[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-28 Thread translation
commit 9e52b615f6676a4e4d7e244c14dc57537715d77a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 28 10:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 126 ++---
 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5363ddb72..159214561 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:50+\n"
 "Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,35 +48,35 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Sorry! Er is iets misgegaan met uw aanvraag."
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Een bug melden"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Broncode"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "Wijzigingslogboek"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "QRCode tonen"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode voor uw bridge regels"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -85,58 +85,58 @@ msgstr "QRCode voor uw bridge regels"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Helaas pindakaas!"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Er was een fout tijdens het ophalen van uw QRCode"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Deze QRCode bevat uw bridge regels. Scan het met een QRCode lezer om 
uw bridge regels te kopiëren naar mobiele of andere apparaten."
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Er zijn momenteel geen bridges beschikbaar..."
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Misschien moet je proberen %s terug te gaan %s en een ander bridge 
type te selecteren!"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr "Stap %s1%s"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr "Stap %s2%s"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Download %s bridges %s"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr "Stap %s3%s"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nu %s voeg de bridges toe aan Tor Browser %s"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Nu %s voeg de bridges toe aan Tor Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sG%seef me gewoon bridges!"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Geavanceerde opties"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr "geen"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "geen"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr "%sJ%sa!"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-17 Thread translation
commit 1880c284798beb3c99a0f6d5d9902457fe0ee0db
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 08:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a9079e525..e2b03a093 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:33+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "کلیدهای عمومی"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "این ایمیل به طور خودکار بوسیله rainbows، 
unicorns و sparkles \n برای%s بر  %s و در  %s تولید شده 
است."
+msgstr "این ایمیل به طور خودکار بوسیله rainbows، 
unicorns و sparkles \n برای%s بر  %s در  %s تولید شده است."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB می تواند پل ها با %sانواع متعددی از 
Pluggable Transports%s فراهم کند که کمک می کنند اتصال 
شما به Tor Network تا حد امکان مبهم و ناشناس باقی 
بماند و هیچ کس دیگری نتواند به راحتی به 
اتصال شما به اینترنت نظارت کند و تشخیص بدهد 
که شما از Tor استفاده می کنید.\n"
+msgstr "BridgeDB می تواند پل هایی با چندین %sنوع م
تعدد از Pluggable Transports%s فراهم کند،\n که کمک می 
کند اتصال شما به شبکه Tor تا حد امکان مبهم و 
ناشناس باقی بماند.\n با این کار، افرادی که بر 
ترافیک اینترنت شما نظارت می کنند، به سختی م
ی توانند تشخیص دهند که شما به تور وصل شده 
اید.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "بعضی از پل‌ها با آدرس‌های IPv6 در دسترس 
هستند، هر چند برخی از Pluggable\nحمل و نقل‌ها با 
IPv6 سازگار نیستند.\n"
+msgstr "بعضی از پل‌ها با آدرس‌های IPv6 نیز در 
دسترس هستند،\nبا این حال، برخی از Pluggable 
Transportsها با IPv6 سازگار نیستند.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-17 Thread translation
commit a114a7b31719cba141ca1a5d642c01f86714d7e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 08:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 24ae513e6..a9079e525 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "هم‌اکنون هیچ پلی در دسترس 
نیست..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr " شاید نیاز باشد تا به %sمرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
+msgstr " شاید نیاز باشد تا %sبه مرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "مرحله %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "دانلود %s Tor Browser %s"
+msgstr "دانلود %s مرورگر تور %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "مرحله %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "حالا %s اضافه کردن پل ها به Tor Browser %s"
+msgstr "اکنون، %s افزودن پل ها به مرورگر تور %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "حالا %s اضافه کردن پل ها به Tor 
Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sف%sقط بده به من پل ها را!"
+msgstr "%sف%sقط پل ها را بمن بده!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "فهرست پل‌های شما:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "شما از حد مجاز تجاوز نموده اید. لطفاً 
اندکی کند تر ایمیل بفرستید. حداقل زمان ممکن 
مابین\nارسال ایمیل ها %s ساعت است. تمامی ایم
یل های بعدی در این مدت زمانی ارسال نخواهند 
شد."
+msgstr "شما از حد مجاز تجاوز نموده اید. لطفاً 
پشت سر هم ایمیل نفرستید. حداقل زمان 
بین\nارسال ایمیل ها، %s ساعت است. تمامی ایمیل 
های بعدی در این بازه‌ی زمانی، نادیده گرفته 
می شوند."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "دستورات: (ترکیب دستورات برای مشخص کردن 
گزینه های متعدد به طور همزمان)"
+msgstr "دستورات: (برای مشخص کردن چندین گزینه به 
طور همزمان، دستورات را با هم ترکیب کنید)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "به BridgeDB خوش‌آمدید!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "در حال حاضر مدل های حمل و نقل پشتیبانی 
شده هستند : "
+msgstr "در حال حاضر، از این transport TYPE ها 
پشتیبانی می شود:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "سلام،  %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr "سلام دوستم!"
+msgstr "سلام دوست من!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "کلیدهای عمومی"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "این ایمیل با رنگین‌کمان‌ها، اسب‌های 
تکشاخ و زرق و برق برای  %s بر  %s و در  %s تولید 
شده است."

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-17 Thread translation
commit a24c38e6bde2fb2b3e51ebd92fd177769d697bbf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 07:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ef7a4298d..24ae513e6 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "نمایش QRCode"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode برای خطوط پل خود"
+msgstr "QRCode برای مسیرهای پل شما"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "QRCode برای خطوط پل خود"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "آخ آخ، اشتباه شد!"
+msgstr "ای وای، متاسفیم!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "به نظر می رسد یک خطا در گرفتن QRCode شما 
وجود دارد."
+msgstr "به نظر می رسد در دریافت QRCode برای شما، 
خطا وجود داشت."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "این QRCode شامل خطوط پل خود. اسکن آن را با 
یک خواننده QRCode برای کپی خطوط پل خود بر روی 
تلفن همراه و دستگاه های دیگر."
+msgstr "این QRCode شامل مسیرهای پل شما می باشد. آن 
را با یک برنامه QRCodeخوان اسکن کنید تا 
بتوانید این مسیرهای پل را در موبایل و سایر 
دستگاه هایتان نیز کپی کنید."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "هم‌اکنون هیچ پلی در دسترس 
نیست..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr " شاید شما باید سعی کنید %s بازگشت %s و 
انتخاب نوع پل های مختلف!"
+msgstr " شاید نیاز باشد تا به %sمرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-17 Thread translation
commit d4d19834155379801d4e23980cb9e7b429ae0015
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 07:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bcd76ba38..ef7a4298d 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # johnholzer , 2014
 # Mehrad Rousta , 2018
 # Mohammad Hossein , 2014
+# MYZJ, 2019
 # perspolis , 2011
 # masoudd , 2018
 # Setareh , 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n"
+"Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "تماس"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "گزینش همه"
+msgstr "انتخاب همه"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-11 Thread translation
commit 2bcbc606fafc368fbc8e7d5332d72a8412054233
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 11 11:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c17077ec..e42ec77a8 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:53+\n"
 "Last-Translator: Nuno Rego \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar ligações com vários %stipos de 
Conexões%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, 
tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet 
para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatíveis com IPv6.\n\n"
+msgstr "Também estão disponíveis algumas ligações com endereços de IPv6, 
embora\nalgumas conexões não sejam compatíveis com IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
+msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas ligações %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable 
Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer 
mensagens que o Tor devolveu, etc."
+msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Pluggable Transports que tentou utilizar, a 
versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas 
novas pontes, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. Finalmente, 
clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se encontrar 
problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações da Rede 
Tor' para mais assistência."
+msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas 
novas conexões, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. 
Finalmente, clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se 
encontrar problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações 
da Rede Tor' para mais assistência."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-11 Thread translation
commit 73ab9eb5eb77cbba7019f1baac6cc9dbae94aeb7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 11 10:45:26 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 37ef252fa..5c17077ec 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # A Russo , 2019
 # Manuela Silva , 2018
 # Manuela Silva , 2019
+# Nuno Rego , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n"
-"Last-Translator: A Russo \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n"
+"Last-Translator: Nuno Rego \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Atualmente, não existem pontes disponíveis..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de 
ponte diferente!"
+msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s,  escolhendo um tipo de 
ligação diferente!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Aqui estão as suas pontes:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mínimo entre 
e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails seguintes durante este período 
serão ignorados."
+msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mínimo entre 
e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails enviados nesse  período serão 
ignorados."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-10 Thread translation
commit f7e619e5e6ae47e20ccdeedb9e56b9659dbd588a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 10 10:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2ab52d326..14595d18f 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,31 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # ilbe123 , 2014
 # Chris Park , 2016
 # snotree , 2017
 # cwt96 , 2012
 # 고영욱 , 2015
 # Hyuntae Chun, 2017
-# Oliver Lee , 2018
+# Oliver Lee, 2018
 # Jamin , 2014
 # Dr.what , 2014-2015
 # Gu Hong Min , 2015
 # 류종헌, 2015
 # Myeongjin , 2016
-# Oliver Lee , 2019
+# Oliver Lee, 2019
 # 이피시소리 , 2012
 # Philipp Sauter , 2018
 # Sam Ryoo , 2014
 # Sangmin Lee , 2016
+# woo lee , 2019
 # Revi_, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n"
-"Last-Translator: Oliver Lee \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 10:10+\n"
+"Last-Translator: woo lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브릿지 선 QR코드"
+msgstr "브릿지 라인을 위한 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-06 Thread translation
commit 3dc9f93da1dfe9faebcbc11bcdae078a6c5a3914
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 6 16:15:36 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5ae163718..5363ddb72 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Adriaan Callaerts , 2013
 # André Koot , 2016
 # Ann Boen , 2014
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n"
 "Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Alles selecteren"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Laat de QRCode zien"
+msgstr "QRCode tonen"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-02 Thread translation
commit 30736c57ededfc672b164e6039e22d467c7c278c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 2 18:45:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e7139061c..1ef738569 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:18+\n"
 "Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-08-02 Thread translation
commit 58fdfbd2c759a2a4e225864861d9dba88957d3f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 2 18:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9118c8899..e7139061c 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Communia , 2013-2017
 # André Almeida , 2018
 # anominino anomino , 2018
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n"
 "Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-07-11 Thread translation
commit b5848a26dea6395aa75972109f338ceb952a63fe
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 11 23:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 386 +
 1 file changed, 386 insertions(+)

diff --git a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..9a919ec9b
--- /dev/null
+++ b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,386 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Translators:
+# identity, 2012
+# Mara Monstro , 2018
+# Rico Chan , 2014
+# trio , 2011
+# Tyquan Bush, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 23:22+\n"
+"Last-Translator: Tyquan Bush\n"
+"Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "Pardonu! Io ne funkcias pri via peto."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "raporti cimo"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "fontkodo"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "ŝanĝoprotokolo"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "kontakto"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "elekti ĉion"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Montri QR-kodon"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR Kodo por viaj ponto linioj"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "ho ve, ho ve!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Ŝajnas, ke estis eraro ricevante vian QR-kodon."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Ĉi tiu QR-kodo enhavas viajn ponto liniojn. Skanu ĝin per QR-leganto 
por kopii viajn ponto liniojn sur poŝtelefonojn kaj aliajn aparatojn."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Nuntempe ne ekzistas retpontojn."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Vi eble davas provi %s reiri %s kaj selekti alian retpontospeco."
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "paŝo %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "elŝuti %s Tor-retumilo %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "paŝo %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "ekhavi %s retpotojn %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "paŝo %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Nun %s aldonu la retpontojn al la Tor-retumilo %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sT%suj donu retpontojn al mi!"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "detalaj opcioj"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-07-10 Thread translation
commit 30ed1a3541b99aa2f522287c4900c262b54c5e8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 10 11:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 564ae38e5..cf9b486c5 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 11:07+\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-07-10 Thread translation
commit c06e5edb0ec38f250a46c663614382968eb64a80
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 10 09:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c9b18679..564ae38e5 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-07-09 Thread translation
commit f84d111be1f409c21ed28e1afe05f7ec42aa9268
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 9 22:45:26 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 ++
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 89ba25bdb..5c9b18679 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
+# Aleksa Ristić, 2019
 # an lykin , 2018
 # Pseudoscops, 2018
 # obj.petit.a, 2014
@@ -15,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 01:57+\n"
-"Last-Translator: Pseudoscops\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n"
+"Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,13 +81,13 @@ msgstr "Ух, страшно!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Дошло је до грешке при набавлјању 
вашег QR kода."
+msgstr "Изгледа да је дошло до грешке при 
добијању вашег QR kода."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "QR код садржи ваше линије премошћивања. 
Скенирајет га са читаћем QR кода да бисте 
ископирали ваше линије премошћивања на 
моблине као и на друге уређаје."
+msgstr "QR код садржи ваше линије премошћивања. 
Скенирајте га читачем QR кода да бисте 
ископирали ваше линије премошћивања на 
моблине као и на друге уређаје."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-07-04 Thread translation
commit a6e9376e7e96853628a5565e0cf90ad41189ce45
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 4 14:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5209ad7c0..bcd76ba38 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # arashaalaei , 2011
 # signal89, 2014
 # Amir Moezzi , 2017
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-25 Thread translation
commit 760433e6ff6eb4f0db8bcb3a418618a29a3e2101
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 25 11:15:28 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1553bc0e5..1cdc0286f 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n"
-"Last-Translator: Humayun Rashid \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-25 11:00+\n"
+"Last-Translator: Tasneem Khalil \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-22 Thread translation
commit 6c5ea508e20676d64ceb037a53c18edb9d3e813d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 22 07:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 478a9ab36..1553bc0e5 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n"
 "Last-Translator: Humayun Rashid \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "আরে, %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr "হ্যালো বন্ধু!"
+msgstr "ওহে বন্ধু!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "আমার ব্রিজ কাজ করছে 
না! আমার
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "যদি আপনার টর কাজ না করে 
থাকে, তাহলে আপনাকে ইমেইল করতে 
হবে %s।"
+msgstr "যদি আপনার Tor কাজ না করে, তবে 
আপনার ইমেইল করা উচিৎ %s।"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -362,14 +362,14 @@ msgstr "'হ্যাঁ' নির্বাচন 
করুন এবং তা
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr "এই বার্তাটি প্রদর্শন করে"
+msgstr "এই বার্তা প্রদর্শিত করে"
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "ভ্যানিলা ব্রিজগুলি অ
নুরোধ করুন"
+msgstr "ভ্যানিলা ব্রীজসমূহের অ
নুরোধ করুন"
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -384,4 +384,4 @@ msgstr "TYPE দ্বারা 
প্ল্যাগেবল ট্রান
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "BridgeDB এর সর্বজনীন GnuPG কীটির 
একটি অনুলিপি পান।"
+msgstr "BridgeDB এর সার্বজনীন GnuPG কী-্এর 
একটি অনুলিপি পান।"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-22 Thread translation
commit 10e5c8a8055f6c0481c692bc4dde2122bf24ffeb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 22 06:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 +---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6b50993ec..478a9ab36 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,7 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # code smite , 2018
+# Humayun Rashid , 2019
 # Mahmud Numan , 2016-2017
 # Sakib Abrar , 2015
 # S. M. MAINUL KABIR , 2015
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n"
-"Last-Translator: Tabiha Tanha \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n"
+"Last-Translator: Humayun Rashid \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "%sG%s গেট ব্রিজ"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে উত্তর দেবেন 
না ।]  "
+msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে প্রত্যুত্তর 
দেবেন না ।]  "
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-21 Thread translation
commit c0d7795cf4b927ebf569d33b5e0640ae0d95f007
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 21 06:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c377a7da0..403498ecc 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Christian Villum , 2014-2015
 # David Nielsen , 2014
 # Mogelbjerg , 2015
 # Lasse Møller , 2016
-# scootergrisen, 2017-2018
+# scootergrisen, 2017-2019
 # OliverMller , 2011
 # Thomas Pryds , 2014
 # Tore Bjørnson , 2013
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 02:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 06:01+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Find broer!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr "Vælg venligst brotype muligheder:"
+msgstr "Vælg venligst valgmuligheder for brotypen:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-17 Thread translation
commit ecb8fc81ab333838b03547dc155fecec8ad25900
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 17 16:45:28 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 95854a2cb..37ef252fa 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# Manuela Silva, 2018
-# Manuela Silva, 2019
+# Translators:
+# A Russo , 2019
+# Manuela Silva , 2018
+# Manuela Silva , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n"
-"Last-Translator: Rui \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n"
+"Last-Translator: A Russo \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Assim que aparecer a janela de 'Configurações da 
Rede Tor' clique em '
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "O seu Fornecedor de Serviço de Internet (ISP) bloqueia ou então 
censura as ligações\nà rede Tor?"
+msgstr "O seu fornecedor de acesso à Internet (ISP) bloqueia ou censura as 
ligações\nà rede Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-06-05 Thread translation
commit b35e416e26bca94f54e74bf9d7861dcde4a62623
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 5 09:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 10857dd4e..b42d64ec0 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n"
-"Last-Translator: mattia_b89 \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:40+\n"
+"Last-Translator: Gio Doro \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-29 Thread translation
commit f8d6e6916223732563cfb54dec4b6f3ab9fb608c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 30 00:45:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c646c8343..f55dd3447 100644
--- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,13 +14,14 @@
 # Mingye Wang , 2016
 # khi, 2014-2015
 # YFdyh000 , 2014-2015
+# Yikai Yang , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-10 07:15+\n"
-"Last-Translator: Colin Childs \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:43+\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "抱歉,你的邮件请求出现问题。"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "报告 Bug"
+msgstr "报告漏洞"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "网桥二维码"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "哎哟哟!"
+msgstr "哎呀!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "现在没有可用的网桥。"
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "试试 %s后退%s到前一页面,然后选择å…
¶ä»–类型的网桥。"
+msgstr "试试 %s返回%s到前一页面,然后选择å…
¶ä»–类型的网桥。"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "第 %s 2 %s 步"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "获取 %s bridges %s"
+msgstr "获取 %s 网桥 %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "欢迎来到 BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "目前可用的 transport 类型:"
+msgstr "目前可用的传输类型:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -242,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "另外提供一些IPv6格式的网桥,不过某些 Pluggable 
Transports 类型目前还不支持IPv6。\n"
+msgstr "另外提供一些IPv6格式的网桥,不过某些可插拔传
输类型目前还不支持IPv6。\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -256,7 +257,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "此外,BridgeDB 提供很多 %s  非Pluggable Transports %s 
的普通网桥。\n虽然听起来不够é…
·ï¼Œä½†æ˜¯è¿™äº›æ™®é€šç½‘桥依然可以在很多情
况下帮助绕过审查。\n"
+msgstr "此外,BridgeDB 提供很多 %s 非可插拔传输 %s 
的普通网桥。\n虽然听起来不够é…
·ï¼Œä½†æ˜¯è¿™äº›æ™®é€šç½‘桥依然可以在很多情
况下帮助绕过审查。\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "请求IPv6网络。"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "按照类型请求不同的 Pluggable Transport 网桥。"
+msgstr "按照类型请求不同的可插拔传输网桥。"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-28 Thread translation
commit 67959bb106ac4d37a38330f68f01f038374581f5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 28 07:15:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 692a7f9a4..5209ad7c0 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-17 Thread translation
commit 68f3ef77cca4d5198e0c172c6435444dbccdf94d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 17 16:45:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7f310d674..32c57a7f6 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 16:23+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-12 Thread translation
commit 38bf1c89e7d9afbb41d39982e661f7f823704cab
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 12 18:15:26 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9e49c7357..692a7f9a4 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-10 Thread translation
commit 8aa9d70cd7bff6bd70c4200e72d44fa219530ce1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 10 18:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e9e89e307..9118c8899 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # André Almeida , 2018
 # anominino anomino , 2018
 # Cláudio Carvalho , 2018
+# Cy Belle , 2019
 # Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2015,2018
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
-"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n"
+"Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Parece que houve um erro ao obter o seu Código QR."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "O Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um 
leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos 
móveis e outros."
+msgstr "Este Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um 
leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos 
móveis e outros aparelhos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Você excedeu o quantidade limite. Mais devagar, 
por favor! O tempo mín
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMANDOS: (combinar COMANDOS para especificar múltiplas opções 
simultaneamente)"
+msgstr "COMANDOS: (combine COMANDOS para especificar múltiplas opções 
simultaneamente)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Chaves Públicas"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-íris, unicórnios e purpurina, para  
%s, em %s, às %s."
+msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-íris, unicórnios e brilho, para  %s, 
em %s, às %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-09 Thread translation
commit d85115e76e23dde378e5a6233c68b6238801c181
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 9 14:15:27 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b6de3d5e8..95854a2cb 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# MS , 2018
-# MS , 2019
+# Manuela Silva, 2018
+# Manuela Silva, 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n"
-"Last-Translator: MS \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n"
+"Last-Translator: Rui \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes Ligáveis%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede 
Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes Ligáveis não são compatíveis com IPv6.\n\n"
+msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatíveis com IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes Ligáveis %s, o que poderá não parecer 
ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na 
maioria dos casos.\n"
+msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes Ligáveis que tentou utilizar, a 
versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc."
+msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable 
Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer 
mensagens que o Tor devolveu, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-08 Thread translation
commit 056c4efd9960ef2f1f2dcc06221bc18b133b8cd1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 9 01:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e0c0d34f6..ca9505fad 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 01:07+\n"
 "Last-Translator: abuyop \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-04 Thread translation
commit 4d5840ae2592b2ad29554d6c969c7d7e6f77b4a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 5 04:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ddbeb3607..e0c0d34f6 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n"
-"Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n"
+"Last-Translator: abuyop \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-03 Thread translation
commit f2dc6971a6ff728a14c4302c12e2472a5cdae9e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 3 11:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7a831b4dc..b6de3d5e8 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n"
 "Last-Translator: MS \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor 
de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e 
outros dispositivos."
+msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um 
leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos 
móveis e outros dispositivos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "TIPOS de transporte suportados:"
+msgstr "TIPOS de transporte atualmente suportados:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-03 Thread translation
commit 66cbb9e8c4557bd0eda05f0ad9dabf846aff9041
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 3 11:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6e47a2708..7a831b4dc 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # MS , 2018
+# MS , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n"
-"Last-Translator: Rui \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n"
+"Last-Translator: MS \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Comunicar um Erro"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Código-Fonte"
+msgstr "Código Fonte"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Olá, amigo!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr "Códigos Públicos"
+msgstr "Chaves Públicas"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "As %s Pontes %s são retransmissões Tor que o 
ajudam a contornar a cens
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Eu preciso de uma alternativa para obter pontes!"
+msgstr "Eu preciso de um modo alternativo para obter as pontes!"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Precisa de %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "O seu navegador não está a mostrar as imagens devidamente."
+msgstr "O seu navegador não está a exibir as imagens devidamente."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -357,26 +358,26 @@ msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. 
Para configurar as suas n
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr "Mostra esta mensagem."
+msgstr "Exibe esta mensagem."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Solicitae as pontes básicas."
+msgstr "Solicite as pontes básicas."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr "Solicitar pontes de IPv6."
+msgstr "Solicite as pontes de IPv6."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Solicitar um Transporte de Conexão por TIPO."
+msgstr "Solicite um Transporte de Ligação por TIPO."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB."
+msgstr "Obtenha uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-01 Thread translation
commit 45bd2ca12add09f74f414b2d86f8c1a1f4255c98
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 09:45:21 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9109e6d2c..f1b1475b6 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Andrey Yoker Ogurchikov , 2014
 # Антон Толмачев , 2016
 # Denis Denis , 2014
+# Dmitry Schneider , 2019
 # Eugene, 2013
 # foo , 2014
 # Иван Лапенков, 2015
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n"
-"Last-Translator: John Doe \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:18+\n"
+"Last-Translator: Dmitry Schneider \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Извините! Что-то пошло не так с вашим 
запросом"
+msgstr "Извините! Что-то пошло не так с вашим 
запросом."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "%sД%sа! "
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sП%sолучить адреса мостов"
+msgstr "%sПолучить адреса мостов%s"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Перейти во вкладку 'Сетевые 
настройки To
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Ваш провайдер (ISP) блокирует 
подключения к сети Tor?"
+msgstr "Блокирует ли ваш интернет провайдер 
подключения к сети Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-05-01 Thread translation
commit dbc83c4fa4b59ad42ca0f149a710313497e3781e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 09:15:26 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 52 +++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1d828b572..8cc0f27f4 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 08:49+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Visa QR-kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QR-kod för dina brygg linjer"
+msgstr "QR-kod för dina brorader"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "Det verkar som att ett fel orsakade problem att få 
din QR-kod."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med bryggor. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med bryggor till mobila och andra 
enheter."
+msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med broar. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med broar till mobila och andra 
enheter."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "För närvarande finns inga bryggor tillgängliga..."
+msgstr "För närvarande finns inga broar tillgängliga..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av brygga!"
+msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av bro!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Steg %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Skaffa %s bryggor %s"
+msgstr "Skaffa %s broar %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Steg %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
+msgstr "Lägg nu till %s broarna till Tor Browser%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!"
+msgstr "%sB%sara ge mig broar!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sH%sämta bryggor"
+msgstr "%sH%sämta broar"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "[Detta är ett automatiskt meddelande; Var god 
svara ej]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Här är dina bryggor:"
+msgstr "Här är dina broar:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla bryggor med flera %styper av Pluggable 
Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det 
svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du 
använder Tor.\n\n"
+msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla broar med flera %styper av Pluggable 
Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det 
svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du 
använder Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Det finns några bryggor med IPv6-adresser tillgängliga, men vissa 
Pluggable\nTransports är inte IPv6-kompatibla.\n"
+msgstr "Det finns 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-30 Thread translation
commit 00dde2d5761dc0be8d29370395a2311df5089207
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 17:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4142036fe..7f310d674 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les ponts ?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
+msgstr "%s Les ponts%s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-30 Thread translation
commit 41d7e9b3f0a6e4372df40417437838e71af510f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 11:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 et/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index de5712e82..f984cdef6 100644
--- a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # G , 2015
 # Mart Laub , 2014
 # Paul Martin Korp , 2018
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:22+\n"
-"Last-Translator: Paul Martin Korp \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 10:46+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Estonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "%s3%s samm."
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor'i brauserisse%s"
+msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor\\'i brauserisse%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Tere tulemast BridgeDB-sse!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE'id"
+msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE\\'id"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -226,7 +227,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis 
aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network'ile, raskendades\nkõikide sinu 
võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades 
Tor-i.\n\n"
+msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis 
aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network\\'ile, raskendades\nkõikide sinu 
võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades 
Tor-i.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -289,7 +290,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, 
lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports'idest, mida Te üritasite 
kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle edastas 
jne."
+msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, 
lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports\\'idest, mida Te 
üritasite kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle 
edastas jne."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -331,21 +332,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Et lisada sildu Tor'i brauserisse, minge %s Tor'i brauseri 
allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor 
brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks."
+msgstr "Et lisada sildu Tor\\'i brauserisse, minge %s Tor\\'i brauseri 
allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor 
brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Kui 'Tor'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' ja 
järgige nõustajat kuni see küsib:"
+msgstr "Kui 'Tor\\'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' 
ja järgige nõustajat kuni see küsib:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib 
ühendusi Tor'i võrku?"
+msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib 
ühendusi Tor\\'i võrku?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -354,7 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-26 Thread translation
commit 7b5d5f21567a636e920f90a8d2815328c3ebcb72
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 22:15:20 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4703f89bf..4142036fe 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Donnez-moi %sj%suste des ponts !"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options évoluées"
+msgstr "Options avancées"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-24 Thread translation
commit cc66ec2d37d7a05650cbf1be3f02cf0186ff837b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 24 18:45:28 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 388 ++
 1 file changed, 388 insertions(+)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..ddbeb3607
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,388 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# abuyop , 2017
+# Celine Yap Suet Ling , 2017
+# danial abd talib , 2014
+# kz_gtr , 2014
+# Mohd Rukhairy Abdul Rahman , 2014
+# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2013
+# theundertakerjr666 , 2019
+# Weldan Jamili , 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n"
+"Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "Maaf! Terdapat sedikit kesulitan dengan permintaan anda."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Lapor kesilapan kod"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Kod Sumber"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Sejarah log"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Kenalan"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Tunjuk Kod QR"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR Kod untuk talian 'bridge'"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Alamak, spaghettios!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Terdapat ralat ketika cuba mendapatkan KodQR anda."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "QR Kod ini mengandungi talian 'bridge' anda. Sila imbas QR Kod untuk 
membuat salinan talian 'bridge' ke mobil dan alat-alat lain"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Tidak ada alat 'bridge' pada masa ini..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Anda boleh cuba %s balik ke %s dan pilih jenis 'bridge' lain!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Langkah %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Muat turun%s Pelayar Web Tor %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Langkah%s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Dapatkan %s titi %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Langkah%s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Kemudian%s tambah bridges tersebut ke Pelayar Web Tor %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sPilih%s 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-17 Thread translation
commit f30795527fbc95037994d628d2d5119b7aa3fd1a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 17 20:45:18 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 108 ++---
 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 715292391..d64bb2890 100644
--- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 20:44+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Oprosti! Nešto je pošlo krivo sa tvojim zahtjevom."
+msgstr "Oprostite! Nešto je pošlo po krivu s Vašim zahtjevom."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Prijavite programsku grešku"
+msgstr "Prijavite grešku"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Izvorni kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "Podmetnuto dijete"
+msgstr "Zapisnik o promjenama"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr "kontakt"
+msgstr "Kontakt"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Odaberi sve"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Pokaži QRCode"
+msgstr "Pokaži QR kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode za most linije"
+msgstr "QR kod za Vaše linije mostova"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -72,28 +72,28 @@ msgstr "QRCode za most linije"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Uh Oh, Å¡pagete"
+msgstr "O ne, greška!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Čini se pogreška u dobivanje svoje QRCode"
+msgstr "Čini se da je došlo do greške pri dobavljanju Vašeg QR koda."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Ovaj QRCode sadrži vaš most linije. Skandirati što sa QRCode 
čitač kopirajte tekst most na mobilne i druge uređaje"
+msgstr "Ovaj QR kod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR 
koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Trenutno ne postoje bilo kakve mostove dostupan..."
+msgstr "Trenutno nema dostupnih mostova..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Možda biste trebali pokušati %s ide nazad %s i odabiru vrste 
različitih mosta!"
+msgstr "Možda bi trebali probati %s vratiti se nazad %s i odabrati neki drugi 
tip mosta!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Korak %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Tor preglednik preuzimanje datoteka %s %s"
+msgstr "Preuzmi %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Korak %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Mostovi se %s %s"
+msgstr "Preuzmi %s mostove %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Korak %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s"
+msgstr "Sad %s dodaj mostove u Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sJ %s odr Daj mostova!"
+msgstr "%sS%samo mi daj mostove!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-14 Thread translation
commit 6334c96c723c3628e3c28659e9ab0b69aa9b66b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 14 18:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6d56933e3..5ae163718 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Marco Brohet , 2012
 # Tom Becht , 2014
 # Tonko Mulder , 2015
+# Tonnes , 2019
 # math1985 , 2013
 # BBLN , 2014
 msgid ""
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n"
-"Last-Translator: bacovane \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n"
+"Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek."
+msgstr "Sorry! Er is iets misgegaan met uw aanvraag."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Meld een bug"
+msgstr "Een bug melden"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-13 Thread translation
commit 9899a9f7273ab8843c2625da4efa94d6db2fe26e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 13 09:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 31c0bb9d7..10857dd4e 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Leunam X1 , 2016
 # Luca Marzo , 2011
 # Matteo Anese , 2015
+# mattia_b89 , 2019
 # Alessandro Manfredi , 2011
 # Paolo Stivanin , 2014
 # Random_R, 2013
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n"
-"Last-Translator: il_doc\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n"
+"Last-Translator: mattia_b89 \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Sembra che ci sia stato un errore nell'ottenere il 
tuo QRCode."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Questo QRCode contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore 
QR per copiare le tue linee ponte sullo smartphone o su altri dispositivi."
+msgstr "Questo codice QR contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un 
lettore QR per copiare le tue linee ponte sul telefono cellulare o su altri 
dispositivi."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-10 Thread translation
commit 51987e5f34c70d0eb6fb55c3f0b9544b347c42be
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 08:15:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e0d0f8370..2ab52d326 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n"
 "Last-Translator: Oliver Lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브리지 라인 QR코드"
+msgstr "브릿지 선 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%s1%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "%s Tor 브라우저 %s 다운로드"
+msgstr "%s Tor 브라우저 %s를 다운받습니다 "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s2%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "%s 브릿지 %s 가져오기"
+msgstr "%s 브릿지 %s를 가져옵니다"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s3%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "이제 %s 그 브릿지를 Tor 브라우저에 더합니다 %s"
+msgstr "이제 %s 브릿지를 Tor 브라우저에 추가합니다 %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "공개 키"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "이 이메일은 %s를 위해 %s에 %s에서\n무지개, 유니콘 
그리고 반짝이로 작성되었습니다."
+msgstr "이 이메일은 %s에게 %s에 %s에서\n무지개, 유니콘 
그리고 반짝이로 작성되었습니다."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "게다가 BridgeDB는 상투적인 브릿지가 수많아요. %s 
그리고 아무\nPluggable Transports 없습니다. %s 아마도 시원하지 
않았던 것이 같지만\n여러모로 인터넷 검열 우회가 도와주겠
어요.\n\n"
+msgstr "거기다, BridgeDB는 %s Pluggable Transport가 없는 %s\n흔해빠
진 브릿지들도 많아요. 대단한 소리같지 않겠지만,\n그래도 
여러 모로 인터넷 검열 우회를 도와줍니다.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "브릿지가 맛이 갔어요! 도와줘요!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "만약 당신의 Tor가 작동되지 않으면, %s로 이메일을 
해야 되요. "
+msgstr "만약 Tor가 작동하지 않으면, %s로 이메일을 보내 
주세요. "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "가능한 한 많은 정보를 포함 시키십시오.\n예를 들어 
브리지 목록 및 사용하려는 Pluggable Transport,\nTor 브라우저 
버전, Tor가 준 메시지 등."
+msgstr "가능한 한 많은 정보를 포함해주세요.\n예를 들어 
브릿지 목록 및 사용하려는 Pluggable Transport,\nTor 브라우저 
버전, Tor가 준 메시지 등."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "%s 가 필요합니까?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "당신의 브라우저는 사진을 정상적으로 불러오지 
못합니다."
+msgstr "브라우저가 사진을 정상적으로 불러오지 못합니다."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-10 Thread translation
commit 812b187ca902344588717e7321a2327f46ebe881
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 07:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3d60aee85..e0d0f8370 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Gu Hong Min , 2015
 # 류종헌, 2015
 # Myeongjin , 2016
+# Oliver Lee , 2019
 # 이피시소리 , 2012
 # Philipp Sauter , 2018
 # Sam Ryoo , 2014
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n"
+"Last-Translator: Oliver Lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브릿지 행을 위한 QR코드"
+msgstr "브리지 라인 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-10 Thread translation
commit c10c3faa780b29159617c84479ac21eff6e2ccd3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 07:15:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a09746cf4..23e3b7d02 100644
--- a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # elo, 2014
 # FooBar , 2015
+# Marek Čápek , 2019
 # Michal Slovák , 2013
 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014
 # StefanH , 2014
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 06:45+\n"
+"Last-Translator: Marek Čápek \n"
 "Language-Team: Slovak 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Prepáčte! Niečo je zle s vašou požiadavkou."
+msgstr "Prepáčte! Pri spracovaní vašej požiadavky sa vyskytla chyba."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-08 Thread translation
commit e821e44eefc393db897a7ebf27ab8a152a12fcb5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 9 02:45:26 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4efcd9bea..0dd1a087c 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 02:36+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-07 Thread translation
commit b6329971b38d9d621421093068f238a138171826
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 7 15:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bcf029925..15e14db9b 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 15:16+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s"
+msgstr "Descargar el %s Navegador Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s"
+msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Navegador Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
+msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Navegador Tor,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, 
etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
+msgstr "Para introducir puentes en tu Navegador Tor, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Navegador Tor %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Navegador Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-06 Thread translation
commit 995de5f46549948c828bb37d506e3f137423d34e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 18:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 629565efb..bcf029925 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # José Fabián, 2014
 # ezemelano , 2014
 # Pablo Di Noto , 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:18+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descargar %s Tor Browser %s"
+msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s agregá los bridges a Tor Browser %s"
+msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\nbridges y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
+msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir bridges en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
+msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-05 Thread translation
commit 393f8231c8167b73b3f9339eb01d4c2ed6d96d98
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 00:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index aa604ea8e..7edd38e2a 100644
--- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Bogdan Kulynych , 2019
 # Eugene ghostishev, 2014
 # LinuxChata, 2014-2015
 # Oleksii Golub , 2015
 # Oleksii Golub , 2013
 # Vira Motorko , 2017
-# Yasha, 2015
+# f5a88f9e30127107e3f9ea67ac1be70b, 2015
 # Андрій Бандура , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 23:58+\n"
+"Last-Translator: Bogdan Kulynych \n"
 "Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,21 +76,21 @@ msgstr "QR-код для адрес 
ретрансляторів"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Ой-ой, spaghettios!"
+msgstr "Отакої!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Здається, було помилкою отримання 
вашого QR-код."
+msgstr "Здається, що сталася помилка при 
отриманні вашого QR-коду."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Це QR-код містить адреси Ваших 
ретрансляторів. Відскануйте його 
пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб 
скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на 
мобільні та інші пристрої."
+msgstr "Цей QR-код містить адреси Ваших 
ретрансляторів. Відскануйте його 
пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб 
скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на 
мобільні та інші пристрої."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "В даний час немає доступних мостів ..."
+msgstr "В даний час немає доступних мостів..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-04 Thread translation
commit de1eea256e4d4200764c90b44e1d748afb0259f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 4 10:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 59de5261b..38730d7aa 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 # maher tharwat , 2016
 # محمد الحرقان , 2011
 # Nudroid A , 2015
+# shadows99 , 2019
 # Sherief Alaa , 2013-2014
 # Sherief Alaa , 2013
 # Valetudinarian , 2014
@@ -31,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:14+\n"
+"Last-Translator: shadows99 \n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريع 
(QRCode)"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط جسرك"
+msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط الوصل"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "للأسف لم يتم العثور علي ما 
طلبت"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمز 
الاستجابة السريع."
+msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمزك 
للإاستجابة السريع."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-03 Thread translation
commit f4da71f14747ab73c9f61d73c28d7d7afef2fbd3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 12:45:27 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c5df4f9e0..4703f89bf 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout 
message donné par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, 
rendez-vous d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Le 
Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour 
télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-04-03 Thread translation
commit 340430f71e8a51d0d532663b8d80b79739a3cb65
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 12:15:28 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 661f66d65..c5df4f9e0 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s"
+msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Le Navigateur Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message 
donné par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout 
message donné par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous 
d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et 
suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
navigateur Tor Browser."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, 
rendez-vous d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Le 
Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour 
télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-30 Thread translation
commit caea87a393ba15ccfed687f930a1e27e00523b3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 31 02:45:29 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 791839624..4efcd9bea 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tor Browser üzerine köprüler eklemek için\n%s 
Tor Browser indirme sa
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "'Tor Ağ Ayarları' penceresi açıldığında, 'Ayarla' üzerine 
tıklayın ve şu soru soruluncaya dek\nyardımcıyı izleyin:"
+msgstr "'Tor Ağı Ayarları' penceresi açıldığında, 'Ayarla' üzerine 
tıklayın ve şu soru soruluncaya\ndek yardımcıyı izleyin:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "'Evet' seçip ardından 'İleri' üzerine tıklayın.\nYeni 
köprülerinizi ayarlamak için köprü satırlarını kopyalayarak\nmetin 
kutusuna yapıştırın.\n'Bağlan' üzerine tıkladığınızda artık 
hazırsınız! Sorun yaşıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor Ağ 
Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düğmesine tıklamayı deneyin."
+msgstr "'Evet' seçip ardından 'İleri' üzerine tıklayın. Yeni 
köprülerinizi ayarlamak için köprü\nsatırlarını kopyalayarak metin 
kutusuna yapıştırın.\n'Bağlan' üzerine tıkladığınızda artık 
hazırsınız! Sorun yaşıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor Ağı 
Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düğmesine tıklamayı deneyin."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-27 Thread translation
commit d355389fd7cb8d836969eaf1e2ff3fd73a7bb1c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 27 14:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3a426fe1e..31c0bb9d7 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,11 +23,11 @@
 # fetidyoo , 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Thomas Di Cristofaro 
\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n"
+"Last-Translator: il_doc\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-23 Thread translation
commit 1d33e714e217ab7b08a30dc804b4d14995e7dca6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 23 06:45:38 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 442e0eff9..197ac30a5 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,14 +16,15 @@
 # Ngalim Siregar , 2015
 # km242saya , 2014
 # Wahyu Utomo Nurindrayanto , 2016
+# Yerry Borang , 2019
 # zk, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n"
-"Last-Translator: ical\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 06:24+\n"
+"Last-Translator: Yerry Borang \n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Laporkan bug"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Kode"
+msgstr "Kode Sumber"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-14 Thread translation
commit db140b19a7054f697c91b695e6c508b6021132db
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:45:28 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 60c0cadc8..661f66d65 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s"
+msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par 
Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message 
donné par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous 
d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et 
suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
navigateur Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-14 Thread translation
commit ef50eb1ef9939c2797dcd5fc87a8e8d1126a8159
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:15:42 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 66736712f..60c0cadc8 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par 
Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-10 Thread translation
commit 586733e12519dc9473830dfac4e1a0b1d908eca0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 10 11:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 82404c953..d0883fbe3 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:12+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-03-09 Thread translation
commit 2b156b73037d53b6e3a4886f6cdfd612349c15fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 9 14:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4b813910e..9109e6d2c 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Eugene, 2013
 # foo , 2014
 # Иван Лапенков, 2015
+# John Doe , 2019
 # joshua ridney, 2015
 # Kalyuzhniy Aleksey, 2017
 # liquixis, 2012
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n"
+"Last-Translator: John Doe \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Шаг %s№3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Затем %s пропишите адреса мостов в Tor 
Browser %s"
+msgstr "Затем %s добавьте адреса мостов в Tor 
Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-28 Thread translation
commit 35b503cc46ca1c9ec1401abcce79ebe3d3bf6892
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 20:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9251ff6ba..66736712f 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# AO , 2018
+# AO , 2018-2019
 # apaddlingduck, 2014
 # Boubou , 2015
 # Cryptie , 2014
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports 
enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau 
Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet 
de déterminer que vous utilisez Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports 
enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau 
Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet 
de déterminer que vous utilisez Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les ponts ?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
+msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,21 +350,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau Tor » s’affiche, 
cliquez sur « Configurer » et suivez l’assistant jusqu’à ce qu’il 
demande :"
+msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau Tor » 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-27 Thread translation
commit 5f384fae7138a3741909dd8548bc1b6edb5ef6b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 00:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9dbc93d2d..6d56933e3 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 # Adriaan Callaerts , 2013
 # André Koot , 2016
 # Ann Boen , 2014
-# bacovane , 2018
+# bacovane , 2018-2019
 # Cleveridge , 2014,2016
 # Dick, 2014
 # Johann Behrens , 2013
-# Mart3000, 2015
+# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
 # Not Much <1028484728...@protonmail.com>, 2018
 # Shondoit Walker , 2011
 # Marco Brohet , 2012
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 21:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n"
 "Last-Translator: bacovane \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Sorry! Er ging iets mis met je verzoek."
+msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-26 Thread translation
commit 5032e77b8ca1320001abe7b85b40bba316174e64
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 26 20:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 153b7c45e..9251ff6ba 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 14:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-23 Thread translation
commit 673722b70b18a5756fcc05d251edea3088aa34d0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 23 14:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 84800f73e..502b2602f 100644
--- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 14:36+\n"
+"Last-Translator: 孟邦 王\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-20 Thread translation
commit 2901dae78a8b244fc1841ec6ed07a1fe129cd777
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 20 18:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 383 +
 1 file changed, 383 insertions(+)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..f9ddedf0c
--- /dev/null
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
+# Gabit Aidarbek , 2014
+# Nurlan Rakhimzhanov , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 18:32+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
+"Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "Кешіріңіз, сіздің сұранысыңыз бойынша 
белгісіз қиыншылықтар бар. "
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Қате туралы хабарлау"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Бастапқы коды"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Өзгерістер журналы"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Байланыс"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Барлығын таңдаңыз"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "QR кодты көрсету"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "Сіздің көпірлер желілеріңіз үшін QR 
коды"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Ууу,спагетти!\nЖаргон сөз."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде қателік 
болған сияқты."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Бұл QRCode сіздің көпір желілерін 
қамтиды. Көшірме жолдарды ұялы және басқа 
құрылғыларға көшіру үшін оны QRCode 
оқырманымен сканерлеңіз."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Онда қазіргі кезде көпірлер жоқ ..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Мүмкін сіз %sқайтадан баруға %sжәне 
басқа көпір түрін таңдауға тырысыуыз 
керек!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Қадам %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "%s Tor Browser %s жүктеу"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Қадам %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "%s көпірлерді %s алу"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Қадам %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Енді %s Tor Brouser-ге  көпірлерді 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-18 Thread translation
commit cfc12d6880e454ce847f192e7b7f87e959fc3662
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 18 14:45:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 952be48a0..442e0eff9 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # constantius damar wicaksono , 2015
 # Dwi Cahyono , 2015
 # Ferriandy Chianiago , 2015
+# ical, 2019
 # Lucas Susanto , 2018
 # MasIs , 2013
 # L1Nus , 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n"
+"Last-Translator: ical\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Langkah %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Unduh %s Browser Tor %s"
+msgstr "Unduh %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Langkah %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Browser Tor %s"
+msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-13 Thread translation
commit 6ab285d5b2def47935af7a4d2bfc97a3467959ae
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 13 17:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9af835227..1d828b572 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jacob Andersson , 2018
 # Jonatan Nyberg, 2017
-# Jonatan Nyberg, 2018
+# Jonatan Nyberg, 2018-2019
 # Peter Michanek , 2015
 # Petomatick , 2011
 # ph AA, 2015
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sG%se mig bryggor!"
+msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sH%sämta Bridges"
+msgstr "%sH%sämta bryggor"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Här är dina rader med bryggor:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr "Skaffa Bryggor!"
+msgstr "Skaffa bryggor!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-07 Thread translation
commit bcc5c3c8b8fd435b5ed11455eb12c632e92b62b8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 7 11:45:21 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ade0c5796..6b50993ec 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Mahmud Numan , 2016-2017
 # Sakib Abrar , 2015
 # S. M. MAINUL KABIR , 2015
+# Tabiha Tanha , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n"
+"Last-Translator: Tabiha Tanha \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ধাপ %s 3 %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে সেতু যোগ 
করুন%s"
+msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে ব্রিজ 
যুক্ত করুন%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে 
সেতু যোগ 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%s %s আমাকে শুধুই সংযুক্তি 
দাও  "
+msgstr "%sJ %s আমাকে শুধু  ব্রিজ দাও!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "%sG%s গেট ব্রিজ"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[এটা একটা সংক্রিয় বার্তা: 
দয়া করে প্রতি-উত্তর দিবেননা  ]  "
+msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে উত্তর দেবেন 
না ।]  "
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-02-06 Thread translation
commit 5bcac5010f00123c8e1cad7f7f7e99678d60a035
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 6 11:15:25 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 79da9af8b..6d5e9ac2c 100644
--- a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,11 +10,11 @@
 # Xnake, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Xosé M. Lamas \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:07+\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola \n"
 "Language-Team: Galician 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-29 Thread translation
commit a0c424e7cf89be0b1774e05b1093b4f8b99c2e67
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 29 16:15:19 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5341aedf2..791839624 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # eromytsatiffird , 2014
 # Fomas , 2015
 # Idil Yuksel , 2014
-# Kaya Zeren , 2015-2016,2018
+# Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019
 # Ozancan Karataş , 2015
 # ozkansib , 2014
 # Idil Yuksel , 2014
@@ -24,10 +24,10 @@
 # zeki , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Takılabilir Aktarımlar%s içeren 
köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerine yaptığınız 
bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor 
kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
+msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Değiştirilebilir Taşıyıcılar%s 
içeren köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerine yaptığınız 
bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor 
kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına rağmen bazı Takılabilir 
Aktarımlar\nIPv6 ile uyumlu değildir.\n\n"
+msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına rağmen bazı 
Değiştirilebilir Taşıyıcılar\nIPv6 ile uyumlu değildir.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Takılabilir Aktarımı 
kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla köprüsü 
bulunur. Kulağa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek 
çok\ndurumda İnternet engellemelerini aşmaya yardım edebilir.\n\n"
+msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Değiştirilebilir 
Taşıyıcı kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla 
köprüsü bulunur. Kulağa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek 
çok\ndurumda İnternet engellemelerini aşmakta yardımcı olabilir.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Aktarımlar, Tor Browser 
sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
+msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Değiştirilebilir Taşıyıcılar, Tor 
Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "IPv6 köprüleri iste."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "TYPE uyumlu bir Takılabilir Aktarıcı iste."
+msgstr "TYPE uyumlu bir Değiştirilebilir Taşıyıcı iste."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-24 Thread translation
commit 3f61df082c155b4a7988fd90aab83c929f288c05
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 24 09:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d851b7369..82404c953 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # B. K., 2016
 # BL , 2014
 # Edward Navarro, 2015
-# Emma Peel, 2017-2018
+# Emma Peel, 2017-2019
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Ignacio Rodríguez , 2015
 # NinjaTuna , 2011
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Paso %s1%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descarga %s el Navegador Tor %s"
+msgstr "Descarga %s el Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paso %s3%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor  %s"
+msgstr "Ahora %s añade los puentes al Tor Browser  %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
+msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Tor Browser y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, ve a la %s página 
de descarga del Navegador Tor %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio 
del Navegador Tor."
+msgstr "Para introducir puentes de red en el Tor Browser, ve a la %s página 
de descarga del Tor Browser %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio 
del Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-15 Thread translation
commit f0ad01ce83204fb5a784d0630104ebdd74fa8fbd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 16 07:15:24 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5b2b04d3f..8f700029b 100644
--- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Lovro Drofenik , 2018
+# Rok Kepa , 2019
 # RokX, 2016
 # Sebastien , 2014
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:52+\n"
+"Last-Translator: Rok Kepa \n"
 "Language-Team: Slovenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe."
+msgstr "Oprostite! Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 7089963db3bb6d8fd419441ef7c72e2af389f7e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 12:45:59 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   6 +-
 ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   4 +-
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   8 +-
 sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 383 ++
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po|   2 +-
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   2 +-
 21 files changed, 409 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e5e74d6de..59de5261b 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 44fe8d07f..9a0d45ae6 100644
--- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3529e8167..ade0c5796 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4738bfe8d..91fc639ff 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 56b5b6036..d851b7369 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 22bf7c9cb..9e49c7357 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-14 Thread translation
commit 34bc9fc642144c04c68e46dac899098f03ceb429
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 14 15:15:21 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 94b8594f7..6e47a2708 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n"
 "Last-Translator: Rui \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Comunicar um Errro"
+msgstr "Comunicar um Erro"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Código Fonte"
+msgstr "Código-Fonte"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 96d179cb63a48ca5fbeba1b907aed04fb34a206d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 16:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 382 ++
 1 file changed, 382 insertions(+)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..94b8594f7
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# MS , 2018
+# Rui , 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n"
+"Last-Translator: Rui \n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Comunicar um Errro"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Código Fonte"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registo de alterações"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Contactar"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Mostrar Código QR"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "Código QR para as suas linhas de ponte"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Ocorreu um erro!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor 
de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e 
outros dispositivos."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Atualmente, não existem pontes disponíveis..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de 
ponte diferente!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Passo %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Transferir %s Tor Browser %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Passo %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Obter %s pontes %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Passo %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Agora, %s adicione as pontes ao Tor Browser %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sD%sisponibilizem-me apenas as pontes!"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 5f0ea4a5ca88565392d4e4f5d6b29c6f60c47ab8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 14:15:52 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 17 +
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  4 ++--
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  4 ++--
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  5 +++--
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  4 ++--
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  8 
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  4 ++--
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  2 +-
 18 files changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 20cd611a4..e5e74d6de 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7ae056bd2..44fe8d07f 100644
--- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2d8c9d514..3529e8167 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# code smite , 2018
 # Mahmud Numan , 2016-2017
 # Sakib Abrar , 2015
 # S. M. MAINUL KABIR , 2015
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 09:08+\n"
-"Last-Translator: code smite \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "সোর্স কোড"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "পরিবর্তণের"
+msgstr "পরিবর্তনের তালিকা"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
@@ -71,28 +72,28 @@ msgstr "আপনার ব্রিজ লাইন 
জন্য QR কোড"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "ওহ, স্প্যাগেটিস!"
+msgstr "ধূর! কোথায় যেনো ঝামেলা 
হচ্ছে"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "মনে হচ্ছে আপনার ‍কিউআর কোড 
পেতে কোথাও ঝামেলা হয়েছে"
+msgstr "মনে হচ্ছে আপনার ‍QR কোড পেতে 
কোথাও ঝামেলা হয়েছে"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "এই QR কোডটিতে আপনার ব্রিজ 
লাইন রয়েছে। মোবাইল এবং অ
ন্যান্য ডিভাইসগুলিতে আপনার 
ব্রিজ লাইন কপি করার জন্য এটি QR 
কোডটি স্ক্যান করুন।"
+msgstr "এই QR কোডে আপনার সুংযুক্তি 
লাইন দেয়া আছে, মোবাইল অথবা 
যেকোন ডিভাইসে আপনার 
সুংযুক্তি লাইন 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-10 Thread translation
commit 2b949cd807e59869b261bf15a58d3ad92c343a69
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 10 14:45:19 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 70bb6c4f8..5ec14b788 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 # Mirela Pacani , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:24+\n"
+"Last-Translator: Besnik \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-08 Thread translation
commit 5075924da2001f89c07218c57933bf61b2933e09
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 8 20:45:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8996f0b6a..599051c0f 100644
--- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:34+\n"
 "Last-Translator: A C \n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Arată QRcod-ul"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "Cod QR pentru liniile tale de punte"
+msgstr "Cod QR pentru punțile tale"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Se pare că s-a produs o eroare în obținerea 
codului QR."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Codul QR conține liniile tale de punte. Scanează-l cu un cititor de 
coduri QR pentru a copia liniile tale de punte pe mobil sau alt device."
+msgstr "Codul QR conține punțile tale. Scanează-l cu un cititor de coduri 
QR pentru a copia liniile tale de punte pe mobil sau alt device."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Pasul %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Ia %s punți %s"
+msgstr "Obține %s punți %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%sD%sa!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sI%sa punți"
+msgstr "%sO%sbține Bridges"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Bine ai venit la BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "TYPE-uri de transporturi actual suportate:"
+msgstr "Transport TYPE-uri suportate momentan:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB poate oferi punți cu diferite tipuri de %sPluggable 
Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale către Tor Network, făcând 
mai dificil de observat că\nfolosești Tor pentru cine îți urmărește 
traficul de Internet.\n"
+msgstr "BridgeDB poate oferi punți cu diferite tipuri de %sPluggable 
Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale către Tor Network, făcând 
mai dificil \nde observat că folosești Tor\npentru cine îți urmărește 
traficul de Internet.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Punțile mele nu funcționează! Am nevoie de 
ajutor!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "Dacă Tor-ul tău nu funcţionează, trimite un mesaj la  %s ."
+msgstr "Dacă Tor nu funcţionează pentru tine, trimite un mesaj la  %s ."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Încercă să incluzi cât mai multe informații despre cazul tău pe 
cât posibil, include lista de \npunți și Transporturi Conectabile pe care ai 
încercat să le foloseşti, versiunea de navigator Tor Browser \nși orice alt 
mesaj dat de Tor, etc."
+msgstr "Încercă să incluzi cât mai multe informații despre cazul tău pe 
cât posibil, include lista de \npunți și Pluggable Transports pe care ai 
încercat să le foloseşti, versiunea de navigator Tor Browser\nși orice alt 
mesaj dat de Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "Acestea sunt liniile de punți:"
+msgstr "Acestea sunt liniile tale de punți:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr "Ia punți!"
+msgstr "Obține punți!"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-08 Thread translation
commit b9847287f04efdcbcae30fe2c37a488561f8dd23
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 8 20:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 35 ++-
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index eefd40df6..8996f0b6a 100644
--- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# A C , 2019
 # Adda.17 , 2013
 # Adrian Staicu , 2017
 # Ana , 2015
@@ -13,11 +14,11 @@
 # clopotel , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: titus \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:15+\n"
+"Last-Translator: A C \n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Scuze ! Ceva a n-a mers cum trebuie!"
+msgstr "Scuze ! Ceva n-a mers cum trebuie!"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Oops, ca să vezi!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Se pare că s-a produs o eroare în încercarea de a recupera codul 
QR."
+msgstr "Se pare că s-a produs o eroare în obținerea codului QR."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
@@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "Codul QR conține liniile tale de punte. 
Scanează-l cu un cititor de co
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Acum nu sunt punți disponibile..."
+msgstr "Pe moment nu există punți disponibile..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Poate ar trebui să încerci %s înapoi %s și să alegi un alt tip de 
punte!"
+msgstr "Poate ar trebui să %s mergi înapoi %s și să alegi un alt tip de 
punte!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr "Pas %s1%s"
+msgstr "Pasul %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Descarcă %s Tor Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr "Pas %s2%s"
+msgstr "Pasul %s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -122,12 +123,12 @@ msgstr "Ia %s punți %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr "Pas %s3%s"
+msgstr "Pasul %s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Acum %s adăugați punțile la Tor Browser %s"
+msgstr "Acum %s adaugă punțile în Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Chei publice"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "Acest e-mail a fost generat cu curcubee, inorogi și scântei \npentru 
%s în %s la %s."
+msgstr "Acest e-mail a fost generat cu inorogi, curcubee și scântei \npentru 
%s în %s la %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -231,7 +232,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB poate oferi punți cu câteva %stipuri de Transporturi 
Conectabile%s,\nce pot acoperi conexiunile tale către Tor Network, făcând 
mai dificil,\npentru cine îți urmărește traficul de Internet, să determine 
că de fapt\nfolosești Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB poate oferi punți cu diferite tipuri de %sPluggable 
Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale către Tor Network, făcând 
mai dificil de observat că\nfolosești Tor pentru cine îți urmărește 
traficul de Internet.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -239,7 +240,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Unele punți cu adrese IPv6 sunt disponibile, deși unele 
Transporturi\nConectabile nu sunt 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-02 Thread translation
commit 618b3240ab657610f4d1fb7032f64a294ed25e83
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 2 17:15:27 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 be/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 383 +
 1 file changed, 383 insertions(+)

diff --git a/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..6e94a94bb
--- /dev/null
+++ b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Aleh Ladutska , 2014
+# Ulad L, 2018-2019
+# StanislaÅ­ Silkin , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 16:51+\n"
+"Last-Translator: Ulad L\n"
+"Language-Team: Belarusian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "Выбачайце! Штосьці пайшло не так 
падчас адпраўкі вашага запыта."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Паведамiць пра баг."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Крынічны код"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Гісторыя зменаў"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Сувязь"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Абраць Усё"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Паказаць QR-код"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR-код для вашых ліній мастоў"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Вой, божухна!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Здаецца, адбылася памылка падчас 
атрымання Вашага QR-кода."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Гэты QR-код утрымлівае вашыя лініі 
мастоў. Праскануйце яго пры дапамозе 
чытальніка QR-кодаў для таго, каб скапіяваць 
вашыя лініі мастоў на мабільныя ці іншыя 
прылады."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "На дадзены момант няма даступных 
мастоў."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Магчыма, вам трэба паспрабаваць %s 
вярнуцца назад %s і абраць іншы тып маста."
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Крок %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Спампуйце %s Tor Browser %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Крок %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Атрымаць %s масты %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Крок %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2019-01-02 Thread translation
commit a411102a64535b40cc6515074fd261947c31b271
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 2 12:15:22 2019 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 34c08c2ba..ac29d6858 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,16 +14,17 @@
 # kotkotkot , 2012
 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
 # Orion Belt , 2018
+# Panos , 2018-2019
 # Sofia K., 2018
-# mitzie , 2013
+# mitzie , 2013
 # Wasilis Mandratzis , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:33+\n"
-"Last-Translator: A Papac \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 12:03+\n"
+"Last-Translator: Sofia K.\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Συγγνώμη! Κάτι πήγε στραβά με το 
αίτημά σας."
+msgstr "Συγνώμη! Κάτι πήγε στραβά με το αίτημά 
σας."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Αυτό το QRCode περιέχει τις 
γραμμές γέφυρα
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα bridges..."
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γέφυρες..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Βήμα %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Πάρτε τα %s bridges %s"
+msgstr "Αποκτήστε τις %s γέφυρες%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Βήμα %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Τώρα %s προσθέστε τα bridges στον Tor Browser %s"
+msgstr "Τώρα %s προσθέστε τις γέφυρες στον Tor 
Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει bridges με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο Tor 
Network, κάνοντάς το\nδυσκολότερο για κάποιον 
που παρακολουθεί την κίνησή σας να 
καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
+msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο 
δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για 
κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση σας να 
καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Υπάρχουν bridges με διευθύνσεις IPv6, αλλά 
κάποια Pluggable\nTransports δεν είναι συμβατά με 
IPv6.\n\n"
+msgstr "Υπάρχουν γέφυρες με διευθύνσεις IPv6, 
αλλά κάποια Pluggable\nTransports δεν είναι συμβατά 
με IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Οι %s Γέφυρες %s είναι Tor 
αναμεταδότες που
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Χρειάζομαι έναν εναλλακτικό τρόπο για 
λήψη bridges! "
+msgstr "Χρειάζομαι έναν εναλλακτικό τρόπο για 
λήψη γεφυρών! "
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -300,7 +301,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-12-28 Thread translation
commit a30d2d57491a5d93841d318fd02a58d0ddde85cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 28 15:15:40 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e476e260a..0b6d9fefd 100644
--- a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 # vargaviktor , 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 08:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 15:07+\n"
 "Last-Translator: vargaviktor \n"
 "Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB hidakat tud bisztosítani számos %stípusával a Pluggable 
Transports%s -nak\namely segíti a kapcsolataidat összekeverni a Tor Network 
-ben,  ezzel sokkal\nnehezebbé teszi akárkinek hogy megnézze az internet 
forgalmadat és hogy meghatározzák hogy Tor -t használsz.\n\n"
+msgstr "BridgeDB hidakat tud biztosítani számos %stípusával a Pluggable 
Transports%s -nak\namely segíti a kapcsolatait összekeverni a Tor 
Network-ben,  ezzel sokkal\nnehezebbé teszi akárkinek hogy megnézze az 
internet forgalmát és hogy meghatározza hogy Tor-t használ.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "A Hídjaim nem működnek! Segítségre van 
szükségem!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "Ha a Tor böngésződ nem működik, akkor küldj egy email-t %s."
+msgstr "Ha a Tor böngészője nem működik, akkor küldjön egy email-t %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Probáljon minél több információt megadn amennyit csak tud, 
beleértve a listáját \na %s hidaknak és Pluggable Transports -nak, amelyet 
használni próbált, A Tor Browser verzióját,\nés minden üzenetet melyet 
Tor adott ki, stb."
+msgstr "Próbáljon minél több információt megadni amennyit csak tud, 
beleértve a listáját \na %s hidaknak és Pluggable Transports -nak, amelyet 
használni próbált, A Tor Browser verzióját,\nés minden üzenetet melyet 
Tor adott ki, stb."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Hidak szerzése!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr "Kérem, válasszon opciót a híd típushoz:"
+msgstr "Kérjük, válasszon opciót a híd típushoz:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-12-07 Thread translation
commit 4aa657a498deea3120f4188c7bb75a87f3f41b3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 7 15:45:16 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f908f8979..daa919722 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 07:45+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-07 15:23+\n"
+"Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Paso %s2%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Obtener %s puentes %s"
+msgstr "Consigue %s puentes %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-12-06 Thread translation
commit 1573ac678f2ff625e05a1f96fc472982f62796a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 6 16:32:04 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 et/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 59 +++---
 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a1a8cfe35..de5712e82 100644
--- a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # G , 2015
 # Mart Laub , 2014
+# Paul Martin Korp , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:22+\n"
+"Last-Translator: Paul Martin Korp \n"
 "Language-Team: Estonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Vabandust! Midagi läks sinu päringuga valesti."
+msgstr "Vabandust! Midagi läks Teie päringuga valesti."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Vali kõik"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Näita QRKoodi"
+msgstr "Näita QR-koodi"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Oli seda nüüd vaja..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Viga tekkis teie QRKoodi hankimisel."
+msgstr "QR-koodi hankimisel ilmnes viga."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "%s1%s samm."
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Lae alla %s Tor Browser %s"
+msgstr "Lae alla %s Tor brauser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "%s3%s samm."
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor Browseri %s"
+msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor'i brauserisse%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "%sJ%sah!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sH%sangi Bridges"
+msgstr "%sH%sangi sillad"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Siin on sinu sillad:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Oled ületanud määra limiidi. Palun võta aeglasemalt! Miinimum aeg 
e-mailide vahel\non %s tundi. Edasiseid e-maile selles ajavahemikus 
ignoreeritakse."
+msgstr "Olete ületanud määra limiidi. Palun võtke aeglasemalt! Miinimum 
aeg e-mailide vahel\non %s tundi. Edasiseid e-maile selles ajavahemikus 
ignoreeritakse."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "KÄSUD: (ühenda KÄSUD, et täpsustada valikuid üheaegselt)"
+msgstr "KÄSUD: (kombineeri KÄSUD, et täpsustada valikuid üheaegselt)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Lisaks, BridgeDB-l on hulgaliselt tavapäraseid, igavaid sildu %s 
ilma\nPluggable Transports-ideta %s, mis võib-olla ei kõla kutsuvalt, kuid on 
siiski\nsuutelised aitama hiilida interneti tsensuuris nii mitmelgi juhul.\n\n"
+msgstr "Lisaks on BridgeDB-l ka palju tavapäraseid, igavaid sildu %s 
ilma\nPluggable Transports-ideta %s, mis võib-olla ei kõla nii lahedalt, kuid 
need sillad saavad teil paljudel juhtul internetitsensuuri eest kõrvale 
põigata.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Mis on sillad?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Sillad %s on Tor-i osad, mis aitavad interneti tsensuursuses ringi 
hiilida."
+msgstr "%s Sillad %s on Tor-i releed, mis aitavad internetitsensuuri eest 
kõrvale põigata."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-30 Thread translation
commit 3b802cfcac95ab05474bbf2b42feb52c2e915af7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 30 10:15:17 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8cea8ea64..9ba5c2e55 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 01:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:57+\n"
 "Last-Translator: A. C.\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-24 Thread translation
commit e3c41268036fa69e2177956c55e2a9bed3598413
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 25 01:45:17 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 92fa04273..8cea8ea64 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# A. C. , 2018
+# A. C., 2018
 # George Rommel , 2013
 # Shanidze , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:41+\n"
-"Last-Translator: A. C. \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 01:40+\n"
+"Last-Translator: A. C.\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "როგორც ჩანს, რაღაც 
შეცდომა 
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "QR-კოდი შეიცავს თქვენი 
გადამცემის მისამართს. 
გადაატარეთ QR-კოდის 
წამკითხავი მისამართის 
დასაკოპირებლად ტელეფონსა და 
სხვა მოწყობილობებზე."
+msgstr "QR-კოდი შეიცავს თქვენი 
გადამცემის მისამართს. 
გადაატარეთ QR-კოდის 
წამკითხავი მისამართის ასლის 
მისაღებად ტელეფონსა და სხვა 
მოწყობილობებზე."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "მიუთითეთ „დიახ“ და შემდეგ 
დაწკაპეთ „შემდეგ“. თქვენი 
ახალი გადამცემი ხიდის 
გასამართად, დააკოპირეთ 
და\nჩასვით ხიდის მისამართები 
ტექსტის შესაყვან ველში. ბოლოს 
დაწკაპეთ „დაკავშირება“ 
და\nწესით ყველაფერი 
იმუშავებს! თუ რამე დაბრ
კოლებას გადააწყდებით, სცადეთ 
„დახმარების“ 
ღილაკზე\nდაწკაპება „Tor-ქსელის 
პარამეტრების“ მეგზურში, 
დამატებითი მხარდაჭერის 
მისაღებად."
+msgstr "მიუთითეთ „დიახ“ და შემდეგ 
დაწკაპეთ „შემდეგ“. თქვენი 
ახალი გადამცემი ხიდის 
გასამართად, აიღეთ ასლი 
და\nჩასვით ხიდის მისამართები 
ტექსტის შესაყვან ველში. ბოლოს 
დაწკაპეთ „დაკავშირება“ 
და\nწესით ყველაფერი 
იმუშავებს! თუ რამე დაბრ
კოლებას გადააწყდებით, სცადეთ 
„დახმარების“ 
ღილაკზე\nდაწკაპება „Tor-ქსელის 
პარამეტრების“ მეგზურში, 
დამატებითი მხარდაჭერის 
მისაღებად."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-21 Thread translation
commit 337a468419eec68efbd8f5f94cc382a016591ba7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 21 16:45:18 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 06de0f97a..9af835227 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 04:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:38+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Rapportera en bugg"
+msgstr "Rapportera ett fel"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Steg %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Ladda ner %s Tor Browser  %s"
+msgstr "Hämta %s Tor Browser  %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "För att ange bryggor i Tor Borwser, gå till nedladdningssidan %s Tor 
Browser %s och följ instruktionerna för att ladda ner och starta Tor Browser."
+msgstr "För att ange bryggor i Tor Browser, gå till %s hämtningssidan för 
Tor Browser %s och följ instruktionerna för att hämta och starta Tor 
Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-21 Thread translation
commit 682f7a1f316fed0ad03c47e908b6d437c4ee39ed
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 21 14:45:20 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index fe7dd4f89..153b7c45e 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# AO , 2018
 # apaddlingduck, 2014
 # Boubou , 2015
 # Cryptie , 2014
 # elouann, 2015
 # fayçal fatihi , 2014
-# French language coordinator , 2017-2018
-# French language coordinator , 2016-2017
+# AO , 2017-2018
+# AO , 2016-2017
 # Frisson Reynald , 2014
 # hpatte, 2014
 # Lucas Leroy , 2014
@@ -22,15 +23,15 @@
 # syl_, 2016
 # themen , 2014
 # Towinet, 2014-2015
-# French language coordinator , 2015
+# AO , 2015
 # Yannick Heintz, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 15:58+\n"
-"Last-Translator: French language coordinator \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 14:37+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Désolé ! Quelque chose a mal tourné avec votre requête."
+msgstr "Désolé ! Un problème est survenu à la suite de votre requête."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-19 Thread translation
commit 77208baf2e13887870bec600f185c89d52215db1
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 20 07:45:19 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4f313d9d9..f908f8979 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 07:45+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Oh oh, ¡la liamos!  "
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Parece que hubo un error al obtener su código QR. "
+msgstr "Parece que hubo un error al obtener tu código QR. "
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Este código QR contiene sus líneas de puente. Escanéelo con un 
lector de códigos QR para copiar sus líneas de puente a dispositivos móviles 
y otros dispositivos."
+msgstr "Este código QR contiene sus líneas de puente. Escanéalo con un 
lector de códigos QR para copiar tus líneas de puente a dispositivos móviles 
y otros dispositivos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-19 Thread translation
commit d6aac8d669691bc65ac8a254f5ff70e9b9ef711f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 20 05:15:25 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6dc471f15..06de0f97a 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jacob Andersson , 2018
 # Jonatan Nyberg, 2017
+# Jonatan Nyberg, 2018
 # Peter Michanek , 2015
 # Petomatick , 2011
 # ph AA, 2015
@@ -16,11 +17,11 @@
 # WinterFairy , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Martin Coborn \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 04:58+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Steg %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor %s"
+msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-15 Thread translation
commit 88b96f19327c720ddb0a61620c4790fd3bfc5163
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 15 17:15:22 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b751b9a9d..1a0b37416 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,11 +22,11 @@
 # Revi_, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 19:17+\n"
-"Last-Translator: Philipp Sauter \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:07+\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-10 Thread translation
commit f2b2c187daee4a114c877c6a009a95e296c0e81f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 11:15:21 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9c0ca8387..4f313d9d9 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:55+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -345,21 +345,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, primero vaya a la 
%s página de descarga del Navegador Tor %s y luego siga las instrucciones de 
descarga e inicie el Navegador Tor."
+msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, ve a la %s página 
de descarga del Navegador Tor %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio 
del Navegador Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Cuando aparezca el cuadro 'Configuración de red Tor', haga clic en 
'Configurar'\ny siga al asistente hasta que pregunte:"
+msgstr "Cuando aparezca el cuadro 'Configuración de red Tor', haz clic en 
'Configurar'\ny sigue al asistente hasta que pregunte:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "¿Su proveedor de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna manera 
las conexiones a la red Tor?"
+msgstr "¿Tu proveedor de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna manera 
las conexiones a la red Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Seleccione 'Sí' y luego haga clic en 'Siguiente'. Para configurar sus 
nuevos\npuentes, copie y pegue las líneas de puentes en el recuadro de 
texto.\nPor último, haga clic en 'Conectar', ¡y listo! Si hay algún 
problema, pruebe en 'Ayuda' en el asistente de 'Configuración de red Tor' para 
asistencia adicional."
+msgstr "Selecciona 'Sí' y luego haz clic en 'Siguiente'. Para configurar tus 
nuevos\npuentes, copia y pega las líneas de puentes en el recuadro de 
texto.\nPor último, haz clic en 'Conectar', ¡y listo! Si hay algún problema, 
prueba en 'Ayuda' en el asistente de 'Configuración de red Tor' para 
asistencia adicional."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-10 Thread translation
commit af4ed32be6c000d2f806b88c8281abe8a73b2e15
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 10:45:18 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2bf210924..9c0ca8387 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:55+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ahora mismo no hay ningún puente disponible..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "¡Tal vez debería probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo 
distinto de puente!"
+msgstr "¡Tal vez deberías probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo 
distinto de puente!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paso %s3%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s añada los puentes al Navegador Tor  %s"
+msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor  %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ahora %s añada los puentes al Navegador Tor  %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "¡Deme %sS%solo puentes! "
+msgstr "¡Dame %sS%sólo puentes! "
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%sC%sonseguir Puentes"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no responda.]"
+msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no respondas.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-05 Thread translation
commit adb2e288ea29a1d332f8ac1fa9e1d37ef33ce750
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 6 02:15:19 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e8b1d2496..3b335153d 100644
--- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:52+\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Да внесете мостови во Tor 
Browser, прво одете
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Кога дијалогот 'Tor мрежни поставки' ќе 
се појави, кликнете на 'Постави' и 
следете\nго инсталерот додека да ве праша:"
+msgstr "Кога дијалогот 'Tor мрежни поставки' ќе 
се појави, кликнете на 'Конфигурирај' и 
следете\nго инсталерот додека да ве праша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 743ec28fc20aa45f3e22e36b4554b6a7bb279447
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 6 01:45:17 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 122d72c74..e8b1d2496 100644
--- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Zarko Gjurov , 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 23:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB овозможува мостови за повеќе %s 
типови на Pluggable Transports %s ,\nшто можат да 
помогнат при маскирање на вашите конекции 
кон Tor мрежата,\nправејќи ја\nпотешка за 
секој кој го надгледува вашиот Интернет 
сообраќај да утврди дека вие\nкористите Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB овозможува мостови за повеќе %s 
типови на Pluggable Transports %s ,\nшто можат да 
помогнат при маскирање на вашите 
поврзувања кон Tor мрежата,\nправејќи 
ја\nпотешка за секој кој го надгледува 
вашиот Интернет сообраќај да утврди дека 
вие\nкористите Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Кога дијалогот 'Tor мрежни 
поставки' ќе с
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Дали вашиот Интернет сервис провајдер 
(ISP) блокира или цензурира сообраќај кон Tor 
мрежата?"
+msgstr "Дали вашиот Интернет сервис провајдер 
(ISP) блокира или цензурира поврзувања кон Tor 
мрежата?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-05 Thread translation
commit aebb391cbdc0b58393054a8c9dc9f6b56ede9780
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 5 09:45:17 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 12129d50d..34c08c2ba 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:56+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:33+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 590d7ee85b604b0787bf6723e95130de46646742
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 5 09:15:19 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 01f8cda66..12129d50d 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:56+\n"
 "Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Βήμα %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Πάρτε τις %s γέφυρες %s"
+msgstr "Πάρτε τα %s bridges %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Βήμα %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Τώρα %s προσθέστε τις γέφυρες στον Tor 
Browser %s"
+msgstr "Τώρα %s προσθέστε τα bridges στον Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο Tor 
Network, κάνοντας το\nδυσκολότερο για κάποιον 
που παρακολουθεί τη κίνηση σας να 
καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
+msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει bridges με 
διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία 
μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο Tor 
Network, κάνοντάς το\nδυσκολότερο για κάποιον 
που παρακολουθεί την κίνησή σας να 
καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Υπάρχουν γέφυρες με διευθύνσεις IPv6, 
αλλά κάποια Pluggable\nTransports δεν είναι συμβατά 
με IPv6.\n\n"
+msgstr "Υπάρχουν bridges με διευθύνσεις IPv6, αλλά 
κάποια Pluggable\nTransports δεν είναι συμβατά με 
IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Οι %s Γέφυρες %s είναι Tor 
αναμεταδότες που
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Χρειάζομαι έναν εναλλακτικό τρόπο για 
λήψη γεφυρών! "
+msgstr "Χρειάζομαι έναν εναλλακτικό τρόπο για 
λήψη bridges! "
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Παρακαλώ δώστε μας όσο το δυνατόν 
περισσότερες πληροφορίες για το \nσφάλμα 
που συναντήσατε, όπως τη λίστα γεφυρών και 
τα Pluggable Transports \nπου προσπαθήσατε να 
χρησιμοποιήσετε, την έκδοση του Tor Browser, 
\nό,τι μηνύματα έδειξε το Tor κτλ."
+msgstr "Παρακαλώ δώστε μας όσο το δυνατόν 
περισσότερες πληροφορίες για το \nσφάλμα 
που συναντήσατε, όπως τη λίστα των bridges και 
τα Pluggable Transports \nπου προσπαθήσατε να 
χρησιμοποιήσετε, την έκδοση του Tor Browser, 
\nό,τι μηνύματα έδειξε το Tor κτλ."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -342,7 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-05 Thread translation
commit 5626f7902ae808ff7ff8b57453305278c76ea6c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 5 08:45:22 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c5c9fc854..01f8cda66 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:47+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:45+\n"
+"Last-Translator: A Papac \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Συγγνώμη! Κάτι πήγε στραβά με το 
αίτημα σας."
+msgstr "Συγγνώμη! Κάτι πήγε στραβά με το 
αίτημά σας."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Αυτό το QRCode περιέχει τις 
γραμμές γέφυρα
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γέφυρες..."
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα bridges..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-03 Thread translation
commit d3c224f525541ebe84a93c65551bae3ff978c2a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 3 09:15:20 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 08a460021..2d8c9d514 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 09:08+\n"
+"Last-Translator: code smite \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-02 Thread translation
commit ec5ff7e8af1899c3483f4a51bbb1ba2e0d3649e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 11:15:18 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6660a3a6d..c5c9fc854 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:33+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:47+\n"
 "Last-Translator: Sofia K.\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-02 Thread translation
commit 26bda75d1d1b353e654febc6fd16ed48268f7b14
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 10:45:22 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5f55d99af..6660a3a6d 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:33+\n"
 "Last-Translator: Sofia K.\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε γέφυρες στο Tor 
Browser, αρχικά επιλέξτε %s Tor Browser 
σελίδα\nκατεβάσματος%s έπειτα ακολουθήστε 
τις οδηγίες για κατέβασμα και εκκίνηση του 
\nTor Browser."
+msgstr "Για να εισάγετε γέφυρες στο Tor Browser, 
αρχικά επιλέξτε %s Tor Browser 
σελίδα\nκατεβάσματος%s έπειτα ακολουθήστε 
τις οδηγίες για κατέβασμα και εκκίνηση του 
\nTor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-11-01 Thread translation
commit 45613dd0223eb377c9ff93acaf053aa9b86b0db7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 17:15:17 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b2df2a2c1..5f55d99af 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+\n"
 "Last-Translator: Sofia K.\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Όταν φτάσετε στο διάλογο \"Ρυ
θμίσεις δι
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Γνωρίζετε αν ο πάροχος (ISP) σας 
μπλοκάρει ή με οποιοδήποτε τρόπο ελέγχει συ
νδέσεις\nστο δίκτυο Tor?"
+msgstr "Ο πάροχος (ISP) σας μπλοκάρει ή με 
οποιοδήποτε τρόπο λογοκρίνει συ
νδέσεις\nστο δίκτυο Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Επιλέξτε \"Ναι\" και μετά πατήστε 
\"Επόμενο\" Για να ρυθμίσετε τις νέες σας 
γέφυρες, αντιγράψτε τις γραμμές με τις διευ
θύνσεις των γεφυρών στο κουτί κειμένου. 
Μετά πατήστε \"Σύνδεση\" και πρέπει να είστε 
εντάξει! Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα, 
επιλέξτε το κουμπί \"Βοήθεια\" στις \"Ρυ
θμίσεις δικτύου του Tor\"."
+msgstr "Επιλέξτε \"Ναι\" και μετά πατήστε 
\"Επόμενο\". Για να ρυθμίσετε τις νέες σας 
\nγέφυρες, αντιγράψτε τις γραμμές με τις 
διευθύνσεις των γεφυρών στο κουτί 
\nκειμένου. Μετά πατήστε \"Σύνδεση\" και 
πρέπει να είστε εντάξει! Αν 
\nαντιμετωπίσετε προβλήματα, επιλέξτε το 
κουμπί \"Βοήθεια\" στις \"Ρυθμίσεις \nδικτύου 
του Tor\"."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Εμφανίζει αυτό το μήνυμα."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Αίτηση γεφυρών βανίλια."
+msgstr "Αίτηση παλιών καλών γεφυρών."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >