gwebe...@gmail.com gwebe...@gmail.com]
 *Enviada em:* domingo, 13 de abril de 2014 17:28
 *Para:* OpenStreetMap no Brasil
 *Assunto:* Re: [Talk-br] PSA: IBGE Layer

 Oi Thiago

 parabéns pelo incrível trabalho, mas eu não consegui fazer funcionar não :(

 dá dando estas mensagens para mim no JOSM:
 Failed loading
 http://b.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/13/3051/4554.png:
 http://b.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/13/3051/4554.png
 Failed loading
 http://a.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/13/3054/4554.png:
 http://c.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/13/3054/4554.png

 não sei o que fiz de errado :(

 abraço

 Gerald


 On 13 April 2014 14:48, Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com
 wrote:
 English transcript following the announcement in pt_BR.

 ===

 Olá,

 É com muita alegria que venho anunciar a primeira versão da layer do
 IBGE, baseado nos PDFs dos mapas de setores censitários. O resultado
 final é o mapa de todo o Brasil, com aproximadamente 75 GB de tiles.
 Este mapa será de grande ajuda para extrair nomes de ruas.

 Lembre-se de usar a tag source=IBGE para as informações obtidas
 desta layer. É um requerimento do IBGE:
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002031.html

 Layer para o JOSM:
 tms[19]:http://{switch:a,b,c}.
 tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.pnghttp://tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/%7bzoom%7d/%7bx%7d/%7by%7d.png

 Exemplo de Leaflet.js usando a layer com transparência e o OSM:
 http://tiles.tmpsantos.com.br/
 http://tiles.tmpsantos.com.br/index.html.txt (código fonte)

 Agradecimentos:

 - Dominik Röttsches (abrax5), por oferecer e manter funcionando toda a
 estrutura necessária para gerar e fazer upload dos mapas. Também por
 me apresentar ao mundo dos mapas e me ensinar bastante coisa sobre
 projeções.
 - Mapbox, em especial Alex Barth por proativamente oferecer o espaço
 para hospedar os tiles e Will White pelo rápido suporte técnico quando
 precisei. E claro, pelas excelentes ferramentas opensource como o
 Tilemill.
 - A comunidade OSM Brasil, pelo importante feedback e motivação.

 Problemas conhecidos:

 - Rio de Janeiro - RJ está faltando, estou arrumando isto.
 - São Grabriel da Chachoeira - AM está com um offset bastante errado
 para o norte.
 - Algumas partes de Belém estão no meio do mar, ainda não descobri porque.
 - Alguma outra coisa que você vai reportar. :)

 []'s e mãos à obra!

 ===

 Hi,

 I'm happy to announce the first version of the IBGE layer, based on
 the PDFs from the population count survey. The final result is a map
 of the whole Brazil, with approximately 75 GB of tiles. This map will
 be very handy to extract road names.

 Remember to use the tag source=IBGE when using data taken from this
 layer. This is a requirement by data made availiable by IBGE:
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002031.html

 JOSM layer:
 tms[19]:http://{switch:a,b,c}.
 

Re: [Talk-br] Sugestão de exclusão de áreas de cobertura do Bing

2014-04-16 Por tôpico John Packer
Ok, áreas removidas.

Conjuntos de alterações:
http://www.openstreetmap.org/changeset/21740074
http://www.openstreetmap.org/changeset/21740475
http://www.openstreetmap.org/changeset/21740870


Em 16 de abril de 2014 13:38, Wallace Silva wsi...@gmail.com escreveu:

 +1


 2014-04-16 13:36 GMT-03:00 Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com:

 +1

 On Wed, Apr 16, 2014 at 7:25 PM, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote:
  +1
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Cordeiro de Deus que tira os pecados do mundo, tenha piedade de nós...

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Nomes de ruas, source

2014-04-15 Por tôpico John Packer
Para registrar a lei originária, creio que poderia utilizar source:old_name
=*.
 Também seria muitíssimo interessante colocar todos os nomes de ruas que
serão atualizados na chave old_name=*, pois esta chave é oficialmente
suportada pelo *Nominatim*, ou seja, você poderia buscar por endereços que
usam nomes antigos das ruas mesmo que o que apareça no mapa é o nome novo.



Em 15 de abril de 2014 15:20, Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.comescreveu:

 Boa tarde pessoal.

 A cidade de Santa Maria - RS (
 http://www.openstreetmap.org/#map=12/-29.6991/-53.8292) possui a Lei
 Municipal 5558 (
 http://www.camara-sm.rs.gov.br/arquivos/legislacao/LM/2011/LM_5558_11_Consolida_denominacoes_ruas.pdf)
 que consolida a legislação sobre denominação de ruas até uma determinada
 data. Ela serviu, basicamente, como fonte para as denominações das ruas da
 cidade que estão hoje no OSM.

 Passado um bom tempo da primeira vez que dei uma conferida nos nomes das
 ruas, eu pretendo fazer uma comparação entre os nomes que estão no OSM, a
 lei 5558, as leis posteriores que tratam sobre denominação de ruas e as
 leis que não foram consolidadas na pela lei 5558.

 A primeira questão é: qual a melhor maneira de inserir a fonte dos nomes
 das ruas? Eu tenho posto, por exemplo, o seguinte:

 *source:name=LM 5558 de 23 de Novembro de 2011*.

 A segunda questão trata das leis que foram revogadas quando da
 consolidação. Eu gostaria de inserir no OSM o número da lei revogada, para
 ficar registrado a lei originaria da denominação de rua que foi
 consolidada. Como fazer?


 Abraços.





 Atenciosamente,

 Claiton Neisse

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Está certo?

2014-04-14 Por tôpico John Packer
Não sei dizer de certeza se estão certas, mas parecem estar (talvez só o
nome que precise de ajuste).
O que posso dizer que é uma rota de uma balsa (um tipo de barco que leva
carros de um lado do rio/bacia/etc ao outro).

Tem umas aqui perto (por exemplo essa
aquihttp://www.openstreetmap.org/way/61749752#map=13/-26.2636/-48.6905),
e posso confirmar que elas são de fato úteis e têm uma certa rota
(não-exata) de um lado ao outro do rio/bacia/etc.
Em alguns casos usar uma balsa em vez de ir por estrada pode economizar um
grande percurso de viagem.



Em 14 de abril de 2014 21:24, Erick de Oliveira Leal 
erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:

 Alguém pode verificar se as tags estão certas aqui?
 https://api.openstreetmap.org/way/246737582/history

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Exemplo de visualização 3D com dados do OSM

2014-04-13 Por tôpico John Packer
 Reparei também que as sombras estão de acordo com a posição do Sol em
 tempo real.  Impressionante.

Não só isso, em dias chuvosos também chove no site. Sério.


Em 13 de abril de 2014 10:35, Paulo Carvalho
paulo.r.m.carva...@gmail.comescreveu:

 Reparei também que as sombras estão de acordo com a posição do Sol em
 tempo real.  Impressionante.


 Em 11 de abril de 2014 21:40, John Packer john.pack...@gmail.comescreveu:

 Pessoal, pra me gabar um pouco.

 Andei dando uma mexida no meu campus, e aos poucos estou adicionando umas
 informações para visualização 3D em sites como o f4map.com (precisa de
 um navegador moderno com WebGL).
 Está ficando bem legal:
 no F4:
 http://demo.f4map.com/#lat=-26.2530405lon=-48.8550115zoom=18camera.theta=57.319camera.phi=-2.005
 no OSM:
 http://www.openstreetmap.org/way/263290462#map=17/-26.25337/-48.85415

 E tem um outro usuário aqui em Joinville que, entre outras coisas, andou
 detalhando um dos pontos turísticos da cidade:
 No F4:
 http://demo.f4map.com/#lat=-26.3217907lon=-48.8462260zoom=19camera.theta=49.92camera.phi=-165.194
 No OSM:
 http://www.openstreetmap.org/node/2619265385#map=18/-26.32202/-48.84655
 E no mapa Humanitário:
 http://www.openstreetmap.org/node/2619265385#map=19/-26.32179/-48.84667layers=H

 Abs,
 João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] PSA: IBGE Layer

2014-04-13 Por tôpico John Packer

 Como fazer no JOSM: http://imagizer.imageshack.us/a/img812/4223/9fcn.jpg

Erick, só faltou um pequeno detalhe aí. É bom especificar o nível máximo de
zoom dessa camada (que no caso é 19), porquê se não especificar, a camada
desaparece depois desse nível de zoom.


Em 13 de abril de 2014 15:41, Erick de Oliveira Leal 
erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:

 Como fazer no iD: http://imagizer.imageshack.us/a/img856/5343/mmdc.jpg
 Como fazer no JOSM: http://imagizer.imageshack.us/a/img812/4223/9fcn.jpg


 Em 13 de abril de 2014 15:18, Erick de Oliveira Leal 
 erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:

 E ah, a URL certa pra adicionar no JOSM é essa: http://{switch:a,b,c}.
 tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.pnghttp://tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/%7Bzoom%7D/%7Bx%7D/%7By%7D.png
 Senão ele duplica o tms.


 Em 13 de abril de 2014 15:15, Erick de Oliveira Leal 
 erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:

 Thiago, parabéns, imagino o trabalho pra isso. Vou avisar aos que conheço
 para usarem.


 Em 13 de abril de 2014 15:00, Vítor Rodrigo Dias 
 vitor.d...@gmail.comescreveu:

 Thiago,

 Era bom especificar que os mapas são só das áreas urbanas, não?

 Abraços e parabéns pelo trabalho!
 Em 13/04/2014 14:49, Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com
 escreveu:

  English transcript following the announcement in pt_BR.

 ===

 Olá,

 É com muita alegria que venho anunciar a primeira versão da layer do
 IBGE, baseado nos PDFs dos mapas de setores censitários. O resultado
 final é o mapa de todo o Brasil, com aproximadamente 75 GB de tiles.
 Este mapa será de grande ajuda para extrair nomes de ruas.

 Lembre-se de usar a tag source=IBGE para as informações obtidas
 desta layer. É um requerimento do IBGE:
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002031.html

 Layer para o JOSM:
 tms[19]:http://{switch:a,b,c}.
 tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.pnghttp://tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/%7Bzoom%7D/%7Bx%7D/%7By%7D.png

 Exemplo de Leaflet.js usando a layer com transparência e o OSM:
 http://tiles.tmpsantos.com.br/
 http://tiles.tmpsantos.com.br/index.html.txt (código fonte)

 Agradecimentos:

 - Dominik Röttsches (abrax5), por oferecer e manter funcionando toda a
 estrutura necessária para gerar e fazer upload dos mapas. Também por
 me apresentar ao mundo dos mapas e me ensinar bastante coisa sobre
 projeções.
 - Mapbox, em especial Alex Barth por proativamente oferecer o espaço
 para hospedar os tiles e Will White pelo rápido suporte técnico quando
 precisei. E claro, pelas excelentes ferramentas opensource como o
 Tilemill.
 - A comunidade OSM Brasil, pelo importante feedback e motivação.

 Problemas conhecidos:

 - Rio de Janeiro - RJ está faltando, estou arrumando isto.
 - São Grabriel da Chachoeira - AM está com um offset bastante errado
 para o norte.
 - Algumas partes de Belém estão no meio do mar, ainda não descobri
 porque.
 - Alguma outra coisa que você vai reportar. :)

 []'s e mãos à obra!

 ===

 Hi,

 I'm happy to announce the first version of the IBGE layer, based on
 the PDFs from the population count survey. The final result is a map
 of the whole Brazil, with approximately 75 GB of tiles. This map will
 be very handy to extract road names.

 Remember to use the tag source=IBGE when using data taken from this
 layer. This is a requirement by data made availiable by IBGE:
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/imports/2013-July/002031.html

 JOSM layer:
 tms[19]:http://{switch:a,b,c}.
 tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.pnghttp://tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/%7Bzoom%7D/%7Bx%7D/%7By%7D.png

 Leaflet.js sample using this layer with alpha combined with OSM:
 http://tiles.tmpsantos.com.br/
 http://tiles.tmpsantos.com.br/index.html.txt (source code)

 Acknowledgments:

 - Dominik Röttsches (abrax5), for offering and maintaining the
 infrastructure needed to generate and upload the maps. Also for
 introducing me to the world of maps and teaching a lot of stuff about
 projections.
 - Mapbox, in special Alex Barth, for proactively offering storage
 space for hosting the tiles and Will White for the quick tech support
 when I needed. And of course, for the amazing opensource tools like
 Tilemill.
 - The OSM Brazil community for the important feedback and keeping me
 motivated.

 Known issues:

 - Rio de Janeiro capital is missing, I'm on it.
 - São Grabriel da Chachoeira - AM is very misplaced to the north.
 - Some parts of Belém are in the middle of the sea for an unknown
 reason.
 - Something else that you are going to report. :)

 Br and happy mapping!

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br





 ___
 

Re: [Talk-br] Atualização Bom Jardim/Nova Friburgo RJ

2014-04-13 Por tôpico John Packer
Olá Hélio,

Já que não é uma atualização automática, fica bem mais tranquilo de fazer.
O problema mesmo é quando é algo automático, pois é difícil de fazer mesmo
por membros experientes.

Só que como vai ser uma atualização bem grande, peço que sempre que
possível citar as fontes que usou naquele conjunto de alteração no campo de
comentários que aparece quando vai salvar as alterações.
Isso porquê quando uma fonte não é citada, geralmente é suposto que vem de
um *survey* (coleta de dados no local).

O JOSM cria um campo separado para citar a fonte, mas infelizmente no iD
tem que ser no comentário.

Bom trabalho!

Abs,
João



Em 5 de abril de 2014 08:35, Hélio Ricardo Pinheiro Coutinho 
helio_couti...@hotmail.com escreveu:

 Amigos da lista, bom dia,

  Como foi solicitado pelo colega Nelson, que deveríamos informar a
 toda lista antes de fazer atualizações maiores, solicito aos senhores que
 avaliem o meu pedido para alterar, via ID, copiando informações de sites
 permitidos, a seguinte área, já que a mesma está com um grande buraco:


 https://www.openstreetmap.org/edit?relation=2215540#map=17/-22.15111/-42.41987

 Obrigado,

 Hélio Coutinho.



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Nome de rua com erro.

2014-04-12 Por tôpico John Packer
Esse tipo de erro é só esperar um tempo que passa.
O que está acontecendo é que uns blocos de imagens foram atualizados e
outros não ainda. (pode ver que o nome está cortado no nome, bem onde
começaria outro bloco de imagem).
Era pra ser mais rápido(5-10 min), mas tem alguns dias que o servidor
demora mais para gerar as imagens certinho.

Ah, e uma dica: no OSM a recomendação é deixar os nomes de ruas sem
abreviação alguma quando se sabe o que ela significa.
Neste caso, em vez de Avenida Dr. Valdemiro Cruz, seria Avenida Doutor
Valdemiro Cruz

Abs,
João


Em 12 de abril de 2014 22:16, Da Silva Músico dasilvamus...@gmail.comescreveu:

 Boa noite a todos,

 Comecei a nomear as ruas de meu bairro, mas está dando um erro na
 visualização do nome da rua: Avenida Dr. Valdemiro Cruz,

 https://www.openstreetmap.org/#map=17/-16.78044/-49.34980

 isso é normal, ou é um problema de navegador?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


  1   2   3   >