details:   https://code.tryton.org/translations/commit/2119f6f52ad3
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Tue Dec 09 12:26:18 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

        Translation: Tryton/account_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/es/
diffstat:

 modules/account_payment/locale/es.po |  14 ++++++--------
 1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diffs (56 lines):

diff -r b5a26eb93494 -r 2119f6f52ad3 modules/account_payment/locale/es.po
--- a/modules/account_payment/locale/es.po      Tue Dec 09 09:52:28 2025 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es.po      Tue Dec 09 12:26:18 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
@@ -149,10 +149,9 @@
 msgid "Reference"
 msgstr "Referencia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,reference_type:"
 msgid "Reference Type"
-msgstr "Referencia"
+msgstr "Tipo referencia"
 
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
@@ -566,10 +565,10 @@
 msgid "The line \"%(line)s\" of payment \"%(payment)s\" is already reconciled."
 msgstr "El apunte \"%(line)s\" del pago \"%(payment)s\" ya ha sido conciliado."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_reference_invalid"
 msgid "The %(type)s \"%(reference)s\" on payment \"%(payment)s\" is not valid."
-msgstr "El apunte \"%(line)s\" del pago \"%(payment)s\" ya ha sido conciliado."
+msgstr "El \"%(type)s \"%(reference)s\" del pago \"%(payment)s\" no es valido."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:payment_process_wizard_button"
 msgid "Are you sure you want to process the payments?"
@@ -715,10 +714,9 @@
 msgid "Receivable"
 msgstr "A cobrar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
 msgid "Creditor Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgstr "Referencia deudor"
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Approved"

Reply via email to