details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a2f90cf4d1d9
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Tue Dec 09 12:23:04 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

        Translation: Tryton/customs
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/customs/es/
diffstat:

 modules/customs/locale/es.po |  47 +++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-)

diffs (153 lines):

diff -r 55f0307ac74b -r a2f90cf4d1d9 modules/customs/locale/es.po
--- a/modules/customs/locale/es.po      Tue Dec 09 09:55:53 2025 +0000
+++ b/modules/customs/locale/es.po      Tue Dec 09 12:23:04 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-04 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,30 +15,27 @@
 
 msgctxt "field:customs.agent,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Tercero"
 
 msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador fiscal"
 
 msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
 msgid "Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
 msgid "Company"
-msgstr "Cálculo"
+msgstr "Empresa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
 msgid "From Country"
-msgstr "País"
+msgstr "Desde el país"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
 msgid "To Country"
-msgstr "País"
+msgstr "Hacia el país"
 
 msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -194,31 +191,35 @@
 
 msgctxt "help:customs.agent,address:"
 msgid "The address of the agent."
-msgstr ""
+msgstr "La dirección del agente."
 
 msgctxt "help:customs.agent,party:"
 msgid "The party which represents the import/export agent."
-msgstr ""
+msgstr "El tercero que representa el agente de importación/exportación."
 
 msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
 msgid "The identifier of the agent for tax report."
-msgstr ""
+msgstr "El identificador fiscal del agente para el informe de impuestos."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
 msgid "The selected agent."
-msgstr ""
+msgstr "El agente seleccionado."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
 msgid ""
 "Apply only when shipping from this country.\n"
 "Leave empty for any countries."
 msgstr ""
+"Aplica solo cuando el envío viene de este país.\n"
+"Dejar en blanco para todos los países."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
 msgid ""
 "Apply only when shipping to this country.\n"
 "Leave empty for any countries."
 msgstr ""
+"Aplica solo cuando el envío va hacia este país.\n"
+"Dejar en blanco para todos los países."
 
 msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
 msgid "The Unit of Measure."
@@ -248,15 +249,13 @@
 msgid "Use the tariff codes defined on the category."
 msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:customs.agent,string:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr "Aduanas"
+msgstr "Agente de Aduanas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
 msgid "Customs Agent Selection"
-msgstr "Administración de aduanas"
+msgstr "Selección de agentes de Aduanas"
 
 msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
 msgid "Customs Duty Rate"
@@ -268,11 +267,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
 msgid "Agents"
-msgstr ""
+msgstr "Agentes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
 msgid "Duty Rates"
@@ -292,7 +291,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario en las empresas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
 msgid "Customs"
@@ -300,11 +299,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
 msgid "Agents"
-msgstr ""
+msgstr "Agentes"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
 msgid "Duty Rates"
@@ -348,7 +347,7 @@
 
 msgctxt "view:customs.agent.selection:"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterio"
 
 msgctxt "view:customs.duty.rate:"
 msgid "Computation"

Reply via email to