[tor-commits] [translation/tba-android_stringsdtd] Update translations for tba-android_stringsdtd

2018-09-27 Thread translation
commit dde94e92acf64c3d96af8497cbd4d1a03c63003f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 28 00:16:49 2018 +

Update translations for tba-android_stringsdtd
---
 br/android_strings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/br/android_strings.dtd b/br/android_strings.dtd
index 22e05ae49..1fa8d36bd 100644
--- a/br/android_strings.dtd
+++ b/br/android_strings.dtd
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -391,7 +391,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-09-27 Thread translation
commit 67c4a07445ce7b49123bc7705fdd5ebaf8274292
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 28 00:15:12 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 br/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b36d64892..ec230396c 100644
--- a/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 00:02+\n"
 "Last-Translator: Irriep Nala Novram \n"
 "Language-Team: Breton 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: br\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 
!=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && 
(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 
19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && 
n % 100 == 0) ? 3 : 4);\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
 #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Cheñchadurioù"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 11f47be07310e949811ccbe6ec9812803597723a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 22:17:17 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 9 -
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 0017cb7d3..fbf095b10 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -284,6 +284,8 @@ msgid ""
 "To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
 "that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
+"მისაერთებელი გადამყვანების 
გამოსაყენებლად, დააწკაპეთ 
„გამართვას“ Tor-ის "
+"გამშვებ ფანჯარაში, რომელიც 
გამოდის Tor-ბრაუზერის პირველი 
ჩართვისას."
 
 #: circumvention.page:33
 msgid ""
@@ -291,12 +293,17 @@ msgid ""
 " clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor "
 "Network Settings”."
 msgstr ""
+"მისაერთებელი გადამყვანების 
გამართვა ასევე შესაძლებელია 
გაშვებული Tor-"
+"ბრაუზერიდანაც, მისამართების 
ველის გვერდზე არსებულ მწვანე 
ხახვის ნიშანზე "
+"დაწკაპებით და „Tor-ქსელის პარ
ამეტრების“ არჩევით."
 
 #: circumvention.page:41
 msgid ""
 "Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks 
connections"
 " to the Tor network."
 msgstr ""
+"აირჩიეთ „დიახ“ პასუხი 
შეკითხვაზე იმ შემთხვევაში, თუ 
თქვენი ინტერნეტ-"
+"მომსახურების მომწოდებელი 
ზღუდავს Tor-ქსელთან კავშირს."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -412,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:69
 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor-ის Jabber/XMPP-ით 
გამოსაყენებლად (Jitsi, CoyIM და ა.შ.):"
 
 #: downloading.page:74
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 397a659a53765384f58a4ba1b71463773965812f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 21:47:24 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 20 +++-
 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 2b1ab33c8..0017cb7d3 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "რა უნდა 
მოიმოქმედოთ თუ Tor-ქს
 
 #: circumvention.page:10
 msgid "Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ავლა"
 
 #: circumvention.page:12
 msgid ""
@@ -255,6 +255,12 @@ msgid ""
 "page for more information on the types of transport that are currently "
 "available."
 msgstr ""
+"Tor-ქსელთან პირდაპირი კავშირი 
ზოგჯერ შეზღუდულია ხოლმე 
ინტერნეტ-მომსახურების "
+"მომწოდებლის ან მთავრობის 
მიერ. Tor-ბრაუზერს გააჩნია გარ
კვეული სახის გვერდის "
+"ავლის საშუალებები, ამ 
შეზღუდვების ასარიდებლად. მათ 
ეწოდება „მისაერთებელი "
+"გადამყვანები“. იხილეთ გვერ
დი მისაერთებელი "
+"გადამყვანები დამატებითი 
ინფორმაციისთვის, თუ რა სახის 
გადამყვანებია "
+"ამჟამად ხელმისაწვდომი."
 
 #: circumvention.page:22
 msgid "Using pluggable transports"
@@ -302,6 +308,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/circumvention/bridges.png' "
 "md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
 msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
+"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
 
 #: circumvention.page:51
 msgid ""
@@ -521,6 +529,12 @@ msgid ""
 "xref=\"circumvention\">Circumvention screen to configure a pluggable "
 "transport."
 msgstr ""
+"პირველ ფანჯარაში გამოჩნდება 
შეკითხვა, არის თუ არა 
Tor-ქსელთან კავშირი "
+"შეზღუდული ან ცენზურის ქვეშ. 
თუ ფიქრობთ რომ ასე არაა, აირ
ჩიეთ „არა“. თუ იცით "
+"რომ თქვენი კავშირი ცენზურას 
ექვემდებარება ან სცადეთ 
დაკავშირება Tor-ქსელთან,"
+" მაგრამ ვერ მოხერხდა და ვერც 
სხვა გადაწყვეტებმა უშველა, 
აირჩიეთ „დიახ“. ამის"
+" შემდგომ, თქვენ გადამისამარ
თდებით გვერდის "
+"ავლის ფანჯარაზე, მისაერ
თებელი გადამყვანების გასამარ
თად."
 
 #: first-time.page:55
 msgid ""
@@ -1427,6 +1441,10 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the Circumvention section for possible solutions."
 msgstr ""
+"თუ ჯერ კიდევ ვერ ახერხებთ 
დაკავშირებას, შესაძლოა 
თქვენი ინტერნეტ-"
+"მომსახურების მომწოდებელი 
ზღუდავდეს Tor-ქსელთან კავშირს. 
გაეცანით გვერდის ავლის 
განყოფილებას, შესაძლო "
+"გადაწყვეტების სანახავად."
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 222e22479e10b3151277650c3c23e3e43f9dcd76
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 21:46:01 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 he.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 6d0141ad3..80fad7fc0 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 21:34+\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-09-27 Thread translation
commit 38f6fcb4202fa2542cdaeeb9e7ee3b7568c4b70a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 21:45:56 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 he.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 6d0141ad3..80fad7fc0 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 21:34+\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 271dcc43053e9cc066c40d23446ca77165435925
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 21:17:36 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 32 +++-
 1 file changed, 31 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 835de1871..2b1ab33c8 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -141,6 +141,13 @@ msgid ""
 " in combination with pluggable transports helps to disguise the fact that "
 "you are using Tor."
 msgstr ""
+"მისაერთებელი 
გადამყვანების დიდი ნაწილი, 
მათ"
+" შორის obfs3 და obfs4, ეფუძნება 
„ხიდურ“ გადამცემებს. 
ჩვეულებრივი Tor-"
+"გადამცემების მსგავსად,  
გადამცემი ხიდებიც 
მოხალისეების მიერაა "
+"უზრუნველყოფილი; თუმცა, 
განსხვავებით ჩვეულებრივი 
გადამცემებისა, ისინი არაა "
+"საჯაროდ აღნუსხული, ასე რომ, 
მოწინააღმდეგეები მარტივად 
ვერ მოახერხებენ მათ "
+"აღმოჩენას. ასეთი 
გადამცემების გამოყენება 
მისაერთებელ გადამყვანებთან 
ერთად, "
+"გამოსადეგია Tor-ით სარ
გებლობის შესანიღბად."
 
 #: bridges.page:21
 msgid ""
@@ -148,16 +155,22 @@ msgid ""
 "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
 "addresses in order to use these transports."
 msgstr ""
+"სხვა მისაერთებელი 
გადამყვანები, როგორიცაა meek, 
იყენებს ცენზურის ასარიდებელ "
+"განსხვავებულ საშუალებებს, რ
ომლებიც არაა დაფუძნებული 
გადამცემ ხიდებზე. თქვენ "
+"არ დაგჭირდებათ ხიდების 
მისამართების მოპოვება, ამ 
გადამყვანების "
+"გამოსაყენებლად."
 
 #: bridges.page:28
 msgid "Getting bridge addresses"
-msgstr ""
+msgstr "გადამცემი ხიდების მისამარ
თების მიღება"
 
 #: bridges.page:29
 msgid ""
 "Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
 "yourself. You have two options:"
 msgstr ""
+"ვინაიდან, გადამცემი ხიდები 
არაა საჯაროდ ხელმისაწვდომი, 
დაგჭირდებათ მისი "
+"მოთხოვნა. გაქვთ ორი არჩევანი:"
 
 #: bridges.page:36
 msgid ""
@@ -165,6 +178,9 @@ msgid ""
 
"href=\"https://bridges.torproject.org/\;>https://bridges.torproject.org/"
 " and follow the instructions, or"
 msgstr ""
+"ეწვიოთ https://bridges.torproject.org/\;>https://bridges.torproject.org/"
+" საიტს და მიჰყვეთ მითითებებს 
ან"
 
 #: bridges.page:42
 msgid ""
@@ -183,6 +199,8 @@ msgid ""
 "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
 "into Tor Launcher."
 msgstr ""
+"მას შემდეგ რაც მოიპოვებთ 
ხიდის მისამართებს, საჭიროა 
მათი მითითება Tor-ის "
+"გამშვებში."
 
 #: bridges.page:57
 msgid ""
@@ -190,6 +208,9 @@ msgid ""
 " to the Tor network. Select “Use custom bridges” and enter each bridge "
 "address on a separate line."
 msgstr ""
+"აირჩიეთ პასუხი „დიახ“ 
შეკითხვაზე ზღუდავს თუ არა 
თქვენი ინტერნეტ-მომსახურ
ების"
+" მომწოდებელი Tor-ქსელთან 
კავშირს. მონიშნეთ 
„მითითებული გადამცემი ხიდის "
+"გამოყენება“ და შეიყვანეთ 
თითოეული ხიდის მისამართი, 
ცალკე ხაზზე."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -201,6 +222,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' "
 "md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
 msgstr ""

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit ac560bf8c3869ca3fc89549937277744f2406089
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 20:47:39 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 9aee58854..835de1871 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
 "three keys represent the layers of encryption between the user and each "
 "relay."
 msgstr ""
+"ზემოთ გამოსახულ სურათზე 
ნაჩვენებია, რომ მომხმარებელი 
ათვალიერებს სხვადასხვა "
+"საიტებს Tor-ით. მწვანე შუალედურ
ი კომპიუტერები წარმოადგენს 
გადამცემებს Tor-"
+"ქსელში, ხოლო სამი გასაღები 
მომხმარებელსა და თითოეულ 
გადამცემს შორის "
+"მიუთითებს სამმაგ დაშიფვრის 
ფენას."
 
 #: bridges.page:6
 msgid "Learn what bridges are and how to get them"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2018-09-27 Thread translation
commit 39f0ba1894261823d3538b2b9be08bc138c732d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 20:47:16 2018 +

Update translations for tor_animation
---
 ka.srt | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/ka.srt b/ka.srt
index 227e0acf3..1de13f389 100644
--- a/ka.srt
+++ b/ka.srt
@@ -61,6 +61,7 @@ and identity on the Internet.
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
 Tor იცავს თქვენს კავშირს
+სამშრიანი დაშიფვრით
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Changes file for splitting stats

2018-09-27 Thread nickm
commit 013a1238336ab860a9c9998e1aec6bc211f33fb3
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 10:30:17 2018 -0400

Changes file for splitting stats
---
 changes/ticket27892 | 3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/changes/ticket27892 b/changes/ticket27892
new file mode 100644
index 0..da7274c73
--- /dev/null
+++ b/changes/ticket27892
@@ -0,0 +1,3 @@
+  o Code simplification and refactoring:
+- Split the non-statistics-related parts from the rephist.c and geoip.c
+  modules. Closes ticket 27892.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] geoip: fix windows compilation

2018-09-27 Thread nickm
commit 34402ece8c7483ba0a206af35c1bae3d79e9b63c
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 11:02:58 2018 -0400

geoip: fix windows compilation
---
 src/lib/geoip/.may_include | 1 +
 src/lib/geoip/geoip.h  | 2 ++
 2 files changed, 3 insertions(+)

diff --git a/src/lib/geoip/.may_include b/src/lib/geoip/.may_include
index 63207125b..b1ee2dcfe 100644
--- a/src/lib/geoip/.may_include
+++ b/src/lib/geoip/.may_include
@@ -1,3 +1,4 @@
+orconfig.h
 lib/cc/*.h
 lib/container/*.h
 lib/crypt_ops/*.h
diff --git a/src/lib/geoip/geoip.h b/src/lib/geoip/geoip.h
index 3c1238c31..6ef27d66d 100644
--- a/src/lib/geoip/geoip.h
+++ b/src/lib/geoip/geoip.h
@@ -12,8 +12,10 @@
 #ifndef TOR_GEOIP_H
 #define TOR_GEOIP_H
 
+#include "orconfig.h"
 #include "lib/net/nettypes.h"
 #include "lib/testsupport/testsupport.h"
+#include "lib/net/inaddr_st.h"
 #include "lib/geoip/country.h"
 
 #ifdef GEOIP_PRIVATE



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Mark a variable static.

2018-09-27 Thread nickm
commit 316453065dfae10dde5afce15feafbdc5c8562a9
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 11:59:39 2018 -0400

Mark a variable static.
---
 src/feature/stats/geoip_stats.c | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/feature/stats/geoip_stats.c b/src/feature/stats/geoip_stats.c
index d1a5dd79b..3e647bd46 100644
--- a/src/feature/stats/geoip_stats.c
+++ b/src/feature/stats/geoip_stats.c
@@ -43,7 +43,7 @@
 #include "lib/time/tvdiff.h"
 
 /** Number of entries in n_v3_ns_requests */
-size_t n_v3_ns_requests_len = 0;
+static size_t n_v3_ns_requests_len = 0;
 /** Array, indexed by country index, of number of v3 networkstatus requests
  * received from that country */
 static uint32_t *n_v3_ns_requests;



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Remove excess dependencies from geoip.c

2018-09-27 Thread nickm
commit fa32574bdb7381f02abc68ad917ad79f354938a4
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 10:15:39 2018 -0400

Remove excess dependencies from geoip.c
---
 src/app/config/config.c   | 24 
 src/feature/stats/geoip.c | 41 +
 src/feature/stats/geoip.h | 12 +---
 src/test/test_geoip.c | 14 --
 4 files changed, 62 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/src/app/config/config.c b/src/app/config/config.c
index 0909ced50..53cc9c0ac 100644
--- a/src/app/config/config.c
+++ b/src/app/config/config.c
@@ -96,6 +96,7 @@
 #include "feature/nodelist/networkstatus.h"
 #include "feature/nodelist/nickname.h"
 #include "feature/nodelist/nodelist.h"
+#include "feature/nodelist/routerlist.h"
 #include "feature/nodelist/routerset.h"
 #include "feature/relay/dns.h"
 #include "feature/relay/ext_orport.h"
@@ -8348,6 +8349,11 @@ config_load_geoip_file_(sa_family_t family,
 const char *fname,
 const char *default_fname)
 {
+  const or_options_t *options = get_options();
+  const char *msg = "";
+  int severity = options_need_geoip_info(options, ) ? LOG_WARN : LOG_INFO;
+  int r;
+
 #ifdef _WIN32
   char *free_fname = NULL; /* Used to hold any temporary-allocated value */
   /*  Don't use this "" junk; make our filename options
@@ -8357,12 +8363,16 @@ config_load_geoip_file_(sa_family_t family,
 tor_asprintf(_fname, "%s\\%s", conf_root, default_fname);
 fname = free_fname;
   }
-  geoip_load_file(family, fname);
+  r = geoip_load_file(family, fname, severity);
   tor_free(free_fname);
 #else /* !(defined(_WIN32)) */
   (void)default_fname;
-  geoip_load_file(family, fname);
+  r = geoip_load_file(family, fname, severity);
 #endif /* defined(_WIN32) */
+
+  if (r < 0 && severity == LOG_WARN) {
+log_warn(LD_GENERAL, "%s", msg);
+  }
 }
 
 /** Load geoip files for IPv4 and IPv6 if options and
@@ -8376,13 +8386,19 @@ config_maybe_load_geoip_files_(const or_options_t 
*options,
   if (options->GeoIPFile &&
   ((!old_options || !opt_streq(old_options->GeoIPFile,
options->GeoIPFile))
-   || !geoip_is_loaded(AF_INET)))
+   || !geoip_is_loaded(AF_INET))) {
 config_load_geoip_file_(AF_INET, options->GeoIPFile, "geoip");
+/* Okay, now we need to maybe change our mind about what is in
+ * which country. We do this for IPv4 only since that's what we
+ * store in node->country. */
+refresh_all_country_info();
+  }
   if (options->GeoIPv6File &&
   ((!old_options || !opt_streq(old_options->GeoIPv6File,
options->GeoIPv6File))
-   || !geoip_is_loaded(AF_INET6)))
+   || !geoip_is_loaded(AF_INET6))) {
 config_load_geoip_file_(AF_INET6, options->GeoIPv6File, "geoip6");
+  }
 }
 
 /** Initialize cookie authentication (used so far by the ControlPort
diff --git a/src/feature/stats/geoip.c b/src/feature/stats/geoip.c
index 885f26bc3..496615080 100644
--- a/src/feature/stats/geoip.c
+++ b/src/feature/stats/geoip.c
@@ -28,16 +28,32 @@
  */
 
 #define GEOIP_PRIVATE
-#include "core/or/or.h"
-#include "ht.h"
-#include "lib/container/buffers.h"
-#include "app/config/config.h" // 
-#include "feature/stats/geoip.h"
-#include "feature/nodelist/routerlist.h" // 
 
+#include "lib/cc/torint.h"
+/** A signed integer representing a country code. */
+typedef int16_t country_t; //  duplicate in or.h
+
+#include "feature/stats/geoip.h"
+#include "lib/container/map.h"
 #include "lib/container/order.h"
+#include "lib/container/smartlist.h"
+#include "lib/crypt_ops/crypto_digest.h"
+#include "lib/ctime/di_ops.h"
+#include "lib/encoding/binascii.h"
+#include "lib/fs/files.h"
+#include "lib/log/escape.h"
+#include "lib/malloc/malloc.h"
+#include "lib/net/address.h" //
+#include "lib/net/inaddr.h"
+#include "lib/string/compat_ctype.h"
+#include "lib/string/compat_string.h"
+#include "lib/string/scanf.h"
+#include "lib/string/util_string.h"
 #include "lib/time/tvdiff.h"
 
+#include 
+#include 
+
 static void init_geoip_countries(void);
 
 /** An entry from the GeoIP IPv4 file: maps an IPv4 range to a country. */
@@ -305,19 +321,16 @@ init_geoip_countries(void)
  * with '#' (comments).
  */
 int
-geoip_load_file(sa_family_t family, const char *filename)
+geoip_load_file(sa_family_t family, const char *filename, int severity)
 {
   FILE *f;
-  const char *msg = "";
-  const or_options_t *options = get_options();
-  int severity = options_need_geoip_info(options, ) ? LOG_WARN : LOG_INFO;
   crypto_digest_t *geoip_digest_env = NULL;
 
   tor_assert(family == AF_INET || family == AF_INET6);
 
   if (!(f = tor_fopen_cloexec(filename, "r"))) {
-log_fn(severity, LD_GENERAL, "Failed to open GEOIP file %s.  %s",
-   filename, msg);
+log_fn(severity, LD_GENERAL, "Failed to open GEOIP file %s.",
+   filename);
 return -1;
   }
   if (!geoip_countries)
@@ -357,10 +370,6 @@ 

[tor-commits] [tor/master] Move the n_v3_ns_requests field out of geoip_country_t

2018-09-27 Thread nickm
commit 79208ee852b84c94b32db1b13a2ba802cae360f7
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 09:04:08 2018 -0400

Move the n_v3_ns_requests field out of geoip_country_t

This is preparation for splitting geoip.c into stats and non-stats
portions.
---
 src/feature/stats/geoip.c | 49 ++-
 1 file changed, 40 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/src/feature/stats/geoip.c b/src/feature/stats/geoip.c
index 019aa7a28..7bae44848 100644
--- a/src/feature/stats/geoip.c
+++ b/src/feature/stats/geoip.c
@@ -60,7 +60,6 @@ typedef struct geoip_ipv6_entry_t {
 /** A per-country record for GeoIP request history. */
 typedef struct geoip_country_t {
   char countrycode[3];
-  uint32_t n_v3_ns_requests;
 } geoip_country_t;
 
 /** A list of geoip_country_t */
@@ -77,6 +76,12 @@ static smartlist_t *geoip_ipv4_entries = NULL, 
*geoip_ipv6_entries = NULL;
 static char geoip_digest[DIGEST_LEN];
 static char geoip6_digest[DIGEST_LEN];
 
+/** Number of entries in n_v3_ns_requests */
+size_t n_v3_ns_requests_len = 0;
+/** Array, indexed by country index, of number of v3 networkstatus requests
+ * received from that country */
+static uint32_t *n_v3_ns_requests;
+
 /* Total size in bytes of the geoip client history cache. Used by the OOM
  * handler. */
 static size_t geoip_client_history_cache_size;
@@ -109,6 +114,32 @@ geoip_decrement_client_history_cache_size(size_t bytes)
   geoip_client_history_cache_size -= bytes;
 }
 
+/** Add 1 to the count of v3 ns requests received from country. */
+static void
+increment_v3_ns_request(country_t country)
+{
+  if (country < 0)
+return;
+
+  if ((size_t)country >= n_v3_ns_requests_len) {
+/* We need to reallocate the array. */
+size_t new_len;
+if (n_v3_ns_requests_len == 0)
+  new_len = 256;
+else
+  new_len = n_v3_ns_requests_len * 2;
+if (new_len <= (size_t)country)
+  new_len = ((size_t)country)+1;
+n_v3_ns_requests = tor_reallocarray(n_v3_ns_requests, new_len,
+sizeof(uint32_t));
+memset(n_v3_ns_requests + n_v3_ns_requests_len, 0,
+   sizeof(uint32_t)*(new_len - n_v3_ns_requests_len));
+n_v3_ns_requests_len = new_len;
+  }
+
+  n_v3_ns_requests[country] += 1;
+}
+
 /** Return the index of the country's entry in the GeoIP
  * country list if it is a valid 2-letter country code, otherwise
  * return -1. */
@@ -660,10 +691,7 @@ geoip_note_client_seen(geoip_client_action_t action,
 int country_idx = geoip_get_country_by_addr(addr);
 if (country_idx < 0)
   country_idx = 0; /** unresolved requests are stored at index 0. */
-if (country_idx >= 0 && country_idx < smartlist_len(geoip_countries)) {
-  geoip_country_t *country = smartlist_get(geoip_countries, country_idx);
-  ++country->n_v3_ns_requests;
-}
+increment_v3_ns_request(country_idx);
   }
 }
 
@@ -1282,7 +1310,10 @@ geoip_get_request_history(void)
   SMARTLIST_FOREACH_BEGIN(geoip_countries, geoip_country_t *, c) {
   uint32_t tot = 0;
   c_hist_t *ent;
-  tot = c->n_v3_ns_requests;
+  if ((size_t)c_sl_idx < n_v3_ns_requests_len)
+tot = n_v3_ns_requests[c_sl_idx];
+  else
+tot = 0;
   if (!tot)
 continue;
   ent = tor_malloc_zero(sizeof(c_hist_t));
@@ -1319,9 +1350,8 @@ geoip_dirreq_stats_init(time_t now)
 void
 geoip_reset_dirreq_stats(time_t now)
 {
-  SMARTLIST_FOREACH(geoip_countries, geoip_country_t *, c, {
-  c->n_v3_ns_requests = 0;
-  });
+  memset(n_v3_ns_requests, 0,
+ n_v3_ns_requests_len * sizeof(uint32_t));
   {
 clientmap_entry_t **ent, **next, *this;
 for (ent = HT_START(clientmap, _history); ent != NULL;
@@ -1883,6 +1913,7 @@ geoip_free_all(void)
 
   clear_geoip_db();
   tor_free(bridge_stats_extrainfo);
+  tor_free(n_v3_ns_requests);
 
   memset(geoip_digest, 0, sizeof(geoip_digest));
   memset(geoip6_digest, 0, sizeof(geoip6_digest));



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Extract the non-stats part of geoip into a new src/lib/geoip.

2018-09-27 Thread nickm
commit c8f2a6d2fe17fb1c02116fddaa93ded0ce655af9
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 10:26:01 2018 -0400

Extract the non-stats part of geoip into a new src/lib/geoip.
---
 .gitignore   |  2 ++
 Makefile.am  |  2 ++
 src/app/config/config.c  |  2 +-
 src/app/main/main.c  |  2 +-
 src/core/include.am  |  2 --
 src/core/mainloop/connection.c   |  2 +-
 src/core/or/connection_or.c  |  2 +-
 src/core/or/or.h |  4 +---
 src/core/or/policies.c   |  2 +-
 src/feature/control/getinfo_geoip.c  |  2 +-
 src/feature/nodelist/nodelist.c  |  2 +-
 src/feature/nodelist/routerset.c |  2 +-
 src/feature/relay/router.c   |  2 +-
 src/feature/stats/geoip_stats.c  |  2 +-
 src/include.am   |  1 +
 src/lib/geoip/.may_include   | 12 
 src/lib/geoip/country.h  | 14 ++
 src/{feature/stats => lib/geoip}/geoip.c |  8 +---
 src/{feature/stats => lib/geoip}/geoip.h |  2 +-
 src/lib/geoip/include.am | 17 +
 src/test/test_config.c   |  2 +-
 src/test/test_dir_handle_get.c   |  2 +-
 src/test/test_geoip.c|  2 +-
 src/test/test_options.c  |  2 +-
 src/test/test_routerset.c|  2 +-
 25 files changed, 66 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 1cd99dfd3..cedff8fb3 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -173,6 +173,8 @@ uptime-*.json
 /src/lib/libtor-fdio-testing.a
 /src/lib/libtor-fs.a
 /src/lib/libtor-fs-testing.a
+/src/lib/libtor-geoip.a
+/src/lib/libtor-geoip-testing.a
 /src/lib/libtor-intmath.a
 /src/lib/libtor-intmath-testing.a
 /src/lib/libtor-lock.a
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 36a5dd2e9..a0f513c75 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -40,6 +40,7 @@ endif
 
 # "Common" libraries used to link tor's utility code.
 TOR_UTIL_LIBS = \
+src/lib/libtor-geoip.a \
src/lib/libtor-process.a \
src/lib/libtor-time.a \
src/lib/libtor-fs.a \
@@ -68,6 +69,7 @@ TOR_UTIL_LIBS = \
 # and tests)
 if UNITTESTS_ENABLED
 TOR_UTIL_TESTING_LIBS = \
+src/lib/libtor-geoip-testing.a \
src/lib/libtor-process-testing.a \
src/lib/libtor-time-testing.a \
src/lib/libtor-fs-testing.a \
diff --git a/src/app/config/config.c b/src/app/config/config.c
index 53cc9c0ac..d44b17ce6 100644
--- a/src/app/config/config.c
+++ b/src/app/config/config.c
@@ -103,7 +103,7 @@
 #include "feature/relay/routermode.h"
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
-#include "feature/stats/geoip.h"
+#include "lib/geoip/geoip.h"
 #include "feature/stats/geoip_stats.h"
 #include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
diff --git a/src/app/main/main.c b/src/app/main/main.c
index 2266a5ff7..8a24df210 100644
--- a/src/app/main/main.c
+++ b/src/app/main/main.c
@@ -61,7 +61,7 @@
 #include "feature/rend/rendcache.h"
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
-#include "feature/stats/geoip.h"
+#include "lib/geoip/geoip.h"
 #include "feature/stats/geoip_stats.h"
 #include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
diff --git a/src/core/include.am b/src/core/include.am
index 1a26a65c2..e51819fa2 100644
--- a/src/core/include.am
+++ b/src/core/include.am
@@ -117,7 +117,6 @@ LIBTOR_APP_A_SOURCES =  \
src/feature/rend/rendcommon.c   \
src/feature/rend/rendmid.c  \
src/feature/rend/rendservice.c  \
-   src/feature/stats/geoip.c   \
src/feature/stats/geoip_stats.c \
src/feature/stats/rephist.c \
src/feature/stats/predict_ports.c
@@ -350,7 +349,6 @@ noinst_HEADERS +=   \
src/feature/rend/rendcommon.h   \
src/feature/rend/rendmid.h  \
src/feature/rend/rendservice.h  \
-   src/feature/stats/geoip.h   \
src/feature/stats/geoip_stats.h \
src/feature/stats/rephist.h \
src/feature/stats/predict_ports.h
diff --git a/src/core/mainloop/connection.c b/src/core/mainloop/connection.c
index 18863fc04..d8326a5be 100644
--- a/src/core/mainloop/connection.c
+++ b/src/core/mainloop/connection.c
@@ -102,7 +102,7 @@
 #include "feature/relay/routermode.h"
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendcommon.h"
-#include "feature/stats/geoip.h"
+#include "lib/geoip/geoip.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
 #include "lib/crypt_ops/crypto_util.h"
 
diff --git a/src/core/or/connection_or.c b/src/core/or/connection_or.c
index 

[tor-commits] [tor/master] Move the predicted ports code out of rephist.c

2018-09-27 Thread nickm
commit 241c1505ccb4a501c1b56af7b6e12e055db29e09
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 08:21:17 2018 -0400

Move the predicted ports code out of rephist.c

It differs from the rest of the rephist code in that it's actually
necessary for Tor to operate, so it should probably go somewhere
else.  I'm not sure where yet, so I'll leave it in the same
directory, but give it its own file.
---
 src/app/config/config.c   |   1 +
 src/app/main/main.c   |   1 +
 src/core/include.am   |   6 +-
 src/core/mainloop/mainloop.c  |   1 +
 src/core/or/circuitbuild.c|   2 +-
 src/core/or/circuitlist.c |   1 +
 src/core/or/circuituse.c  |   2 +-
 src/core/or/connection_edge.c |   1 +
 src/feature/control/control.c |   2 +-
 src/feature/dircache/dirserv.c|   2 +-
 src/feature/dirclient/dirclient.c |   2 +-
 src/feature/rend/rendservice.c|   2 +-
 src/feature/stats/predict_ports.c | 311 ++
 src/feature/stats/predict_ports.h |  30 
 src/feature/stats/rephist.c   | 309 ++---
 src/feature/stats/rephist.h   |  14 --
 src/test/testing_common.c |   1 +
 17 files changed, 366 insertions(+), 322 deletions(-)

diff --git a/src/app/config/config.c b/src/app/config/config.c
index 91e275865..2818cdaad 100644
--- a/src/app/config/config.c
+++ b/src/app/config/config.c
@@ -103,6 +103,7 @@
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
 #include "feature/stats/geoip.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
 #include "lib/compress/compress.h"
 #include "lib/crypt_ops/crypto_init.h"
diff --git a/src/app/main/main.c b/src/app/main/main.c
index 90bc8c510..c756e55b9 100644
--- a/src/app/main/main.c
+++ b/src/app/main/main.c
@@ -61,6 +61,7 @@
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
 #include "feature/stats/geoip.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
 #include "lib/compress/compress.h"
 #include "lib/container/buffers.h"
diff --git a/src/core/include.am b/src/core/include.am
index 64a593ca5..68bbf9474 100644
--- a/src/core/include.am
+++ b/src/core/include.am
@@ -117,7 +117,8 @@ LIBTOR_APP_A_SOURCES =  \
src/feature/rend/rendmid.c  \
src/feature/rend/rendservice.c  \
src/feature/stats/geoip.c   \
-   src/feature/stats/rephist.c
+   src/feature/stats/rephist.c \
+   src/feature/stats/predict_ports.c
 
 # These should eventually move into module_dirauth_sources, but for now
 # the separation is only in the code location.
@@ -347,7 +348,8 @@ noinst_HEADERS +=   \
src/feature/rend/rendmid.h  \
src/feature/rend/rendservice.h  \
src/feature/stats/geoip.h   \
-   src/feature/stats/rephist.h
+   src/feature/stats/rephist.h \
+   src/feature/stats/predict_ports.h
 
 noinst_HEADERS +=  \
src/app/config/auth_dirs.inc\
diff --git a/src/core/mainloop/mainloop.c b/src/core/mainloop/mainloop.c
index 4a9da43c9..ebfdf1c94 100644
--- a/src/core/mainloop/mainloop.c
+++ b/src/core/mainloop/mainloop.c
@@ -93,6 +93,7 @@
 #include "feature/rend/rendcache.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
 #include "feature/stats/geoip.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
 #include "lib/container/buffers.h"
 #include "lib/crypt_ops/crypto_rand.h"
diff --git a/src/core/or/circuitbuild.c b/src/core/or/circuitbuild.c
index 26f0fc4d4..822129d80 100644
--- a/src/core/or/circuitbuild.c
+++ b/src/core/or/circuitbuild.c
@@ -67,7 +67,7 @@
 #include "feature/relay/routermode.h"
 #include "feature/relay/selftest.h"
 #include "feature/rend/rendcommon.h"
-#include "feature/stats/rephist.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "lib/crypt_ops/crypto_rand.h"
 
 #include "core/or/cell_st.h"
diff --git a/src/core/or/circuitlist.c b/src/core/or/circuitlist.c
index c07c8e97a..5ff142c15 100644
--- a/src/core/or/circuitlist.c
+++ b/src/core/or/circuitlist.c
@@ -85,6 +85,7 @@
 #include "core/crypto/relay_crypto.h"
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendcommon.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include "feature/stats/rephist.h"
 #include "feature/nodelist/routerlist.h"
 #include "feature/nodelist/routerset.h"
diff --git a/src/core/or/circuituse.c b/src/core/or/circuituse.c
index d035d66ea..088358a4d 100644
--- a/src/core/or/circuituse.c
+++ b/src/core/or/circuituse.c
@@ -57,7 +57,7 @@
 #include "feature/rend/rendclient.h"
 #include "feature/rend/rendcommon.h"
 #include "feature/rend/rendservice.h"
-#include "feature/stats/rephist.h"
+#include "feature/stats/predict_ports.h"
 #include 

[tor-commits] [tor/master] Detect an unlikely integer overflow.

2018-09-27 Thread nickm
commit b058f64cc002b44e6dd48616ca3163a01c3f3e14
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 16:30:02 2018 -0400

Detect an unlikely integer overflow.
---
 src/feature/stats/geoip_stats.c | 5 -
 src/lib/geoip/country.h | 2 ++
 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/feature/stats/geoip_stats.c b/src/feature/stats/geoip_stats.c
index 3e647bd46..1a4f8ddfb 100644
--- a/src/feature/stats/geoip_stats.c
+++ b/src/feature/stats/geoip_stats.c
@@ -265,7 +265,10 @@ geoip_note_client_seen(geoip_client_action_t action,
 int country_idx = geoip_get_country_by_addr(addr);
 if (country_idx < 0)
   country_idx = 0; /** unresolved requests are stored at index 0. */
-increment_v3_ns_request(country_idx);
+IF_BUG_ONCE(country_idx > COUNTRY_MAX) {
+  return;
+}
+increment_v3_ns_request((country_t) country_idx);
   }
 }
 
diff --git a/src/lib/geoip/country.h b/src/lib/geoip/country.h
index e4ad0752b..080c15602 100644
--- a/src/lib/geoip/country.h
+++ b/src/lib/geoip/country.h
@@ -11,4 +11,6 @@
 /** A signed integer representing a country code. */
 typedef int16_t country_t;
 
+#define COUNTRY_MAX INT16_MAX
+
 #endif

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'split_stats'

2018-09-27 Thread nickm
commit 9e65e7a36f6f7b18164d0e76fe25f0c32b31aaec
Merge: 09223ad83 316453065
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 16:26:06 2018 -0400

Merge branch 'split_stats'

 .gitignore   |   2 +
 Makefile.am  |   2 +
 changes/ticket27892  |   3 +
 src/app/config/config.c  |  28 +-
 src/app/main/main.c  |   6 +-
 src/core/include.am  |  12 +-
 src/core/mainloop/connection.c   |   2 +-
 src/core/mainloop/mainloop.c |   3 +-
 src/core/or/channel.c|  23 +-
 src/core/or/circuitbuild.c   |   2 +-
 src/core/or/circuitlist.c|   1 +
 src/core/or/circuituse.c |   2 +-
 src/core/or/connection_edge.c|   1 +
 src/core/or/connection_or.c  |   2 +-
 src/core/or/dos.c|  10 +-
 src/core/or/or.h |   4 +-
 src/core/or/policies.c   |   2 +-
 src/core/or/relay.c  |   2 +-
 src/core/or/status.c |   2 +-
 src/feature/control/control.c|   5 +-
 src/feature/control/getinfo_geoip.c  |  45 +++
 src/feature/control/getinfo_geoip.h  |  14 +
 src/feature/dircache/dircache.c  |   2 +-
 src/feature/dircache/dirserv.c   |   2 +-
 src/feature/dirclient/dirclient.c|   2 +-
 src/feature/dircommon/directory.c|   2 +-
 src/feature/nodelist/nodelist.c  |   2 +-
 src/feature/nodelist/routerset.c |   2 +-
 src/feature/relay/router.c   |   3 +-
 src/feature/rend/rendservice.c   |   2 +-
 src/feature/stats/{geoip.c => geoip_stats.c} | 539 ++-
 src/feature/stats/{geoip.h => geoip_stats.h} |  30 +-
 src/feature/stats/predict_ports.c| 311 
 src/feature/stats/predict_ports.h|  30 ++
 src/feature/stats/rephist.c  | 309 +--
 src/feature/stats/rephist.h  |  14 -
 src/include.am   |   1 +
 src/lib/geoip/.may_include   |  13 +
 src/lib/geoip/country.h  |  14 +
 src/lib/geoip/geoip.c| 510 +
 src/lib/geoip/geoip.h|  50 +++
 src/lib/geoip/include.am |  17 +
 src/test/test_config.c   |   2 +-
 src/test/test_dir_handle_get.c   |   3 +-
 src/test/test_dos.c  |   3 +-
 src/test/test_geoip.c|  17 +-
 src/test/test_options.c  |   2 +-
 src/test/test_routerset.c|   2 +-
 src/test/testing_common.c|   1 +
 49 files changed, 1157 insertions(+), 901 deletions(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Always initialize the periodic events list.

2018-09-27 Thread nickm
commit d0b2b5a20269c050d5346a869940b55ff2add190
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 12:44:20 2018 -0400

Always initialize the periodic events list.

Various places in our code try to activate these events or check
their status, so we should make sure they're initialized as early as
possible.  Fixes bug 27861; bugfix on 0.3.5.1-alpha.
---
 changes/bug27861   |  4 
 src/core/mainloop/mainloop.c   | 11 ++-
 src/test/test_periodic_event.c |  8 ++--
 3 files changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/changes/bug27861 b/changes/bug27861
new file mode 100644
index 0..377d68e32
--- /dev/null
+++ b/changes/bug27861
@@ -0,0 +1,4 @@
+  o Major bugfixes (initialization, crash):
+- Fix an assertion crash that would stop Tor from starting up if
+  the code tried to activate a periodic event too early. Fixes bug
+  27861; bugfix on 0.3.5.1-alpha.
diff --git a/src/core/mainloop/mainloop.c b/src/core/mainloop/mainloop.c
index 4a9da43c9..6e7033ec4 100644
--- a/src/core/mainloop/mainloop.c
+++ b/src/core/mainloop/mainloop.c
@@ -1535,7 +1535,9 @@ initialize_periodic_events_cb(evutil_socket_t fd, short 
events, void *data)
 STATIC void
 initialize_periodic_events(void)
 {
-  tor_assert(periodic_events_initialized == 0);
+  if (periodic_events_initialized)
+return;
+
   periodic_events_initialized = 1;
 
   /* Set up all periodic events. We'll launch them by roles. */
@@ -2682,6 +2684,8 @@ dns_servers_relaunch_checks(void)
 void
 initialize_mainloop_events(void)
 {
+  initialize_periodic_events();
+
   if (!schedule_active_linked_connections_event) {
 schedule_active_linked_connections_event =
   mainloop_event_postloop_new(schedule_active_linked_connections_cb, NULL);
@@ -2699,10 +2703,7 @@ do_main_loop(void)
   /* initialize the periodic events first, so that code that depends on the
* events being present does not assert.
*/
-  if (! periodic_events_initialized) {
-initialize_periodic_events();
-  }
-
+  initialize_periodic_events();
   initialize_mainloop_events();
 
   /* set up once-a-second callback. */
diff --git a/src/test/test_periodic_event.c b/src/test/test_periodic_event.c
index 7804a9d8f..86dedd85d 100644
--- a/src/test/test_periodic_event.c
+++ b/src/test/test_periodic_event.c
@@ -87,15 +87,19 @@ test_pe_launch(void *arg)
 item->fn = dumb_event_fn;
   }
 
-  /* Lets make sure that before intialization, we can't scan the periodic
-   * events list and launch them. Lets try by being a Client. */
   options = get_options_mutable();
   options->SocksPort_set = 1;
   periodic_events_on_new_options(options);
+#if 0
+  /* Lets make sure that before intialization, we can't scan the periodic
+   * events list and launch them. Lets try by being a Client. */
+  /*  We make sure these events are initialized now way earlier than we
+   * did before. */
   for (int i = 0; periodic_events[i].name; ++i) {
 periodic_event_item_t *item = _events[i];
 tt_int_op(periodic_event_is_enabled(item), OP_EQ, 0);
   }
+#endif
 
   initialize_periodic_events();
 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'ticket_27861'

2018-09-27 Thread nickm
commit 09223ad83b09e75494863bacb3f8004c945ef015
Merge: de0b07c63 d0b2b5a20
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Sep 27 16:24:47 2018 -0400

Merge branch 'ticket_27861'

 changes/bug27861   |  4 
 src/core/mainloop/mainloop.c   | 11 ++-
 src/test/test_periodic_event.c |  8 ++--
 3 files changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit b323590cb70cb7cc20d27cc641db1243ce2916b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 20:17:34 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 10 ++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index edc5c3955..9aee58854 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -56,6 +56,10 @@ msgid ""
 "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
+"ვებსაიტების ან მომსახურ
ებების უკან მდგომნი და 
ნებისმიერი სხვა მათი "
+"თვალყურისმდევნებელი 
იხილავს მხოლოდ იმას, რომ 
კავშირი მოდის Tor-ქსელიდან, "
+"ნაცვლად თქვენი ნამდვილი 
ინტერნეტმისამართისა (IP), 
შესაბამისად ვერ გაიგებენ "
+"ვინ ხართ, სანამ თავად არ 
გაამჟღავნებთ საკუთარ 
ვინაობას."
 
 #: about-tor-browser.page:34
 msgid ""
@@ -71,6 +75,10 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)."
 msgstr ""
+"ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერი არ 
დაიმახსოვრებს მონახულებული 
გვერდების "
+"ისტორიას. ფუნთუშებიც 
მოქმედია მხოლოდ მიმდინარე 
სეანსისას (სანამ Tor-ბრაუზერი"
+" დაიხურება ან ახალი "
+"ვინაობა იქნება 
მოთხოვნილი)."
 
 #: about-tor-browser.page:50
 msgid "How Tor works"
@@ -100,6 +108,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/how-tor-works.png' "
 "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 msgstr ""
+"external ref='media/how-tor-works.png' "
+"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 
 #: about-tor-browser.page:60
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 8ab7240da1d05dfee51f338ee12c5d4a2bcfff4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 19:47:40 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 40647696f..edc5c3955 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -44,6 +44,10 @@ msgid ""
 " will not be able to track your internet activity, including the names and "
 "addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
+"თქვენი ინტერნეტ-მომსახურ
ების მომწოდებელი, 
დამსაქმებელი და ნებისმიერი 
სხვა, "
+"რომელიც თვალს ადევნებს 
თქვენს კავშირს ადგილობრივად, 
ვერ შეძლებენ თვალი "
+"ადევნონ თქვენს მოქმედებებს 
ინტერნეტში, მათ შორის 
მონახულებული გვერდების "
+"მისამართებს."
 
 #: about-tor-browser.page:25
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [doctor/master] Updating teor's address

2018-09-27 Thread atagar
commit 0fd680d304cf42bf2c4c688b89d60ff91a92dc55
Author: Damian Johnson 
Date:   Thu Sep 27 11:32:06 2018 -0700

Updating teor's address

Requested by teor on 8/21 (yeah, I'm really late in getting around to this).
---
 fallback_directories.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fallback_directories.py b/fallback_directories.py
index 073fc85..7b480d9 100755
--- a/fallback_directories.py
+++ b/fallback_directories.py
@@ -17,7 +17,7 @@ import util
 log = util.get_logger('fallback_directories')
 
 NOTIFICATION_THRESHOLD = 25  # send notice if this percentage of fallbacks are 
unusable
-TO_ADDRESSES = ['tor-consensus-hea...@lists.torproject.org', 
'teor2...@gmail.com', 'ni...@torproject.org']
+TO_ADDRESSES = ['tor-consensus-hea...@lists.torproject.org', 
't...@torproject.org', 'ni...@torproject.org']
 EMAIL_SUBJECT = 'Fallback Directory Summary (%i/%i, %i%%)'
 
 EMAIL_BODY = """\

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-09-27 Thread translation
commit 5e8d6fd8cf8b5183092710283ce2a6a481ff4784
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 15:19:37 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ko.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index a182438a7..041c9af0f 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Tor를 비트토렌트와 사용하는 것은 
권장하지 않습니다.
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
-msgstr ""
+msgstr "당신이 검열된 네트워크에 접속함을 의미할 수 
있습니다."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
-msgstr ""
+msgstr "아닙니다."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 3bbbd182d0ca53a2ece9dd2faca6f98ccbcb01df
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:47:28 2018 +

Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 el/el.po | 33 -
 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ad1bde8f2..9b0380f0b 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
 # Wasilis Mandratzis , 2016
-# mitzie , 2016
+# A Papac , 2016
 # anvo , 2016
 # Ioannis Stilianakos , 2016
 # Aikaterini Katmada, 2016
@@ -9,7 +9,6 @@
 # Sofia K., 2016
 # ilias_ , 2017
 # Adrian Pappas , 2017
-# A Papac , 2017
 # Evgenios Kostis , 2017
 # Elektra M. , 2017
 # Sotiris Blad , 2017
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Credits μεταφραστών"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
@@ -57,10 +56,10 @@ msgid ""
 " will not be able to track your internet activity, including the names and "
 "addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
-"Ο πάροχος δικτύου σου, και οποιοσδήποτε 
άλλος που παρακολουθεί τοπικά την "
-"σύνδεσή σου, δεν θα μπορεί να ανιχνέυσει 
την δικτυακή σου δραστηριότητα, "
+"Ο πάροχος δικτύου σας, και οποιοσδήποτε 
άλλος που παρακολουθεί τοπικά την "
+"σύνδεσή σας, δεν θα μπορεί να ανιχνέυσει 
την δικτυακή σας δραστηριότητα, "
 "συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων και διευ
θύνσεων των ιστοσελίδων που "
-"επισκέπτεσαι."
+"επισκέπτεστε."
 
 #: about-tor-browser.page:25
 msgid ""
@@ -69,10 +68,10 @@ msgid ""
 "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
-"Οι διαχειριστές των ιστοσελίδων και των υ
πηρεσιών που χρησιμοποιείς, και "
+"Οι διαχειριστές των ιστοσελίδων και των υ
πηρεσιών που χρησιμοποιείτε, και "
 "οποιοσδήποτε τις παρακολουθεί, θα βλέπει 
μια σύνδεση που προέρχεται από το "
-"δίκτυο Tor, αντί της πραγματικής σου διεύθυ
νσης ίντερνετ (IP), και δεν θα "
-"γνωρίζει ποιος είσαι εκτός εάν εσκεμμένα 
το αποκαλύψεις."
+"δίκτυο Tor, αντί της πραγματικής σας διεύθυ
νσης ίντερνετ (IP), και δεν θα "
+"γνωρίζει ποιος είστε εκτός εάν εσκεμμένα 
το αποκαλύψετε."
 
 #: about-tor-browser.page:34
 msgid ""
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid ""
 "“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
 msgstr ""
 "Επιπλέον, ο Tor Browser έχει σχεδιαστεί να 
αποτρέπει ιστοσελίδες από το να "
-"σε \"ταυτοποιήσουν\" βάση των ρυθμίσεων του 
περιηγητή σου."
+"σε \"ταυτοποιήσουν\" βάση των ρυθμίσεων του 
browser σας."
 
 #: about-tor-browser.page:39
 msgid ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgid ""
 "onto the public Internet."
 msgstr ""
 "Το Tor είναι ένα δίκτυο εικονικών σηράγγων 
που σας επιτρέπει να βελτιώσετε "
-"το απόρρητο και την ασφάλεια σας στο 
Διαδίκτυο. Το Tor λειτουργεί "
+"το απόρρητο και την ασφάλειά σας στο 
Διαδίκτυο. Το Tor λειτουργεί "
 "αποστέλλοντας την κυκλοφορία σας μέσω 
τριών τυχαίων διακομιστών (επίσης "
 "γνωστών ως κόμβοι) στο δίκτυο Tor. Το 
τελευταίο ρελέ στο κύκλωμα (ο"
 " \"κόμβος εξόδου\") στέλνει τότε την κυ
κλοφορία στο δημόσιο διαδίκτυο."
@@ -210,8 +209,8 @@ msgid ""
 "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
 "into Tor Launcher."
 msgstr ""
-"Αφού αποκτήσετε μερικές διευθύνσεις γέφυ
ρας, θα πρέπει να τις εισαγάγετε στο"
-" Tor Launcher."
+"Αφού αποκτήσετε μερικές διευθύνσεις γέφυ
ρας, θα πρέπει να τις εισάγετε στο "
+"Tor Launcher."
 
 #: bridges.page:57
 msgid ""
@@ -306,8 +305,8 @@ msgid ""
 "Network Settings”."
 msgstr ""
 "Μπορείτε 

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 69431f6be7e93162d48862d154b03e77c02b562f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:47:23 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 el/el.po | 33 -
 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ad1bde8f2..9b0380f0b 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
 # Wasilis Mandratzis , 2016
-# mitzie , 2016
+# A Papac , 2016
 # anvo , 2016
 # Ioannis Stilianakos , 2016
 # Aikaterini Katmada, 2016
@@ -9,7 +9,6 @@
 # Sofia K., 2016
 # ilias_ , 2017
 # Adrian Pappas , 2017
-# A Papac , 2017
 # Evgenios Kostis , 2017
 # Elektra M. , 2017
 # Sotiris Blad , 2017
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Credits μεταφραστών"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
@@ -57,10 +56,10 @@ msgid ""
 " will not be able to track your internet activity, including the names and "
 "addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
-"Ο πάροχος δικτύου σου, και οποιοσδήποτε 
άλλος που παρακολουθεί τοπικά την "
-"σύνδεσή σου, δεν θα μπορεί να ανιχνέυσει 
την δικτυακή σου δραστηριότητα, "
+"Ο πάροχος δικτύου σας, και οποιοσδήποτε 
άλλος που παρακολουθεί τοπικά την "
+"σύνδεσή σας, δεν θα μπορεί να ανιχνέυσει 
την δικτυακή σας δραστηριότητα, "
 "συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων και διευ
θύνσεων των ιστοσελίδων που "
-"επισκέπτεσαι."
+"επισκέπτεστε."
 
 #: about-tor-browser.page:25
 msgid ""
@@ -69,10 +68,10 @@ msgid ""
 "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
-"Οι διαχειριστές των ιστοσελίδων και των υ
πηρεσιών που χρησιμοποιείς, και "
+"Οι διαχειριστές των ιστοσελίδων και των υ
πηρεσιών που χρησιμοποιείτε, και "
 "οποιοσδήποτε τις παρακολουθεί, θα βλέπει 
μια σύνδεση που προέρχεται από το "
-"δίκτυο Tor, αντί της πραγματικής σου διεύθυ
νσης ίντερνετ (IP), και δεν θα "
-"γνωρίζει ποιος είσαι εκτός εάν εσκεμμένα 
το αποκαλύψεις."
+"δίκτυο Tor, αντί της πραγματικής σας διεύθυ
νσης ίντερνετ (IP), και δεν θα "
+"γνωρίζει ποιος είστε εκτός εάν εσκεμμένα 
το αποκαλύψετε."
 
 #: about-tor-browser.page:34
 msgid ""
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid ""
 "“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
 msgstr ""
 "Επιπλέον, ο Tor Browser έχει σχεδιαστεί να 
αποτρέπει ιστοσελίδες από το να "
-"σε \"ταυτοποιήσουν\" βάση των ρυθμίσεων του 
περιηγητή σου."
+"σε \"ταυτοποιήσουν\" βάση των ρυθμίσεων του 
browser σας."
 
 #: about-tor-browser.page:39
 msgid ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgid ""
 "onto the public Internet."
 msgstr ""
 "Το Tor είναι ένα δίκτυο εικονικών σηράγγων 
που σας επιτρέπει να βελτιώσετε "
-"το απόρρητο και την ασφάλεια σας στο 
Διαδίκτυο. Το Tor λειτουργεί "
+"το απόρρητο και την ασφάλειά σας στο 
Διαδίκτυο. Το Tor λειτουργεί "
 "αποστέλλοντας την κυκλοφορία σας μέσω 
τριών τυχαίων διακομιστών (επίσης "
 "γνωστών ως κόμβοι) στο δίκτυο Tor. Το 
τελευταίο ρελέ στο κύκλωμα (ο"
 " \"κόμβος εξόδου\") στέλνει τότε την κυ
κλοφορία στο δημόσιο διαδίκτυο."
@@ -210,8 +209,8 @@ msgid ""
 "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
 "into Tor Launcher."
 msgstr ""
-"Αφού αποκτήσετε μερικές διευθύνσεις γέφυ
ρας, θα πρέπει να τις εισαγάγετε στο"
-" Tor Launcher."
+"Αφού αποκτήσετε μερικές διευθύνσεις γέφυ
ρας, θα πρέπει να τις εισάγετε στο "
+"Tor Launcher."
 
 #: bridges.page:57
 msgid ""
@@ -306,8 +305,8 @@ msgid ""
 "Network Settings”."
 msgstr ""
 "Μπορείτε επίσης 

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-09-27 Thread translation
commit 22ea73103564beebb2dc12919d4d1ee8bb5ef4b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:45:53 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 el.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 6de7dccec..53d0f2ca1 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:22+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωσε όγκους VeraCrypt"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Φορτώστε τους χώρους και τις συσκευές 
κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
+msgstr "Προσαρμογή των χώρων και των συσκευών 
κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr "Ρύθμισε το πρόσθετο λογισμικό, που 
εγκαταστάθηκε από τον μόνιμο αποθηκευτικό 
χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
+msgstr "Ρυθμίστε το πρόσθετο λογισμικό, που 
εγκαταστάθηκε από το μόνιμο αποθηκευτικό 
χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Εργαλεία ειδικά για το Tails"
+msgstr "Εργαλεία ειδικά για τα Tails"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Για να ξεκινήσετε ένα Root 
Terminal, πρέπει να
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
 msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Αφαίρεσε ένα πρόσθετο πακέτο 
λογισμικού"
+msgstr "Αφαίρεση πρόσθετου πακέτου 
λογισμικού"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
 msgid ""
 "Authentication is required to remove a package from your additional software"
 " ($(command_line))"
-msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την 
απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο 
λογισμικό σου ($(γραμμή_εντολών))"
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την 
απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο 
λογισμικό σας ($(command_line))"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Πρόσθεσε ένα φορέα αρχείων"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Χωρίσματα και ντράιβς"
+msgstr "Partitions και drives"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
 msgid ""
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή δεν συ
νεργάζεται ούτε α
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr "Κλείδωσε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Κλείδωμα αυτύ του όγκου"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
-msgstr "Απόκοψε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Αποκοπή αυτού του όγκου"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-09-27 Thread translation
commit ebcf73db0aafc7b9b731f29c717f92d2f65cc0db
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:45:57 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 6de7dccec..53d0f2ca1 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:22+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωσε όγκους VeraCrypt"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Φορτώστε τους χώρους και τις συσκευές 
κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
+msgstr "Προσαρμογή των χώρων και των συσκευών 
κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr "Ρύθμισε το πρόσθετο λογισμικό, που 
εγκαταστάθηκε από τον μόνιμο αποθηκευτικό 
χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
+msgstr "Ρυθμίστε το πρόσθετο λογισμικό, που 
εγκαταστάθηκε από το μόνιμο αποθηκευτικό 
χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Εργαλεία ειδικά για το Tails"
+msgstr "Εργαλεία ειδικά για τα Tails"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Για να ξεκινήσετε ένα Root 
Terminal, πρέπει να
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
 msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Αφαίρεσε ένα πρόσθετο πακέτο 
λογισμικού"
+msgstr "Αφαίρεση πρόσθετου πακέτου 
λογισμικού"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
 msgid ""
 "Authentication is required to remove a package from your additional software"
 " ($(command_line))"
-msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την 
απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο 
λογισμικό σου ($(γραμμή_εντολών))"
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την 
απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο 
λογισμικό σας ($(command_line))"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Πρόσθεσε ένα φορέα αρχείων"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Χωρίσματα και ντράιβς"
+msgstr "Partitions και drives"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
 msgid ""
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή δεν συ
νεργάζεται ούτε α
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr "Κλείδωσε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Κλείδωμα αυτύ του όγκου"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
-msgstr "Απόκοψε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Αποκοπή αυτού του όγκου"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-09-27 Thread translation
commit 2253a81b6e962d90f037f3d4055a29677aa0ddc0
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:15:54 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 el.po | 110 +-
 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index d590edf28..6de7dccec 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:15+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr "Βοηθήστε μας να διορθώσουμε το 
σφάλμα!\nΔιαβάστε τις οδηγίες 
μας σχετικά με την αναφορά 
σφάλματος.\nΜην συμπεριλαμβάνετε 
περισσότερες προσωπικές πληροφορίες από 
ότι\nχρειάζεται!\nΣχετικά με τη 
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 
σας\n\nΔίνοντάς μας μια διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας επιτρέπετε 
να επικοινωνήσουμε μαζί σας για 
διασαφήνιση του προβλήματος. Αυτό 
\nχρειάζεται για τη συντριπτική πλειοψηφία 
των αναφορών που λαμβάνουμε καθώς οι 
περισσότερες αναφορές \nείναι άχρηστες 
χωρίς κάπ
 οια πληροφορία για επικοινωνία. Από την 
άλλη πλευρά, αυτό δίνει ευκαιρία σε ωτακου
στές, όπως τον πάροχο e-mail σας ή τον πάροχο 
Internet, να \nεπιβεβαιώσουν ότι χρησιμοποιείτε 
Tails. \n\n"
+msgstr "Βοηθήστε μας να διορθώσουμε το 
σφάλμα!\nΔιαβάστε τις οδηγίες 
μας σχετικά με την αναφορά 
σφάλματος.\nΜην συμπεριλαμβάνετε 
περισσότερες προσωπικές πληροφορίες από 
ότι\nχρειάζεται!\nΣχετικά με τη 
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 
σας\n\nΔίνοντάς μας μια διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας επιτρέπετε 
να επικοινωνήσουμε μαζί σας για 
διασαφήνιση του προβλήματος. Αυτό 
\nχρειάζεται για τη συντριπτική πλειοψηφία 
των αναφορών που λαμβάνουμε καθώς οι 
περισσότερες αναφορές \nείναι άχρηστες 
χωρίς κάπ
 οια πληροφορία για επικοινωνία. Από την 
άλλη πλευρά, αυτό δίνει ευκαιρία \nσε ωτακου
στές, όπως τον πάροχο e-mail σας ή τον πάροχο 
Internet, να \nεπιβεβαιώσουν ότι χρησιμοποιείτε 
Tails. \n\n"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Μπορείς να εγκαταστήσεις επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από τον μόνιμο αποθηκευ
τικό σου χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο ξεκινώντας τα Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από τον μόνιμο αποθηκευτικό σου 
χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από το μόνιμο αποθηκευτικό σας χώρο 
ξεκινώντας τα Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169
@@ -79,15 +79,15 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 806dd19f3f3214e43e6be4a139da5c80871531d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 09:15:59 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 110 +-
 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index d590edf28..6de7dccec 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:15+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr "Βοηθήστε μας να διορθώσουμε το 
σφάλμα!\nΔιαβάστε τις οδηγίες 
μας σχετικά με την αναφορά 
σφάλματος.\nΜην συμπεριλαμβάνετε 
περισσότερες προσωπικές πληροφορίες από 
ότι\nχρειάζεται!\nΣχετικά με τη 
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 
σας\n\nΔίνοντάς μας μια διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας επιτρέπετε 
να επικοινωνήσουμε μαζί σας για 
διασαφήνιση του προβλήματος. Αυτό 
\nχρειάζεται για τη συντριπτική πλειοψηφία 
των αναφορών που λαμβάνουμε καθώς οι 
περισσότερες αναφορές \nείναι άχρηστες 
χωρίς κάπ
 οια πληροφορία για επικοινωνία. Από την 
άλλη πλευρά, αυτό δίνει ευκαιρία σε ωτακου
στές, όπως τον πάροχο e-mail σας ή τον πάροχο 
Internet, να \nεπιβεβαιώσουν ότι χρησιμοποιείτε 
Tails. \n\n"
+msgstr "Βοηθήστε μας να διορθώσουμε το 
σφάλμα!\nΔιαβάστε τις οδηγίες 
μας σχετικά με την αναφορά 
σφάλματος.\nΜην συμπεριλαμβάνετε 
περισσότερες προσωπικές πληροφορίες από 
ότι\nχρειάζεται!\nΣχετικά με τη 
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 
σας\n\nΔίνοντάς μας μια διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας επιτρέπετε 
να επικοινωνήσουμε μαζί σας για 
διασαφήνιση του προβλήματος. Αυτό 
\nχρειάζεται για τη συντριπτική πλειοψηφία 
των αναφορών που λαμβάνουμε καθώς οι 
περισσότερες αναφορές \nείναι άχρηστες 
χωρίς κάπ
 οια πληροφορία για επικοινωνία. Από την 
άλλη πλευρά, αυτό δίνει ευκαιρία \nσε ωτακου
στές, όπως τον πάροχο e-mail σας ή τον πάροχο 
Internet, να \nεπιβεβαιώσουν ότι χρησιμοποιείτε 
Tails. \n\n"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Μπορείς να εγκαταστήσεις επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από τον μόνιμο αποθηκευ
τικό σου χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε επιπλέον 
λογισμικό αυτόματα από το μόνιμο αποθηκευ
τικό σας χώρο ξεκινώντας τα Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από τον μόνιμο αποθηκευτικό σου 
χώρο ξεκινώντας τα Tails."
+msgstr "Το ακόλουθο λογισμικό εγκαθίσταται αυ
τόματα από το μόνιμο αποθηκευτικό σας χώρο 
ξεκινώντας τα Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169
@@ -79,15 +79,15 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command 

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2018-09-27 Thread translation
commit 8f7ff17cc25eef7d35c8c03c9130528c59a33e24
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 08:46:25 2018 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 ar/openpgp-applet.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/openpgp-applet.pot b/ar/openpgp-applet.pot
index ada40a975..3b4f9e3bf 100644
--- a/ar/openpgp-applet.pot
+++ b/ar/openpgp-applet.pot
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-26 12:14+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:28+\n"
+"Last-Translator: Haroon Ali \n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 7da46af2212858cbbe24afe82d7c37dc8b030c78
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 08:45:58 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index aab62adfe..d590edf28 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:44+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-09-27 Thread translation
commit 5eb0dad271d2681a001b62d60033b768cb048732
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 08:45:52 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 ar.po | 4 ++--
 el.po | 2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 8546d962c..25f89b400 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:48+\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:38+\n"
+"Last-Translator: Haroon Ali \n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/el.po b/el.po
index aab62adfe..d590edf28 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 08:44+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2018-09-27 Thread translation
commit 89c988e2f9484726e6ced0079905858cee1b4e42
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 08:15:38 2018 +

Update translations for liveusb-creator
---
 el/el.po | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 89bb1f004..4c46efcc9 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 18:53+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:59+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα 
αρχείων: %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:805
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την 
προσπάθειά προσάρτησης της συσκευής: 
%(message)s"
+msgstr "Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την 
προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: 
%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:810
 #, python-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1322
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η 
επαναφορά του MBR"
+msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η 
επαναφορά του MBR."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
 #, python-format
@@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης του 
Win32_LogicalDisk· η αναζήτη
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1528
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
+msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1529
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
-msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή 
του tails-installer.zip προτού εκτελέσετε αυτό το 
πρόγραμμα"
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή 
του tails-installer.zip προτού εκτελέσετε αυτό το 
πρόγραμμα."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! 
(%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:265
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
+msgstr "Η εγκατάσταση των Tails απέτυχε!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:361
 msgid ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
+msgstr "Κλωνοποίηση των τρέχοντων Tails "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Οδηγίες χειροκίνητης 
αναβάθμισης"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:471
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/;
-msgstr "https://tails.boum.org/αναβάθμιση/;
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/;
 
 #: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Οδηγίες Εγκατάστασης"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:484
 msgid "https://tails.boum.org/install/;
-msgstr "https://tails.boum.org/λήψη/;
+msgstr "https://tails.boum.org/install/;
 
 #: ../tails_installer/gui.py:490
 #, python-format
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα 
Tails ISO image."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις 
προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του Tails"
+msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις 
προϋποθέσεις για την εγκατάσταση των Tails."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:547
 #, python-format
@@ -384,25 +384,25 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
 "different model."
-msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" 
είναι ρυθμισμένο ως μη αφαιρέσιμο από τον 
κατασκευαστή του και το Tails θα 

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 8e7a3db8ff1ff43f9934e00a301c119b1f57e00c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 08:15:44 2018 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 el/el.po | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 89bb1f004..4c46efcc9 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 18:53+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:59+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα 
αρχείων: %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:805
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την 
προσπάθειά προσάρτησης της συσκευής: 
%(message)s"
+msgstr "Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την 
προσπάθεια προσάρτησης της συσκευής: 
%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:810
 #, python-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1322
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η 
επαναφορά του MBR"
+msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η 
επαναφορά του MBR."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
 #, python-format
@@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης του 
Win32_LogicalDisk· η αναζήτη
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1528
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Αδυναμία εύρεσης"
+msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1529
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
-msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή 
του tails-installer.zip προτού εκτελέσετε αυτό το 
πρόγραμμα"
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή 
του tails-installer.zip προτού εκτελέσετε αυτό το 
πρόγραμμα."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! 
(%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:265
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
+msgstr "Η εγκατάσταση των Tails απέτυχε!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:361
 msgid ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
+msgstr "Κλωνοποίηση των τρέχοντων Tails "
 
 #: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Οδηγίες χειροκίνητης 
αναβάθμισης"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:471
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/;
-msgstr "https://tails.boum.org/αναβάθμιση/;
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/;
 
 #: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Οδηγίες Εγκατάστασης"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:484
 msgid "https://tails.boum.org/install/;
-msgstr "https://tails.boum.org/λήψη/;
+msgstr "https://tails.boum.org/install/;
 
 #: ../tails_installer/gui.py:490
 #, python-format
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα 
Tails ISO image."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις 
προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του Tails"
+msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις 
προϋποθέσεις για την εγκατάσταση των Tails."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:547
 #, python-format
@@ -384,25 +384,25 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
 "different model."
-msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" 
είναι ρυθμισμένο ως μη αφαιρέσιμο από τον 
κατασκευαστή του και το 

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-09-27 Thread translation
commit 816c40ac06537f36d82fbaf8cd421be8691d8df6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:47:32 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 zh_CN/zh_CN.po | 11 +++
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 8a070fd4f..e42579b9f 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,12 +5,13 @@
 # Chi-Hsun Tsai, 2017
 # Meng San, 2018
 # ヨイツの賢狼ホロ , 2018
+# Conrad Sun , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ , 2018\n"
+"Last-Translator: Conrad Sun , 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1292,10 +1293,12 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\;>Tor Transifex "
 "page."
 msgstr ""
+"你现在已经登入!前往https://www.transifex.com/otf/torproject/\;>Tor "
+"Transifex 网页 "
 
 #: translate.page:64
 msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "点击最右端的蓝色 'Join Team' 按钮"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1311,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 #: translate.page:72
 msgid ""
 "Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "在下拉菜单中选择你想要翻译的语言:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1326,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 
 #: translate.page:80
 msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
+msgstr "在屏幕上端会有这样的通知出现:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 6bfbe973713a1e508bc1e6f3c58597a827835370
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:47:27 2018 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 el/torbirdy.dtd | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el/torbirdy.dtd b/el/torbirdy.dtd
index dd2df2e18..cac19d7f3 100644
--- a/el/torbirdy.dtd
+++ b/el/torbirdy.dtd
@@ -27,9 +27,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -37,22 +37,22 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2018-09-27 Thread translation
commit 48242eca64c14911be557623f89f21fad4bd0df8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:47:20 2018 +

Update translations for torbirdy
---
 el/torbirdy.dtd | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el/torbirdy.dtd b/el/torbirdy.dtd
index dd2df2e18..cac19d7f3 100644
--- a/el/torbirdy.dtd
+++ b/el/torbirdy.dtd
@@ -27,9 +27,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -37,22 +37,22 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2018-09-27 Thread translation
commit 641847a34f5de50b582013797a3ce6e5a4dbd255
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:46:47 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 el/el.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index d8bbf0bac..6456b29a7 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 15:37+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:46+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails"
+msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου των Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
 msgid "Error"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Η συσκευη %s  δεν έχει μόνιμο 
τόμο."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου 
στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε το Tails χωρίς να 
ενεργοποιήσετε τον μόνιμο τόμο. "
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου 
στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε τα Tails χωρίς να 
ενεργοποιήσετε το μόνιμο τόμο. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Η συσκευη %s είναι οπτική."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί 
χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης 
του Tails."
+msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί 
χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης 
των Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα 
τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του 
Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την 
εφαρμογή. "
+msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα 
τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση των 
Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την 
εφαρμογή. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
 msgid "Custom"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι 
αποθηκευμένα
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες Περιηγητή "
+msgstr "Σελιδοδείκτες Browser"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και 
γνωστοί διακο
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
 msgid "Dotfiles"
-msgstr "Κρυφά αρχεία ρυθμίσεων (dotfiles)"
+msgstr "Dotfiles"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που 
βρίσκεται στον χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
+msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που 
βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική 
φράση για την
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the %s %s device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος %s στη συ
σκευή %s %s. Τα δεδομένα σε αυτό τον τόμο 
θα αποθηκεύονται σε κρυ

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 00db569db9f0cfb47e97b0552b54f7eab458cc59
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:46:52 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index d8bbf0bac..6456b29a7 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 15:37+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:46+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails"
+msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου των Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
 msgid "Error"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Η συσκευη %s  δεν έχει μόνιμο 
τόμο."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου 
στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε το Tails χωρίς να 
ενεργοποιήσετε τον μόνιμο τόμο. "
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου 
στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε τα Tails χωρίς να 
ενεργοποιήσετε το μόνιμο τόμο. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Η συσκευη %s είναι οπτική."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί 
χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης 
του Tails."
+msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί 
χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης 
των Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα 
τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του 
Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την 
εφαρμογή. "
+msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα 
τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση των 
Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την 
εφαρμογή. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
 msgid "Custom"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι 
αποθηκευμένα
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες Περιηγητή "
+msgstr "Σελιδοδείκτες Browser"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και 
γνωστοί διακο
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
 msgid "Dotfiles"
-msgstr "Κρυφά αρχεία ρυθμίσεων (dotfiles)"
+msgstr "Dotfiles"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που 
βρίσκεται στον χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
+msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που 
βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική 
φράση για την
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the %s %s device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος %s στη συ
σκευή %s %s. Τα δεδομένα σε αυτό τον τόμο 
θα αποθηκεύονται σε 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2018-09-27 Thread translation
commit f4f23741ff50acf510230ed07ee8c7b68ca79a58
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:46:21 2018 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 el/el.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ab86db2da..a2b6fdb41 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -28,12 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να 
πραγματοποιήσετε διαχειριστικές εργασίες. 
\n"
-"Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για καλύτερη 
ασφάλεια."
+"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να "
+"πραγματοποιήσετε διαχειριστικές 
εργασίες. Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για "
+"καλύτερη ασφάλεια."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Δώστε έναν κωδικό διαχειριστή"
+msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Καμουφλάζ Windows"
+msgstr "Κρύψε τα Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -58,9 +59,9 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
-"είναι χρήσιμο για να μην τραβάς την 
προσοχή και κινείς υποψίες σε δημόσιους "
-"χώρους."
+"Αυτή η επιλογή κάνει τα Tails να μοιάζουν με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
+"είναι χρήσιμο για να μην τραβάτε την 
προσοχή και να μην κινείτε υποψίες σε "
+"δημόσιους χώρους."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -80,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Η αλλοίωση διεύθυνσης MAC κρύβει τον 
σειριακό αριθμό των καρτών δικτύου σας "
 "(Ethernet ή Wi-Fi) για τα τοπικά δίκτυα. Αυτό 
είναι γενικά ασφαλέστερο γιατί"
-" σας βοηθήσει να κρύψετε τη γεωγραφική 
θέση σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει"
-" προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
+" σας βοηθάει να κρύβετε τη γεωγραφική θέση 
σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει "
+"προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "Να μην αλλοιώνονται οι διευ
θύνσεις MAC"
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτή "
-"την φράση κλειδί."
+"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτήν"
+" τη φράση κλειδί."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Καλωσήρθατε στο Tails!"
+msgstr "Καλωσήρθατε στα Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
 "Για να καθοδηγηθείτε μέσω των ρυθμίσεων 
του Tails, κάντε κλικ στην επιλογή "
-"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω"
+"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -161,8 +162,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Persistent Storage"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Εισαγάγετε τη φράση πρόσβασης για 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-27 Thread translation
commit c7bebbe0d03a73af2aa049a640414410b45fa7b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:46:26 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ab86db2da..a2b6fdb41 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -28,12 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να 
πραγματοποιήσετε διαχειριστικές εργασίες. 
\n"
-"Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για καλύτερη 
ασφάλεια."
+"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να "
+"πραγματοποιήσετε διαχειριστικές 
εργασίες. Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για "
+"καλύτερη ασφάλεια."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Δώστε έναν κωδικό διαχειριστή"
+msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Καμουφλάζ Windows"
+msgstr "Κρύψε τα Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -58,9 +59,9 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
-"είναι χρήσιμο για να μην τραβάς την 
προσοχή και κινείς υποψίες σε δημόσιους "
-"χώρους."
+"Αυτή η επιλογή κάνει τα Tails να μοιάζουν με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
+"είναι χρήσιμο για να μην τραβάτε την 
προσοχή και να μην κινείτε υποψίες σε "
+"δημόσιους χώρους."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -80,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Η αλλοίωση διεύθυνσης MAC κρύβει τον 
σειριακό αριθμό των καρτών δικτύου σας "
 "(Ethernet ή Wi-Fi) για τα τοπικά δίκτυα. Αυτό 
είναι γενικά ασφαλέστερο γιατί"
-" σας βοηθήσει να κρύψετε τη γεωγραφική 
θέση σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει"
-" προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
+" σας βοηθάει να κρύβετε τη γεωγραφική θέση 
σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει "
+"προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "Να μην αλλοιώνονται οι διευ
θύνσεις MAC"
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτή "
-"την φράση κλειδί."
+"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτήν"
+" τη φράση κλειδί."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Καλωσήρθατε στο Tails!"
+msgstr "Καλωσήρθατε στα Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
 "Για να καθοδηγηθείτε μέσω των ρυθμίσεων 
του Tails, κάντε κλικ στην επιλογή "
-"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω"
+"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -161,8 +162,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Persistent Storage"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Εισαγάγετε τη φράση 

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-09-27 Thread translation
commit de4ed0da6149e3b92f7fc92b998bcc51ce23a7db
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:45:31 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 zh_CN/https-everywhere.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/https-everywhere.dtd b/zh_CN/https-everywhere.dtd
index bf10d5767..6f54564bf 100644
--- a/zh_CN/https-everywhere.dtd
+++ b/zh_CN/https-everywhere.dtd
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -39,8 +39,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-09-27 Thread translation
commit c63deb1ad200a62eafd9db6dc1d557cbf2558f82
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:45:37 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 zh_CN/https-everywhere.dtd | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/https-everywhere.dtd b/zh_CN/https-everywhere.dtd
index 6a714095c..6f54564bf 100644
--- a/zh_CN/https-everywhere.dtd
+++ b/zh_CN/https-everywhere.dtd
@@ -18,6 +18,7 @@
 
 
 
+
 
 
 
@@ -29,7 +30,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -38,6 +39,8 @@
 
 
 
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

2018-09-27 Thread translation
commit e3a987c7ea4c2281a90a4d7ad5d744dd75e4649d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:45:24 2018 +

Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 el/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index f20dd5548..53d8dd539 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -46,9 +46,9 @@ footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
 footer.abouttor.body.text=Το Tor  είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στην κίνηση στο 
διαδίκτυο του %s. Γι' αυτό αν δείτε κίνηση 
από μία σύνδεση Tor, αυτή η κίνηση συνήθως 
προκαλείται από κάποιον χρήστη του Tor, παρά 
από κάποιον διαχειριστή. Το Tor Project και 
οι διαχειριστές των συνδέσεων του Tor δεν 
έχουν αρχεία της κίνησης που περνάει από το 
δίκτυο και γι' αυτό δεν μπορούν να παράσχου
ν πληροφορίες για αυτό. Σιγουρευτείτε 
πως %s και μη διστάσετε να %sγια περισσότερες 
πληροφορίες. 
 footer.abouttor.body.link1=κρυπτογράφηση πακέτων και 
πέρασμα από πολλά βήματα μέχρι να φτάσουν 
στον προορισμό τους
 footer.abouttor.body.link2=μάθετε περισσότερα για το Tor
-footer.abouttor.body.link3=επικοινώνησε με το The Tor Project, 
Inc.
+footer.abouttor.body.link3=επικοινωνήστε με το The Tor 
Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Σχετικά με το ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Η υπηρεσία ExoneraTor παραμένει 
ως βάση δεδομένων για διευθύνσεις ΙΡ που συ
μμετέχουν στο δίκτυο Tor. Αυτό απαντάει 
στο ερώτημα κατά πόσο υπάρχει μία σύνδεση 
Tor σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση ΙΡ σε μια 
συγκεκριμένη μέρα. Το ExoneraTor  μπορεί να 
αποθυκεύσει περισσότερες από μία διεύθυ
νση ΙΡ ανά σύνδεση αν οι συνδέσεις 
χρησιμοποιούν διαφορετικές διευθύνσεις ΙΡ 
κατά την έξοδο στο διαδίκτυο παρά στην 
σύνδεση στο δίκτυο Tor και επίσης αποθυκεύει 
αν η μετακίνηση επετράπη στην σύνδεση, στην 
κίνηση του Tor για να ανοίξει κάθε φορά.
+footer.aboutexonerator.body=Η υπηρεσία ExoneraTor παραμένει 
ως βάση δεδομένων για διευθύνσεις ΙΡ που συ
μμετέχουν στο δίκτυο Tor. Αυτό απαντάει 
στο ερώτημα κατά πόσο υπάρχει μία σύνδεση 
Tor σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση ΙΡ σε μια 
συγκεκριμένη μέρα. Το ExoneraTor μπορεί να 
αποθηκεύσει περισσότερες από μία διεύθυ
νση ΙΡ ανά σύνδεση αν οι συνδέσεις 
χρησιμοποιούν διαφορετικές διευθύνσεις ΙΡ 
κατά την έξοδο στο διαδίκτυο παρά στη 
σύνδεση στο δίκτυο Tor και επίσης αποθυκεύει 
αν η μετακίνηση επετράπη στη σύνδεση, στην 
κίνηση του Tor για να ανοίξει κάθε φορά.
 footer.language.name=Αγγλικά
 footer.language.text=Αυτή η σελίδα είναι επίσης 
διαθέσιμη στις παρακάτω γλώσσες:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-09-27 Thread translation
commit 343f23332a503982b14b9cc631b410d59d92ea3e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:45:19 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 el/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index f20dd5548..53d8dd539 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -46,9 +46,9 @@ footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
 footer.abouttor.body.text=Το Tor  είναι ένα διεθνές 
λογισμικό για την ανωνυμία στην κίνηση στο 
διαδίκτυο του %s. Γι' αυτό αν δείτε κίνηση 
από μία σύνδεση Tor, αυτή η κίνηση συνήθως 
προκαλείται από κάποιον χρήστη του Tor, παρά 
από κάποιον διαχειριστή. Το Tor Project και 
οι διαχειριστές των συνδέσεων του Tor δεν 
έχουν αρχεία της κίνησης που περνάει από το 
δίκτυο και γι' αυτό δεν μπορούν να παράσχου
ν πληροφορίες για αυτό. Σιγουρευτείτε 
πως %s και μη διστάσετε να %sγια περισσότερες 
πληροφορίες. 
 footer.abouttor.body.link1=κρυπτογράφηση πακέτων και 
πέρασμα από πολλά βήματα μέχρι να φτάσουν 
στον προορισμό τους
 footer.abouttor.body.link2=μάθετε περισσότερα για το Tor
-footer.abouttor.body.link3=επικοινώνησε με το The Tor Project, 
Inc.
+footer.abouttor.body.link3=επικοινωνήστε με το The Tor 
Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Σχετικά με το ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Η υπηρεσία ExoneraTor παραμένει 
ως βάση δεδομένων για διευθύνσεις ΙΡ που συ
μμετέχουν στο δίκτυο Tor. Αυτό απαντάει 
στο ερώτημα κατά πόσο υπάρχει μία σύνδεση 
Tor σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση ΙΡ σε μια 
συγκεκριμένη μέρα. Το ExoneraTor  μπορεί να 
αποθυκεύσει περισσότερες από μία διεύθυ
νση ΙΡ ανά σύνδεση αν οι συνδέσεις 
χρησιμοποιούν διαφορετικές διευθύνσεις ΙΡ 
κατά την έξοδο στο διαδίκτυο παρά στην 
σύνδεση στο δίκτυο Tor και επίσης αποθυκεύει 
αν η μετακίνηση επετράπη στην σύνδεση, στην 
κίνηση του Tor για να ανοίξει κάθε φορά.
+footer.aboutexonerator.body=Η υπηρεσία ExoneraTor παραμένει 
ως βάση δεδομένων για διευθύνσεις ΙΡ που συ
μμετέχουν στο δίκτυο Tor. Αυτό απαντάει 
στο ερώτημα κατά πόσο υπάρχει μία σύνδεση 
Tor σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση ΙΡ σε μια 
συγκεκριμένη μέρα. Το ExoneraTor μπορεί να 
αποθηκεύσει περισσότερες από μία διεύθυ
νση ΙΡ ανά σύνδεση αν οι συνδέσεις 
χρησιμοποιούν διαφορετικές διευθύνσεις ΙΡ 
κατά την έξοδο στο διαδίκτυο παρά στη 
σύνδεση στο δίκτυο Tor και επίσης αποθυκεύει 
αν η μετακίνηση επετράπη στη σύνδεση, στην 
κίνηση του Tor για να ανοίξει κάθε φορά.
 footer.language.name=Αγγλικά
 footer.language.text=Αυτή η σελίδα είναι επίσης 
διαθέσιμη στις παρακάτω γλώσσες:
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2018-09-27 Thread translation
commit c258e9a8364e0ada197b914367d85e7bc4345d9e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:18:47 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index ddf301170..3457ae97c 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινησετε το Tor.
-torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο bug του ίδιου 
του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά 
σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως ότου 
επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor δεν θα 
είναι σε θέση να εμφανίσει οποιονδήποτε 
ιστότοπο. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί, 
παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο του αρχείου 
καταγραφής του Tor στην ομάδα υποστήριξης.
-torlauncher.tor_exited2=Επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
+torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του 
ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο 
σύστημά σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως 
ότου επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor 
δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει 
οποιονδήποτε ιστότοπο. Αν το πρόβλημα 
παραμείνει, παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο 
του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υ
ποστήριξης.
+torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η 
σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
-torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να πάρει τον 
έλεγχο του Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να ελέγξει το Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιου
ργήσει μια σύνδεση δικτύου Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S απέτυχε (%2$S).
 
@@ -34,10 +34,10 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(λειτουργεί 
στην Κίνα)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την γέφυ
ραDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από το BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
 torlauncher.no_bridges_available=Δεν υ

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 9358d673cdbae58e333951b58822a965abd97e9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:18:52 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 el/torlauncher.properties | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index ddf301170..3457ae97c 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινησετε το Tor.
-torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο bug του ίδιου 
του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά 
σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως ότου 
επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor δεν θα 
είναι σε θέση να εμφανίσει οποιονδήποτε 
ιστότοπο. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί, 
παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο του αρχείου 
καταγραφής του Tor στην ομάδα υποστήριξης.
-torlauncher.tor_exited2=Επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
+torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του 
ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο 
σύστημά σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως 
ότου επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor 
δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει 
οποιονδήποτε ιστότοπο. Αν το πρόβλημα 
παραμείνει, παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο 
του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υ
ποστήριξης.
+torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η 
σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
-torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να πάρει τον 
έλεγχο του Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να ελέγξει το Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιου
ργήσει μια σύνδεση δικτύου Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S απέτυχε (%2$S).
 
@@ -34,10 +34,10 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(λειτουργεί 
στην Κίνα)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την γέφυ
ραDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από το BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 68113d6ef88b72a0f4d2f6cd0ca097b49cba6d83
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:18:03 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 el/torbutton.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 2cad89505..9d71a2f95 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ίντερνετ
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Άγνωστη διεύθυνση IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = "Ιστότοπος Κρεμμυ
διού"
+torbutton.circuit_display.onion_site = Ιστότοπος Onion
 torbutton.circuit_display.this_browser = Αυτός ο browser
 torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδοση
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Γέφυρα
@@ -16,28 +16,28 @@ torbutton.panel.label.enabled = Το Tor είναι 
ενεργοποιημένο
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Το Torbutton 
προσφέρει ένα κουμπί για τη ρύθμιση των 
παραμέτρων του Tor και για τη γρήγορη και 
εύκολη εκκαθάριση των προσωπικών 
στοιχείων περιήγησης.
 torbutton.popup.external.title = Λήψη ένος εξωτερικού 
τύπου αρχείου;
 torbutton.popup.external.app = Ο Tor Browser δεν μπορεί να 
εμφανίσει αυτό το αρχείο. Θα χρειαστεί να 
το ανοίξετε με κάποια άλλη εφαρμογή.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Ορισμένοι τύποι αρχείων 
μπορούν να προκαλέσουν εφαρμογές να συ
νδεθούν στο διαδίκτυο χωρίς την χρήση του 
Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ορισμένοι τύποι αρχείων 
μπορούν να προκαλέσουν εφαρμογές να συ
νδεθούν στο διαδίκτυο χωρίς τη χρήση του 
Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Για να είστε ασφαλείς, 
θα πρέπει να ανοίγετε τα ληφθέντα αρχεία 
μόνο ενώ βρίσκεστε εκτός σύνδεσης, ή να 
χρησιμοποιήσετε ένα Tor Live CD, όπως το Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Λήψη αρχείου
-torbutton.popup.cancel = Άκυρον
+torbutton.popup.cancel = Άκυρο
 torbutton.popup.dontask = Αυτόματη λήψη αρχείων από 
τώρα και στο εξής
 torbutton.popup.no_newnym = Το Torbutton δεν μπορεί να σας 
δώσει μια ασφαλή νέα ταυτότητα, διότι δεν 
έχει πρόσβαση στο Tor Control 
Port:\n\nΧρησιμοποιείτε το Πακέτο του Tor Browser;
 torbutton.security_settings.menu.title = Ρυθμίσεις ασφαλείας
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Σημαντικές 
πληροφορίες για το Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειτουργεί 
διαφορετικά, τώρα: δεν μπορείτε πλέον να το 
απενεργοποιήσετε\n\nΠροβήκαμε σε αυτή την 
αλλαγή διότι, δεν είναι ασφαλές να 
χρησιμοποιείται το Torbutton μέσα από ένα 
περιηγητή ιστού ο οποίος χρησιμεύει και 
για εργασίες χωρίς την χρήση Tor. 
Εμφανίζονταν διάφορα σφάλματα-bugs τα οποία 
δεν μπορούσαμε να διορθώσουμε.\n\nΑν θέλετε 
να εξακολουθήσετε να χρησιμοποιείτε τον 
Firefox κανονικά, θα πρέπει να εγκαταστήσετε 
το Torbutton και να κάνετε λήψη του Πακέτου Tor 
Browser. Οι ιδιότητες ιδιωτικότητας του Tor Browser 
είναι ανώτερες από εκείν
 ες του απλού Firefox, ακόμη και στην περίπτωση 
που ο Firefox χρησιμοποιείται μαζί με το 
Torbutton.\n\nΓια να απομακρύνετε το Torbutton, 
πηγαίνετε Εργαλεία->Πρόσθετα->Extensions και 
πατήστε το πλήκτρο Απομάκρυνση που 
βρίσκεται δίπλα από το Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Σημαντική Πληροφορία 
για το Torbutton\n\nΤο Torbutton είναι τώρα συνεχώς 
ενεργοποιημένο.\n\nΓια περισσότερες 
πληροφορίες, κάνετε κλικ στο Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειτουργεί 
διαφορετικά, τώρα: δεν μπορείτε πλέον να το 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

2018-09-27 Thread translation
commit a61b092802b18a2cf1b919c68327e8925ad5c988
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:17:58 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 2cad89505..9d71a2f95 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ίντερνετ
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Άγνωστη διεύθυνση IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = "Ιστότοπος Κρεμμυ
διού"
+torbutton.circuit_display.onion_site = Ιστότοπος Onion
 torbutton.circuit_display.this_browser = Αυτός ο browser
 torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδοση
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Γέφυρα
@@ -16,28 +16,28 @@ torbutton.panel.label.enabled = Το Tor είναι 
ενεργοποιημένο
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Το Torbutton 
προσφέρει ένα κουμπί για τη ρύθμιση των 
παραμέτρων του Tor και για τη γρήγορη και 
εύκολη εκκαθάριση των προσωπικών 
στοιχείων περιήγησης.
 torbutton.popup.external.title = Λήψη ένος εξωτερικού 
τύπου αρχείου;
 torbutton.popup.external.app = Ο Tor Browser δεν μπορεί να 
εμφανίσει αυτό το αρχείο. Θα χρειαστεί να 
το ανοίξετε με κάποια άλλη εφαρμογή.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Ορισμένοι τύποι αρχείων 
μπορούν να προκαλέσουν εφαρμογές να συ
νδεθούν στο διαδίκτυο χωρίς την χρήση του 
Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ορισμένοι τύποι αρχείων 
μπορούν να προκαλέσουν εφαρμογές να συ
νδεθούν στο διαδίκτυο χωρίς τη χρήση του 
Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Για να είστε ασφαλείς, 
θα πρέπει να ανοίγετε τα ληφθέντα αρχεία 
μόνο ενώ βρίσκεστε εκτός σύνδεσης, ή να 
χρησιμοποιήσετε ένα Tor Live CD, όπως το Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Λήψη αρχείου
-torbutton.popup.cancel = Άκυρον
+torbutton.popup.cancel = Άκυρο
 torbutton.popup.dontask = Αυτόματη λήψη αρχείων από 
τώρα και στο εξής
 torbutton.popup.no_newnym = Το Torbutton δεν μπορεί να σας 
δώσει μια ασφαλή νέα ταυτότητα, διότι δεν 
έχει πρόσβαση στο Tor Control 
Port:\n\nΧρησιμοποιείτε το Πακέτο του Tor Browser;
 torbutton.security_settings.menu.title = Ρυθμίσεις ασφαλείας
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Σημαντικές 
πληροφορίες για το Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειτουργεί 
διαφορετικά, τώρα: δεν μπορείτε πλέον να το 
απενεργοποιήσετε\n\nΠροβήκαμε σε αυτή την 
αλλαγή διότι, δεν είναι ασφαλές να 
χρησιμοποιείται το Torbutton μέσα από ένα 
περιηγητή ιστού ο οποίος χρησιμεύει και 
για εργασίες χωρίς την χρήση Tor. 
Εμφανίζονταν διάφορα σφάλματα-bugs τα οποία 
δεν μπορούσαμε να διορθώσουμε.\n\nΑν θέλετε 
να εξακολουθήσετε να χρησιμοποιείτε τον 
Firefox κανονικά, θα πρέπει να εγκαταστήσετε 
το Torbutton και να κάνετε λήψη του Πακέτου Tor 
Browser. Οι ιδιότητες ιδιωτικότητας του Tor Browser 
είναι ανώτερες από εκείν
 ες του απλού Firefox, ακόμη και στην περίπτωση 
που ο Firefox χρησιμοποιείται μαζί με το 
Torbutton.\n\nΓια να απομακρύνετε το Torbutton, 
πηγαίνετε Εργαλεία->Πρόσθετα->Extensions και 
πατήστε το πλήκτρο Απομάκρυνση που 
βρίσκεται δίπλα από το Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Σημαντική Πληροφορία 
για το Torbutton\n\nΤο Torbutton είναι τώρα συνεχώς 
ενεργοποιημένο.\n\nΓια περισσότερες 
πληροφορίες, κάνετε κλικ στο Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειτουργεί 
διαφορετικά, τώρα: δεν μπορείτε πλέον να το 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 23ccce1b80f12f647cdf0e94f6d942112a089b3f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:03 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 00f098c92..aab62adfe 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 07:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:50+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2018-09-27 Thread translation
commit 0fb2c6301f5e8c4f11853513af38b975480e8677
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:08 2018 +

Update translations for tails-iuk
---
 el.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index c0108a277..1d14bf926 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:47+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "Ο υπολογιστής Tails σας αναβαθμίστηκε 
επιτυχώς.\n\nΚάποιες δικλείδες ασφαλείας 
απενεργοποιήθηκαν προσωρινά.\nΠαρακαλώ 
επανεκκινήστε το Tails το συντομότερο δυ
νατό.\n\nΝα γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
+msgstr "Η συσκευή Tails σας αναβαθμίστηκε επιτυ
χώς.\n\nΚάποιες δικλείδες ασφαλείας 
απενεργοποιήθηκαν προσωρινά.\nΠαρακαλώ 
επανεκκινήστε το Tails το συντομότερο δυ
νατό.\n\nΝα γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Restart Tails"
-msgstr "Επανεκκίνηση του Talis"
+msgstr "Επανεκκίνηση των Talis"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart now"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Your Tails device is being upgraded...\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "Ο υπολογιστής Tails σας 
αναβαθμίζεται...\n\nΓια λόγους ασφαλείας ο 
υπολογιστής έχει τώρα αποσυνδεθεί από το 
δίκτυο."
+msgstr "Η συσκευή Tails σας 
αναβαθμίζεται...\n\nΓια λόγους ασφαλείας ο 
υπολογιστής έχει τώρα αποσυνδεθεί από το 
δίκτυο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση.\\n\\nΟ υ
πολογιστής Tails σας χρειάζεται επισκευή και 
ίσως να μη μπορεί να επανεκκινήσει.\\n\\nΠ
αρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση.\\n\\nΗ συ
σκευή Tails σας χρειάζεται επισκευή και ίσως 
να μη μπορεί να επανεκκινήσει.\\n\\nΠαρακαλώ 
ακολουθήστε τις οδηγίες στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
 msgid "Error while installing the upgrade"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2018-09-27 Thread translation
commit 9118ba7540c5e32f08577cbcb4cc42d2430913a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:26 2018 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 el/el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ffd44f3c9..ab86db2da 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sofia K., 2017\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 19ef34e21de5990445ac8c69252c07d9da25e550
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:31 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ffd44f3c9..ab86db2da 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sofia K., 2017\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-09-27 Thread translation
commit 60a66c6c4b10da66325b368ba47ee8bf768143e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:15:58 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 00f098c92..aab62adfe 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 07:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:50+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2018-09-27 Thread translation
commit ca849c270f8eb8e9f245898c47817b8a1d812e5b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:12 2018 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 el.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index c0108a277..1d14bf926 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:47+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "Ο υπολογιστής Tails σας αναβαθμίστηκε 
επιτυχώς.\n\nΚάποιες δικλείδες ασφαλείας 
απενεργοποιήθηκαν προσωρινά.\nΠαρακαλώ 
επανεκκινήστε το Tails το συντομότερο δυ
νατό.\n\nΝα γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
+msgstr "Η συσκευή Tails σας αναβαθμίστηκε επιτυ
χώς.\n\nΚάποιες δικλείδες ασφαλείας 
απενεργοποιήθηκαν προσωρινά.\nΠαρακαλώ 
επανεκκινήστε το Tails το συντομότερο δυ
νατό.\n\nΝα γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Restart Tails"
-msgstr "Επανεκκίνηση του Talis"
+msgstr "Επανεκκίνηση των Talis"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart now"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Your Tails device is being upgraded...\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "Ο υπολογιστής Tails σας 
αναβαθμίζεται...\n\nΓια λόγους ασφαλείας ο 
υπολογιστής έχει τώρα αποσυνδεθεί από το 
δίκτυο."
+msgstr "Η συσκευή Tails σας 
αναβαθμίζεται...\n\nΓια λόγους ασφαλείας ο 
υπολογιστής έχει τώρα αποσυνδεθεί από το 
δίκτυο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
 msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση.\\n\\nΟ υ
πολογιστής Tails σας χρειάζεται επισκευή και 
ίσως να μη μπορεί να επανεκκινήσει.\\n\\nΠ
αρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση.\\n\\nΗ συ
σκευή Tails σας χρειάζεται επισκευή και ίσως 
να μη μπορεί να επανεκκινήσει.\\n\\nΠαρακαλώ 
ακολουθήστε τις οδηγίες στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
 msgid "Error while installing the upgrade"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-09-27 Thread translation
commit 185bbc9ea4b45a16af9752882051ff3865f79a13
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:15:19 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 el/exonerator.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 32bbb4948..f20dd5548 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
-form.explanation=Γράψε μια διεύθυνση IP και 
ημερομηνία για να δεις αν αυτή η διεύθυνση 
χρησιμοποιήθηκε ως Tor relay:
+form.explanation=Γράψτε μια διεύθυνση IP και 
ημερομηνία για να δειτε αν αυτή η διεύθυνση 
χρησιμοποιήθηκε ως αναμεταδότης Tor:
 form.ip.label=Διεύθυνση IP
 form.timestamp.label=Ημερομηνία
 form.search.label=Αναζήτηση
 summary.heading=Περίληψη
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Πρόβλημα με τον Server
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Αδύνατη η σύνδεση 
στην βάση δεδομένων. Προσπαθήστε αργότερα. 
Αν το συνεχίσει να υπάρχει, παρακαλώ %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Αδύνατη η σύνδεση 
στη βάση δεδομένων. Προσπαθήστε αργότερα. 
Αν το πρόβλημα συνεχίσει να υπάρχει, 
παρακαλώ %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημερώστε μας
 summary.serverproblem.dbempty.title=Πρόβλημα με τον Server
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Η βάση δεδομένων 
φαίνεται να είναι άδεια. Παρακαλώ 
δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα 
παραμένει, παρακαλούμε %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημερώστε μας
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Δεν δόθηκε 
ημερομηνία
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Συγγνώμη, πρέπει 
επίσης να δώσεις μια ημερομηνία.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Συγγνώμη, χρειάζεται 
επίσης να δώσετε μια ημερομηνία.
 summary.invalidparams.noip.title=Δεν δόθηκε διεύθυνση IP
-summary.invalidparams.noip.body=Συγγνώμη, πρέπει επίσης 
να δώσεις μια διεύθυνση IP.
+summary.invalidparams.noip.body=Συγγνώμη, χρειάζεται 
επίσης να δώσετε μια διεύθυνση IP.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Ημερομηνία εκτός 
ορίων
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Συγγνώμη, η βάση 
δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα από %s. Π
αρακαλώ διάλεξε μία ημερομηνία από %s εώς %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Άκυρη διεύθυνση IP
@@ -25,9 +25,9 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Πρόβλημα με 
τον Server
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Η βάση δεδομένων δεν 
περιέχει δεδομένα για την επιλεγμένη 
ημερομηνία. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα. 
Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε μας
 summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
-summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε την διεύθυ
νση IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από Tor relays στο ίδιο /%d 
δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
+summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε τη διεύθυνση 
IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από αναμεταδότες Tor στο 
ίδιο /%d δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
 summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
-summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω σύνδεση 
Tor στην διεύθυνση IP %s στην ή εντός μίας 
μέρας από %s, που είναι πιθανόν να γνωρίζουν 
οι χρήστες του Tor.
+summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω 
αναμετάδοση Tor στη διεύθυνση IP %s στην ή 
εντός μίας μέρας από %s, που είναι πιθανόν να 
γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
 summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negative.body=Δεν βρήκαμε κάποια διεύθυνση IP 
%s στην ή 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 5d20a5b371daf662cc96e7637e592d9b0d623b55
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:15:24 2018 +

Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 el/exonerator.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 32bbb4948..f20dd5548 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
-form.explanation=Γράψε μια διεύθυνση IP και 
ημερομηνία για να δεις αν αυτή η διεύθυνση 
χρησιμοποιήθηκε ως Tor relay:
+form.explanation=Γράψτε μια διεύθυνση IP και 
ημερομηνία για να δειτε αν αυτή η διεύθυνση 
χρησιμοποιήθηκε ως αναμεταδότης Tor:
 form.ip.label=Διεύθυνση IP
 form.timestamp.label=Ημερομηνία
 form.search.label=Αναζήτηση
 summary.heading=Περίληψη
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Πρόβλημα με τον Server
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Αδύνατη η σύνδεση 
στην βάση δεδομένων. Προσπαθήστε αργότερα. 
Αν το συνεχίσει να υπάρχει, παρακαλώ %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Αδύνατη η σύνδεση 
στη βάση δεδομένων. Προσπαθήστε αργότερα. 
Αν το πρόβλημα συνεχίσει να υπάρχει, 
παρακαλώ %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημερώστε μας
 summary.serverproblem.dbempty.title=Πρόβλημα με τον Server
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=Η βάση δεδομένων 
φαίνεται να είναι άδεια. Παρακαλώ 
δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα 
παραμένει, παρακαλούμε %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημερώστε μας
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Δεν δόθηκε 
ημερομηνία
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Συγγνώμη, πρέπει 
επίσης να δώσεις μια ημερομηνία.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Συγγνώμη, χρειάζεται 
επίσης να δώσετε μια ημερομηνία.
 summary.invalidparams.noip.title=Δεν δόθηκε διεύθυνση IP
-summary.invalidparams.noip.body=Συγγνώμη, πρέπει επίσης 
να δώσεις μια διεύθυνση IP.
+summary.invalidparams.noip.body=Συγγνώμη, χρειάζεται 
επίσης να δώσετε μια διεύθυνση IP.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Ημερομηνία εκτός 
ορίων
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Συγγνώμη, η βάση 
δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα από %s. Π
αρακαλώ διάλεξε μία ημερομηνία από %s εώς %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Άκυρη διεύθυνση IP
@@ -25,9 +25,9 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Πρόβλημα με 
τον Server
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Η βάση δεδομένων δεν 
περιέχει δεδομένα για την επιλεγμένη 
ημερομηνία. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα. 
Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε μας
 summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
-summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε την διεύθυ
νση IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από Tor relays στο ίδιο /%d 
δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
+summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε τη διεύθυνση 
IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε 
άλλες διευθύνσεις IP από αναμεταδότες Tor στο 
ίδιο /%d δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
 summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
-summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω σύνδεση 
Tor στην διεύθυνση IP %s στην ή εντός μίας 
μέρας από %s, που είναι πιθανόν να γνωρίζουν 
οι χρήστες του Tor.
+summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω 
αναμετάδοση Tor στη διεύθυνση IP %s στην ή 
εντός μίας μέρας από %s, που είναι πιθανόν να 
γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
 summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
 summary.negative.body=Δεν βρήκαμε κάποια διεύθυνση IP 
%s 

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 40b33310bd54b21777b8f72f17b6be17c00e7de0
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:48:59 2018 +

Update translations for whisperback_completed
---
 el/el.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 9b4fa3de0..f623f7af8 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:35+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να σταλεί 
το mail: σφάλμ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον server"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "\n\nΗ αναφορά σφάλματος δεν 
μπόρεσε να στ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Το μήνυμα σας έχει σταλεί"
+msgstr "Το μήνυμά σας έχει σταλεί"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Tails developers "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Credits μεταφραστών"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Αυτό δεν φαίνετε να είναι έγκυρο URL ή 
κλειδί OpenPGP"
+msgstr "Αυτό δεν φαίνετε να είναι έγκυρο URL ή 
κλειδί OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 ta...@boum.org"
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2012 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Αν θέλεις να κρυπτογραφούμε τα μημνυ
μα τα μας όταν σου απαντάμε, πρόσθεσε τον ID 
σου, ένα σύνδεσμο στο ID  σου, ή το ID σου σαν 
ένα δημόσιο ID block"
+msgstr "Αν θέλετε να κρυπτογραφούμε τα 
μηνύματά μας όταν σας απαντάμε, πρόσθεστε 
την ID σας, ένα σύνδεσμο στην ID σας, ή την ID 
σας σαν ένα δημόσιο ID block."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2018-09-27 Thread translation
commit a4daa110ef78323b120a0294caeb05dc8f379854
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:48:54 2018 +

Update translations for whisperback
---
 el/el.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 9b4fa3de0..f623f7af8 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:35+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να σταλεί 
το mail: σφάλμ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον server"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "\n\nΗ αναφορά σφάλματος δεν 
μπόρεσε να στ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Το μήνυμα σας έχει σταλεί"
+msgstr "Το μήνυμά σας έχει σταλεί"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Tails developers "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Credits μεταφραστών"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Αυτό δεν φαίνετε να είναι έγκυρο URL ή 
κλειδί OpenPGP"
+msgstr "Αυτό δεν φαίνετε να είναι έγκυρο URL ή 
κλειδί OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2018 ta...@boum.org"
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2012 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κρυ
πτογραφημένο μήνυμα\nΠνευματική 
ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Αν θέλεις να κρυπτογραφούμε τα μημνυ
μα τα μας όταν σου απαντάμε, πρόσθεσε τον ID 
σου, ένα σύνδεσμο στο ID  σου, ή το ID σου σαν 
ένα δημόσιο ID block"
+msgstr "Αν θέλετε να κρυπτογραφούμε τα 
μηνύματά μας όταν σας απαντάμε, πρόσθεστε 
την ID σας, ένα σύνδεσμο στην ID σας, ή την ID 
σας σαν ένα δημόσιο ID block."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2018-09-27 Thread translation
commit 96d1fc206df3de0f0d925bfffac43b1b2e28c874
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:47:58 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 el/torbutton.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index 9dbbe7e42..96c81d341 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -33,13 +33,13 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 5e06c6d8046e494f2a50821bb626440a48511868
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:48:03 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 el/torbutton.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index 9dbbe7e42..96c81d341 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -33,13 +33,13 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 40f69b2a6eaccd8e71f3d420453396748e34b60c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:46:10 2018 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 el.po | 25 +
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 42eda59b6..c0108a277 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adrian Pappas , 2014,2016
+# A Papac , 2018
 # firespin , 2014
 # ggoniotakis , 2014
 # isv31 <36b04...@anon.leemail.me>, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 15:20+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:45+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,27 +46,27 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "Δε ήταν δυνατό να προσδιοριστεί αν υ
πάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση.\n\nΕλέγξτε 
τη σύνδεση δικτύου σας και κάντε 
επανεκκίνηση για να επαναληφθεί η 
προσπάθεια αναβάθμισης.\n\nΑν το πρόβλημα συ
νεχιστεί, πηγαίνετε στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί αν υ
πάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση στην 
ιστοσελίδα μας.\n\nΕλέγξτε τη σύνδεση 
δικτύου σας και κάντε επανεκκίνηση των Tails 
για να επαναληφθεί η προσπάθεια 
αναβάθμισης.\n\nΑν το πρόβλημα συνεχιστεί, 
πηγαίνετε στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "δεν υπάρχει αυτόματη αναβάθμιση 
διαθέσιμη από τον ιστότοπο του Tails για αυτή 
την έκδοση."
+msgstr "Δεν υπάρχει αυτόματη αναβάθμιση 
διαθέσιμη από τον ιστότοπο του Tails για αυ
τήν την έκδοση."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "η συσκευή δε έχει δημιουργηθεί με το Π
ρόγραμμα εγκατάστασης του Tails"
+msgstr "Η συσκευή δεν έχει δημιουργηθεί με το Π
ρόγραμμα εγκατάστασης των Tails."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Το Tails έχει εκκινηθεί από DVD ή από μια 
μη-εγγράψιμη συσκευή."
+msgstr "Τα Tails έχουν εκκινηθεί από DVD ή από μια 
μη-εγγράψιμη συσκευή."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο"
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "το σύστημα δεν έχει αρκετή διαθέσιμη 
μνήμη"
+msgstr "Το σύστημα δεν έχει αρκετή διαθέσιμη 
μνήμη."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
@@ -92,13 +93,13 @@ msgstr "Η διαθέσιμη μερική 
αναβάθμιση χρειάζετ
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{memory_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο του Tails, αλλά μόνο %{free_space}s είναι 
διαθέσιμα."
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{memory_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο, αλλά μόνο %{free_space}s είναι διαθέσιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Μερική αναβάθμιση διαθέσιμη, αλλά όχι 
πλήρης αναβάθμιση.\nΑυτό δε θα έπρεπε να συ
μβαίνει. Παρακαλώ 

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2018-09-27 Thread translation
commit 8ea097ddbc7a5b4f593ed2d840a0b783f3a71ee5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:46:05 2018 +

Update translations for tails-iuk
---
 el.po | 25 +
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 42eda59b6..c0108a277 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adrian Pappas , 2014,2016
+# A Papac , 2018
 # firespin , 2014
 # ggoniotakis , 2014
 # isv31 <36b04...@anon.leemail.me>, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 15:20+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:45+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,27 +46,27 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "Δε ήταν δυνατό να προσδιοριστεί αν υ
πάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση.\n\nΕλέγξτε 
τη σύνδεση δικτύου σας και κάντε 
επανεκκίνηση για να επαναληφθεί η 
προσπάθεια αναβάθμισης.\n\nΑν το πρόβλημα συ
νεχιστεί, πηγαίνετε στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί αν υ
πάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση στην 
ιστοσελίδα μας.\n\nΕλέγξτε τη σύνδεση 
δικτύου σας και κάντε επανεκκίνηση των Tails 
για να επαναληφθεί η προσπάθεια 
αναβάθμισης.\n\nΑν το πρόβλημα συνεχιστεί, 
πηγαίνετε στο 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "δεν υπάρχει αυτόματη αναβάθμιση 
διαθέσιμη από τον ιστότοπο του Tails για αυτή 
την έκδοση."
+msgstr "Δεν υπάρχει αυτόματη αναβάθμιση 
διαθέσιμη από τον ιστότοπο του Tails για αυ
τήν την έκδοση."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "η συσκευή δε έχει δημιουργηθεί με το Π
ρόγραμμα εγκατάστασης του Tails"
+msgstr "Η συσκευή δεν έχει δημιουργηθεί με το Π
ρόγραμμα εγκατάστασης των Tails."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Το Tails έχει εκκινηθεί από DVD ή από μια 
μη-εγγράψιμη συσκευή."
+msgstr "Τα Tails έχουν εκκινηθεί από DVD ή από μια 
μη-εγγράψιμη συσκευή."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο"
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "το σύστημα δεν έχει αρκετή διαθέσιμη 
μνήμη"
+msgstr "Το σύστημα δεν έχει αρκετή διαθέσιμη 
μνήμη."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
@@ -92,13 +93,13 @@ msgstr "Η διαθέσιμη μερική 
αναβάθμιση χρειάζετ
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{memory_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο του Tails, αλλά μόνο %{free_space}s είναι 
διαθέσιμα."
+msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση 
χρειάζεται %{memory_needed}s ελεύθερου χώρου στο 
δίσκο, αλλά μόνο %{free_space}s είναι διαθέσιμα."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Μερική αναβάθμιση διαθέσιμη, αλλά όχι 
πλήρης αναβάθμιση.\nΑυτό δε θα έπρεπε να συ
μβαίνει. Παρακαλώ 

[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 85c55e484ace5ccf92354a5442bb4692639306eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:45:53 2018 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 el.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index a2d21e509..405822be8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# A Papac , 2018
 # firespin , 2014
 # dpdt1 , 2013
 # kotkotkot , 2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:01+\n"
-"Last-Translator: LaScapigliata \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:25+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr "Βρωμικο"
+msgstr "Βρώμικο"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s των μεταδεδομένων"
+msgstr "μεταδεδομένα του %s"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Μειωση της ποιοτητας του PDF "
+msgstr "Μείωση της ποιότητας του PDF "
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Μειωση του μεγεθους και της ποιοτητας 
του PDF "
+msgstr "Μείωση του μεγέθους και της ποιότητας 
του PDF "
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2018-09-27 Thread translation
commit f38ce067b9bd9976890a36ec73ebb6a695b6e449
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:45:47 2018 +

Update translations for mat-gui
---
 el.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index a2d21e509..405822be8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# A Papac , 2018
 # firespin , 2014
 # dpdt1 , 2013
 # kotkotkot , 2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:01+\n"
-"Last-Translator: LaScapigliata \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:25+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr "Βρωμικο"
+msgstr "Βρώμικο"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s των μεταδεδομένων"
+msgstr "μεταδεδομένα του %s"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Μειωση της ποιοτητας του PDF "
+msgstr "Μείωση της ποιότητας του PDF "
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Μειωση του μεγεθους και της ποιοτητας 
του PDF "
+msgstr "Μείωση του μεγέθους και της ποιότητας 
του PDF "
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 7b57f650f007008b8b3b214a900464f87bf71096
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:17:57 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 el/torbutton.dtd | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index 4d9456a93..9dbbe7e42 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -10,25 +10,25 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2018-09-27 Thread translation
commit 4de28ab68a08e0769c01b1e81443897818cac9a5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:17:52 2018 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 el/torbutton.dtd | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index 4d9456a93..9dbbe7e42 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -10,25 +10,25 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed

2018-09-27 Thread translation
commit c347ca88d5f0fa64515840017c83190948b7d67f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:16:28 2018 +

Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 el/openpgp-applet.pot | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/openpgp-applet.pot b/el/openpgp-applet.pot
index c95d8755c..f3c5a7e60 100644
--- a/el/openpgp-applet.pot
+++ b/el/openpgp-applet.pot
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet 
package.
 # 
 # Translators:
+# A Papac , 2018
 # metamec, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:09+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε 
βέβαιοι;"
+msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε 
βέβαιος;"
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "_Διαχείριση Κλειδιών"
 
 #: bin/openpgp-applet:248
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Ανοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
+msgstr "_Άνοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
 
 #: bin/openpgp-applet:292
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr[1] "ID χρηστών:"
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr "Κανένα (Μη υπογραφή)"
+msgstr "Κανένα (Μην υπογραφεί)"
 
 #: bin/openpgp-applet:528
 msgid "Select recipients:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2018-09-27 Thread translation
commit 8c99972e2b53793a05c06bc5883c9b9d3fd48d53
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 06:16:22 2018 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 el/openpgp-applet.pot | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/openpgp-applet.pot b/el/openpgp-applet.pot
index c95d8755c..f3c5a7e60 100644
--- a/el/openpgp-applet.pot
+++ b/el/openpgp-applet.pot
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet 
package.
 # 
 # Translators:
+# A Papac , 2018
 # metamec, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:09+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε 
βέβαιοι;"
+msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε 
βέβαιος;"
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "_Διαχείριση Κλειδιών"
 
 #: bin/openpgp-applet:248
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Ανοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
+msgstr "_Άνοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
 
 #: bin/openpgp-applet:292
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr[1] "ID χρηστών:"
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr "Κανένα (Μη υπογραφή)"
+msgstr "Κανένα (Μην υπογραφεί)"
 
 #: bin/openpgp-applet:528
 msgid "Select recipients:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits