Tue, 28 Aug 2007 10:12:48 +0700, "Sergio Pokrovskij" <[EMAIL PROTECTED]> skribis:
> La latinaj literoj havas tiun econ, ke ilia sonvaloro estas sufiĉe > arbitra. Krome, specife por la japana estas problemo de ekzisto de pluraj latinigsistemoj, kiuj foje gravege malsamas. Jen ekzemplo: la silabo じゅ povas esti latinigata kiel ju aŭ zyu, し — kiel si, aŭ shi, aŭ ši. > Male, la transskribo per kanaoj supozeble evitigus al ni tiajn > problemojn. Sendube. Amike, Dmitri Gabinski
