Saluton Russ

Vi skribis:
> Ne en la angla; laux mia sperto, anglalingvanoj kutime diras "january
> 8th", ne "the 8th of january" (krom por soni pli formale), do kutime
> skribas "january 8, 2008", do 01-08-2008.  (Krom tiuj, kiuj emas uzi
> ISO-norman 2008-01-08, kiel mi ofte faras. :)

Jes, mi scias tion. :)

> Por fama pruvo, konsideru ke usonanoj nomas la atakon de la 11an de
> septembro "9/11", ne "11/9".

Do... finfine... vi samopinias :)
Fakte mi skribis...
> > pri la dato... kutime oni uzas
> > la saman ordon de la "parola" formo.
[...]
> > Same laux la angla...

Kiel vi konfirmis.

> la franca... la itala... la germana... ktp.

Ve'! Eble la ekzemplo pri Esperanto kauxzis miskomprenon.
Mi pardonpetas pro tio (mi devas esti pli zorga).

Pri la itala dat-maniero, ekzemple, ni uzas la saman ordon de la dato en 
Esperanto, sed malsaman manieron.

La nauxa (tago de) januaro (en la jaro) 2009 itallingve estas
"il (giorno) nove (di) Gennaio (dell'anno) 2009" [9-01-2009], t.e. 9 estas la 
nombronomo de la tago (do estas cardinalo) kaj (pri la jaro) la italoj uzas 
la esperantan "de" anstataux "en".

Nombreble via... :)

-- 
dott. Antonio Codazzi

Rispondere a