>>
>>Le problème, c'est que dans les options de Format > Document > Langue,
>>on sait pas trop bien si l'option "Langue" influe :
>>- sur la francisation des éléments de présentation;
>>- sur le choix du dictionnaire;
>>- sur les deux.
>>
>>D'après ce que je comprends, ça fait les deux, et c'est bien ça qui pose
>>problème?
>>
>>Dans les menus LyX, il faudrait donc avoir deux choix différents:
>>
>>* Choix de la langue des éléments de présentation ("partie", "chapitre",
>>"résumé", "voir ref bidule page tant", etc...)
>>
>>Français (Babel, Frenchb) => Babel avec option frenchb
>>Français (Babel, Frenchle) => Babel avec option frenchle
>>Français (Babel, Frenchpro) => Babel avec option frenchpro
>>Français (Frenchpro) => frenchpro sans Babel
>>
>>(là encore, j'espère avoir compris cette fois)
>>
>>* Choix du dictionnaire:
>>
>>Français (dictionnaire standard)
>>Français (dictionnaire GUTenberg)
>>
>>Et encore, selon qu'on choisit ispell ou aspell, je ne sais pas s'il
>>n'y a pas encore d'autres dictionnaires possibles?
>>
Comme je l'ai dit, la question du dictionnaire
par défaut peut se régler par des liens symboliques, et est un paramètre
local du correcteur, on peut donc les découpler.

>>===
>>
>>Après, qu'on me dise si je me trompe, mais:
>>
>>- frenchb est intégré d'office avec les distibutions de (La)TeX.
>>
>>- frenchle est libre (LPPL) mais pour une raison qui m'échappe il faut
>>aller le chercher soi-même (sur http://frenchle.free.fr).
>>(pas de généralisations abusives, mon expérience se limite à ça:
>>frenchle est pas dans tetex chez debian, ni n'a été empaqueté dans un
>>paquet spécifique)

frenchle est standard en TeXlive 7, et est chargé par l'option french.
>>
>>- frenchpro est un shareware: pas libre, payant
>>(http://frenchpro.free.fr)

Il me semble que frenchpro est un chargement supplémentaire
qui REMPLACE frenchle, et qui doit être appelé aussi par l'option
french.

Donc, du fait que frenchle (aka french) est en standard comme frenchb, je
corrige mon courrier précédent: nous n'avons besoin que de deux options
pour couvrir toutes les options de acadien à frenchpro: les fichiers
cfg suffisent à personnaliser.

A ce sujet, j'ai constaté en paramètrant frenchb.cfg qu'il y a des
indications de compatibilité avec french. En fait, il suffirait
que les deux extensions ne soient pas exclusives pour résoudre les
problèmes des extensions qui ne connaissent qu'une seule option de classe
parmi 2, comme varioref.

-- 
Jean-Pierre

Répondre à