Melloro as ligazóns aportadas por Miguel, que agora dirixen ás páxinas concretas sobre o texto:
APPLE http://developer.apple.com/documentation/UserExperience/Conceptual/AppleHIGuidelines/XHIGText/chapter_14_section_3.html#//apple_ref/doc/uid/TP30000365- BABDIBBH WINDOWS http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa974176.aspx KDE http://wiki.openusability.org/guidelines/index.php/Design_and_Layout:Visual_Design:Text_and_Fonts GNOME http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/design-text-labels.html.en KDE e GNOME son case idénticas e moi parecidas a APPLE. WINDOWS ten maior preferencia por só maiúsculas iniciais de texto. Parece, agora, que hai que continuar coas maiúsculas! Xosé O Friday 04 July 2008 15:33:21 Miguel Branco escribiu: > On Friday 04 July 2008 15:10:33 mvillarino wrote: > > >> [...] respetalas porque ante todo un programa ten que > > >> intentar 'ergonómico'. O uso de maiúsculas nos menús axuda a isto. > > > > [...] > > > > > A min persoalmente pareceme que é máis fácil ler sen as maiúsculas > > > polo medio, pero hai xente que di que están para facilitar a lectura. > > > Algunha opinión máis? > > > > Vaia, niso non pensada. Coñecedes a alguén de usabilidade a que lle > > podamos perguntar? > > Deixo unhas ligazóns que vos poden ser de interese: > > Apple Human Interface Guidelines > http://developer.apple.com/documentation/UserExperience/Conceptual/AppleHIG >uidelines/XHIGIntro/chapter_1_section_1.html > > Windows Vista User Experience Guidelines > http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa511258.aspx > > [PD: non creo que sexan o mellor exemplo] > > Openusability (que xa Marce enlazou antes), Dende KDE remítente aquí: > http://wiki.openusability.org/guidelines/index.php/Main_Page > > Gnome HIG > http://library.gnome.org/devel/hig-book/stable/ > > espero que vos sirvan para o debate. Persoalmente, creo que as regras da > openusability, que serán practicamente as que aplica Apple, son > independentes da lingua na que se escriba (alfabetos occidentais, claro) e > non se deberían romper ao traducir ao Galego.

