Re: [OSM-talk-be] Article Agoria about free public data in Belgium

2012-11-30 Per discussione Jo
Je me suis inscrit sur AGIV et tout cela ne sert strictement à rien du
tout. On a accès, mais pas vraiment, mais surtout on ne peut pas utiliser
ces données pour les contribuer à Openstreetmap. C'était donc un exercice
inutile et futile. Mais bon, c'était drôle d'explorer cette piste.

Pour ce qui est Openstreetmap nous devrons répérer et introduire tout cela
nous-même. Le resultat pervers qu'a cette 'ouverture' de données, qui n'en
n'est pas une, c'est que pour certains il devient moins
intéressant/pressant de contribuer ces données à une base de données
ouverte et réutilisable comme OSM.

Jo

2012/11/30 Jean-Louis Stanus jl.sta...@gmail.com


 http://online.agoria.be/AO.WSC/De-plus-en-plus-de-jeux-de-donnees-disponibles-pour-reutilisation-commerciale-152626?ComingFromNewsTopic=6656

 I think you need an agoria access.

 I paste in french... sorry, nederlands is not working :s

 De plus en plus de jeux de données disponibles pour réutilisation
 commercialejeudi 29 novembre 2012
 Selon une étude de la Commission européenne, la réutilisation
 d’informations publiques dans des applications logicielles peut offrir une
 énorme valeur ajoutée à l’économie. La *réutilisation de données publiques
 * est d’ailleurs l’un des piliers de la Stratégie numérique de la
 Commission européenne.

 Jeux de données disponiblesSavez-vous quels jeux (ou ensembles) de
 données des pouvoirs publics vous pouvez *intégrer à vos applications
 informatiques *?

 Ci-dessous, quelques nouveaux jeux de données que les *autorités flamandes
 * ont depuis peu mis à disposition pour des applications géographiques
 (Structuur GDI-Vlaanderen) :


- Centraal Referentieadressenbestand 
 (CRAB)http://metadata.agiv.be/Details.aspx?fileIdentifier=3267516a-ee40-4b13-81d8-aa66bc30537a

- 
 Verkeersbordendatabankhttp://www.mobielvlaanderen.be/verkeersbordendatabank/

- Databank Ondergrond 
 Vlaanderenhttps://dov.vlaanderen.be/dovweb/html/services.html


 Vous trouverez la liste complète des jeux de données mis à disposition par
 les *autorités fédérales et flamandes* surhttp://data.gov.be. Certains
 d’entre eux font toutefois l’objet de restrictions ou nécessitent une
 licence pour une réutilisation commerciale, étant donné que certaines
 données n’appartiennent pas à 100 % aux institutions et services publics.

 À épingler parmi ces données :

- Windturbines 
 Vlaanderenhttp://data.gov.be/nl/dataset/windturbines-vlaanderen
 (énergie)
- Données cartographiques UrbIS 
 Bruxelleshttp://data.gov.be/fr/dataset/bases-de-donnees-cartographiques
 (géographie)
- Permis de bâtir http://data.gov.be/fr/dataset/permis-de-batir
 (construction)

 Le portail fédéral http://psi.belgium.be comporte également des rubriques
 sur les jeux de données disponibles des*autorités fédérales*, comme ceux
 de l’Institut royal météorologique. Quelques exemples :


- Météorologie – données satellites 
 EUMETSAThttp://psi.belgium.be/fr/psi_searchmoduleformid=25400

- Points 
 géodésiqueshttp://psi.belgium.be/fr/psi_searchmoduleformid=25415

- Banque de données des entrepreneurs 
 agrééshttp://psi.belgium.be/fr/psi_searchmoduleformid=25482


 Position d’Agoria

 Agoria soutient de manière pragmatique diverses initiatives relatives aux
 données ouvertes qui entendent inciter les autorités à rendre des jeux de
 données disponibles. Il peut s’agir non seulement de *hackathons* de
 programmation organisés çà et là (AppsforGent, APPSforFlanders…), mais
 également de *discussions avec les autorités* à différents niveaux en vue
 de la mise à disposition de jeux de données utiles pour une réutilisation à
 des fins commerciales.

 Agoria demande surtout des *conditions d’utilisation transparentes*, la 
 *fourniture
 des données brutes* et des *possibilités de réutilisation commerciale* (voyez
 notre communiqué de 
 pressehttp://www.agoria.be/WWW.wsc/webextra/prg/izContentWeb?ENewsID=79232sessionLID=2
  à
 ce sujet). Notre fédération estime que la valeur économique de la
 réutilisation des informations publiques était d’environ 875 à 900 millions
 d’euros en 2011 (sur la base d’une étude MEPSIR de 2008).

 Si vous éprouvez des difficultés à accéder à ces jeux de données publics
 ou si vous aimeriez avoir accès à d’autres jeux de données qui ne sont pas
 encore disponibles pour l’instant, merci de bien vouloir contacter Agoria
 *(voir coordonnées ci-dessous)*.



 --

 *Jean-Louis Stanus*


 ☎ +32 473761482
 [image: Google Talk] *http://goo.gl/WSMDO*



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-legal-talk] Data consumer use cases

2012-11-30 Per discussione Jonathan Harley


Hi all, just a note to say that I've updated the Use Cases wiki page 
based on the comments below from Igor and others who replied to me 
earlier in the month.


Michael - everyone who's commented about your redrafted guideline has 
agreed with it - maybe it's time to go ahead and replace what's there now.


Jonathan.



On 05/11/12 19:46, Igor Brejc wrote:


On Mon, Nov 5, 2012 at 4:27 PM, Jonathan Harley j...@spiffymap.net 
mailto:j...@spiffymap.net wrote:



Michael's reply to you about the trivial transformation
guideline of 30 October agrees with this - in his terms it
provides no new physical observations and the intent of the
license is to capture those for share-alike, not to extend
share-alike to any technique used for storing or transmitting the
data.

Anyone disagree?


+1


What are the other examples you had in mind? Real-world examples
are exactly what we need for this.


Some more:

  * Various forms of algorithm-driven generalizations: simplifications
of roads and polygons, merging of polygons with same or similar
landuse, elimination of polygons that are too small for given map
scale (like buildings), amalgamation...
  * Transformation of multipolygons (polygons with holes) into weakly
simple polygons (certain platforms don't know how to render
polygons with holes).
  * Algorithm-driven automated label and icon placement.
  * Other applications of geometric and graph algorithms on OSM data
(Voronoi diagrams, traveling distances etc.) if they are driven by
OSM data only.

Best regards,
Igor


___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk



--
Dr Jonathan Harley   :Managing Director:   SpiffyMap Ltd

m...@spiffymap.com  Phone: 0845 313 8457 www.spiffymap.com
The Venture Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ, UK


___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk


[OSM-legal-talk] can I printscreen the osm.org page?

2012-11-30 Per discussione Aykut Ucar
I need some help on the osm.org website usage.

Can I get a copy of the map on osm webpage with printscreen key?
After that, I am planning the modify the image a little bit and distribute
it in a mobile app.
Copyright messages will be still there under the image.
Could this be a legal problem?
If this is ok to do, can I do the same thing with Mapquest Open tiles
loaded instead osm.org tiles?

Kind Regards.
___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk


Re: [OSM-legal-talk] Data consumer use cases

2012-11-30 Per discussione Igor Brejc
Thank you, Jonathan



On Fri, Nov 30, 2012 at 1:32 PM, Jonathan Harley j...@spiffymap.net wrote:


 Hi all, just a note to say that I've updated the Use Cases wiki page based
 on the comments below from Igor and others who replied to me earlier in the
 month.

 Michael - everyone who's commented about your redrafted guideline has
 agreed with it - maybe it's time to go ahead and replace what's there now.

 Jonathan.



 On 05/11/12 19:46, Igor Brejc wrote:


 On Mon, Nov 5, 2012 at 4:27 PM, Jonathan Harley j...@spiffymap.netmailto:
 j...@spiffymap.net wrote:


 Michael's reply to you about the trivial transformation
 guideline of 30 October agrees with this - in his terms it
 provides no new physical observations and the intent of the
 license is to capture those for share-alike, not to extend
 share-alike to any technique used for storing or transmitting the
 data.

 Anyone disagree?


 +1


 What are the other examples you had in mind? Real-world examples
 are exactly what we need for this.


 Some more:

   * Various forms of algorithm-driven generalizations: simplifications

 of roads and polygons, merging of polygons with same or similar
 landuse, elimination of polygons that are too small for given map
 scale (like buildings), amalgamation...
   * Transformation of multipolygons (polygons with holes) into weakly

 simple polygons (certain platforms don't know how to render
 polygons with holes).
   * Algorithm-driven automated label and icon placement.
   * Other applications of geometric and graph algorithms on OSM data

 (Voronoi diagrams, traveling distances etc.) if they are driven by
 OSM data only.

 Best regards,
 Igor


 __**_
 legal-talk mailing list
 legal-talk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/legal-talkhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk



 --
 Dr Jonathan Harley   :Managing Director:   SpiffyMap Ltd

 m...@spiffymap.com  Phone: 0845 313 8457 www.spiffymap.com
 The Venture Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ, UK


 __**_
 legal-talk mailing list
 legal-talk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/legal-talkhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk

___
legal-talk mailing list
legal-talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/legal-talk


Re: [OSM-talk] [HOT] Problem with an Etrex 20

2012-11-30 Per discussione Jean-Marc Liotier

On 19/11/2012 20:50, Kevin Peat wrote:


On Nov 19, 2012 7:32 PM, Tim Waters chippy2...@gmail.com 
mailto:chippy2...@gmail.com wrote:


 The supplied cable is a small one, about 1ft long, if that helps.

Same here, I have a 20 and it only mounts with the supplied cable 
which is about 15cm.


On a some forums I noticed a few reports of Garmin devices misbehaving 
with standard USB cables - for example charging but not supporting data 
transfer. As far as I could find, this does not look like Garmin 
misimplementing the USB specification at the electrical level but could 
be an issue with Garmin connectors just fitting better : some other 
cables might connect the VBUS wire and maybe the ground wire correctly, 
thus powering the device while sometimes having at least one of the 
other pins loose - thus interfering with data transfer.


Try with the Garmin cable to test this hypothesis. If the data transfer 
succeeds, then testing other cables might be interesting to determine 
what connector shapes hinder proper seating.


Or just wiggle the connector... That may work too !

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] openBmap - open geodata project seems to need help

2012-11-30 Per discussione Celso González
On Thu, Nov 29, 2012 at 09:50:14PM +, David Ebling wrote:
 Hi all,
 
 I'm new to the mailing list here, though a long-time OSM contributor (user 
 daveemtb). I have tried to search the archives to check this hasn't been 
 covered recently but sorry if I missed it.
 
 There's a really interesting project at http://www.openbmap.org/ which is an 
 open database of WiFi access points and mobile phone cell locations, IDs etc. 
 it also makes use of OSM maps.
 
 I think it has a lot of potential to allow location based services to operate 
 on a wide variety of devices without relying on closed geodata from Google 
 etc (sound familiar?)
 
 Unfortunately the project seems to be struggling from a lack of help from 
 people with the relevant technical expertise. (I contacted the people 
 currently running the project).
 
 They are currently unable to update the maps of cells etc - there seems to be 
 plenty in the database that isn't showing on maps yet, and I know from OSM 
 how important rendering data is in encouraging people to contribute.
 
 Is there anyone who would be able to help these guys out? Unfortunately my 
 web coding and Android app writing skills are absolutely non-existant or I'd 
 chip in myself.

I've been looking the source code trying to help but they only have the 
binaries in sourceforge

Its an interesting project and i will try to help

-- 
Celso González (@PerroVerd)


 

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] Open Data International and OpenStreetMap?

2012-11-30 Per discussione Maurizio Napolitano
The day of February 23, 2013 will be the International Day of Open Data
http://opendataday.org/

The formula to celebrate this event should be an hackathon

In Italy somebody want use the event also to invite the public
administration in some organizational process to release new data.

If I think in this direction togheter the opportunity of an hackathon,
i suppose that a good idea can be invite some publica administration
to open geo data with a symbolic donation of these to the
openstreetmap community.

My idea is easy:
write a document where ask to some public administrations (or some
public istitutions/agencies) to release geo data with a good license
ready to be imported by the OpenStreetMap Community (maybe with a
notification on the wiki)
A simple action for a big celebration of the Open Data Day International.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] openBmap - open geodata project seems to need help

2012-11-30 Per discussione Aun Yngve Johnsen
Hi

I have been following the project for some time (at leadt one year) and 
contributed a lot of data for the Brazilian operator ViVo.

What I miss with the project is the ability to combine gpx tracking (with 
upload to osm) with gathering of cellular data, a clean background operation 
(currently it sometimes stops in background), and an iPhone/iPad app. Would 
love if the data could be displayed in some way, for example as a layover.

Aun Johnsen

On 30. nov. 2012, at 10:00, talk-requ...@openstreetmap.org wrote:

 Message: 2
 Date: Thu, 29 Nov 2012 21:50:14 +
 From: David Ebling david.ebl...@googlemail.com
 To: talk@openstreetmap.org
 Subject: [OSM-talk] openBmap - open geodata project seems to need help
 Message-ID: ccac3fca-107a-4efb-8f4b-bd739b0c1...@googlemail.com
 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
 
 Hi all,
 
 I'm new to the mailing list here, though a long-time OSM contributor (user 
 daveemtb). I have tried to search the archives to check this hasn't been 
 covered recently but sorry if I missed it.
 
 There's a really interesting project at http://www.openbmap.org/ which is an 
 open database of WiFi access points and mobile phone cell locations, IDs etc. 
 it also makes use of OSM maps.
 
 I think it has a lot of potential to allow location based services to operate 
 on a wide variety of devices without relying on closed geodata from Google 
 etc (sound familiar?)
 
 Unfortunately the project seems to be struggling from a lack of help from 
 people with the relevant technical expertise. (I contacted the people 
 currently running the project).
 
 They are currently unable to update the maps of cells etc - there seems to be 
 plenty in the database that isn't showing on maps yet, and I know from OSM 
 how important rendering data is in encouraging people to contribute.
 
 Is there anyone who would be able to help these guys out? Unfortunately my 
 web coding and Android app writing skills are absolutely non-existant or I'd 
 chip in myself.
 
 Also, it should be possible to run the openBmap Android app in the background 
 while recording OSM traces. Being able to contribute data to two open data 
 projects at once seems pretty neat to me!
 
 There are other databases (such as wigle.net) out there aiming to collect 
 similar data via crowdsourcing, only to use the data for commercial purposes, 
 which are getting more data contributions at the moment! :(  I suspect this 
 is because the tools and output are better.
 
 And I think people have debated integrating the data into OSM. I think this 
 is impossible because triangulation between different observations over time 
 is needed, even if it was desirable (which I'm not sure it is).
 
 Anyway, hope this is of interest to some of you! I've found mapping wifi and 
 cell locations to be an interesting add-on to OSM mapping.
 
 David E

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] [HOT] Problem with an Etrex 20

2012-11-30 Per discussione Pierre Béland
I prefer the solution to use an SD adapter were I insert the micro-SD and 
connect directly to the computer.
 

Pierre 




 De : Jean-Marc Liotier j...@liotier.org
À : Kevin Peat k...@k3v.eu 
Cc : Talk Openstreetmap talk@openstreetmap.org; hot 
h...@openstreetmap.org; talk-eurosha-...@googlegroups.com 
talk-eurosha-...@googlegroups.com 
Envoyé le : Vendredi 30 novembre 2012 4h32
Objet : Re: [HOT] [OSM-talk]  Problem with an Etrex 20
 

On 19/11/2012 20:50, Kevin Peat wrote:

On Nov 19, 2012 7:32 PM, Tim Waters chippy2...@gmail.com wrote:

 The supplied cable is a small one, about 1ft long, if that
helps.
Same here, I have a 20 and it only mounts with the supplied cable which is 
about 15cm.
On a some forums I noticed a few reports of Garmin devices misbehaving with 
standard USB cables - for example charging but not supporting data transfer. As 
far as I could find, this does not look like Garmin misimplementing the USB 
specification at the electrical level but could be an issue with Garmin 
connectors just fitting better : some other cables might connect the VBUS wire 
and maybe the ground wire correctly, thus powering the device while sometimes 
having at least one of the other pins loose - thus interfering with data 
transfer.

Try with the Garmin cable to test this hypothesis. If the data
transfer succeeds, then testing other cables might be interesting to
determine what connector shapes hinder proper seating.

Or just wiggle the connector... That may work too !


___
HOT mailing list
h...@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] talk Digest, Vol 99, Issue 53

2012-11-30 Per discussione David Ebling
 Date: Fri, 30 Nov 2012 11:45:23 +0100
 From: Celso Gonz?lez ce...@mitago.net
 To: talk@openstreetmap.org
 Subject: Re: [OSM-talk] openBmap - open geodata project seems to need
   help
 Message-ID: 20121130104523.ga7...@mitago.net
 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

 On Thu, Nov 29, 2012 at 09:50:14PM +, David Ebling wrote:
 Hi all,

 I'm new to the mailing list here, though a long-time OSM contributor (user
 daveemtb). I have tried to search the archives to check this hasn't been
 covered recently but sorry if I missed it.

 There's a really interesting project at http://www.openbmap.org/ which is
 an open database of WiFi access points and mobile phone cell locations,
 IDs etc. it also makes use of OSM maps.

 I think it has a lot of potential to allow location based services to
 operate on a wide variety of devices without relying on closed geodata
 from Google etc (sound familiar?)

 Unfortunately the project seems to be struggling from a lack of help from
 people with the relevant technical expertise. (I contacted the people
 currently running the project).

 They are currently unable to update the maps of cells etc - there seems to
 be plenty in the database that isn't showing on maps yet, and I know from
 OSM how important rendering data is in encouraging people to contribute.

 Is there anyone who would be able to help these guys out? Unfortunately my
 web coding and Android app writing skills are absolutely non-existant or
 I'd chip in myself.

 I've been looking the source code trying to help but they only have the
 binaries in sourceforge

 Its an interesting project and i will try to help

 --
 Celso Gonz?lez (@PerroVerd)

Celso,

Great to hear that someone may be able to help. From looking at the
Sourceforge page, I think the source is in GIT. Does this mean any
more to you than to me? :-s There seems to be a link under code on
sourceforge.

As another poster mentioned off-list, maybe I should try and learn how
to render a map using their data... Unfortunately I don't even know
where to start yet...

Regards,

David

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
Hi!

I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the user
can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo are
rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest Render
Stack with modifications by me. You can choose any language or language
combination for the labels.

This is only a demo, the site might be slow or not work at all. Please try
it out and tell me what you like and what you don't like.

For more about this project see:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Ben Abelshausen
Works great for Brussels with all the French - Dutch labels! It's a nice
way to spot incorrect language name tags...

Is there a way to just display 'name:nl' or 'name:fr' without 'name'?

Ben

On Fri, Nov 30, 2012 at 3:34 PM, Jochen Topf joc...@remote.org wrote:

 Hi!

 I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the
 user
 can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
 now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo are
 rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest
 Render
 Stack with modifications by me. You can choose any language or language
 combination for the labels.

 This is only a demo, the site might be slow or not work at all. Please try
 it out and tell me what you like and what you don't like.

 For more about this project see:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

 Jochen
 --
 Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/ +49-721-388298

 ___
 talk mailing list
 talk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 04:18:29PM +0100, Ben Abelshausen wrote:
 Works great for Brussels with all the French - Dutch labels! It's a nice
 way to spot incorrect language name tags...
 
 Is there a way to just display 'name:nl' or 'name:fr' without 'name'?

Currently thats not possible. I'll think about how I can add this.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Pierre Béland
Jochen

This is very interesting more particulary in areas of the world were we do not 
recognize the alphabets.

I tried it in Syria were default names are in arabic. If there is a 
correspondance for the language I select it is ok. Otherwise, the default name 
is kept. And  there are many areas around the world were we are analphabets not 
knowing the characters.

This brings the concept of languages proximity and establishing a priority in 
selecting language to show when there is no name for your selected language. 
For instance, if french or italian or spanish is not available, english should 
be showed before arabic, russian, etc. if it is in the list of names.


 
Pierre 




 De : Jochen Topf joc...@remote.org
À : talk@openstreetmap.org 
Envoyé le : Vendredi 30 novembre 2012 9h34
Objet : [OSM-talk] Multilingual maps demo
 
Hi!

I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the user
can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo are
rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest Render
Stack with modifications by me. You can choose any language or language
combination for the labels.

This is only a demo, the site might be slow or not work at all. Please try
it out and tell me what you like and what you don't like.

For more about this project see:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 03:42:42PM +, Pierre Béland wrote:
 This is very interesting more particulary in areas of the world were we do 
 not recognize the alphabets.
 
 I tried it in Syria were default names are in arabic. If there is a 
 correspondance for the language I select it is ok. Otherwise, the default 
 name is kept. And  there are many areas around the world were we are 
 analphabets not knowing the characters.
 
 This brings the concept of languages proximity and establishing a priority in 
 selecting language to show when there is no name for your selected language. 
 For instance, if french or italian or spanish is not available, english 
 should be showed before arabic, russian, etc. if it is in the list of names.

Thats why in this demo you can choose a list of languages. So when you enter
fr,it,es,en in the field, those languages are tried in turn before the
standard name tag is tried.

This is obviously too complicated for everyday use, so for a real map
application we have to find a different way, for instance using the browser
preferences or having a hardcoded list of languages that are similar to
others or so. Unfortunately using such a list can also be quite confusing
if the user isn't aware of it. Suggestions welcome.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Miloš Komarčević
On Fri, Nov 30, 2012 at 3:49 PM, Jochen Topf joc...@remote.org wrote:


 This is obviously too complicated for everyday use, so for a real map
 application we have to find a different way, for instance using the browser
 preferences or having a hardcoded list of languages that are similar to
 others or so. Unfortunately using such a list can also be quite confusing
 if the user isn't aware of it. Suggestions welcome.


Going down the browser preferences for sure, and if that fails, you could
maybe match the first available language that has the same
Suppress-Script as the requested one?

http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry

M
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Ilya Zverev
I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, 
the user
can decide in which language the labels should be. A demo of the 
system is
now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo 
are
rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest 
Render
Stack with modifications by me. You can choose any language or 
language

combination for the labels.


This is only a demo, the site might be slow or not work at all. 
Please try

it out and tell me what you like and what you don't like.


Is it better than the old approach (which is used on some wikipedia 
language sections already) by Kolossos?

(toolserver no-labels layer + layers for different languages)
Example: http://toolserver.org/~osm/locale/de.html (there are a lot 
more)

If so (otherwise I presume you won't do it), why?


IZ

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Laurence Penney
Cool stuff!

A while back I sketched out some ideas for something quite similar. Its v1 
would have been along these lines with transparent PNGs. But v2 would have sent 
text labels as a JSON structure containing text plus xy or latlong positions, 
for rendering on the client. This way you can make separate decisions about 
text quality and map quality, potentially serving very compressed JPEG maps, 
and you get very quick rendering of placenames, they'd render before the tiles 
and you could potentially use only the labels, no tiles, where bandwidth was 
expensive — and you get quick client-side language changes.

With the high frequency text components removed from map tiles, you can get 
away with much more aggresive compression. I'd love to turn down the quality of 
Retina map tiles when roaming!

I was recently reminded of the benefits of separating text foreground (high 
freq, so compresses poorly) and image background (low freq, so compresses well) 
by examining the images embedded in some PDFs of scanned books at archive.org. 
I think they must have been converted from master files compressed for DjVu, 
where this separation is normal.

http://en.wikipedia.org/wiki/DjVu#Compression

- L

On 30 Nov 2012, at 14:34, Jochen Topf joc...@remote.org wrote:

 Hi!
 
 I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the user
 can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
 now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo are
 rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest Render
 Stack with modifications by me. You can choose any language or language
 combination for the labels.
 
 This is only a demo, the site might be slow or not work at all. Please try
 it out and tell me what you like and what you don't like.
 
 For more about this project see:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project
 
 Jochen
 -- 
 Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298
 
 ___
 talk mailing list
 talk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
The background tiles are JPEGs, the label tiles are transparent PNGs. So thats
similar to what you were planning.

Rendering the text in the client would be another option but thats outside the
scope of this project.

Jochen

On Fri, Nov 30, 2012 at 07:09:36PM +, Laurence Penney wrote:
 Date: Fri, 30 Nov 2012 19:09:36 +
 From: Laurence Penney l...@lorp.org
 To: Jochen Topf joc...@remote.org
 Cc: talk@openstreetmap.org talk@openstreetmap.org
 Subject: Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo
 
 Cool stuff!
 
 A while back I sketched out some ideas for something quite similar. Its v1 
 would have been along these lines with transparent PNGs. But v2 would have 
 sent text labels as a JSON structure containing text plus xy or latlong 
 positions, for rendering on the client. This way you can make separate 
 decisions about text quality and map quality, potentially serving very 
 compressed JPEG maps, and you get very quick rendering of placenames, they'd 
 render before the tiles and you could potentially use only the labels, no 
 tiles, where bandwidth was expensive — and you get quick client-side language 
 changes.
 
 With the high frequency text components removed from map tiles, you can get 
 away with much more aggresive compression. I'd love to turn down the quality 
 of Retina map tiles when roaming!
 
 I was recently reminded of the benefits of separating text foreground (high 
 freq, so compresses poorly) and image background (low freq, so compresses 
 well) by examining the images embedded in some PDFs of scanned books at 
 archive.org. I think they must have been converted from master files 
 compressed for DjVu, where this separation is normal.
 
 http://en.wikipedia.org/wiki/DjVu#Compression
 
 - L
 
 On 30 Nov 2012, at 14:34, Jochen Topf joc...@remote.org wrote:
 
  Hi!
  
  I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the user
  can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
  now available at http://mlm.jochentopf.com/ . The tiles for this demo are
  rendered on tile.openstreetmap.de, the software used is the MapQuest Render
  Stack with modifications by me. You can choose any language or language
  combination for the labels.
  
  This is only a demo, the site might be slow or not work at all. Please try
  it out and tell me what you like and what you don't like.
  
  For more about this project see:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project
  
  Jochen
  -- 
  Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  
  +49-721-388298
  
  ___
  talk mailing list
  talk@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] Multilingual map even more flexible...

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
Hi!

I have added some more flexibility to the map at http://mlm.jochentopf.com/

You now have to explicitly tell it when you want to fall back to the name
tag. Use the underscore (_) to do this. For instance with fr you'll only
get the name:fr tag. With fr,_ you'll get name:fr and, if that doesn't
exist name.

You can now have several languages in one label, for something like München
(Munich) you set it to de|en, ie. use the vertical bar between lines. The
second line will appear in parentheses.

You can combine all of this, for instance as fr,en|_.

Of course this isn't perfect. You can get empty parentheses for instance.
But hey, it's nice to play around with.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual map even more flexible...

2012-11-30 Per discussione Eugene Alvin Villar
On Sat, Dec 1, 2012 at 5:29 AM, Jochen Topf joc...@remote.org wrote:

 Hi!

 I have added some more flexibility to the map at
 http://mlm.jochentopf.com/

 You now have to explicitly tell it when you want to fall back to the name
 tag. Use the underscore (_) to do this. For instance with fr you'll only
 get the name:fr tag. With fr,_ you'll get name:fr and, if that
 doesn't
 exist name.

 You can now have several languages in one label, for something like
 München
 (Munich) you set it to de|en, ie. use the vertical bar between lines.
 The
 second line will appear in parentheses.

 You can combine all of this, for instance as fr,en|_.

 Of course this isn't perfect. You can get empty parentheses for instance.
 But hey, it's nice to play around with.



It seems this new feature doesn't work at higher zoom levels, or at least
with place=village nodes and roads. I still get name=* tags even if I
didn't specify _.
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Door to door routing to buildings with multiple occupants

2012-11-30 Per discussione Rob Nickerson
Thanks for your reply Martin,

I was aware of key:entrance but building:part was new to me so thanks for
letting me know about that one. In regards to the following, can you please
explain a little more about _how_ to map these. For example, I understand
1a but what nodes/ways/closed ways are you suggesting tagging in 1b and 2a?

1a) a node for the shop floating inside the building
1b) like 1a but part of the outline
2a) a multipolygon with the building as outer
2b) an explicit polygon overlapping with the building

Sounds like a building with 2 shops would best be mapped as 3 closed ways -
1 for the building, and 2 inside the building that give the position of the
shop and are tagged with amenity=*, name=*, addr (and optionaly
building:part=yes). These 2 inner closed ways are likely to share
boundaries with the builiding closed way and with each other. Would you
tend to agree?

Regards,
Rob




On 30 November 2012 02:23, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.comwrote:

 2012/11/29 Rob Nickerson rob.j.nicker...@gmail.com:
  Where should amenity=* and addr:*=* be tagged? One suggestion was to add
 all
  the detail to the entrance node, but this seems odd to me. For single
  occupancy buildings I suggested tagging the building as amenity=*, etc as
  the entrance node on the building can be easily matched with these.


 it is better to distinguish the building from the occupancy to avoid
 confusions to which entity the tags belong. There can be ambiguity
 e.g. in name, operator, start_date, description, wikipedia, and
 others. You can overcome this by splitting them into logic entities.

 If you say that the building is a polygon (or mp relation), we get
 basically these options for the shop:
 1a) a node for the shop floating inside the building
 1b) like 1a but part of the outline
 2a) a multipolygon with the building as outer
 2b) an explicit polygon overlapping with the building
 3) a relation that somehow says what is in this building

 current consense seems to be 1a) 2a) and 2b) but some people also do 1b)

 1b) has the disadvantage that the shop is inside the building but with
 this way of mapping it is in between outdoors and inside.

 a shop has always some extent, so I'd consider 1a) preliminary (it
 would be better to have the area to see how big it is etc.)

 2a) doesn't duplicate geometry but it might break often (due to
 missing editor support in some editors)

 2b) creates redundant geometry (overlapping way)

 3) either doesn't tell you much about the extent or it will be very
 similar to 2a,  and their might be other problems as well (e.g. also
 missing editor support at the moment)


  But what about a building with multiple occupants and entrances. For
 example
  2 shops in one building.


 entrances can be mapped with the key entrance
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:entrance


  One option is to tag the building with building=yes
  and then add the amenity tags to individual nodes, but then how would
 door
  to door routing work?


 first you'd need to make sure the doors are mapped ;-)


  An alternative is to just split the building in to 2
  areas (but technically its 1 building). Can we use some form of indoor
  mapping (e.g. room=yes, amenity=*)?


 there is building:part (for parts of a building obviously), but also
 with one big building there is no problem with putting several
 amenity-polygons inside. If there is 1 building in the real world we
 should also have one object in OSM which says this is one building
 (i.e. a polygon or multipolygon with building=*), so bascially you
 would need 3 polygons to map a building with 2 POIs in it.

 You don't need a room-concept to map the extent of a POI, but there is one
 ;-)
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/indoor

 cheers,
 Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Door to door routing to buildings with multiple occupants

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/11/30 Rob Nickerson rob.j.nicker...@gmail.com:
 I was aware of key:entrance but building:part was new to me so thanks for
 letting me know about that one. In regards to the following, can you please
 explain a little more about _how_ to map these. For example, I understand 1a
 but what nodes/ways/closed ways are you suggesting tagging in 1b and 2a?
 1a) a node for the shop floating inside the building
 1b) like 1a but part of the outline
 2a) a multipolygon with the building as outer
 2b) an explicit polygon overlapping with the building


actually I wouldn't suggest 1b (see above) because I'd consider it
slightly wrong from a topologic point of view. I would use 1a or 2a in
the case that the outline of the POI is the same as the building
outline.

In 2a) you make a relation, type multipolygon, and add tags for the
poi to this (name, amenity, etc.), then you add the way that delimits
the POI (i.e. a closed way, the building polygon) with the role
outer to the relation.


 Sounds like a building with 2 shops would best be mapped as 3 closed ways -
 1 for the building, and 2 inside the building that give the position of the
 shop and are tagged with amenity=*, name=*, addr (and optionaly
 building:part=yes). These 2 inner closed ways are likely to share boundaries
 with the builiding closed way and with each other. Would you tend to agree?


yes, for 2 shops on the same floor, otherwise we should add the floor
level to the POI-objects. Most people according to current mapping
practise would rather add 2 floating nodes somewhere inside the
building polygon I think.

cheers,
Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Door to door routing to buildings with multiple occupants

2012-11-30 Per discussione Dave Sutter
The proposed indoor mapping conventions address this issue, as well as
how to handle the resulting overlapping ways. There unfortunately
isn't yet consensus and there hasn't been as much attention to this
area from the larger OSM community as I would like. I think this
example, mapping out units in a building, is a compelling use case for
indoor maps.

Dave

On Thu, Nov 29, 2012 at 10:11 AM, Rob Nickerson
rob.j.nicker...@gmail.com wrote:
 Hi,

 A mapper who is new to my area is interested in mapping disabled access at a
 micro level. Specifically he would like to achieve door-to-door mapping for
 key shops and amenities, and has made a good start by adding entrance doors
 to several buildings.

 My Question:

 Where should amenity=* and addr:*=* be tagged? One suggestion was to add all
 the detail to the entrance node, but this seems odd to me. For single
 occupancy buildings I suggested tagging the building as amenity=*, etc as
 the entrance node on the building can be easily matched with these.

 But what about a building with multiple occupants and entrances. For example
 2 shops in one building. One option is to tag the building with building=yes
 and then add the amenity tags to individual nodes, but then how would door
 to door routing work? An alternative is to just split the building in to 2
 areas (but technically its 1 building). Can we use some form of indoor
 mapping (e.g. room=yes, amenity=*)?

 Is there a better solution? All ideas welcome.

 Regards,
 Rob



 ___
 talk mailing list
 talk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Multilingual maps demo

2012-11-30 Per discussione Stephan Knauss
Jochen Topf writes: 


I have been working on a multilingual OSM map, ie. a map where you, the user
can decide in which language the labels should be. A demo of the system is
now available at http://mlm.jochentopf.com/ 


nice result. Still in Thailand and probably the neighboring countries as 
well the font size is so small that it's hard to read all labels.
Using a vector font instead of bitmap fonts might improve it as well. 

In the past someone suggested to create an OSM font containing all vector 
glyphs into one font.
Not sure if this could solve the problem with the size as well. 



Stephan

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [talk-au] Historical rail lines

2012-11-30 Per discussione Matt White
Abandoned makes it sounds like there are tracks in place for the 
length of the line, just no trains running on it.


But that's not the case - in the 4km the line used to run on there are 
11 remaining artifacts, the largest being a station building (old North 
Carlton station), the smallest being a single 4 metre track section in 
Edinburgh gardens, or the one remaining concrete pylon base. They are 
the vestigial traces that need to be mapped. As for the rest, it's a 
mostly a park now with a bike track along it (the bits that aren't are 
houses) ... and that's what it should be mapped as.



On 30/11/2012 6:23 PM, Mark Rennick wrote:


Matt

I believe abandoned railway lines should be mapped.

If it is necessary to have a current physical feature to justify 
mapping, then the railway formation (cut and fill earth works) 
generally remain, particularly if the railway reserve has been 
retained as a rail trail, road or linear park.


*From:*Matt White [mailto:mattwh...@iinet.com.au]
*Sent:* Friday, 30 November 2012 7:31 AM
*To:* 'talk-au'
*Subject:* Re: [talk-au] Historical rail lines

Right. So if I delete the mapped rail line that doesn't exist, then 
remap the individual pieces of track, the remaining point and 
weighbridge, three overhead pylon mounts, one remaining station and 
one cutting that remains as historical artifacts, then everyone is cool?


If it exists on the ground now, it will get mapped. Otherwise, it won't.

Matt

On 29/11/2012 4:46 PM, Paul Norman wrote:

Actually, the slope is slippery. People have made it about old
roads. There are people who have mapped old roads where they have
been completely developed over and no trace remains.

Mapping the traces of an old rail line isn't historical mapping.
If there are currently traces there then it's mapping the present.

*From:*Steve Bennett [mailto:stevag...@gmail.com]
*Sent:* Wednesday, November 28, 2012 7:02 PM
*To:* Matt White
*Cc:* talk-au
*Subject:* Re: [talk-au] Historical rail lines

On Mon, Nov 26, 2012 at 7:31 PM, Matt White
mattwh...@iinet.com.au mailto:mattwh...@iinet.com.au wrote:

Admin boundaries are a slightly different thing - they may be
intangible on the ground, but they are also current. We don't
keep historical versions of admin boundaries either

The problem with the historical thing is that to my mind, it
is a slippery slope. There's a park near me that is currently,
well, a park. But I know that it was previously a quarry, and
then a rubbish tip/landfill, cos there is a sign saying so.
But I certainly wouldn't tag the parks as a quarry or
landfill, because it isn't. It's a park


IMHO this slope is not slippery. Every time the do we map
historical stuff debate comes up, it's always about train lines.
That is, we're still at the top of this supposedly slippery slope,
waiting to slide down. Somehow, train lines are different. They
just are.

To reiterate what I said before in different words: we're not
mapping the 1890 route of a long forgotten train line. We're
mapping the vestigial traces of a former line. And I'm absolutely
not proposing to record any information about when lines opened or
closed, or were re-routed or whatever.


Steve



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


[Talk-br] usar os mapas da OSM em um gps veicular

2012-11-30 Per discussione Severin MENARD
Oi,

Eu concordo com a qualidade do OSMand para os Android.
Para aqueles que tem um Garmin, se pode usar os arquivos gmapsupp feitos
por exemplo a partir de mkgmap, como explicado la :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Map_On_Garmin Eu uso isso desde anos
e funciona muito bem.


Cordialemente,

Severin
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] usar os mapas da OSM em um gps veicular

2012-11-30 Per discussione Aun Yngve Johnsen
Alguns que cohencer alguma coisa similar do OSMAnd para iPad/iPhone? No momento 
usando OsmAnd, mas por motivos do trabalho talvez mudar o cel para iPhone e ja 
usando iPad

Aun Johnsen

On 30. nov. 2012, at 09:38, Severin MENARD severin.men...@gmail.com wrote:

 Oi,
 
 Eu concordo com a qualidade do OSMand para os Android. 
 Para aqueles que tem um Garmin, se pode usar os arquivos gmapsupp feitos por 
 exemplo a partir de mkgmap, como explicado la : 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Map_On_Garmin Eu uso isso desde anos e 
 funciona muito bem.
 
 
 Cordialemente,
 
 Severin
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Martin Vonwald
Hi!

Auch wenn ich wahrlich kein Freund von Straßen als Flächen bin, muss
ich Tobias hier zustimmen: wenn man mehr Details zur Geometrie einer
Straße braucht, dann sollte man die Fläche explizit mappen.
Sonderlösungen mit Way-Tags auf Nodes sind mM der falsche Weg. Das
explizite Eintragen der Fläche ist auch sicher einfacher und weniger
fragil als bei einzelnen Punkten die Breite zu definieren.

vg,
Martin

Am 29. November 2012 22:30 schrieb Tobias Knerr o...@tobias-knerr.de:
 Am 29.11.2012 21:57, schrieb Wolfgang Hinsch:
 Das ist vielleicht nicht unbedingt so die ganz ideale Lösung, deshalb
 könnte ich mir vorstellen, für Punkte, die (nur den einen) way stützen,
 eine Wegebreite width_of_way zu vergeben. Dann kann die Breite
 punktförmig erfasst werden, bis der Weg wieder eine einheitliche Breite
 hat, die Verziehung zu Ende ist.

 Eine Alternative wäre allerdings noch die schon früher vorgeschlagene
 und mancherorts experimentell verwendete Erfassung der Straßenfläche
 zusätzlich(!) zur Straße als Fläche mit area:highway=*.

 Das bildet die Situation ebenfalls ab, ist aber flexibler und vermeidet
 problematische Einschränkungen (z.B. dass ein Knoten mit einer
 Breitenangabe nur in einem Way sein darf). Außerdem dürfte eine
 Straßenfläche in Zeiten brauchbarer Bing-Luftbilder sogar intuitiver zu
 mappen sein als mehrere Messungen von Straßenbreiten an Nodes.

 Gruß,
 Tobias

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Jan Torben Heuer
On Friday 30 November 2012 09:27:48 Martin Vonwald wrote:
 Auch wenn ich wahrlich kein Freund von Straßen als Flächen bin, muss
 ich Tobias hier zustimmen: wenn man mehr Details zur Geometrie einer
 Straße braucht, dann sollte man die Fläche explizit mappen.

Hast du ne Idee wie trotzdem das Routing dann schick funktionieren kann? Hier 
z.B. sieht das Ergebnis echt strange aus:

http://maps.skobbler.com/?route=52.4715928%2C13.3862829%2C52.4759583%2C13.3989000tr=pedestrianlat=52.4736776lon=13.3882570z=16

(Landebahn als Fläche eingezeichnet und Routing geht entlang der Kanten). 
Gleiches gilt z.B. für Marktplätze o.ä.
-- 
Jan

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Martin Vonwald
Am 30. November 2012 10:31 schrieb Jan Torben Heuer m...@jtheuer.de:
 Hast du ne Idee wie trotzdem das Routing dann schick funktionieren kann? Hier
 z.B. sieht das Ergebnis echt strange aus:

 http://maps.skobbler.com/?route=52.4715928%2C13.3862829%2C52.4759583%2C13.3989000tr=pedestrianlat=52.4736776lon=13.3882570z=16

 (Landebahn als Fläche eingezeichnet und Routing geht entlang der Kanten).
 Gleiches gilt z.B. für Marktplätze o.ä.

Die Idee von area:highway ist die selbe wie von waterway=riverbank:
ein normaler Way in der Mitte und eine Area drumherum.

Wie gesagt: ich bin auch kein Freund davon, aber ich bin mir bewusst,
dass es für die Fläche durchaus sinnvolle Anwendungsfälle gibt.

Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Henning Scholland

Am 30.11.2012 10:31, schrieb Jan Torben Heuer:

On Friday 30 November 2012 09:27:48 Martin Vonwald wrote:

Auch wenn ich wahrlich kein Freund von Straßen als Flächen bin, muss
ich Tobias hier zustimmen: wenn man mehr Details zur Geometrie einer
Straße braucht, dann sollte man die Fläche explizit mappen.

Hast du ne Idee wie trotzdem das Routing dann schick funktionieren kann? Hier
z.B. sieht das Ergebnis echt strange aus:

http://maps.skobbler.com/?route=52.4715928%2C13.3862829%2C52.4759583%2C13.3989000tr=pedestrianlat=52.4736776lon=13.3882570z=16

(Landebahn als Fläche eingezeichnet und Routing geht entlang der Kanten).
Gleiches gilt z.B. für Marktplätze o.ä.


Das liegt daran, dass die Community gegen Wege auf Flächen ist. Routing 
funktioniert nur auf Wegen und bisher hat noch keiner einen Algorithmus 
dafür gefunden, Routing auf Flächen zu ermöglichenoder dies versucht hat 
zu finden. Das Problem tritt aber nur bei Plätzen auf. für gerichtete 
Flächen wie Straßen sollte zusätzlich zu dem herkömmlichen way eine 
Fläche mit area:highway=highway-Klasse gemappt werden. Wobei es da 
auch noch Änderungen im Zuge des Spurmappings geben könnte.


Henning
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Wolfgang Hinsch
Am Freitag, den 30.11.2012, 10:52 +0100 schrieb Martin Vonwald:
 Am 30. November 2012 10:31 schrieb Jan Torben Heuer m...@jtheuer.de:
  Hast du ne Idee wie trotzdem das Routing dann schick funktionieren kann? 
  Hier
  z.B. sieht das Ergebnis echt strange aus:
 
  http://maps.skobbler.com/?route=52.4715928%2C13.3862829%2C52.4759583%2C13.3989000tr=pedestrianlat=52.4736776lon=13.3882570z=16
 
  (Landebahn als Fläche eingezeichnet und Routing geht entlang der Kanten).
  Gleiches gilt z.B. für Marktplätze o.ä.
 
 Die Idee von area:highway ist die selbe wie von waterway=riverbank:
 ein normaler Way in der Mitte und eine Area drumherum.
 
 Wie gesagt: ich bin auch kein Freund davon, aber ich bin mir bewusst,
 dass es für die Fläche durchaus sinnvolle Anwendungsfälle gibt.
 

Das sehe ich auch so. Größere Kreuzungen lassen sich renderergerecht nur
als Fläche darstellen, gerade wenn es um große Maßstäbe auf Papier geht.

Wenn wir jetzt aber für jede kleine Aufweitung jedes Mal eine Zeichnung
machen, werden die Straßen leicht zu einem Flickenteppich.

Gruß, Wolfgang



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Martin Vonwald
Am 30. November 2012 12:47 schrieb Wolfgang Hinsch osm-lis...@ivkasogis.de:
 Die Idee von area:highway ist die selbe wie von waterway=riverbank:
 ein normaler Way in der Mitte und eine Area drumherum.

 Wie gesagt: ich bin auch kein Freund davon, aber ich bin mir bewusst,
 dass es für die Fläche durchaus sinnvolle Anwendungsfälle gibt.

 Das sehe ich auch so. Größere Kreuzungen lassen sich renderergerecht nur
 als Fläche darstellen, gerade wenn es um große Maßstäbe auf Papier geht.

 Wenn wir jetzt aber für jede kleine Aufweitung jedes Mal eine Zeichnung
 machen, werden die Straßen leicht zu einem Flickenteppich.

Vorsicht! Wenn du schreibst für jede kleine Aufweitung, dann bist du
ganz klar im Micromapping-Bereich. Und da passt die
area:highway-Fläche schon ganz gut hin. Also aus meiner Sicht
argumentierst du gerade gegen deinen eigenen Vorschlag ;-)

Ich kann mir ehrlich gesagt keine Alternative zu einem Flächenmapping
in diesem Fall vorstellen. Der Aufwand die Breite auf einzelne Nodes
zu verteilen ist höher als mal schnell die Fläche abzuzeichnen, der
Informationsgewinn geringer und das Node-Tagging ist mEn sehr fragil.
Man vermeidet einen zusätzlichen Flickenteppich, aber wenn man sich
ansieht, dass in manchen Städten schon jede Ansammlung von mehr als 10
Grashalmen gemappt wird und alle Bäume einer Stadt einzeln eingetragen
werden, dann fällt so ein zusätzlicher Straßenteppich nicht einmal
auf.

Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Straßenbreite am Wegepunkt: width_of_way

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am 30. November 2012 13:03 schrieb Martin Vonwald imagic@gmail.com:
 Ich kann mir ehrlich gesagt keine Alternative zu einem Flächenmapping
 in diesem Fall vorstellen. Der Aufwand die Breite auf einzelne Nodes
 zu verteilen ist höher als mal schnell die Fläche abzuzeichnen, der
 Informationsgewinn geringer und das Node-Tagging ist mEn sehr fragil.


+1, ausserdem sagt eine Breite auf mehreren Punkten noch nicht aus,
wie die Übergänge sind (eckig, oder verschiedene Stufen von rund, also
wie hoch der Tangenteneinfluss an den Punkten ist). Wo m.E. das
punktuelle Taggen von Breiten Sinn macht sind Engstellen, sowohl auf
Fußwegen als auch auf Straßen, weil man da mit einem genau gemessenen
(oder abgelesenen) Wert eine Zusatzinformation einträgt, die bei
Flächen weniger beständig / verlässlich sein dürfte. Aber nicht, um
allgemein die Flächendetails einer Straße einzutragen.


Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
Ich arbeite an einer mehrsprachigen Karte, also einer Karte auf der Du, der
User, einstellen kannst, in welcher Sprache die Namen erscheinen sollen.  Unter
http://mlm.jochentopf.com/ gibts jetzt eine Demo. Die Tiles für diese Demo
werden auf tile.openstreetmap.de gerechnet als Software kommt der Mapquest
Render Stack mit einigen Änderungen von mir zu Einsatz. Du kannst jede
beliebige Sprache oder Sprachkombination auswählen.

Dies ist nur eine Demo-Seite, sie kann manchmal langsam sein oder auch garnicht
funktionieren. Probierts aus und sagt mir, was Euch gefällt und was Euch nicht
gefällt.

Mehr über dieses Projekt unter
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
Sieht ganz gut aus, ich habe mir die italienische Version angesehen.
Was mir aufgefallen ist: in China habe ich viele chinesische
Schriftzeichen, wo es auf englisch einen Text gäbe. Evtl. sollte man
prüfen ob es Sinn macht. auch Rückfallsprachen zu definieren (ggf.
auch mehrere, also z.B. italienisch, wenn's das nicht gibt spanisch,
dann englisch, und dann name oder so) falls es für die gewählte
Sprache keinen Eintrag gibt. Z.B. auch mit int_name als Alternative
für englisch.
Grundsätzlich wäre es super, wenn es eine (automatische oder
crowd-datenbasierte) Transskription geben würde, um
nicht-lateinische Schriftzeichen (z.B. arabisch, chinesisch,
japanisch, div. indische etc.) halbwegs lesbar zu machen.

Am besten wäre es m.E. für die meisten Karten, den Text sofern
zutreffend zweisprachig zu bieten (Sprache des Users und
name-Sprache), weil man vor Ort ja normalerweise nur die lokale
Sprache vorfindet.

Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 04:05:06PM +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
 Sieht ganz gut aus, ich habe mir die italienische Version angesehen.
 Was mir aufgefallen ist: in China habe ich viele chinesische
 Schriftzeichen, wo es auf englisch einen Text gäbe. Evtl. sollte man
 prüfen ob es Sinn macht. auch Rückfallsprachen zu definieren (ggf.
 auch mehrere, also z.B. italienisch, wenn's das nicht gibt spanisch,
 dann englisch, und dann name oder so) falls es für die gewählte
 Sprache keinen Eintrag gibt. Z.B. auch mit int_name als Alternative
 für englisch.

Das kannst Du in dieser Demo ja von Hand machen. Wenn Du in das Eingabefeld
it,es,en einträgst, dann geht er nacheinander diese Sprachen durch und
als letzes dann den normalen name.

 Grundsätzlich wäre es super, wenn es eine (automatische oder
 crowd-datenbasierte) Transskription geben würde, um
 nicht-lateinische Schriftzeichen (z.B. arabisch, chinesisch,
 japanisch, div. indische etc.) halbwegs lesbar zu machen.

Automatische Transliteration ist nicht immer so einfach, weil es häufig
verschiedene Varianten gibt und so. Daher habe ich das jetzt erstmal außen vor
gelassen. Und es ist auch nicht klar, wie das umgesetzt werden kann, weil man
das wohl entweder ins osm2gsql oder in die PostreSQL einbauen müßte.

 Am besten wäre es m.E. für die meisten Karten, den Text sofern
 zutreffend zweisprachig zu bieten (Sprache des Users und
 name-Sprache), weil man vor Ort ja normalerweise nur die lokale
 Sprache vorfindet.

Ich kann mal probieren, ob ich das als Variante anbieten kann.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Sven Geggus
Jochen Topf joc...@remote.org wrote:

 Automatische Transliteration ist nicht immer so einfach, weil es häufig
 verschiedene Varianten gibt und so. Daher habe ich das jetzt erstmal außen vor
 gelassen. Und es ist auch nicht klar, wie das umgesetzt werden kann, weil man
 das wohl entweder ins osm2gsql oder in die PostreSQL einbauen müßte.

IMO eher in letzteres.

Wenn ich aber im Sprachfeld de,en eintrage sieht das ja oft schon wirklich
brauchbar aus. Könntest Du da noch einen Permalink einbauen, dann könnte man
Vergleichs-URL posten. Ich habs ausprobiert: Angabe von zoom,lat,lon im URL
funktioniert leider nicht.

Also in Prosa. Man stelle mal auf de,en und zoome nach Chiang Mai
(http://osm.org/go/4WxtSuJn) das sieht mit de,en in Jochens karte
zumindest für mich erheblich lesbarer aus als in Thai Schrift.
Tel-Aviv-Jaffa ist fast noch beeindruckender, weil besser erfasst.
Transliteration hingegen bräuchte man in Athen oder Moskau.

Gruss

Sven

 
 Am besten wäre es m.E. für die meisten Karten, den Text sofern
 zutreffend zweisprachig zu bieten (Sprache des Users und
 name-Sprache), weil man vor Ort ja normalerweise nur die lokale
 Sprache vorfindet.
 
 Ich kann mal probieren, ob ich das als Variante anbieten kann.
 
 Jochen

-- 
Der normale Bürger ist nicht an der TU Dresden und schreibt auch
nicht mit mutt. (Ulli Kuhnle in de.comp.os.unix.discussion)

/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Christoph Hormann
On Friday 30 November 2012, Jochen Topf wrote:

 Dies ist nur eine Demo-Seite, sie kann manchmal langsam sein oder
 auch garnicht funktionieren. Probierts aus und sagt mir, was Euch
 gefällt und was Euch nicht gefällt.

Hallo,

ich konnte auf den schnellen Blick nicht ganz eindeutig feststellen, ob 
das 'on demand' rendering nur die Texte austauscht oder auch die Namen 
neu positioniert.  Zumindest scheinen je nach Sprachreihenfolge Namen 
nicht oder doch.  Beispiel: zoomlevel 6, Niederlande bekomme ich 
bei 'de,en' ein Utrecht und bei 'en,de' nicht.  Ich nehme an, da werden 
Namen eliminiert, für die kein Platz ist.

Wenn tatsächlich die komplette Positionierung 'on demand' erfolgt, böte 
es sich auch an, andere Änderungen zu ermöglichen - beispielsweise die 
Anpassung der Schriftgröße.

Grüße,

-- 
Christoph Hormann
http://www.imagico.de/

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Martin Vonwald
Ein dickes Daumen rauf von mir dafür! Sieht verdammt gut aus. Ich
habe mir mal die Ukraine mit de,en,ru,ua angesehen und das
funktioniert genauso wie es soll.
Nochmals: super!

Danke,
Martin

Am 30. November 2012 15:38 schrieb Jochen Topf joc...@remote.org:
 Ich arbeite an einer mehrsprachigen Karte, also einer Karte auf der Du, der
 User, einstellen kannst, in welcher Sprache die Namen erscheinen sollen.  
 Unter
 http://mlm.jochentopf.com/ gibts jetzt eine Demo. Die Tiles für diese Demo
 werden auf tile.openstreetmap.de gerechnet als Software kommt der Mapquest
 Render Stack mit einigen Änderungen von mir zu Einsatz. Du kannst jede
 beliebige Sprache oder Sprachkombination auswählen.

 Dies ist nur eine Demo-Seite, sie kann manchmal langsam sein oder auch 
 garnicht
 funktionieren. Probierts aus und sagt mir, was Euch gefällt und was Euch nicht
 gefällt.

 Mehr über dieses Projekt unter
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

 Jochen
 --
 Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Gerrit

Am 30.11.2012 15:38, schrieb Jochen Topf:

Ich arbeite an einer mehrsprachigen Karte, also einer Karte auf der Du, der
User, einstellen kannst, in welcher Sprache die Namen erscheinen sollen.  Unter
http://mlm.jochentopf.com/ gibts jetzt eine Demo. Die Tiles für diese Demo
werden auf tile.openstreetmap.de gerechnet als Software kommt der Mapquest
Render Stack mit einigen Änderungen von mir zu Einsatz. Du kannst jede
beliebige Sprache oder Sprachkombination auswählen.

Dies ist nur eine Demo-Seite, sie kann manchmal langsam sein oder auch garnicht
funktionieren. Probierts aus und sagt mir, was Euch gefällt und was Euch nicht
gefällt.

Mehr über dieses Projekt unter
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project

Jochen

Wow, echt super.
So etwas habe ich mir schon immer für OSM gewünscht (und es sogar mal 
als Vorschlag geschrieben). Da muss ich dir wirklich aus vollstem Herzen 
meinen Dank aussprechen.


Da jetzt die Beschriftungen ja anscheinend dynamisch generiert werden, 
hätte ich aber direkt einen Vorschlag (beim normalen OSM ist das leider 
auf taube Ohren gestoßen): Einige Sprachen würden besser mit einer 
anderen Schriftart aussehen.


Ich sehe das im Moment für den Raum Japan, Korea, Taiwan, China: Die 
normale OSM-Schrift hat dort nur chinesische Zeichen, was das ganze in 
Japan etwas hässlich macht (Das Problem jetzt genauer auszuführen ist 
etwas schwierig, aber es sieht wirklich hässlich aus :D Wer interesse 
hat, hier ist ein ausführlicher Wikipedia-Artikel zu dem Problem 
http://de.wikipedia.org/wiki/Han-Vereinheitlichung).


Naja, jedenfalls, wäre es vielleicht möglich, bei dem name:ja-Feld eine 
japanische Schriftart zu benutzen und bei name:ko eine koreanische? Für 
Chinesisch müsste ich noch mal gucken, das ist vielleicht name:zh-TW und 
name:zh-CN, aber da muss ich noch mal recherchieren. Aber das 
„wichtigste“ ist im Grunde erst einmal name:ja.


Wäre das vielleicht möglich? Ich würde mal nach einer guten 
Open-Source-Schriftart für Japanisch suchen, falls Möglichkeit an 
Umsetzung besteht.


Gruß,
Gerrit


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Rainer Kluge
Schönes und nützliches Tool. Ich habe aber keine Möglichkeit gefunden, nur die 
Labels einer bestimmten Sprache anzuzeigen, d.h. nur den Text aus den 
name:sprachcode-Tags. Das wäre ganz nützlich, wenn man sich einen Überblick 
über die Labels einer  bestimmten Sprache verschaffen möchte, z.B. in 
mehrsprachigen Regionen. Man könnte das über einen Eintrag without name tag im 
Dropdown realisieren.


Rainer


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Markus

Hallo Jochen,


Ich arbeite an einer mehrsprachigen Karte


Sehr schöne Arbeit!
Der Wunsch nach einer völkerverbindenden Karte besteht schon lange.

Ideal wäre, wenn die Karte wirklich mehrsprachig wird.
(also nicht nur wählbar einsprachig)
oder noch besser: *mehrschriftig*

Normalerweise braucht man die Karte *zweisprachig*:
- in meiner Sprache (und meiner Schrift)
- in der Sprache und Schrift des Gast-Ortes
bzw. generischer:
- in einer Sprache und Schrift die ich verstehe
- in einer Sprache und Schrift, die mein Gast versteht

Eine etwas allgemeinere Lösung wäre:
- endonyme Namen in lateinischer Schrift
- endonyme Namen wählbar in den wichtigsten anderen Schriftsystemen
oder einfacher:
- endonyme Namen in lateinischer Schrift
- endonyme Namen in den vor Ort üblichen anderen Schriftsystemen
oder differenziert:
- endonyme Namen wählbar in den wichtigsten Schriftsystemen
- endonyme Namen wählbar in den wichtigsten anderen Schriftsystemen

Dabei kommt man wahrscheinlich damit in Konflikt, dass die Namen in 
name:xy meist zu Exonymen verwurstelt werden.
Und dass es zur Darstellung der Schriftsysteme noch kein spezifisches 
Attribut gibt.


Damit das mit der Mehrsprachigkeit nachhaltig funktioniert,
brauchen wir m.E. ein neues Tagging-Schema für name.

Alternativ könnte man (statt Crowdsourcing) vielleicht auch mit 
Transliterations-Scripte experimentieren?


Gruss, Markus

PS: Die Vereinten Nationen haben soeben Palästina
als die 194. Nation der Welt anerkannt!

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 05:37:37PM +0100, Gerrit wrote:
 Am 30.11.2012 15:38, schrieb Jochen Topf:
 Ich arbeite an einer mehrsprachigen Karte, also einer Karte auf der Du, der
 User, einstellen kannst, in welcher Sprache die Namen erscheinen sollen.  
 Unter
 http://mlm.jochentopf.com/ gibts jetzt eine Demo. Die Tiles für diese Demo
 werden auf tile.openstreetmap.de gerechnet als Software kommt der Mapquest
 Render Stack mit einigen Änderungen von mir zu Einsatz. Du kannst jede
 beliebige Sprache oder Sprachkombination auswählen.
 
 Dies ist nur eine Demo-Seite, sie kann manchmal langsam sein oder auch 
 garnicht
 funktionieren. Probierts aus und sagt mir, was Euch gefällt und was Euch 
 nicht
 gefällt.
 
 Mehr über dieses Projekt unter
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_maps_Wikipedia_project
 
 Jochen
 Wow, echt super.
 So etwas habe ich mir schon immer für OSM gewünscht (und es sogar
 mal als Vorschlag geschrieben). Da muss ich dir wirklich aus
 vollstem Herzen meinen Dank aussprechen.
 
 Da jetzt die Beschriftungen ja anscheinend dynamisch generiert
 werden, hätte ich aber direkt einen Vorschlag (beim normalen OSM ist
 das leider auf taube Ohren gestoßen): Einige Sprachen würden besser
 mit einer anderen Schriftart aussehen.
 
 Ich sehe das im Moment für den Raum Japan, Korea, Taiwan, China: Die
 normale OSM-Schrift hat dort nur chinesische Zeichen, was das ganze
 in Japan etwas hässlich macht (Das Problem jetzt genauer auszuführen
 ist etwas schwierig, aber es sieht wirklich hässlich aus :D Wer
 interesse hat, hier ist ein ausführlicher Wikipedia-Artikel zu dem
 Problem http://de.wikipedia.org/wiki/Han-Vereinheitlichung).
 
 Naja, jedenfalls, wäre es vielleicht möglich, bei dem name:ja-Feld
 eine japanische Schriftart zu benutzen und bei name:ko eine
 koreanische? Für Chinesisch müsste ich noch mal gucken, das ist
 vielleicht name:zh-TW und name:zh-CN, aber da muss ich noch mal
 recherchieren. Aber das „wichtigste“ ist im Grunde erst einmal
 name:ja.
 
 Wäre das vielleicht möglich? Ich würde mal nach einer guten
 Open-Source-Schriftart für Japanisch suchen, falls Möglichkeit an
 Umsetzung besteht.

Abhängig davon, welches name:*-Tag verwendet wurde, die Schriftart anders zu
setzen, wäre sehr aufwändig. Dazu müßte man komplett neue Styles und Layer für
jede Sprache anlegen. Das kostet viel Aufwand in der Pflege der Styles und
Aufwand beim Rendern.

Wenn man sowas machen will, dann müßte man den Mapnik erweitern, dass Fonts
dynamisch anhand von Daten aus der Datenbank gesetzt werden können oder sowas.
Wobei man dann immernoch im Datenbank-Query irgendwie rausfinden muss, welcher
Font denn nun zum Einsatz kommen soll.

Das erscheint mir recht schwierig bzw. aufwändig umzusetzen.

Wenn es nicht abhängig vom Tag entschieden werden muss, sondern nur anhand der
Unicode-Zeichen, dann wäre das machbar. Im Moment verwende ich den Deja Vu Font
und wenn der ein Zeichen nicht hat den Unifont. Da könnte man schon z.B. einen
dritten Font dazwischen tun, der für bestimmte Zeichen, die in Deja Vu nicht
sind und die in Unifont nicht gut aussehen, bessere Glyphen hat.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 05:28:38PM +0100, Christoph Hormann wrote:
 ich konnte auf den schnellen Blick nicht ganz eindeutig feststellen, ob 
 das 'on demand' rendering nur die Texte austauscht oder auch die Namen 
 neu positioniert.  Zumindest scheinen je nach Sprachreihenfolge Namen 
 nicht oder doch.  Beispiel: zoomlevel 6, Niederlande bekomme ich 
 bei 'de,en' ein Utrecht und bei 'en,de' nicht.  Ich nehme an, da werden 
 Namen eliminiert, für die kein Platz ist.

Da wird komplett neu positioniert. Das ist nötig, weil die Labels ja in
verschiedenen Sprachen verschieden lang sein können. Dadurch kann sowas wie von
Dir beschrieben leicht passieren, dass ein Label in der einen Sprache da ist,
aber in der anderen keinen Platz hat.

 Wenn tatsächlich die komplette Positionierung 'on demand' erfolgt, böte 
 es sich auch an, andere Änderungen zu ermöglichen - beispielsweise die 
 Anpassung der Schriftgröße.

Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich sinnvoll
ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja überlegt, wo er
welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die Beschriftungen bei Straßen
vielleicht gerade so, dass sie über die Straßen-Linie passen. Wenn sie größer
werden sieht das dann nimmer gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei
unterschiedlichen Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen
Schriftzeichen häufig eher zu niedrig zu sein.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Gerrit

Am 30.11.2012 18:18, schrieb Jochen Topf:

Abhängig davon, welches name:*-Tag verwendet wurde, die Schriftart anders zu
setzen, wäre sehr aufwändig. Dazu müßte man komplett neue Styles und Layer für
jede Sprache anlegen. Das kostet viel Aufwand in der Pflege der Styles und
Aufwand beim Rendern.

Wenn man sowas machen will, dann müßte man den Mapnik erweitern, dass Fonts
dynamisch anhand von Daten aus der Datenbank gesetzt werden können oder sowas.
Wobei man dann immernoch im Datenbank-Query irgendwie rausfinden muss, welcher
Font denn nun zum Einsatz kommen soll.

Das erscheint mir recht schwierig bzw. aufwändig umzusetzen.

Wenn es nicht abhängig vom Tag entschieden werden muss, sondern nur anhand der
Unicode-Zeichen, dann wäre das machbar. Im Moment verwende ich den Deja Vu Font
und wenn der ein Zeichen nicht hat den Unifont. Da könnte man schon z.B. einen
dritten Font dazwischen tun, der für bestimmte Zeichen, die in Deja Vu nicht
sind und die in Unifont nicht gut aussehen, bessere Glyphen hat.

Jochen'吃

Hallo,

hm, schade... Naja, gut, anscheinend lässt sich das dann nicht in deiner 
Software angehen, sondern beim Renderer (Leider scheint da niemand 
Interesse an dem Problem zu haben. Deswegen dachte ich, dass ich es 
direkt bei dir versuche :D).


Also im Grunde ist das Problem (vom Gedankengang her) relativ einfach:

name:ja - Japanische Schriftart
name, falls in Japan (Kann man ja anhand der Ländergrenze herausfinden): 
Japanische Schriftart.


Das ist eigentlich alles. Das Problem ist leider, dass es eben nicht 
anhand der Unicode-Werte funktioniert, da dort ein einzelnes Zeichen 
praktisch doppelt belegt ist. Man kann sich das so vorstellen, als ob 
wir hier in Deutschland gerne alle Städtenamen in Frakturschrift 
geschrieben hätten. Aber da es eben nur eine andere Schriftart ist, mit 
den gleichen Codepunkten, lässt sich das nicht einfach nur anhand einer 
Reihenfolge heraussuchen. In manchen Ländern würde man gerne eine 
Schriftart verwenden, in den anderen eine andere.


Naja, gut, aber ich habe jetzt die Methodik deiner Software etwas falsch 
verstanden, deswegen hatte ich dich da jetzt gefragt. Du kannst da wohl 
leider nichts machen.
Naja, muss ich halt wieder hoffen, dass da irgendwann mal etwas 
passieren könnte.


Trotzdem danke! Und die Software ist wirklich super, ich hoffe, das 
findet irgendwann vielleicht mal Eingang in den die normale OSM-Webseite.



Was allgemein jetzt praktisch wäre: Eine tabellarische Auflistung aller 
Regionen, Städte, Stadtteile usw. in einem Land, in der verschiedene 
Sprachvarianten aufgelistet werden. Z.B. so etwas:


Stadt (name)  Deutsch (name:de) Englisch (name:en)  
Französisch (name:fr)

Berlin  Berlin  Berlin  Berlin
München  München  Munich  Munich
Aachen  Aachen  Aachen  Aix-la-Chapelle

Wo man dann einfach die gesamte Tabelle abarbeiten und fehlende Sprachen 
ergänzen könnte. Dieses würde dann automatisch in die entsprechenden 
nodes eingetragen werden.
Ich glaube, wenn man so etwas nicht hat, ist es unglaublich schwierig, 
wenn nicht sogar unmöglich, verschiedene Sprachversionen wirklich 
umfassend einzutragen.


Gruß,
Gerrit



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 04:09:28PM +, Sven Geggus wrote:
 Wenn ich aber im Sprachfeld de,en eintrage sieht das ja oft schon wirklich
 brauchbar aus. Könntest Du da noch einen Permalink einbauen, dann könnte man
 Vergleichs-URL posten. Ich habs ausprobiert: Angabe von zoom,lat,lon im URL
 funktioniert leider nicht.

Permalink und URL parsen funktioniert jetzt.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Christoph Hormann
On Friday 30 November 2012, Jochen Topf wrote:

 Da wird komplett neu positioniert. Das ist nötig, weil die Labels ja
 in verschiedenen Sprachen verschieden lang sein können. Dadurch kann
 sowas wie von Dir beschrieben leicht passieren, dass ein Label in der
 einen Sprache da ist, aber in der anderen keinen Platz hat.

Das hab ich vermutet.

 Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich
 sinnvoll ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja
 überlegt, wo er welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die
 Beschriftungen bei Straßen vielleicht gerade so, dass sie über die
 Straßen-Linie passen. Wenn sie größer werden sieht das dann nimmer
 gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen
 Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen Schriftzeichen
 häufig eher zu niedrig zu sein.

Meine Idee ist eigentlich - wenn man schon nicht die komplette Karte im 
rendering individuell nach der Auflösung des Ausgabemediums anpassen 
kann - das zumindest für die Elemente zu tun, die sowieso 'on demand' 
dargestellt werden.  Wäre natürlich letztendlich nur ein Behelf.  Ich 
denke, dass bei niedrigen zoom-Stufen Passungsprobleme wie Du sie 
schilderst nicht zu erwarten sind (ausgenommen implizite Annahmen in 
den Daten, also 'mapping for the renderer') - allerdings würden 
natürlich schon mehr Elemente wegfallen, wenn man die Schrift größer 
macht.

-- 
Christoph Hormann
http://www.imagico.de/

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Sven Geggus
Jochen Topf joc...@remote.org wrote:

 Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen Schriftsystemen
 sein, mir scheinen z.B.  die arabischen Schriftzeichen häufig eher
 zu niedrig zu sein.

Die Frage ist halt ob uns nichtlateinische Buchstaben nur deshalb zu
klein erscheinen weil wir sie nicht lesen können oder ob sie wirklich
zu klein sind.

Ich fürchte da müsste man mal diverse native Speaker fragen, das gilt
ja für alle nichtlateinischen Alphabete.

Gruss

Sven

-- 
Software patents are the software project equivalent of land mines: Each
design decision carries a risk of stepping on a patent, which can destroy
your project. (Richard M. Stallman)
/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
On Fri, Nov 30, 2012 at 07:33:16PM +0100, Christoph Hormann wrote:
  Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich
  sinnvoll ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja
  überlegt, wo er welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die
  Beschriftungen bei Straßen vielleicht gerade so, dass sie über die
  Straßen-Linie passen. Wenn sie größer werden sieht das dann nimmer
  gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen
  Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen Schriftzeichen
  häufig eher zu niedrig zu sein.
 
 Meine Idee ist eigentlich - wenn man schon nicht die komplette Karte im 
 rendering individuell nach der Auflösung des Ausgabemediums anpassen 
 kann - das zumindest für die Elemente zu tun, die sowieso 'on demand' 
 dargestellt werden.  Wäre natürlich letztendlich nur ein Behelf.  Ich 
 denke, dass bei niedrigen zoom-Stufen Passungsprobleme wie Du sie 
 schilderst nicht zu erwarten sind (ausgenommen implizite Annahmen in 
 den Daten, also 'mapping for the renderer') - allerdings würden 
 natürlich schon mehr Elemente wegfallen, wenn man die Schrift größer 
 macht.

Das ist ein ganze anderes Paar Schuhe. Für die Anpassung der Auflösung müßte
man zumindest die Größe der Icons auch anpassen. Also das Problem muss jemand
anderes angehen. :-)

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Sven Geggus
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:

 Ideal wäre, wenn die Karte wirklich mehrsprachig wird.
 (also nicht nur wählbar einsprachig)
 oder noch besser: *mehrschriftig*

Das geht doch.

Wenn ich z.B. de,en in das Kästchen reinschreibe bekommen ich die
karte in name:de,name:en,name

Das ist für die meisten Plätze auf der Welt doch genau das was man
als deutscher native speaker haben möchte oder nicht?

ggfs. natürlich noch andere Sprachen rein, die man lesen kann.

Gruss

Sven

-- 
AMZN US won't let me buy MP3s b/c I have UK credit cards. Amazon UK won't   
let me buy MP3s b/c I'm in the US. P2P doesn't care. Go copyright!
(Cory Doctorow)
/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Kolossos

Hallo zusammen,
schön das die Anwendung soviel Interesse hervorruft (Ich arbeite mit 
Jochen zusammen an dem Projekt).


Statt einer rein maschinelle Transkription würde ich erstmal die 
vorhandenen Daten, wie es sie z.B. in der Wikipedia oder auf alten 
Atlanten gibt, nutzen wollen. Wenn wir die Ortsnamen richtig in OSM drin 
haben und nicht nur im Rendering-Prozess uns was ausdenken, dann hat das 
den Vorteil, dass auch Nominatim und die Routing-Anwendungen davon 
profitieren.


Das einigen Schriften wie z.B. das Koreanische[1] zu klein sind ist uns 
auch schon aufgefallen. Damit die Schriftgröße aber immer zur Karte 
passt, würde ich aber später lieber die Option anbieten alles in 
doppelter Größe zu rendern. Diese hat auch Vorteile im Ausdruck, auf 
diesen neumodische Retina/HiRes-Displays und ist sicher auch gut für 
Leute mit Sehschwäche. Rein technische sind das 3 Zeilen Code, es 
erzeugt aber mehr Serverlast und Traffic. Frederik hatte das schonmal 
getestet.


Zum Übersetzen braucht es halt echt viele Leute. Als ganz gute 
Vorgehensweise neben Tools wie Add-tags könnte ich folgendes empfehlen, 
wenn man z.B. Städte in einem bestimmten Bereich in eine bestimmte 
Sprache übersetzen will:

*Sich die Städte-nodes über eine Overpass-Anfrage[2] in JOSM laden.
*Sich in den Filter-Modul eine neuen Filter erstellen, z.B. für russisch 
'name:ru:' und diesen invertieren. Damit sieht man welche Orte noch 
nicht übersetzt sind.
*Mit dem Hinzufügen von Übersetzungen beginnen, JOSM merkt sich zum 
Glück die letzten Einträge, so dass man name:lang nicht ständig neu 
eingeben muß. Übersetzte Orte werden ausgegraut.


Weil ich das Tool Add-tags[3] schon erwähnte: Man kann das auch 
zusammen mit der OverPass-API nutzen und es geht dann richtig schnell, 
wenn man bei dem Feld Types keinen Eintrag macht. Die Orte müssen dann 
halt vorher per Overpass-API oder so in JOSM geladen wurden sein. Das 
Tool hat mir jedenfalls bei der Übersetzung der Hauptstädte gute Dienste 
geleistet.


Grüße Tim alias Kolossos


[1]http://de.wikipedia.org/wiki/Koreanisches_Alphabet#Silbenbl.C3.B6cke

[2]http://localhost:8111/import?url=http%3A%2F%2Foverpass-api.de%2Fapi%2Fxapi_meta%3F%2A%5Bplace%253Dtown%5D[bbox=12,48,15,52]

[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RemoteControl/Add-tags


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Markus

N'Abend Tim,

super dass Ihr da dran seid!


Zum Übersetzen


Könnte man nicht bevor wir jetzt fleissig alles übersetzen
(also die DB mit Exonymen füllen)
erst das *Taggingschema* so verändern,
dass die Benutzer sich eingeladen fühlen:
1. Endonyme zu verwenden (Länder und Hauptstadte)
2. den lokalen Namen zu verwenden (Orte, Strassen, etc)
3. eine händische Transliteration/Transkription
   in die wichtigsten Schriftsysteme vorzunehmen

Das würde dann auch gleich WP und Wikidata zugute kommen :-)

Mit herzlichem Gruss,
Markus

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Max
Am 30.11.2012 um 16:05 schrieb Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
 Evtl. sollte man
 prüfen ob es Sinn macht. auch Rückfallsprachen zu definieren (ggf.
 auch mehrere, also z.B. italienisch, wenn's das nicht gibt spanisch,
 dann englisch, und dann name oder so) falls es für die gewählte
 Sprache keinen Eintrag gibt. Z.B. auch mit int_name als Alternative
 für englisch.

dafür bietet sich die sprach-einstellung im Browser/Betriebssystem an
http://aktuell.de.selfhtml.org/artikel/php/httpsprache/
http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4
http://aruljohn.com/lang.php

m.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] OSM-File auf Tablet zur Navigation nutzen

2012-11-30 Per discussione Roland Spielhofer

Hallo,
ich habe ein OSM-File, dass ich mit der Overpass-API erstellt habe (ca. 
10 nodes von Amenities).
Diese Notes möchte ich nun der Reihe nach abklappern/besuchen, und 
dachte mir, dazu müsste es doch schon eine Android-App geben, die so ein 
OSM-File darstellen oder noch besser zu den Nodes hin-navigieren kann 
(so wie ein Geocache). Hat vielleicht jemand einen Tipp?

TIA
roland


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Gerrit

Am 30.11.2012 21:20, schrieb Kolossos:
Das einigen Schriften wie z.B. das Koreanische[1] zu klein sind ist 
uns auch schon aufgefallen. Damit die Schriftgröße aber immer zur 
Karte passt, würde ich aber später lieber die Option anbieten alles in 
doppelter Größe zu rendern. Diese hat auch Vorteile im Ausdruck, auf 
diesen neumodische Retina/HiRes-Displays und ist sicher auch gut für 
Leute mit Sehschwäche. Rein technische sind das 3 Zeilen Code, es 
erzeugt aber mehr Serverlast und Traffic. Frederik hatte das schonmal 
getestet.


Hier ist ja auch die Sache, dass man zwar vielleicht als Kundiger der 
Sprache zwar auch das fremde Alphabet lesen kann, aber es vielleicht 
noch nicht so gut kann, so dass man gerne die Schrift etwas größer haben 
möchte.
Ich weiß zumindest von Chinesisch und Japanisch dass es auch sehr klein 
eigentlich noch lesbar ist. Allerdings ergibt sich da auch das Problem, 
dass im Normalfall die Schrift gehintet ist - und das ist bei OSM dann 
nicht der Fall.


Ich habe hier mal einen Vergleich hochgeladen:
http://www.abload.de/img/vergleichdwomu.png

Wie man sieht, sind bei OSM die Zeichen ein bißchen zu „detailliert“ und 
nicht klar genug, so dass da alles zu einem schwarzen Block 
zusammenfällt. Ich glaube, da müsste man erst einmal ansetzen.


Hier ist allerdings auch die Sache, dass wenn man das Zeichen bereits 
kennt, man es nicht unbedingt größer braucht. Wenn es unbekannt ist, 
möchte man es allerdings vielleicht eher nachschauen (Aber das Problem 
halte ich nur für minimalst wichtig).


Die Unterstützung für Retina-Displays ist übrigens ein sehr guter Punkt. 
Ich hoffe ja immer noch, dass so etwas in einigen Jahren auch abseits 
von Apple Standard sein wird, und bin deshalb sehr dafür, sowas schon 
jetzt zu unterstützen.



Zum Übersetzen braucht es halt echt viele Leute. Als ganz gute 
Vorgehensweise neben Tools wie Add-tags könnte ich folgendes 
empfehlen, wenn man z.B. Städte in einem bestimmten Bereich in eine 
bestimmte Sprache übersetzen will:

*Sich die Städte-nodes über eine Overpass-Anfrage[2] in JOSM laden.
Ich wollte das machen, allerdings ist bei dir nur localhost verlinkt. 
Kannst du das eventuell etwas genauer erläutern?


Ich würde gerne _alle_ Städte aus einem ganzen Land laden, und die dann 
alle in einem Rutsch übersetzen.


Ich denke allerdings immer noch, dass eine tabellarische Auflistung sehr 
praktisch wäre. Dann muss man nicht in jedes Node einzeln öffnen, 
sondern könnte einfach mit Cursor-unten in den nächsten Datensatz gehen. 
Sowas ist imho besonders nützlich, wenn man fremde Alphabete 
transkribiert, weil man dort ja wirklich _jeden_ Eintrag ergänzen muss.


Sowas wäre als JOSM-Plugin eigentlich doch echt eine Idee wert, oder? 
Alternativ auch als Web-Anwendung.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Markus

Hallo Sven,


Ideal wäre, wenn die Karte wirklich mehrsprachig wird.
(also nicht nur wählbar einsprachig)
oder noch besser: *mehrschriftig*


Das geht doch.

Wenn ich z.B. de,en in das Kästchen reinschreibe bekommen ich die
karte in name:de,name:en,name


Wenn ich die Karte richtig verstehe/anwende, dann kommt mit dieser 
Reihenfolge nur der deutsche Name (falls vorhanden). Nur wenn kein 
deutscher Name vorhanden ist, dann kommt der englische.


Habe das grad bei Biel/Bienne getestet mit fr,de und de,fr


Das ist für die meisten Plätze auf der Welt doch genau das was man
als deutscher native speaker haben möchte oder nicht?


Genau.
Der Franzose fragt nach Binne,
und ich weiss dass er nach Biel will.
Und der Araber versteht بیل/بین
und der Russe schreibt Биль

Gruss, Markus


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Mehrsprachige Karte jetzt noch flexibler...

2012-11-30 Per discussione Jochen Topf
Hi!

Ich hab die Karte auf http://mlm.jochentopf.com/ jetzt noch etwas flexibler
gemacht:

Man muss jetzt explizit angeben, ob man auf den name-Tag zurückfallen will
oder nicht. Dazu gibt es den Unterstrich (_) als Bezeichner. Mit de bekommt
man jetzt also nur noch den name:de-Tag. Mit de,_ bekommt man name:de
oder wenn der nicht existiert name.

Man kann jetzt auch in einem Label mehrere Sprachen haben, um z.B. München
(Munich) als Label zu bekommen setzt man de|en. Also mit einem senkrechten
Strich als Trenner.

Beides läßt sich kombinieren (z.B. fr,de|_).

Natürlich ist das jetzt nicht perfekt, weil man z.B. leere Klammern bekommen
kann, wenn es einen Tag nicht gibt oder sowas. Aber zum Rumspielen ist es
ganz nett.

Jochen
-- 
Jochen Topf  joc...@remote.org  http://www.remote.org/jochen/  +49-721-388298

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mehrsprachige Karte jetzt noch flexibler...

2012-11-30 Per discussione Gerrit

Am 30.11.2012 22:24, schrieb Jochen Topf:

Man muss jetzt explizit angeben, ob man auf den name-Tag zurückfallen will
oder nicht. Dazu gibt es den Unterstrich (_) als Bezeichner. Mit de bekommt
man jetzt also nur noch den name:de-Tag. Mit de,_ bekommt man name:de
oder wenn der nicht existiert name.
Hier ergeben sich jetzt einige Probleme, wenn der Sprachen-Tag noch 
weiter mit einem Unterstrich unterteilt ist. Ich merke das gerade an 
ja_kana.

Das funktioniert jetzt nämlich leider nicht mehr so wie es soll.

Also im Moment sieht es so aus:

ja_kana - das name-Feld wird angezeigt - falsch, es sollte eigentlich 
ja_kana angezeigt werden.

ja|ja_kana - ja (ja_kana) wird angezeigt - Das stimmt.

Danke für die zweisprachige Unterstützung. Das ist so eine unglaubliche 
Bereicherung für OSM, das kann ich gar nicht in Worte fassen.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Kolossos

Am 30.11.2012 21:58, schrieb Gerrit:

*Sich die Städte-nodes über eine Overpass-Anfrage[2] in JOSM laden.

Ich wollte das machen, allerdings ist bei dir nur localhost verlinkt.
Kannst du das eventuell etwas genauer erläutern?


Ich hätte etwas genauer erläutern müssen, dass vorher JOSM gestartet 
sein muss, dann werden die Objekte mittels RemoteControl in JOSM 
hineingeladen.



Ich denke allerdings immer noch, dass eine tabellarische Auflistung sehr
praktisch wäre. Dann muss man nicht in jedes Node einzeln öffnen,
sondern könnte einfach mit Cursor-unten in den nächsten Datensatz gehen.
Sowas ist imho besonders nützlich, wenn man fremde Alphabete
transkribiert, weil man dort ja wirklich _jeden_ Eintrag ergänzen muss.

Sowas wäre als JOSM-Plugin eigentlich doch echt eine Idee wert, oder?
Alternativ auch als Web-Anwendung.


Ich gebe dir da vollkommen Recht, dass eine spezialisierte Webseite und 
tabelarisches Arbeiten deutlich einsteigerfreundlicher wäre.


Schick wäre es aus meiner Sicht schon wenn man unter Seiten wie:
 http://www.openstreetmap.org/browse/way/78425267
mit einem Webformular unter OAuth Tags bearbeiten könnte.
Vielleicht hat ja jemand Lust sowas zu programmieren

Grüße Tim

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Kolossos

Am 30.11.2012 21:48, schrieb Markus:


Könnte man nicht bevor wir jetzt fleissig alles übersetzen
(also die DB mit Exonymen füllen)
erst das *Taggingschema* so verändern,
dass die Benutzer sich eingeladen fühlen:
1. Endonyme zu verwenden (Länder und Hauptstadte)

Wofür sollte ein Moskwa(Endonym) statt Moskau(Exonym) gut sein?


2. den lokalen Namen zu verwenden (Orte, Strassen, etc)
Das wird mit den name-Tag sowieso schon getan. Derzeit will ich ja 
garnicht unbedingt, dass jede Straße in jede Sprache übersetzt wird.



3. eine händische Transliteration/Transkription
in die wichtigsten Schriftsysteme vorzunehmen

Dann übersetzen wir mal Deutschland ins das lateinische Schriftsystem.
Zur Auswahl stehen:
poln. Niemcy, frz. Allemagne, port., span. Alemania, finn. Saksa, lit. 
Vokietija, Maori Tiamana, schwed., dän., norw., Tyskland, engl. Germany, 
ital. Germania
- Nein danke. Aus meiner Sicht kann man immer nur in Sprachen aber 
nicht in Schriftsysteme übersetzen. Für Karten in einer kleineren 
kyrillische Sprache kann natürlich immer das Russische den Fallback 
darstellen, so wie bei uns das Englische.


Das würde dann auch gleich WP und Wikidata zugute kommen :-)

Mit herzlichem Gruss,
Markus


Grüße Tim


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mehrsprachige Karte jetzt noch flexibler...

2012-11-30 Per discussione Kolossos

Cool.
Könnte man statt _ nicht auch name benutzen?
Und vielleicht statt | das in Klammern schreiben?
 Irgendwie ist das so wenig intuitiv.
Sieht aber klasse aus.

Grüße Tim

Am 30.11.2012 22:24, schrieb Jochen Topf:

Hi!

Ich hab die Karte auf http://mlm.jochentopf.com/ jetzt noch etwas flexibler
gemacht:

Man muss jetzt explizit angeben, ob man auf den name-Tag zurückfallen will
oder nicht. Dazu gibt es den Unterstrich (_) als Bezeichner. Mit de bekommt
man jetzt also nur noch den name:de-Tag. Mit de,_ bekommt man name:de
oder wenn der nicht existiert name.

Man kann jetzt auch in einem Label mehrere Sprachen haben, um z.B. München
(Munich) als Label zu bekommen setzt man de|en. Also mit einem senkrechten
Strich als Trenner.

Beides läßt sich kombinieren (z.B. fr,de|_).

Natürlich ist das jetzt nicht perfekt, weil man z.B. leere Klammern bekommen
kann, wenn es einen Tag nicht gibt oder sowas. Aber zum Rumspielen ist es
ganz nett.

Jochen





___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am 30. November 2012 17:55 schrieb Jochen Topf joc...@remote.org:
 Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich sinnvoll
 ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja überlegt, wo er
 welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die Beschriftungen bei Straßen
 vielleicht gerade so, dass sie über die Straßen-Linie passen. Wenn sie größer
 werden sieht das dann nimmer gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei
 unterschiedlichen Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen
 Schriftzeichen häufig eher zu niedrig zu sein.


ja, wobei selbst bei lateinischen Schriftarten hat man oft das
Problem, dass unterschiedliche Schriftarten in derselben Größe
unterschiedlich hoch sind. Im Prinzip stimmt es zwar, dass der
Kartograph die Schriftgröße optimiert haben wird, aber normalerweise
wird er das für die Gegend gemacht haben, wo er sich auskennt, und
sich meistens die Texte in anderen Schriftsystemen und Schriftarten
nicht ansehen. Ggf. macht es also auch unter kartographischen
Gesichtspunkten Sinn, die Schriftgröße so anzupassen, dass sie für
fremde Zeichen im Endergebnis wieder so groß wird, wie sie
ursprünglich sein sollte.

Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Stephan Knauss
Sven Geggus writes: 


Jochen Topf joc...@remote.org wrote:
Also in Prosa. Man stelle mal auf de,en und zoome nach Chiang Mai
(http://osm.org/go/4WxtSuJn) das sieht mit de,en in Jochens karte
zumindest für mich erheblich lesbarer aus als in Thai Schrift.
Der Font ist bei osm.org und Jochen leider so klein, dass niemand die 
Labels in Thai lesen kann. 


Das was ich hier eingestellt habe ist so ziemlich das kleinste noch lesbare:
http://thaimap.osm-tools.org/?lat=18.78811240196228lon=98.98589372634888zo
om=16 

Sobald das neue Mapnik verfügbar ist werden auch die Line-Spacings wieder 
besser aussehen und alle Glyphen gerendert. 


Transliteration hingegen bräuchte man in Athen oder Moskau.
Ich hatte für Thai mal damit gespielt. Leider ist die einzige Software die 
ich gefunden habe die das einigermaßen kann nicht frei und auch nicht als 
Library/Sourcecode verfügbar. 


Stephan

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

2012-11-30 Per discussione Andreas Labres
On 30.11.12 18:49, Gerrit wrote:
 Stadt (name)  Deutsch (name:de) Englisch (name:en)  Französisch
 (name:fr)
 Berlin  Berlin  Berlin  Berlin
 München  München  Munich  Munich
 Aachen  Aachen  Aachen  Aix-la-Chapelle

Sorry, aber ich find's widersinnig, name:en=Aachen oder name:fr=Munich (das ist
doch die engl. Sprache?) einzutragen. Entweder gibt's einen Namen in der
jeweiligen Sprache (Wien|Vienna|Vienne|Wenen|Beč|Bécs|Viyana|..., vlg.
http://www.openstreetmap.org/browse/node/17328659), aber wenn nicht, dann nicht.
Speziell macht Irgendwasdorf als name:en|fr|... keinen Sinn.

/al
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!

2012-11-30 Per discussione paramvir00
We had a lot of fun!
I have been working on the Andheri West side!

Sent from BlackBerry® on Airtel

-Original Message-
From: Sanjay Bhangar sanjaybhan...@gmail.com
Date: Fri, 30 Nov 2012 03:00:37 
To: talk-in@openstreetmap.org
Reply-To: talk-in@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!

2012-11-30 Per discussione Mikel Maron
Sanjay-ji

Was only in Mumbai for 24 hours, capped off a mostly offline 3 weeks in India. 


Workwise, we kept the wheels spinning on the Kerala mapping project 
http://groundtruth.in/2012/11/24/chalakudy-and-river-basin-open-data/
And had just a little talk about mapping with Tibetan exile community in 
Dharmashala, maybe something there

Also, randomly met one of the attendees from the Cartonama workshop at the 
amazing observatory in Jaipur :)


Otherwise, have continued talking w/ http://www.transparentchennai.com/ about 
integrating OSM in their workflow, but probably really need someone to visit 
for that to happen. In Pune, a researcher conducted a small OSM slum mapping 
project last July, that was then presented at SOTM Scotland recently (no slides 
online yet). 

How is Open Mumbai going?!

-Mikel

 
* Mikel Maron * +14152835207 @mikel s:mikelmaron



 From: Sanjay Bhangar sanjaybhan...@gmail.com
To: talk-in@openstreetmap.org 
Cc: Mikel Maron mikel_ma...@yahoo.com 
Sent: Thursday, November 29, 2012 4:30 PM
Subject: Re: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!
 

hey,


thanks to all who travelled across the city and came down ..


heard some fascinating stories about the early days of the internet in india 
from russ, checked out OSMAnd, which is very cool and got some nice osm 
stickers for my newly replaced laptop casing :)


Mikel, are you in town for some time? Would be great to see you again.


all the best,

Sanjay







On Thu, Nov 29, 2012 at 10:35 PM, Russell Nelson russnel...@gmail.com wrote:

I think everyone involved had fun. I handed out some of my OSM swag, showed 
off my Columbus V-900 and Nexus 7 tablet running OSMAnd. We drank some beer, 
had some kebab takeout, and we generally had a fun time talking about mapping.



On Thu, Nov 29, 2012 at 8:43 AM, Mikel Maron mikel_ma...@yahoo.com wrote:

sorry I missed it! we had some bad news to deal with right before our flight. 
hope to catch up soon.



 
* Mikel Maron * +14152835207 @mikel s:mikelmaron



 From: Chaitanya waichal chaitanyawaic...@gmail.com
To: Paramvir Singh paramvi...@gmail.com; talk-in@openstreetmap.org 
Sent: Wednesday, November 28, 2012 10:11 PM
Subject: Re: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!
 


how did it all go?!



On Wed, Nov 28, 2012 at 5:59 PM, paramvi...@gmail.com wrote:

On my way!
Sent from BlackBerry® on Airtel


-Original Message-
From: Russ Nelson nel...@rediffmail.com
Date: 28 Nov 2012 12:01:13
To: talk-in@openstreetmap.orgtalk-in@openstreetmap.org
Reply-To: talk-in@openstreetmap.org
Subject: [Talk-in] Mappy Hour in one hour!

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in

___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in



___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in



___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in




___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-in] Mappy hour?

2012-11-30 Per discussione Kiran Jonnalagadda
How long are you all in Mumbai? I'm expecting to be there around December 20.

Arun, how's the weather in Dharamsala? That's my (potential) next stop after 
Mumbai.

Kiran  

--  
Kiran Jonnalagadda
http://jace.zaiki.in/
http://hasgeek.com/


On Wednesday, 28 November 2012 at 3:32 PM, Chaitanya waichal wrote:

 Dear OSMers M not sure if this is the right place but i would request you all 
 to have a look at pathajalp.com (http://www.pathajalp.com) , based entirely 
 on OpenStreetMap.ITs a website that allows you to rate roads..I am from 
 Kolhapur,Maharashtra and have been single handedly working on this site.
 In order to implement it i ve had to use various technologies including 
 Osm2po,Pgrouting, etc.
 Chaitanya  
  
  
  
 On Mon, Nov 26, 2012 at 8:04 PM, paramvi...@gmail.com 
 (mailto:paramvi...@gmail.com) wrote:
  Great! Russell, what do you use for adding POIs on OSM? I mean, phone and 
  software?
  Sent from BlackBerry® on Airtel
   
  -Original Message-
  From: Russell Nelson russnel...@gmail.com (mailto:russnel...@gmail.com)
  Date: Mon, 26 Nov 2012 09:27:17
  To: talk-intalk-in@openstreetmap.org (mailto:talk-in@openstreetmap.org)
  Reply-To: talk-in@openstreetmap.org (mailto:talk-in@openstreetmap.org)
  Subject: Re: [Talk-in] Mappy hour?
   
  ___
  Talk-in mailing list
  Talk-in@openstreetmap.org (mailto:Talk-in@openstreetmap.org)
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
   
  ___
  Talk-in mailing list
  Talk-in@openstreetmap.org (mailto:Talk-in@openstreetmap.org)
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
  
 ___
 Talk-in mailing list
 Talk-in@openstreetmap.org (mailto:Talk-in@openstreetmap.org)
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
  
  


___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-in] Mappy hour?

2012-11-30 Per discussione Arun Ganesh
On Fri, Nov 30, 2012 at 4:48 PM, Kiran Jonnalagadda j...@pobox.com wrote:

 How long are you all in Mumbai? I'm expecting to be there around December
 20.

 Arun, how's the weather in Dharamsala? That's my (potential) next stop
 after Mumbai.

 Its in the range of 15/3 degrees. Its starting to snow up in the hills.
Brr.


 Kiran

 --
 Kiran Jonnalagadda
 http://jace.zaiki.in/
 http://hasgeek.com/

 On Wednesday, 28 November 2012 at 3:32 PM, Chaitanya waichal wrote:

 Dear OSMers M not sure if this is the right place but i would request you
 all to have a look at pathajalp.com http://www.pathajalp.com , based
 entirely on OpenStreetMap.ITs a website that allows you to rate roads..I am
 from Kolhapur,Maharashtra and have been single handedly working on this
 site.
 In order to implement it i ve had to use various technologies including
 Osm2po,Pgrouting, etc.
 Chaitanya



 On Mon, Nov 26, 2012 at 8:04 PM, paramvi...@gmail.com wrote:

 Great! Russell, what do you use for adding POIs on OSM? I mean, phone and
 software?
 Sent from BlackBerry® on Airtel

 -Original Message-
 From: Russell Nelson russnel...@gmail.com
 Date: Mon, 26 Nov 2012 09:27:17
 To: talk-intalk-in@openstreetmap.org
 Reply-To: talk-in@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-in] Mappy hour?

 ___
 Talk-in mailing list
 Talk-in@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in

 ___
 Talk-in mailing list
 Talk-in@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


 ___
 Talk-in mailing list
 Talk-in@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in



 ___
 Talk-in mailing list
 Talk-in@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in




-- 
 Arun Ganesh
(planemad) http://en.wikipedia.org/wiki/User:Planemad
 http://j.mp/ArunGanesh
___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-it] Incontro OpenStreetMap a Bolzano

2012-11-30 Per discussione Maurizio Napolitano
Ciao a tutti,
Vi informo che la data e' stata stabilita per il 20 dicembre dalle
16:00 alle 18:00 presso il TIS di Bolzano.
Seguiranno maggiori informazioni in seguito.
La lista dei partecipanti rimane comunque aperta.
Grazie!

2012/11/28 Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com:
 All'interno di una serie di iniziative in Alto Adige e' nata l'idea
 di fare un incontro pre-natalizio fra gli utenti openstreetmap
 dell'alto adige.
 Lo scopo e' quello di avere un confronto fra i rappresentanti
 della comunita' e di coinvolgere anche la PA della Provincia
 Autonoma di Bolzano.
 La sede dell'evento e' presso il TIS di Bolzano.

 La data e' da definire, ma se qualcuno e' interessato che
 non esiti a segnarsi qui
 http://www.doodle.com/dq5upccuk8qqigu7

 In copia Luisa e Patrick, fra i promotori dell'iniziativa


 --
 Maurizio Napo Napolitano
 http://de.straba.us



-- 
Maurizio Napo Napolitano
http://de.straba.us

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Utenti in zona Alta Murgia?

2012-11-30 Per discussione Simone Saviolo
Ciao a tutti,

un utente mi ha scritto sulla pagina Facebook, chiedendomi notizie sulla
scarsa mappatura dei sentieri nella provincia di Bari. In particolare mi ha
indicato il parco nazionale dell'Alta Murgia, che, se non sbaglio, non è
neanche presente su OSM.

C'è qualcuno della zona che può dare una mano?

Grazie,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utenti in zona Alta Murgia?

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/11/30 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com:
 Ciao a tutti,

 un utente mi ha scritto sulla pagina Facebook, chiedendomi notizie sulla
 scarsa mappatura dei sentieri nella provincia di Bari. In particolare mi ha
 indicato il parco nazionale dell'Alta Murgia, che, se non sbaglio, non è
 neanche presente su OSM.

 C'è qualcuno della zona che può dare una mano?


il primo potrebbe essere il nostro amico su facebook. ;-)

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Sito minerario

2012-11-30 Per discussione mario

Il 29/11/2012 12:45, Martin Koppenhoefer ha scritto:

2012/11/29 mario ma...@leatoscana.org:

salve
nella mia zona c'è un area , costiera, usata fino agli anni 60 per lo
stoccaggio della pirite in enormi tramogge di laterizio, ed il successivo
carico su nave attraverso teleferica (di cui ora rimane solo la struttura a
terra).


se fosse un sito attivo un tag generico adatto sarebbe
landuse=industrial (perchè comprende anche lo stoccaggio), per siti
in disuso ci sono alcuni tags (start_date, end_date, disused, ecc.).
Quella strutttua lì mi sembra che era una sorta di porto, vero?



Ora è stata restaurata, è visitabile con guida


forse tourism=museum?



e fa parte del Parco
Nazionale delle colline Metallifere.


i parchi si possono segnalare con leisure=nature_reserve o meglio
boundary=protected_area e relativi subtags (vedi wiki)


Che tag usare? Qualcosa che ha a che

fare con l'archeologia industriale? Vorrei specifiicare bene le varie
caratteristiche.


quali sono le charatteristiche che vuoi specificare? Se manca qualcosa
lo puoi inventare.

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



Ho fatto così:
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/14098220
Che ne dici?

Mario

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Sito minerario

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/11/30 mario ma...@leatoscana.org:
 Il 29/11/2012 12:45, Martin Koppenhoefer ha scritto:
 2012/11/29 mario ma...@leatoscana.org:
 Ho fatto così:
 http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/14098220
 Che ne dici?


Mi piace. Una cosa che non avevo pensato prima:
disused:landuse=industrial potrebbe in più ottenere il tag
landuse=brownfield (se lo ritieni opportuno).

Quel pezzo di strada: http://www.openstreetmap.org/browse/way/77460410
lo mettrei service invece di unclassified, perchè non è di
connessione.

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Richiesta controllo SP415 Paullese

2012-11-30 Per discussione Ruggero
salve, ricordo che la strada è (da tre anni) in fase di
ammodernamento, e finalmente alcuni tratti a due corsie per senso di
marcia sono stati aperti. Ruggero

Il 03 novembre 2012 11:53, Sky One sky...@skyone.it ha scritto:
 Ciao,

 qualcuno della zona può per favore controllare la Paullese tra lo
 svincolo della tangenziale est e Pantigliate/Caleppio di Settala? Ci
 sono diverse cose che non mi convincono: pezzi in cui è
 highway=trunk ed altri in cui è highway=primary pur non cambiando
 la conformazione della strada (2 carreggiate con 2 corsie per ogni
 senso di marcia), svincoli tra trunk e secondary che sono taggati
 come primary, ecc. Non lo faccio io perché (1) è parecchio che non
 ci passo e (2) ci sono varie relazioni che non vorrei rovinare...

 Grazie.

 --
 Cià
 Cristiano / Sky One
 Home: http://www.skyone.it (itinerari in moto e non solo)
 Pensieri: http://blog.skyone.it

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Tag per Osservatorio Astronomico

2012-11-30 Per discussione demon.box
Pensavo fosse una cosa semplice, cioé già chiaramente prevista in OSM mentre
invece non sò come
taggare un comunissimo Osservatorio Astronomico.
Cercando in rete ho trovato varie soluzioni:

man_made=observatory
landuse=observatory
amenity=astronomical_observatory
man_made=telescope
building=observatory (già usato per un altro osservatorio qui da me in
provincia di Brescia)

ma nessuno di questi é ufficiale e definitivo. Sono tutti inclusi nelle
Proposed features e basta...
Voi come lo taggereste?
Grazie



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-Osservatorio-Astronomico-tp5738539.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Contattare università

2012-11-30 Per discussione Caterpillar
Vi è mai capitato di dover contattare una università per chiedere
informazioni circa la sua stessa area? Se si, quale dipartimento avete
contattato?

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per Osservatorio Astronomico

2012-11-30 Per discussione Gianluca Boero

Il 30/11/2012 22:35, demon.box ha scritto:

Pensavo fosse una cosa semplice, cioé già chiaramente prevista in OSM mentre
invece non sò come
taggare un comunissimo Osservatorio Astronomico.
Cercando in rete ho trovato varie soluzioni:

man_made=observatory
landuse=observatory
amenity=astronomical_observatory
man_made=telescope
building=observatory (già usato per un altro osservatorio qui da me in
provincia di Brescia)

ma nessuno di questi é ufficiale e definitivo. Sono tutti inclusi nelle
Proposed features e basta...
Voi come lo taggereste?
Grazie






Io l'unico che ho mappato l'ho taggato rifacendomi a quella pagina 
assegnando il tag landuse=observatory.
Ora che l'ho rivisto e ne ho avuto conferma, di fianco alla building, 
essendo esterno, devo inserire il tag man_made = radio telescope (nel 
wiki non c'è l'underscore, per me ci vuole).


--
Gianluca Boero


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per Osservatorio Astronomico

2012-11-30 Per discussione Martin Koppenhoefer
2012/11/30 demon.box e.rossin...@alice.it:
 man_made=telescope, landuse=observatory


si, userei le informazioni di quella pagina:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Observatory
(credo e la pagina a chi ti riferisci, no?)

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Contattare università

2012-11-30 Per discussione Fabrizio Tambussa
Prova a contattare l'ufficio relazioni col pubblico, generalmente
all'indirizzo:
urp@dominio.it
Magari ti smistano loro la richiesta a chi di dovere.
Saluti
Fabrizio


Il giorno 30 novembre 2012 22:47, Caterpillar caterpilla...@gmail.com ha
scritto:

 Vi è mai capitato di dover contattare una università per chiedere
 informazioni circa la sua stessa area? Se si, quale dipartimento avete
 contattato?

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-lt] FYI: Šiek tiek statistikos

2012-11-30 Per discussione Ramūnas Dronga
Džiugina sąlyginai mažas klaidų kiekis, nes nemažai pastangų tam įdėta.
O gal yra daugiau kažkokių įžvalgų?

Pagarbiai, Ramūnas
On Nov 30, 2012 10:05 PM, Tomas Straupis tomasstrau...@gmail.com wrote:

 Sveiki

   Visose eilutėse skaičiai šalims LT/LV/EE

 Iš viso kelių (ilgis km)68692   54198   35716
 poi 16884   21173   15568
 vietovės608144184835
 adresai 26889   29970   30538
 klaidos mazguose883 33626   9569
 klaidos keliuose159079354458
 klaidos ryšiuose5   81  418
 wikipedia nuorodos  810 154 88
 naudotojas1%25,39   14,19   28,79
 naudotojas2%15,15   12,71   21,75
 naudotojas3%13,55   6,3910,35
 naudotojas4%4,985,615,04
 naudotojas5%4,474,953,53

 klaidos* - keepright.at (neskaičiuojant missing maxspeed ir missing
 tracktype)
 naudotojasN% - „paskutinio lietimo“ objektų procentas, tenkantis 1am,
 2am ir t.t. žymėtojui šalyje.

 --
 Tomas

 ___
 Talk-lt mailing list
 Talk-lt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-dk] forbindelse fra perron til tog?

2012-11-30 Per discussione Emil Tin

måden den fungere på i dag er ganske simpelt at forskellige vejtyper, tog, 
færger, etc. hver har en hastighed. den finder så den rute der samlet set giver 
korteste rejsetid.

men det bliver forbedret, så vi også kan sætte en prioritet på de forskellige 
typer, uafhængigt af hastigheden. så kan vi nedprioritere busser og toge, 
selvom de har høj hastighed, og de vil kun blive foreslået hvis der ikke er en 
cykelmulighed, fx skal fra kbh til malmø, eller fra hundested til rørvig.



Med venlig hilsen

Emil Tin
IT- og Processpecialist
Cykelsekretariatet

KØBENHAVNS KOMMUNE
Teknik- og Miljøforvaltningen
Center for Trafik

Islands Brygge 37 Vær. 118
Postboks 450
2300 København S

Telefon +45 3366 3433
Email 
EAN 5798009493149
z...@tmf.kk.dk


-Oprindelig meddelelse-
Fra: Niels Elgaard Larsen [mailto:elga...@agol.dk] 
Sendt: 29. november 2012 17:46
Til: OpenStreetMap Denmark
Emne: Re: [Talk-dk] forbindelse fra perron til tog?

On 29-11-2012 12:54, Emil Tin wrote:
 vores cykelplanlægger har også data for skåne med. men hvis man vil fra kbh 
 til malmø, så foreslår den en pæn omvej med færgen helsingør-helsingborg, i 
 stedet for toget kbh-malmø:
 
 http://www.ibikecph.dk/#!/x3yva.7r0b5/x59p8.7hats
 
 
 ruteplanlæggeren kan ellers godt anvende togstrækninger. så vidt jeg kan se, 
 er problemet at toglinjerne ikke er forbindet til perronerne. fx:
 
 hovedbanegården i kbh: 
 http://www.openstreetmap.org/?lat=55.67247748374939lon=12.565156817436218zoom=18
 ørestad station: 
 http://www.openstreetmap.org/?lat=55.628484lon=12.578697zoom=18layers=M
 


Hvordan virker cykelplanlæggeren egentlig.


Fx kommer man med Hundested-Rørvig færgen, hvis man man skal fra Hedehusene til 
Rørvig,
men ikke fra Roskilde til Rørvig. Dvs den prøver ikke at undgå færger ret meget.

Men for tog er det vel anderledes.

Hvis man fx skal fra Hørve til Fårevejle er togskinnerne klart den korteste 
vej. Men det
betyder vel ikke at cyklister skal sendes med toget?

 toglinjerne går tæt på perronerne, men rør ikke.
 
 hvordan bør det håndteres? på den ene side kunne man sige, at det må 
 håndteres i ruteplanlæggeren. på en anden side virker det naturlig at der er 
 forbindelse i osm, ligesom resten af vejnettet er forbundet. man kan jo 
 faktisk gå helt ind i toget.
 
 
 
 Med venlig hilsen
 
 Emil Tin
 IT- og Processpecialist
 Cykelsekretariatet
 
 KØBENHAVNS KOMMUNE
 Teknik- og Miljøforvaltningen
 Center for Trafik
 
 Islands Brygge 37 Vær. 118
 Postboks 450
 2300 København S
 
 Telefon +45 3366 3433
 Email
 EAN 5798009493149
 z...@tmf.kk.dkmailto://z...@tmf.kk.dk
 
 
 
 
 ___
 Talk-dk mailing list
 Talk-dk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
 


___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


[Talk-gb-westmidlands] FW: Mapping Social on 1/12/12

2012-11-30 Per discussione Andy Robinson
Forwarding to list

 

From: Dattani, Bhaveen (Student) [mailto:datta...@aston.ac.uk] 
Sent: 30 November 2012 02:18
To: talk-gb-westmidlands-ow...@openstreetmap.org
Subject: Mapping Social on 1/12/12

 

Hello Open Street Map group Admin,

 

My name is Bhaveen Dattani and I have recently signed up to the OSM Mailbox.
I am currently a final year undergraduate student studying Computer Science
and I have a interest in VGI. I would love the opportunity to get involved
and find out first hand, how VGI is generated. I am aware that there is a
mapping social evening on Saturday 1st December and would like to find out
more information about this event?

 

I hope you do not mind my informal approach and would like to thank you for
your time.

 

Kind regards,

 

Bhaveen Dattani

  _  

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2013.0.2793 / Virus Database: 2634/5927 - Release Date: 11/29/12

___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-gb-westmidlands] Gritting Map - Dudley

2012-11-30 Per discussione Brian Prangle
Hi Nick

Well done for stepping forward to do this!  Just follow the tagging schema
from an existing way that is on a gritting route  maintenance=gritting,
gritting=priority_1, 2 or 3 -if none is indicated in the data set to
priority_1, gritting_route_ref= x (if Dudley data has these)
gritting_operator=Dudley MBC.

There is no schedule for updates we just request these when we have work to
do.

If you're using JOSM you can set some preferences so that gritted routes
are highlighted  which is the best way to see your progress(but I've
forgotten how I set these up - Andy R can you help?)

Anything else just ask and good luck!

Regards

Brian

On 29 November 2012 19:15, Nick Verdegem n...@verdegem.co.uk wrote:

 I think Im going to make a start on plotting the gritting routes for
 Dudley MBC based on the file at the wiki at
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mappa_Mercia/gritting#Dudley_Gritting.

 I'm intending on starting with the area's I know,  Cradley/Heath, Lye,
 Pedmore, Wollescote and work my way around the map,  but does anyone have
 any tips/best way of working before I jump in with both feet?

 Also, can anyone advise on how often the map is generated, so I can check
 the progress of my work?


 ___
 Talk-gb-westmidlands mailing list
 Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


[Talk-gb-westmidlands] Heritage Map -URGENT

2012-11-30 Per discussione Brian Prangle
Hi everyone

Panic mode! I'm a bit confused about urls from mapbox. The one I sent out
before had a https:// header and when I link to it it goes to my mapbox
homepage complete with editing rights. Is this what you're seeing? You
should see a homepage icon in the top right with my name against it if this
is the case.  As I'm always logging in it might be picking up something
from my local cache which you're not seeing and you're being redirected
accordingly in a secure manner.

The public facing url is:

http://a.tiles.mapbox.com/v3/brianboru.map-ag576a5p.html#13/52.47499117221058/-1.8871593475341792

and is what you should be passing on to third parties and using yourself.
Sorry for any confusion

Regards



Brian





Regards



Brian
___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-gb-westmidlands] Heritage Map -URGENT

2012-11-30 Per discussione Andy Robinson
Brian, I suspect it's just cached data. I'm not seeing any account access if
I change to https. Also, the initial link you circulated was only http.

 

Cheers

Andy

 

From: Brian Prangle [mailto:br...@mappa-mercia.org] 
Sent: 30 November 2012 14:09
To: OSM Group WM
Subject: [Talk-gb-westmidlands] Heritage Map -URGENT

 

Hi everyone

 

Panic mode! I'm a bit confused about urls from mapbox. The one I sent out
before had a https:// header and when I link to it it goes to my mapbox
homepage complete with editing rights. Is this what you're seeing? You
should see a homepage icon in the top right with my name against it if this
is the case.  As I'm always logging in it might be picking up something from
my local cache which you're not seeing and you're being redirected
accordingly in a secure manner.

 

The public facing url is:  

http://a.tiles.mapbox.com/v3/brianboru.map-ag576a5p.html#13/52.4749911722105
8/-1.8871593475341792

and is what you should be passing on to third parties and using yourself.
Sorry for any confusion

Regards

 

Brian

 

 

Regards

 

Brian

  _  

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2013.0.2793 / Virus Database: 2634/5927 - Release Date: 11/29/12

___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-gb-westmidlands] Mapping Social on 1/12/12

2012-11-30 Per discussione Rob Nickerson
Hi All,

Yes, the more more the merrier as always. And feel free to come for as
little or as long as you would like.

Do we have a time for meeting at the pub after the afternoon mapping, or is
it just make your way there when it gets dark?

Rob

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mappa_Mercia
[2] http://mappa-mercia.org/


On 30 November 2012 10:46, Brian Prangle bpran...@gmail.com wrote:

 Hi Bhaveen

 I shall be mapping by foot so happy to meet up and show you the ropes on
 micro-mapping surveys. Let me know if this is OK. I'll probably be starting
 about 3pm and a good place to meet would be outside the old (closed)
 Mermaid Pub at the junction of Stratford and Warwick Road (accessible by 37
 bus).
 http://www.openstreetmap.org/?lat=52.456478lon=-1.868188zoom=18layers=MI 
 will wear a OSM hif viz vest to help you

 Regards

 Brian

 On 30 November 2012 02:30, Dattani, Bhaveen (Student) 
 datta...@aston.ac.uk wrote:

  Hello All,

  

 My name is Bhaveen Dattani and I have recently signed up to the OSM
 Mailbox. I am currently a final year undergraduate student studying
 Computer Science and I have an interest in VGI. I would love the
 opportunity to get involved and find out first hand, how VGI is generated.
 I am aware that there is a mapping social evening on Saturday 1st December
 and would like to find out more information about this event?

  

 I hope you do not mind my informal approach and would like to thank you
 for your time.

  

 Kind regards,

  

 Bhaveen Dattani

 ___
 Talk-gb-westmidlands mailing list
 Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands



 ___
 Talk-gb-westmidlands mailing list
 Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-se] Stockholm - Uppdaterade flygbilder över Stockholm

2012-11-30 Per discussione Anders Thuresson

Jag har använt mina egna erfarenheter när jag har mappat i de nämnda
områdena. Så vitt jag vet finns det inte någon Bing-dokumentation över
skillnaderna.

När jag har hittat hus som inte funnits med på Bing har jag använt
fixme-taggen för att dokumentera det.

Anders




tor 2012-11-29 klockan 01:00 +0100 skrev Bengt Bäverman:
 Har du jämfört manuellt på nått sätt eller finns det dokumenterat av Bing ?  
 Skillnaderna alltså
 
 vänligen
Bengt
 
 28 nov 2012 kl. 19:02 skrev Anders Thuresson 
 spam-thuresson-021...@telia.com:
 
  Nu har Bing kommit med nya flygbilder över Stockholm. En snabb koll
  visas att det nu finns flygbilder från maj 2012.
  
  Många nya hus har byggts de sista åren, som man nu kan rita in.
  
  
  - I Södra Hammarbyhamnen finns nu praktiskt taget alla hus med på
  flygbilden
  
  - I Gubbängen kan man se SL:s nybyyggda bussgarage
  - I Högdalen finns nybyggda hus vid Rockelstavägen/Trollesundsvägen
  - I Bandhagen finns nybyggda radhus vid Bäckahagens skola
  - i Solberga finns nya kvarter intill Älvsjö station
  - i Örby Slott finns nybyggda radhus vid Ånhammarsvägen
  - i Traneberg och Ulvsunda finns Tvärbanans utökade sträckning med
  - i Johanneshov finns nya Stockholmsarenan med
  
  Så det finns mycket nytt att rita in för den som önskar.
  
  
  Anders
  
  
  
  
  
  
  
  ___
  Talk-se mailing list
  Talk-se@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se



___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


[Talk-es] ¿Que hace con novatos?

2012-11-30 Per discussione Fco . Javier González Jiménez

Hola, aunque yo me considero un novato como el que mas, me gustaria saber ¿que 
se puede hacer con la gente que por mas mensajes que se les envie, y enlaces 
que se les ponga para que aprendan a editar, siguen sin hacer caso y editando 
con innumerables errores... ? Saludos.  
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Que hace con novatos?

2012-11-30 Per discussione Óscar Zorrilla Alonso

Paciencia, mucha paciencia.

En Burgos también nos ha pasado, y ves ediciones que no te gustan, pero si 
después de mandarle mensajes y ves que no hay contestación, el único remedio 
es revertir las ediciones o arreglarlo tu mismo.


Un saludo



___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Ref:Re: ¿Que hace con novatos?

2012-11-30 Per discussione Alvaro Lara Cano
También estaría la opción de 'bloquear usuario', pero como todavía no sé para 
qué sirve... ¿Alguien lo sabe?

Un saludo.

-- Cabecera original ---

De  : Óscar Zorrilla Alonso oscar_zorri...@hotmail.com
A  : Discusión en Español de OpenStreetMap talk-es@openstreetmap.org
Cc  : 
Fecha  : Fri, 30 Nov 2012 20:28:45 +0100
Asunto : Re: [Talk-es] ¿Que hace con novatos?

 Paciencia, mucha paciencia.
 
 En Burgos también nos ha pasado, y ves ediciones que no te gustan, pero si 
 después de mandarle mensajes y ves que no hay contestación, el único remedio 
 es revertir las ediciones o arreglarlo tu mismo.
 
 Un saludo
 
 
 
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
 


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] CompeGPS se une al pastel...

2012-11-30 Per discussione Alvaro Lara Cano
Buenas,

no se si se habia mencionado anteriormente, pero por si a alguien le es de 
interés, acabo de leer que CompeGPS, empresa que comercializa dispositivos GPS 
y tiene aplicaciones gratuita y de pago en Google Play, ofrece la posibilidad 
de descargar mapas basados en OSM... pagando:

http://blog.compegps.es/2012/11/26/nuevos-mapas-openstreetmap/

http://www.compegps.es/productos/mapas/osm

Un saludo.


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] CompeGPS se une al pastel...

2012-11-30 Per discussione Joey Sanabria
Hemos cambiado imagen www.iberviaje.com

El 30/11/12, Alvaro Lara Cano y...@alvarolara.com escribió:
 Buenas,

 no se si se habia mencionado anteriormente, pero por si a alguien le es de
 interés, acabo de leer que CompeGPS, empresa que comercializa dispositivos
 GPS y tiene aplicaciones gratuita y de pago en Google Play, ofrece la
 posibilidad de descargar mapas basados en OSM... pagando:

 http://blog.compegps.es/2012/11/26/nuevos-mapas-openstreetmap/

 http://www.compegps.es/productos/mapas/osm

 Un saludo.


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Ref:Re: ¿Que hace con novatos?

2012-11-30 Per discussione Joey Sanabria
Visita www.iberviaje.com

El 30/11/12, Alvaro Lara Cano y...@alvarolara.com escribió:
 También estaría la opción de 'bloquear usuario', pero como todavía no sé
 para qué sirve... ¿Alguien lo sabe?

 Un saludo.

 -- Cabecera original ---

 De  : Óscar Zorrilla Alonso oscar_zorri...@hotmail.com
 A  : Discusión en Español de OpenStreetMap
 talk-es@openstreetmap.org
 Cc  :
 Fecha  : Fri, 30 Nov 2012 20:28:45 +0100
 Asunto : Re: [Talk-es] ¿Que hace con novatos?

 Paciencia, mucha paciencia.

 En Burgos también nos ha pasado, y ves ediciones que no te gustan, pero si

 después de mandarle mensajes y ves que no hay contestación, el único
 remedio
 es revertir las ediciones o arreglarlo tu mismo.

 Un saludo



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Que hace con novatos?

2012-11-30 Per discussione Joey Sanabria
Lugares de encuentro www.iberviaje.com

El 30/11/12, Óscar Zorrilla Alonso oscar_zorri...@hotmail.com escribió:
 Paciencia, mucha paciencia.

 En Burgos también nos ha pasado, y ves ediciones que no te gustan, pero si
 después de mandarle mensajes y ves que no hay contestación, el único remedio

 es revertir las ediciones o arreglarlo tu mismo.

 Un saludo



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-ca] Montreal: Autoroute 30 opening soon

2012-11-30 Per discussione Harald Kliems
From today's Gazette:
http://offislandgazette.com/news/story/2012/11/29/highway-30-will-open-dec-15/

We already have the route as highway=construction (
http://osm.org/go/cIo9hLV-- ) but maybe someone local with a car get a
GPS track soon after the opening and change the tags. I'm not quite
sure which section of the highway is going to open.

 Harald.

-- 
Please use encrypted communication whenever possible!
Key-ID: 0x199DC50F

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] Montreal: Autoroute 30 opening soon

2012-11-30 Per discussione Pierre Béland
Harald

The ministry of transport indicate that it is all the west section from 
Vaudreuil-Dorion to Chateauguay (35km) that will open in december. Exact day is 
not given.
see 
http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/grands_projets/trouver_grand_projet/parachevement_a30

I propose that first use the actual trace and simply modify the tag the day of 
opening.

When somebody of the area will have a new trace, he should be able to modify if 
necessary.

There will be new exit numbers at the opening for 140 km. I will contact the 
MTQ for info.

The A540 will be part of 30 with new numbers.
 

Pierre 




 De : Harald Kliems kli...@gmail.com
À : Talk-CA OpenStreetMap Talk-ca@openstreetmap.org 
Envoyé le : Vendredi 30 novembre 2012 13h05
Objet : [Talk-ca] Montreal: Autoroute 30 opening soon
 
From today's Gazette:
http://offislandgazette.com/news/story/2012/11/29/highway-30-will-open-dec-15/

We already have the route as highway=construction (
http://osm.org/go/cIo9hLV-- ) but maybe someone local with a car get a
GPS track soon after the opening and change the tags. I'm not quite
sure which section of the highway is going to open.

Harald.

-- 
Please use encrypted communication whenever possible!
Key-ID: 0x199DC50F

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[Talk-ca] Montreal: Nouveau tronçon de la 30 / Autoroute 30 opening soon

2012-11-30 Per discussione Pierre Béland
English follow.

Comme Harald l'a dit, nous sommes à la recherche de cartographes près de 
Chateauguay, Valleyfield et Vaudreuil en vue de réviser le tracé de l'autoroute 
30. Il va cependant être important de se coordonner sur cette liste de 
discussion.

On continuera pour un certain temps à afficher conjointement l'ancienne et 
nouvelle numérotation. Par exemple, 30; 540 pour la portion renommée 30.

Il faudra aussi identifier la section payante.

Le lien ci-dessous décrit les modifications autour de Valleyfield, 
Saint-Thimotée.
http://www.autoroute30.qc.ca/fr/trace-ouest.asp

Le lien ci-dessous montre la carte de la nouvelle section de la 30, y compris 
les nouveaux numéros (Carte du MTQ).
http://www.autoroute30.qc.ca/fr/Documents/A30_Tt_A0_sans_cadastre_060705.pdf

Je vais préparer un fichier OSM prêt à télécharger vers le serveur OSM. Ce 
fichier comprendrales nouveaux numéros. Je vais aussi enlever l'attribut route 
en construction. Et je téléchargerai le jour de l'ouverture.

Il y a sûrement des tracés àréviser là où l'autoroute s'intègre avec les routes 
précédentes. L'imagerie Bing n'est pas assez récente pour donner un portrait de 
la situation actuelle.
--

Has Harald said, we are looking for mappers around Chateauguay, Valleyfield and 
Vaudreuil to revise the highway 30.  It will be important though to coordinate 
on this discussion list.

For a certain period of time we should show both numbers. For exemple 30;540 
for the portion that is renamed 30.

We will have also to show the portion of the highway where we have to pay a 
passage.

The following link describes modifications around Valleyfield and 
Saint-Thimotée.
http://www.autoroute30.qc.ca/fr/trace-ouest.asp

This MTQ link below shows the map of the new A30 section including the new 
numbers.
http://www.autoroute30.qc.ca/fr/Documents/A30_Tt_A0_sans_cadastre_060705.pdf

I will prepare a revision file with the new numbers and construction tag 
removed.

There is surely some mapping to revise where the motorway integrates with 
previous roads.  The Bing Imagery is not recent enough to give a portrait of 
today situation.


 
Pierre 




 De : Harald Kliems kli...@gmail.com
À : Talk-CA OpenStreetMap Talk-ca@openstreetmap.org 
Envoyé le : Vendredi 30 novembre 2012 13h05
Objet : [Talk-ca] Montreal: Autoroute 30 opening soon
 
From today's Gazette:
http://offislandgazette.com/news/story/2012/11/29/highway-30-will-open-dec-15/

We already have the route as highway=construction (
http://osm.org/go/cIo9hLV-- ) but maybe someone local with a car get a
GPS track soon after the opening and change the tags. I'm not quite
sure which section of the highway is going to open.

Harald.

-- 
Please use encrypted communication whenever possible!
Key-ID: 0x199DC50F

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] City of Waterloo Open Data codefest Saturday

2012-11-30 Per discussione Richard Weait
I only found their reference to the code fest in March[1], do they have
their license published for review?

I know that I keep beating this drum, but I really wish that governments
would stop trying to write their own open data licenses (even by modifying
relatively benign licenses) and JUST USE A VETTED LICENSE WRITTEN AND
MAINTAINED BY PROFESSIONALS[2]. The only thing that governments do, by
writing their own licenses, is punish those who care enough about open data
licenses to actually read them and attempt to use them responsibly.

[1] http://www.waterloo.ca/DesktopDefault.aspx?tabid=3205
[2] http://opendatacommons.org/licenses/pddl/



On Thu, Nov 29, 2012 at 1:14 PM, Mike Boos mike.b...@gmail.com wrote:

 The City of Waterloo is planning on releasing some open data under a
 UK Open Government-based license, and hosting a code-fest this
 Friday/Saturday. Details of the event are here:
 http://www.opendatawr.ca/2012/11/city-of-waterloo-codefest/ I've been
 part of a preview of the datasets, which include: city facilities,
 detailed park information, places of worship, bike lanes, roads,
 trails, historical street names, heritage buildings.

 Anyone else interested in attending the event to have a look at the
 data and discuss if any of it might be suitable for OSM?

 Mike

 --
 Mike Boos, MASc.
 mike.b...@gmail.com
 http://real.uwaterloo.ca/~mboos

 ___
 Talk-ca mailing list
 Talk-ca@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


  1   2   >