details: https://code.tryton.org/translations/commit/22d84a198f36
branch: default
user: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date: Tue Dec 09 09:22:52 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Tryton/account_be
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_be/es/
diffstat:
modules/account_be/locale/es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diffs (33 lines):
diff -r 522ec923cade -r 22d84a198f36 modules/account_be/locale/es.po
--- a/modules/account_be/locale/es.po Tue Dec 09 09:22:08 2025 +0000
+++ b/modules/account_be/locale/es.po Tue Dec 09 09:22:52 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-19 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-09 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgctxt "selection:account.invoice,supplier_payment_reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicación estructurada belga"
msgctxt "selection:account.payment,reference_type:"
msgid "Belgian structured communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicación estructurada belga"
#~ msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
#~ msgid "Belgian VAT Customer"