Bonsoir,
Je vais jouer le vilain petit canard... (ou plutot, "humainement"
parlant, l'avocat du diable) ;)
Le mardi 11 décembre 2007 à 15:12 +0100, Anthony Benoist a écrit :
> Bonjour,
>
> Déjà, bienvenue à Hugues :)
Salut a Hugues !
(Le canard c'est pas ici ;) )
>
> Pour la dénomination 'How to', j'avoue partager le sentiment de
> Pierre, c'est-à-dire qu'elle ne me convient pas pleinement.
Pour ma part cette expression me convient et je vais essayer de vous
expliquer pourquoi (Meme si cela peut se discuter, pas ici, je n'ai pas
d'"eglise"...) :
1) Il est un peu tard pour faire une nouvelle "guerre de religion"; cela
fait des decennies que ce terme est utilise sur le net (j'y suis depuis
1994) sans pendant/equivalent Francais !
Et la, zou, vous debarquez et voulez tout "casser" ;)
Une petite anecdote, j'ai raconte cela (ce "fil") a mon epouse, Suisse
Allemande...
Elle a dit (Ugh ! ;) ): il ont du temps a perdre, cela fait longtemps
que le train est parti... (elle parle egalement Francais; en plus de
l'Allemand et de l'Anglais :) )
2) Le "gus" qui va aller faire des recherches sur le net utilisera la
"norme" de fait : howto "how to" (meme si ce n'est pas sa langue).
Le terme que vous choisirez mettra bien du temps a s'imposer sur les
outils de recherche :( (cela n'est pas en faveur de OOo)
3) Dans ce contexte, je trouve tres etonnant que vous vous soyez
accommode du terme FAQ; sa pseudo traduction Francaise ("Foire aux
questions") n'a STRICTEMENT rien a voir avec l'original ("Questions les
plus frequentes"). Cela nous ramene d'ailleurs au point precedent :
heureusement que l'abreviation FAQ a ete "preservee", ca aide des
milliers/millions(?) de gens dans leurs recherches sur le net...
4) Je vous suggere aussi de traduire RTFM, qui s'applique aussi dans ce
contexte ;)...
Un HowTo etant destine a ne pas RTFM (Lire ce p..ain de manuel).
Et il y a encore un paquet de croisades de ce style possibles de nos
jours ;)
5) Cette guerre (retour case 1), sur ces termes, comme pour bien
d'autres anglicismes, est perdu. Il aurait fallut reagir beaucoup plus
tot, mais a cette epoque il y avait, proportionnellement, bien peu de
Francophones.
Quand je vois/lit les traductions "forcees" de notre "Academie" qui dans
la vie de tous les jours ne sont pas utilisees... : et vous voulez en
rajouter d'autres :(
AMHA : Il faut savoir etre beau joueur et depenser son energie ailleurs
(mais cela reste : A Mon Humble Avis).
Voila, c'etait mon "coup de gueule" du Mardi soir (le Mercredi, in
crescendo, c'est pire ;) ). Personne n'est vise, c'est simplement mon
point de vu perso/boulot sur ce type de question.
Bonne soiree,
> Ca aurait
> pu être...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]