Kara Sergio kaj Marc,

dankon por la konfirmoj.

>> De tio mi povas konkludi, ke en la franca "à" egalas al "a" por
>> ordigo.
SP> Jes, preskaŭ. Samgrade kiel a kaj ä en la germana.
Bone. Tamen laux mi, germana a vs ä kaj sveda a vs å estas aliaj kazoj.
En la germana ekzistas tri eblecoj (a=ä, a=ae, a<>ä). En la sveda a
kaj å estas diversaj literoj.

SP> Cetere, ĉi-supre la tradukistoj devus uzi <ind>, por konformigi la
SP> indekson al la franca tradicio:
SP> à <ind>côté</ind> de
Mi samopinias.

-- 
amike
 Wieland                            mailto:[email protected]


        
                
___________________________________________________________ 
Der fr�he Vogel f�ngt den Wurm. Hier gelangen Sie zum neuen Yahoo! Mail: 
http://mail.yahoo.de

Rispondere a