Charpentier Philippe writes:
 > >Ca c'est un autre probleme: le package varioref (je pense que c'est
 > >lui) ne comprend pas que l'option "frenchb" correspond a la meme chose
 > >que "french". Ceci fait qu'il est difficile de specifier le
 > >language...
 > J'ai d�j� discut� de cette question sur cette liste, et je pensais que
 > tout �tait r�gl� (c'est le cas pour moi en tous cas) lorsque l'on utilise
 > une distribution LaTeX standard comme TeTeX.
 > Mes conclusions (qui sont toujours valables me semble-t-il) �taient
 > les suivantes:
 > 
 > Seul frenchb est install� par d�faut. 

non, frenchb arrive avec Babel mais il ce n'est pas la seule
option de francisation, comme je l'ai largement expliqu�.

 > Comme certains packages ne reconnaissent pas l'option frenchb (comme
 > par exemple varioref) il faut rajouter dans les options de la classe
 > de document "french".
 >   Comme cela tout va tr�s bien, 

non, cela n'est pas l'id�al de beaut�. Dans toutes les distributions
r�centes frenchb et frenchle sont en concurrence. Le fait de coder
"french" en option de \documentclass chargera frenchle si vous oubliez
de charger _explicitement_ babel avec frenchb. Par ailleurs comme je
l'ai dit \usepackage[french]{babel} charge en priorit� frenchle.
L'option de francisation par d�faut est donc plutot frenchle.

 > Bien s�r, cette solution ne g�re pas les incompatibilit�s entre babel et
 > certains packages. A ce propos, je crois avoir not� (mais peut-�tre
 > je me trompe) que (avec lyx-1.3.x) on ne peut pas emp�cher le chargement
 > de babel. 

qqun peut-il r�pondre sur ce point ?

 > Cela est g�nant lorsque l'on veut utiliser un package qui
 > est incompatible avec babel. J'en ai fait rec�ment l'exp�rience avec
 > pdfscreen.sty qui ne supporte pas la red�finition de cententsname
 > effectu�e par babel. Dans ce cas, il serait utile de pouvoir
 > supprimer le chargement de babel, 

\usepackage[english]{babel} devrait suffire, non ?

 > d'autant plus que pdfscreen
 > poss�de une option french (� peu pr�s) satisfaisante.

ne m�langeons pas, l'option french de pdfscreen permet de franciser
le titrage produit par pdfscreen, alors que l'option
french/frenchb/frenchle/frenchpro s'occupe de bien d'autres choses,
dont la traduction des libell�s produits par LaTeX.

  --bg

Répondre à