Kara Sergio kaj Marc, dankon por la konfirmoj.
>> De tio mi povas konkludi, ke en la franca "à" egalas al "a" por >> ordigo. SP> Jes, preskaŭ. Samgrade kiel a kaj ä en la germana. Bone. Tamen laux mi, germana a vs ä kaj sveda a vs å estas aliaj kazoj. En la germana ekzistas tri eblecoj (a=ä, a=ae, a<>ä). En la sveda a kaj å estas diversaj literoj. SP> Cetere, ĉi-supre la tradukistoj devus uzi <ind>, por konformigi la SP> indekson al la franca tradicio: SP> à <ind>côté</ind> de Mi samopinias. -- amike Wieland mailto:[email protected] ___________________________________________________________ Der fr�he Vogel f�ngt den Wurm. Hier gelangen Sie zum neuen Yahoo! Mail: http://mail.yahoo.de
