Tue, 28 Aug 2007 10:12:48 +0700, "Sergio Pokrovskij" 
<[EMAIL PROTECTED]> skribis:

> La latinaj literoj havas tiun econ, ke ilia sonvaloro estas sufiĉe
> arbitra.

Krome, specife por la japana estas problemo de ekzisto de pluraj 
latinigsistemoj, kiuj foje gravege malsamas. Jen ekzemplo: la silabo じゅ 
povas esti latinigata kiel ju aŭ zyu, し — kiel si, aŭ shi, aŭ ši.

> Male, la transskribo per kanaoj supozeble evitigus al ni tiajn
> problemojn.

Sendube.

Amike,

Dmitri Gabinski

Rispondere a