[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 9e52b615f6676a4e4d7e244c14dc57537715d77a Author: Translation commit bot Date: Wed Aug 28 10:15:18 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 126 ++--- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5363ddb72..159214561 100644 --- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:50+\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Sorry! Er is iets misgegaan met uw aanvraag." +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Een bug melden" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Broncode" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "Wijzigingslogboek" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "Contact" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "QRCode tonen" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCode voor uw bridge regels" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -85,58 +85,58 @@ msgstr "QRCode voor uw bridge regels" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Helaas pindakaas!" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Er was een fout tijdens het ophalen van uw QRCode" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Deze QRCode bevat uw bridge regels. Scan het met een QRCode lezer om uw bridge regels te kopiëren naar mobiele of andere apparaten." +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Er zijn momenteel geen bridges beschikbaar..." +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Misschien moet je proberen %s terug te gaan %s en een ander bridge type te selecteren!" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "Stap %s1%s" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "Stap %s2%s" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Download %s bridges %s" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "Stap %s3%s" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Nu %s voeg de bridges toe aan Tor Browser %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Nu %s voeg de bridges toe aan Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sG%seef me gewoon bridges!" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" -msgstr "Nee" +msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "geen" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "geen" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "%sJ%sa!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Please make sure
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 1880c284798beb3c99a0f6d5d9902457fe0ee0db Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 08:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a9079e525..e2b03a093 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:33+\n" "Last-Translator: MYZJ\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ú©ÙÛدÙØ§Û Ø¹Ù ÙÙ Û" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠ب٠طÙر Ø®Ùدکار بÙسÛÙÙ rainbowsØ unicorns Ù sparkles \n براÛ%s بر %s ٠در %s تÙÙÛد شد٠است." +msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠ب٠طÙر Ø®Ùدکار بÙسÛÙÙ rainbowsØ unicorns Ù sparkles \n براÛ%s بر %s در %s تÙÙÛد شد٠است." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB Ù Û ØªÙاÙد Ù¾Ù Ùا با %sاÙÙاع Ù ØªØ¹Ø¯Ø¯Û Ø§Ø² Pluggable Transports%s ÙراÙÙ Ú©Ùد Ú©Ù Ú©Ù Ú© Ù Û Ú©ÙÙد اتصا٠ش٠ا ب٠Tor Network تا Øد ا٠کا٠٠بÙÙ Ù ÙاشÙاس باÙÛ Ø¨Ù Ø§Ùد Ù ÙÛÚ Ú©Ø³ دÛÚ¯Ø±Û ÙتÙاÙد ب٠راØØªÛ Ø¨Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ù Ø§ ب٠اÛÙترÙت Ùظارت Ú©Ùد ٠تشخÛص بدÙد ک٠ش٠ا از Tor استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد.\n" +msgstr "BridgeDB Ù Û ØªÙاÙد Ù¾Ù ÙاÛÛ Ø¨Ø§ ÚÙدÛÙ %sÙÙع ٠تعدد از Pluggable Transports%s ÙراÙÙ Ú©ÙدØ\n Ú©Ù Ú©Ù Ú© Ù Û Ú©Ùد اتصا٠ش٠ا ب٠شبک٠Tor تا Øد ا٠کا٠٠بÙÙ Ù ÙاشÙاس باÙÛ Ø¨Ù Ø§Ùد.\n با اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø Ø§ÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¨Ø± تراÙÛÚ© اÛÙترÙت ش٠ا Ùظارت Ù Û Ú©ÙÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø³Ø®ØªÛ Ù Û ØªÙاÙÙد تشخÛص دÙÙد ک٠ش٠ا ب٠تÙر Ùص٠شد٠اÛد.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² Ù¾ÙâÙا با آدرسâÙØ§Û IPv6 در دسترس ÙستÙØ¯Ø Ùر ÚÙد Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Pluggable\nØÙ Ù Ù ÙÙÙâÙا با IPv6 سازگار ÙÛستÙد.\n" +msgstr "Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² Ù¾ÙâÙا با آدرسâÙØ§Û IPv6 ÙÛز در دسترس ÙستÙدØ\nبا اÛÙ ØاÙØ Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Pluggable TransportsÙا با IPv6 سازگار ÙÛستÙد.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a114a7b31719cba141ca1a5d642c01f86714d7e0 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 08:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 24ae513e6..a9079e525 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n" "Last-Translator: MYZJ\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ÙÙ âاکÙÙÙ ÙÛÚ Ù¾ÙÛ Ø¯Ø± دسترس ÙÛست..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr " شاÛد ÙÛاز باشد تا ب٠%s٠رØÙÙ Ùب٠برگردÛد%s Ù Ú¯ÙÙÙâÛ Ù¾Ù Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد!" +msgstr " شاÛد ÙÛاز باشد تا %sب٠٠رØÙÙ Ùب٠برگردÛد%s Ù Ú¯ÙÙÙâÛ Ù¾Ù Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "٠رØÙÙ %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "داÙÙÙد %s Tor Browser %s" +msgstr "داÙÙÙد %s ٠رÙرگر تÙر %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "٠رØÙÙ %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ØاÙا %s اضاÙ٠کرد٠پ٠Ùا ب٠Tor Browser %s" +msgstr "اکÙÙÙØ %s اÙزÙد٠پ٠Ùا ب٠٠رÙرگر تÙر %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ØاÙا %s اضاÙ٠کرد٠پ٠Ùا ب٠Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sÙ%sÙØ· بد٠ب٠٠٠پ٠Ùا را!" +msgstr "%sÙ%sÙØ· Ù¾Ù Ùا را ب٠٠بدÙ!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "ÙÙرست Ù¾ÙâÙØ§Û Ø´Ù Ø§:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "ش٠ا از Øد ٠جاز تجاÙز ÙÙ Ùد٠اÛد. ÙØ·Ùا٠اÙØ¯Ú©Û Ú©Ùد تر اÛÙ Û٠بÙرستÛد. ØداÙ٠ز٠ا٠٠٠ک٠٠ابÛÙ\nارسا٠اÛÙ ÛÙ Ùا %s ساعت است. ØªÙ Ø§Ù Û Ø§ÛÙ ÛÙ ÙØ§Û Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø¯Ø± اÛ٠٠دت ز٠اÙÛ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ®ÙاÙÙد شد." +msgstr "ش٠ا از Øد ٠جاز تجاÙز ÙÙ Ùد٠اÛد. ÙØ·Ùا٠پشت سر Ù٠اÛÙ ÛÙ ÙÙرستÛد. ØداÙ٠ز٠ا٠بÛÙ\nارسا٠اÛÙ ÛÙ ÙØ§Ø %s ساعت است. ØªÙ Ø§Ù Û Ø§ÛÙ ÛÙ ÙØ§Û Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø¯Ø± اÛ٠بازÙâÛ Ø²Ù Ø§ÙÛØ ÙادÛد٠گرÙØªÙ Ù Û Ø´ÙÙد." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "دستÙرات: (ترکÛب دستÙرات Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ کرد٠گزÛÙÙ ÙØ§Û Ù ØªØ¹Ø¯Ø¯ ب٠طÙر Ù٠ز٠اÙ)" +msgstr "دستÙرات: (Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ کرد٠ÚÙدÛ٠گزÛÙ٠ب٠طÙر Ù٠ز٠اÙØ Ø¯Ø³ØªÙرات را با Ù٠ترکÛب Ú©ÙÛد)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´âآ٠دÛد!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "در Øا٠Øاضر ٠د٠ÙØ§Û ØÙ Ù Ù ÙÙ٠پشتÛباÙÛ Ø´Ø¯Ù ÙستÙد : " +msgstr "در Øا٠ØØ§Ø¶Ø±Ø Ø§Ø² اÛÙ transport TYPE Ùا پشتÛباÙÛ Ù Û Ø´Ùد:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "سÙØ§Ù Ø %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "سÙا٠دÙست٠!" +msgstr "سÙا٠دÙست Ù Ù!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ú©ÙÛدÙØ§Û Ø¹Ù ÙÙ Û" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠با رÙÚ¯ÛÙâک٠اÙâÙØ§Ø Ø§Ø³Ø¨âÙØ§Û ØªÚ©Ø´Ø§Ø® Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛد شد
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a24c38e6bde2fb2b3e51ebd92fd177769d697bbf Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 07:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ef7a4298d..24ae513e6 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n" "Last-Translator: MYZJ\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Ù٠اÛØ´ QRCode" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®Ùد" +msgstr "QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø³ÛرÙØ§Û Ù¾Ù Ø´Ù Ø§" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®Ùد" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "آخ Ø¢Ø®Ø Ø§Ø´ØªØ¨Ø§Ù Ø´Ø¯!" +msgstr "Ø§Û ÙاÛØ Ù ØªØ§Ø³ÙÛÙ !" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "ب٠Ùظر Ù Û Ø±Ø³Ø¯ ÛÚ© خطا در گرÙت٠QRCode ش٠ا ÙجÙد دارد." +msgstr "ب٠Ùظر Ù Û Ø±Ø³Ø¯ در درÛاÙت QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§Ø Ø®Ø·Ø§ ÙجÙد داشت." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "اÛÙ QRCode شا٠٠خطÙØ· Ù¾Ù Ø®Ùد. اسک٠آ٠را با ÛÚ© Ø®ÙاÙÙد٠QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù¾Û Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®Ùد بر رÙÛ ØªÙÙÙ Ù٠را٠٠دستگا٠ÙØ§Û Ø¯Ûگر." +msgstr "اÛÙ QRCode شا٠٠٠سÛرÙØ§Û Ù¾Ù Ø´Ù Ø§ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. آ٠را با ÛÚ© برÙا٠٠QRCodeØ®Ùا٠اسک٠کÙÛد تا بتÙاÙÛد اÛ٠٠سÛرÙØ§Û Ù¾Ù Ø±Ø§ در Ù ÙباÛ٠٠ساÛر دستگا٠ÙاÛتا٠ÙÛز Ú©Ù¾Û Ú©ÙÛد." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ÙÙ âاکÙÙÙ ÙÛÚ Ù¾ÙÛ Ø¯Ø± دسترس ÙÛست..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr " شاÛد ش٠ا باÛد Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد %s بازگشت %s ٠اÙتخاب ÙÙع Ù¾Ù ÙØ§Û Ù Ø®ØªÙÙ!" +msgstr " شاÛد ÙÛاز باشد تا ب٠%s٠رØÙÙ Ùب٠برگردÛد%s Ù Ú¯ÙÙÙâÛ Ù¾Ù Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d4d19834155379801d4e23980cb9e7b429ae0015 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 07:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index bcd76ba38..ef7a4298d 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -13,6 +13,7 @@ # johnholzer , 2014 # Mehrad Rousta , 2018 # Mohammad Hossein , 2014 +# MYZJ, 2019 # perspolis , 2011 # masoudd , 2018 # Setareh , 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n" +"Last-Translator: MYZJ\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "ت٠اس" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "گزÛÙØ´ ÙÙ Ù" +msgstr "اÙتخاب ÙÙ Ù" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 2bcbc606fafc368fbc8e7d5332d72a8412054233 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 11 11:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5c17077ec..e42ec77a8 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:53+\n" "Last-Translator: Nuno Rego \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, tornando mais difÃcil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n" +msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar ligações com vários %stipos de Conexões%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, tornando mais difÃcil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Também estão disponÃveis algumas pontes com endereços de IPv6, embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatÃveis com IPv6.\n\n" +msgstr "Também estão disponÃveis algumas ligações com endereços de IPv6, embora\nalgumas conexões não sejam compatÃveis com IPv6.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na maioria dos casos.\n" +msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas ligações %s simples, normais e regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na maioria dos casos.\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Tente incluir o máximo de informação possÃvel sobre o seu caso, incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc." +msgstr "Tente incluir o máximo de informação possÃvel sobre o seu caso, incluindo a lista\nde ligações e Pluggable Transports que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas novas pontes, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. Finalmente, clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se encontrar problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações da Rede Tor' para mais assistência." +msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas novas conexões, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. Finalmente, clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se encontrar problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações da Rede Tor' para mais assistência." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@li
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 73ab9eb5eb77cbba7019f1baac6cc9dbae94aeb7 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 11 10:45:26 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 37ef252fa..5c17077ec 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,14 +7,15 @@ # A Russo , 2019 # Manuela Silva , 2018 # Manuela Silva , 2019 +# Nuno Rego , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n" -"Last-Translator: A Russo \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n" +"Last-Translator: Nuno Rego \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Atualmente, não existem pontes disponÃveis..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de ponte diferente!" +msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, escolhendo um tipo de ligação diferente!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Aqui estão as suas pontes:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mÃnimo entre e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails seguintes durante este perÃodo serão ignorados." +msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mÃnimo entre e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails enviados nesse perÃodo serão ignorados." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f7e619e5e6ae47e20ccdeedb9e56b9659dbd588a Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 10:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2ab52d326..14595d18f 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,31 +3,33 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # ilbe123 , 2014 # Chris Park , 2016 # snotree , 2017 # cwt96 , 2012 # ê³ ìì± , 2015 # Hyuntae Chun, 2017 -# Oliver Lee , 2018 +# Oliver Lee, 2018 # Jamin , 2014 # Dr.what , 2014-2015 # Gu Hong Min , 2015 # ë¥ì¢ í, 2015 # Myeongjin , 2016 -# Oliver Lee , 2019 +# Oliver Lee, 2019 # ì´í¼ìì리 , 2012 # Philipp Sauter , 2018 # Sam Ryoo , 2014 # Sangmin Lee , 2016 +# woo lee , 2019 # Revi_, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n" -"Last-Translator: Oliver Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-10 10:10+\n" +"Last-Translator: woo lee \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "QRì½ë 보기" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ì QRì½ë" +msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ë¼ì¸ì ìí QRì½ë" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 3dc9f93da1dfe9faebcbc11bcdae078a6c5a3914 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 16:15:36 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5ae163718..5363ddb72 100644 --- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # Adriaan Callaerts , 2013 # André Koot , 2016 # Ann Boen , 2014 @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n" "Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Alles selecteren" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "Laat de QRCode zien" +msgstr "QRCode tonen" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 30736c57ededfc672b164e6039e22d467c7c278c Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 2 18:45:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e7139061c..1ef738569 100644 --- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:18+\n" "Last-Translator: Cy Belle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 58fdfbd2c759a2a4e225864861d9dba88957d3f6 Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 2 18:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9118c8899..e7139061c 100644 --- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # Communia , 2013-2017 # André Almeida , 2018 # anominino anomino , 2018 @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n" "Last-Translator: Cy Belle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit b5848a26dea6395aa75972109f338ceb952a63fe Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 11 23:45:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 386 + 1 file changed, 386 insertions(+) diff --git a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0..9a919ec9b --- /dev/null +++ b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Translators: +# identity, 2012 +# Mara Monstro , 2018 +# Rico Chan , 2014 +# trio , 2011 +# Tyquan Bush, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 23:22+\n" +"Last-Translator: Tyquan Bush\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fteproxy" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#: bridgedb/https/server.py:167 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "Pardonu! Io ne funkcias pri via peto." + +#: bridgedb/https/templates/base.html:79 +msgid "Report a Bug" +msgstr "raporti cimo" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:82 +msgid "Source Code" +msgstr "fontkodo" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:85 +msgid "Changelog" +msgstr "ÅanÄoprotokolo" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:88 +msgid "Contact" +msgstr "kontakto" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 +msgid "Select All" +msgstr "elekti Äion" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 +msgid "Show QRCode" +msgstr "Montri QR-kodon" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "QR Kodo por viaj ponto linioj" + +#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say +#. "There was a problem!" in your language. For example, +#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", +#. or for French: "Sacrebleu!". :) +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "ho ve, ho ve!" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Åajnas, ke estis eraro ricevante vian QR-kodon." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Äi tiu QR-kodo enhavas viajn ponto liniojn. Skanu Äin per QR-leganto por kopii viajn ponto liniojn sur poÅtelefonojn kaj aliajn aparatojn." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "Nuntempe ne ekzistas retpontojn." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 +#, python-format +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "Vi eble davas provi %s reiri %s kaj selekti alian retpontospeco." + +#: bridgedb/https/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "paÅo %s1%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:13 +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "elÅuti %s Tor-retumilo %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "paÅo %s2%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:27 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "ekhavi %s retpotojn %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "paÅo %s3%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:38 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" +msgstr "Nun %s aldonu la retpontojn al la Tor-retumilo %s" + +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys +#. for disabled users.) +#: bridgedb/https/templates/options.html:38 +#, python-format +msgid "%sJ%sust give me bridges!" +msgstr "%sT%suj donu retpontojn al mi!" + +#: bridgedb/https/templates/options.html:51 +msgid "Advanced Options" +msgstr "detalaj opcioj" + +#: bridgedb/https/template
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 30ed1a3541b99aa2f522287c4900c262b54c5e8b Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 10 11:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 564ae38e5..cf9b486c5 100644 --- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 11:07+\n" "Last-Translator: Aleksa RistiÄ\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit c06e5edb0ec38f250a46c663614382968eb64a80 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 10 09:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5c9b18679..564ae38e5 100644 --- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n" "Last-Translator: Aleksa RistiÄ\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f84d111be1f409c21ed28e1afe05f7ec42aa9268 Author: Translation commit bot Date: Tue Jul 9 22:45:26 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 ++ 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 89ba25bdb..5c9b18679 100644 --- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: +# Aleksa RistiÄ, 2019 # an lykin , 2018 # Pseudoscops, 2018 # obj.petit.a, 2014 @@ -15,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 01:57+\n" -"Last-Translator: Pseudoscops\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n" +"Last-Translator: Aleksa RistiÄ\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,13 +81,13 @@ msgstr "Ð£Ñ , ÑÑÑаÑно!" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "ÐоÑло Ñе до гÑеÑке пÑи набавлÑаÑÑ Ð²Ð°Ñег QR kода." +msgstr "Ðзгледа да Ñе доÑло до гÑеÑке пÑи добиÑаÑÑ Ð²Ð°Ñег QR kода." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "QR код ÑадÑжи ваÑе линиÑе пÑемоÑÑиваÑа. СкениÑаÑÐµÑ Ð³Ð° Ñа ÑиÑаÑем QR кода да биÑÑе иÑкопиÑали ваÑе линиÑе пÑемоÑÑиваÑа на моблине као и на дÑÑге ÑÑеÑаÑе." +msgstr "QR код ÑадÑжи ваÑе линиÑе пÑемоÑÑиваÑа. СкениÑаÑÑе га ÑиÑаÑем QR кода да биÑÑе иÑкопиÑали ваÑе линиÑе пÑемоÑÑиваÑа на моблине као и на дÑÑге ÑÑеÑаÑе." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a6e9376e7e96853628a5565e0cf90ad41189ce45 Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 4 14:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5209ad7c0..bcd76ba38 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # arashaalaei , 2011 # signal89, 2014 # Amir Moezzi , 2017 @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n" "Last-Translator: Reza Ghasemi\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 760433e6ff6eb4f0db8bcb3a418618a29a3e2101 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 25 11:15:28 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 1553bc0e5..1cdc0286f 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n" -"Last-Translator: Humayun Rashid \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 11:00+\n" +"Last-Translator: Tasneem Khalil \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 6c5ea508e20676d64ceb037a53c18edb9d3e813d Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 22 07:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 478a9ab36..1553bc0e5 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n" "Last-Translator: Humayun Rashid \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "à¦à¦°à§, %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦²à§ বনà§à¦§à§!" +msgstr "à¦à¦¹à§ বনà§à¦§à§!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦à§ না! à¦à¦®à¦¾à¦° #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦° à¦à¦¾à¦ না à¦à¦°à§ থাà¦à§, তাহলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦®à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ%s।" +msgstr "যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Tor à¦à¦¾à¦ না à¦à¦°à§, তবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à§ %s।" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -362,14 +362,14 @@ msgstr "'হà§à¦¯à¦¾à¦' নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ তা #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§" +msgstr "à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§" #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦²à¦¾ বà§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦²à¦¿ ঠনà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨" +msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦²à¦¾ বà§à¦°à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§à¦° ঠনà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨" #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." @@ -384,4 +384,4 @@ msgstr "TYPE দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¬à¦² à¦à§à¦°à¦¾à¦¨ #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "BridgeDB à¦à¦° সরà§à¦¬à¦à¦¨à§à¦¨ GnuPG à¦à§à¦à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ পান।" +msgstr "BridgeDB à¦à¦° সারà§à¦¬à¦à¦¨à§à¦¨ GnuPG à¦à§-à§à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ পান।" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 10e5c8a8055f6c0481c692bc4dde2122bf24ffeb Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 22 06:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 +--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6b50993ec..478a9ab36 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,7 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # code smite , 2018 +# Humayun Rashid , 2019 # Mahmud Numan , 2016-2017 # Sakib Abrar , 2015 # S. M. MAINUL KABIR , 2015 @@ -13,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n" -"Last-Translator: Tabiha Tanha \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n" +"Last-Translator: Humayun Rashid \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "%sG%s à¦à§à¦ বà§à¦°à¦¿à¦" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ বারà§à¦¤à¦¾; দয়া à¦à¦°à§ à¦à¦¤à§à¦¤à¦° দà§à¦¬à§à¦¨ না ।] " +msgstr "[à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ বারà§à¦¤à¦¾; দয়া à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦° দà§à¦¬à§à¦¨ না ।] " #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit c0d7795cf4b927ebf569d33b5e0640ae0d95f007 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 21 06:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c377a7da0..403498ecc 100644 --- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # Christian Villum , 2014-2015 # David Nielsen , 2014 # Mogelbjerg , 2015 # Lasse Møller , 2016 -# scootergrisen, 2017-2018 +# scootergrisen, 2017-2019 # OliverMller , 2011 # Thomas Pryds , 2014 # Tore Bjørnson , 2013 @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 02:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-21 06:01+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Find broer!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" -msgstr "Vælg venligst brotype muligheder:" +msgstr "Vælg venligst valgmuligheder for brotypen:" #: bridgedb/strings.py:134 msgid "Do you need IPv6 addresses?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit ecb8fc81ab333838b03547dc155fecec8ad25900 Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 17 16:45:28 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 95854a2cb..37ef252fa 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,16 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# Manuela Silva, 2018 -# Manuela Silva, 2019 +# Translators: +# A Russo , 2019 +# Manuela Silva , 2018 +# Manuela Silva , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n" +"Last-Translator: A Russo \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Assim que aparecer a janela de 'Configurações da Rede Tor' clique em ' msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "O seu Fornecedor de Serviço de Internet (ISP) bloqueia ou então censura as ligações\nà rede Tor?" +msgstr "O seu fornecedor de acesso à Internet (ISP) bloqueia ou censura as ligações\nà rede Tor?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit b35e416e26bca94f54e74bf9d7861dcde4a62623 Author: Translation commit bot Date: Wed Jun 5 09:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 10857dd4e..b42d64ec0 100644 --- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n" -"Last-Translator: mattia_b89 \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:40+\n" +"Last-Translator: Gio Doro \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f8d6e6916223732563cfb54dec4b6f3ab9fb608c Author: Translation commit bot Date: Thu May 30 00:45:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c646c8343..f55dd3447 100644 --- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -14,13 +14,14 @@ # Mingye Wang , 2016 # khi, 2014-2015 # YFdyh000 , 2014-2015 +# Yikai Yang , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 07:15+\n" -"Last-Translator: Colin Childs \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:43+\n" +"Last-Translator: Yikai Yang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "æ±æï¼ä½ çé®ä»¶è¯·æ±åºç°é®é¢ã" #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "æ¥å Bug" +msgstr "æ¥åæ¼æ´" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "ç½æ¡¥äºç»´ç " #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "åååï¼" +msgstr "ååï¼" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "ç°å¨æ²¡æå¯ç¨çç½æ¡¥ã" msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "è¯è¯ %såé%så°åä¸é¡µé¢ï¼ç¶åéæ©å ¶ä»ç±»åçç½æ¡¥ã" +msgstr "è¯è¯ %sè¿å%så°åä¸é¡µé¢ï¼ç¶åéæ©å ¶ä»ç±»åçç½æ¡¥ã" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "第 %s 2 %s æ¥" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "è·å %s bridges %s" +msgstr "è·å %s ç½æ¡¥ %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "欢è¿æ¥å° BridgeDBï¼" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "ç®åå¯ç¨ç transport ç±»åï¼" +msgstr "ç®åå¯ç¨çä¼ è¾ç±»åï¼" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format @@ -242,7 +243,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "å¦å¤æä¾ä¸äºIPv6æ ¼å¼çç½æ¡¥ï¼ä¸è¿æäº Pluggable Transports ç±»åç®åè¿ä¸æ¯æIPv6ã\n" +msgstr "å¦å¤æä¾ä¸äºIPv6æ ¼å¼çç½æ¡¥ï¼ä¸è¿æäºå¯ææä¼ è¾ç±»åç®åè¿ä¸æ¯æIPv6ã\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -256,7 +257,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "æ¤å¤ï¼BridgeDB æä¾å¾å¤ %s éPluggable Transports %s çæ®éç½æ¡¥ã\nè½ç¶å¬èµ·æ¥ä¸å¤é ·ï¼ä½æ¯è¿äºæ®éç½æ¡¥ä¾ç¶å¯ä»¥å¨å¾å¤æ åµä¸å¸®å©ç»è¿å®¡æ¥ã\n" +msgstr "æ¤å¤ï¼BridgeDB æä¾å¾å¤ %s éå¯ææä¼ è¾ %s çæ®éç½æ¡¥ã\nè½ç¶å¬èµ·æ¥ä¸å¤é ·ï¼ä½æ¯è¿äºæ®éç½æ¡¥ä¾ç¶å¯ä»¥å¨å¾å¤æ åµä¸å¸®å©ç»è¿å®¡æ¥ã\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "请æ±IPv6ç½ç»ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "æç §ç±»å请æ±ä¸åç Pluggable Transport ç½æ¡¥ã" +msgstr "æç §ç±»å请æ±ä¸åçå¯ææä¼ è¾ç½æ¡¥ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 67959bb106ac4d37a38330f68f01f038374581f5 Author: Translation commit bot Date: Tue May 28 07:15:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 692a7f9a4..5209ad7c0 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n" "Last-Translator: Reza Ghasemi\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 68f3ef77cca4d5198e0c172c6435444dbccdf94d Author: Translation commit bot Date: Fri May 17 16:45:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7f310d674..32c57a7f6 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-17 16:23+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 38bf1c89e7d9afbb41d39982e661f7f823704cab Author: Translation commit bot Date: Sun May 12 18:15:26 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9e49c7357..692a7f9a4 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 8aa9d70cd7bff6bd70c4200e72d44fa219530ce1 Author: Translation commit bot Date: Fri May 10 18:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e9e89e307..9118c8899 100644 --- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,6 +7,7 @@ # André Almeida , 2018 # anominino anomino , 2018 # Cláudio Carvalho , 2018 +# Cy Belle , 2019 # Danton Medrado, 2015 # Eduardo Bonsi, 2015,2018 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017 @@ -24,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n" -"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n" +"Last-Translator: Cy Belle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Parece que houve um erro ao obter o seu Código QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "O Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos móveis e outros." +msgstr "Este Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos móveis e outros aparelhos." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Você excedeu o quantidade limite. Mais devagar, por favor! O tempo mÃn #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMANDOS: (combinar COMANDOS para especificar múltiplas opções simultaneamente)" +msgstr "COMANDOS: (combine COMANDOS para especificar múltiplas opções simultaneamente)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Chaves Públicas" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-Ãris, unicórnios e purpurina, para %s, em %s, à s %s." +msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-Ãris, unicórnios e brilho, para %s, em %s, à s %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d85115e76e23dde378e5a6233c68b6238801c181 Author: Translation commit bot Date: Thu May 9 14:15:27 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b6de3d5e8..95854a2cb 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# MS , 2018 -# MS , 2019 +# Manuela Silva, 2018 +# Manuela Silva, 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n" -"Last-Translator: MS \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n" +"Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de Transportes Ligáveis%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, tornando mais difÃcil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n" +msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, tornando mais difÃcil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Também estão disponÃveis algumas pontes com endereços de IPv6, embora\nalguns Transportes Ligáveis não são compatÃveis com IPv6.\n\n" +msgstr "Também estão disponÃveis algumas pontes com endereços de IPv6, embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatÃveis com IPv6.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e regulares,\nsem quaisquer Transportes Ligáveis %s, o que poderá não parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na maioria dos casos.\n" +msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na maioria dos casos.\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Tente incluir o máximo de informação possÃvel sobre o seu caso, incluindo a lista\nde ligações e Transportes Ligáveis que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc." +msgstr "Tente incluir o máximo de informação possÃvel sobre o seu caso, incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 056c4efd9960ef2f1f2dcc06221bc18b133b8cd1 Author: Translation commit bot Date: Thu May 9 01:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e0c0d34f6..ca9505fad 100644 --- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 01:07+\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 4d5840ae2592b2ad29554d6c969c7d7e6f77b4a1 Author: Translation commit bot Date: Sun May 5 04:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ddbeb3607..e0c0d34f6 100644 --- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n" -"Last-Translator: theundertakerjr666 \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f2dc6971a6ff728a14c4302c12e2472a5cdae9e7 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7a831b4dc..b6de3d5e8 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n" "Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." +msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "TIPOS de transporte suportados:" +msgstr "TIPOS de transporte atualmente suportados:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 66cbb9e8c4557bd0eda05f0ad9dabf846aff9041 Author: Translation commit bot Date: Fri May 3 11:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6e47a2708..7a831b4dc 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # MS , 2018 +# MS , 2019 # Rui , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n" -"Last-Translator: Rui \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n" +"Last-Translator: MS \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Comunicar um Erro" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Código-Fonte" +msgstr "Código Fonte" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Olá, amigo!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Códigos Públicos" +msgstr "Chaves Públicas" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "As %s Pontes %s são retransmissões Tor que o ajudam a contornar a cens #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Eu preciso de uma alternativa para obter pontes!" +msgstr "Eu preciso de um modo alternativo para obter as pontes!" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Precisa de %s?" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "O seu navegador não está a mostrar as imagens devidamente." +msgstr "O seu navegador não está a exibir as imagens devidamente." #: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." @@ -357,26 +358,26 @@ msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas n #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "Mostra esta mensagem." +msgstr "Exibe esta mensagem." #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "Solicitae as pontes básicas." +msgstr "Solicite as pontes básicas." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." -msgstr "Solicitar pontes de IPv6." +msgstr "Solicite as pontes de IPv6." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "Solicitar um Transporte de Conexão por TIPO." +msgstr "Solicite um Transporte de Ligação por TIPO." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." +msgstr "Obtenha uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 45bd2ca12add09f74f414b2d86f8c1a1f4255c98 Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 09:45:21 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9109e6d2c..f1b1475b6 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Andrey Yoker Ogurchikov , 2014 # ÐнÑон ТолмаÑев , 2016 # Denis Denis , 2014 +# Dmitry Schneider , 2019 # Eugene, 2013 # foo , 2014 # Ðван Ðапенков, 2015 @@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n" -"Last-Translator: John Doe \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:18+\n" +"Last-Translator: Dmitry Schneider \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "ÐзвиниÑе! ЧÑо-Ñо поÑло не Ñак Ñ Ð²Ð°Ñим запÑоÑом" +msgstr "ÐзвиниÑе! ЧÑо-Ñо поÑло не Ñак Ñ Ð²Ð°Ñим запÑоÑом." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "%sÐ%sа! " #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sÐ%sолÑÑиÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа моÑÑов" +msgstr "%sÐолÑÑиÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа моÑÑов%s" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "ÐеÑейÑи во Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ 'СеÑевÑе наÑÑÑойки To msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокиÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Tor?" +msgstr "ÐлокиÑÑÐµÑ Ð»Ð¸ Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Tor?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit dbc83c4fa4b59ad42ca0f149a710313497e3781e Author: Translation commit bot Date: Wed May 1 09:15:26 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 52 +++--- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 1d828b572..8cc0f27f4 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-01 08:49+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Visa QR-kod" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QR-kod för dina brygg linjer" +msgstr "QR-kod för dina brorader" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "Det verkar som att ett fel orsakade problem att få din QR-kod." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med bryggor. Skanna den med en QR-kodläsare för att kopiera dina rader med bryggor till mobila och andra enheter." +msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med broar. Skanna den med en QR-kodläsare för att kopiera dina rader med broar till mobila och andra enheter." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "För närvarande finns inga bryggor tillgängliga..." +msgstr "För närvarande finns inga broar tillgängliga..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av brygga!" +msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av bro!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Steg %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Skaffa %s bryggor %s" +msgstr "Skaffa %s broar %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Steg %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s" +msgstr "Lägg nu till %s broarna till Tor Browser%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!" +msgstr "%sB%sara ge mig broar!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sH%sämta bryggor" +msgstr "%sH%sämta broar" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "[Detta är ett automatiskt meddelande; Var god svara ej]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "Här är dina bryggor:" +msgstr "Här är dina broar:" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla bryggor med flera %styper av Pluggable Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du använder Tor.\n\n" +msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla broar med flera %styper av Pluggable Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du använder Tor.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Det finns några bryggor med IPv6-adresser tillgängliga, men vissa Pluggable\nTransports är inte IPv6-kompatibla.\n" +m
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 00dde2d5761dc0be8d29370395a2311df5089207 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 30 17:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4142036fe..7f310d674 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les pontsâ?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la censure." +msgstr "%s Les ponts%s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la censure." #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 41d7e9b3f0a6e4372df40417437838e71af510f9 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 30 11:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- et/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po index de5712e82..f984cdef6 100644 --- a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Emma Peel, 2019 # G , 2015 # Mart Laub , 2014 # Paul Martin Korp , 2018 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:22+\n" -"Last-Translator: Paul Martin Korp \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 10:46+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "%s3%s samm." #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor'i brauserisse%s" +msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor\\'i brauserisse%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Tere tulemast BridgeDB-sse!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE'id" +msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE\\'id" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network'ile, raskendades\nkõikide sinu võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades Tor-i.\n\n" +msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network\\'ile, raskendades\nkõikide sinu võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades Tor-i.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports'idest, mida Te üritasite kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle edastas jne." +msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports\\'idest, mida Te üritasite kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle edastas jne." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -331,21 +332,21 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Et lisada sildu Tor'i brauserisse, minge %s Tor'i brauseri allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks." +msgstr "Et lisada sildu Tor\\'i brauserisse, minge %s Tor\\'i brauseri allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Kui 'Tor'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' ja järgige nõustajat kuni see küsib:" +msgstr "Kui 'Tor\\'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' ja järgige nõustajat kuni see küsib:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib ühendusi Tor'i võrku?" +msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib ühendusi Tor\\'i võrku?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:15
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 7b5d5f21567a636e920f90a8d2815328c3ebcb72 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 26 22:15:20 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4703f89bf..4142036fe 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Donnez-moi %sj%suste des pontsâ!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Options évoluées" +msgstr "Options avancées" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit cc66ec2d37d7a05650cbf1be3f02cf0186ff837b Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 24 18:45:28 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 388 ++ 1 file changed, 388 insertions(+) diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0..ddbeb3607 --- /dev/null +++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# abuyop , 2017 +# Celine Yap Suet Ling , 2017 +# danial abd talib , 2014 +# kz_gtr , 2014 +# Mohd Rukhairy Abdul Rahman , 2014 +# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2013 +# theundertakerjr666 , 2019 +# Weldan Jamili , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n" +"Last-Translator: theundertakerjr666 \n" +"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ms_MY\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fteproxy" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#: bridgedb/https/server.py:167 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "Maaf! Terdapat sedikit kesulitan dengan permintaan anda." + +#: bridgedb/https/templates/base.html:79 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Lapor kesilapan kod" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:82 +msgid "Source Code" +msgstr "Kod Sumber" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:85 +msgid "Changelog" +msgstr "Sejarah log" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:88 +msgid "Contact" +msgstr "Kenalan" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 +msgid "Show QRCode" +msgstr "Tunjuk Kod QR" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "QR Kod untuk talian 'bridge'" + +#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say +#. "There was a problem!" in your language. For example, +#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", +#. or for French: "Sacrebleu!". :) +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "Alamak, spaghettios!" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Terdapat ralat ketika cuba mendapatkan KodQR anda." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "QR Kod ini mengandungi talian 'bridge' anda. Sila imbas QR Kod untuk membuat salinan talian 'bridge' ke mobil dan alat-alat lain" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "Tidak ada alat 'bridge' pada masa ini..." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 +#, python-format +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "Anda boleh cuba %s balik ke %s dan pilih jenis 'bridge' lain!" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "Langkah %s1%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:13 +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "Muat turun%s Pelayar Web Tor %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "Langkah%s2%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:27 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "Dapatkan %s titi %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "Langkah%s3%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:38 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" +msgstr "Kemudian%s tambah bridges tersebut ke Pelayar Web Tor %s" + +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys +#. for disabled users.) +#: bridgedb/https/templates/options.html:38 +#, python-format +msgid "%sJ%sust give me bridges!" +ms
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f30795527fbc95037994d628d2d5119b7aa3fd1a Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 17 20:45:18 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 108 ++--- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 715292391..d64bb2890 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 20:44+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Oprosti! NeÅ¡to je poÅ¡lo krivo sa tvojim zahtjevom." +msgstr "Oprostite! NeÅ¡to je poÅ¡lo po krivu s VaÅ¡im zahtjevom." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Prijavite programsku greÅ¡ku" +msgstr "Prijavite greÅ¡ku" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Izvorni kod" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "Podmetnuto dijete" +msgstr "Zapisnik o promjenama" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "kontakt" +msgstr "Kontakt" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Odaberi sve" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "Pokaži QRCode" +msgstr "Pokaži QR kod" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCode za most linije" +msgstr "QR kod za VaÅ¡e linije mostova" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -72,28 +72,28 @@ msgstr "QRCode za most linije" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Uh Oh, Å¡pagete" +msgstr "O ne, greÅ¡ka!" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Äini se pogreÅ¡ka u dobivanje svoje QRCode" +msgstr "Äini se da je doÅ¡lo do greÅ¡ke pri dobavljanju VaÅ¡eg QR koda." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Ovaj QRCode sadrži vaÅ¡ most linije. Skandirati Å¡to sa QRCode ÄitaÄ kopirajte tekst most na mobilne i druge ureÄaje" +msgstr "Ovaj QR kod sadrži VaÅ¡e linije mostova. Skenirajte ga s ÄitaÄem QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale ureÄaje." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Trenutno ne postoje bilo kakve mostove dostupan..." +msgstr "Trenutno nema dostupnih mostova..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Možda biste trebali pokuÅ¡ati %s ide nazad %s i odabiru vrste razliÄitih mosta!" +msgstr "Možda bi trebali probati %s vratiti se nazad %s i odabrati neki drugi tip mosta!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Korak %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Tor preglednik preuzimanje datoteka %s %s" +msgstr "Preuzmi %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Korak %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Mostovi se %s %s" +msgstr "Preuzmi %s mostove %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Korak %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s" +msgstr "Sad %s dodaj mostove u Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sJ %s odr Daj mostova!" +msgstr "%sS%samo mi daj mostove!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Optio
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 6334c96c723c3628e3c28659e9ab0b69aa9b66b3 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 14 18:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6d56933e3..5ae163718 100644 --- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Marco Brohet , 2012 # Tom Becht , 2014 # Tonko Mulder , 2015 +# Tonnes , 2019 # math1985 , 2013 # BBLN , 2014 msgid "" @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n" -"Last-Translator: bacovane \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek." +msgstr "Sorry! Er is iets misgegaan met uw aanvraag." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Meld een bug" +msgstr "Een bug melden" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 9899a9f7273ab8843c2625da4efa94d6db2fe26e Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 13 09:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 31c0bb9d7..10857dd4e 100644 --- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Leunam X1 , 2016 # Luca Marzo , 2011 # Matteo Anese , 2015 +# mattia_b89 , 2019 # Alessandro Manfredi , 2011 # Paolo Stivanin , 2014 # Random_R, 2013 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n" -"Last-Translator: il_doc\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n" +"Last-Translator: mattia_b89 \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Sembra che ci sia stato un errore nell'ottenere il tuo QRCode." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Questo QRCode contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore QR per copiare le tue linee ponte sullo smartphone o su altri dispositivi." +msgstr "Questo codice QR contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore QR per copiare le tue linee ponte sul telefono cellulare o su altri dispositivi." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 51987e5f34c70d0eb6fb55c3f0b9544b347c42be Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 08:15:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e0d0f8370..2ab52d326 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n" "Last-Translator: Oliver Lee \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "QRì½ë 보기" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "ë¸ë¦¬ì§ ë¼ì¸ QRì½ë" +msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ì QRì½ë" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%s1%së¨ê³ " #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "%s Tor ë¸ë¼ì°ì %s ë¤ì´ë¡ë" +msgstr "%s Tor ë¸ë¼ì°ì %s를 ë¤ì´ë°ìµëë¤ " #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s2%së¨ê³ " #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "%s ë¸ë¦¿ì§ %s ê°ì ¸ì¤ê¸°" +msgstr "%s ë¸ë¦¿ì§ %s를 ê°ì ¸ìµëë¤" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s3%së¨ê³ " #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ì´ì %s ê·¸ ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ Tor ë¸ë¼ì°ì ì ëí©ëë¤ %s" +msgstr "ì´ì %s ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ Tor ë¸ë¼ì°ì ì ì¶ê°í©ëë¤ %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ê³µê° í¤" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "ì´ ì´ë©ì¼ì %s를 ìí´ %sì %sìì\n무ì§ê°, ì ëì½ ê·¸ë¦¬ê³ ë°ì§ì´ë¡ ìì±ëììµëë¤." +msgstr "ì´ ì´ë©ì¼ì %sìê² %sì %sìì\n무ì§ê°, ì ëì½ ê·¸ë¦¬ê³ ë°ì§ì´ë¡ ìì±ëììµëë¤." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "ê²ë¤ê° BridgeDBë ìí¬ì ì¸ ë¸ë¦¿ì§ê° ìë§ìì. %s ê·¸ë¦¬ê³ ì무\nPluggable Transports ììµëë¤. %s ìë§ë ììíì§ ììë ê²ì´ ê°ì§ë§\nì¬ë¬ëª¨ë¡ ì¸í°ë· ê²ì´ ì°íê° ëìì£¼ê² ì´ì.\n\n" +msgstr "거기ë¤, BridgeDBë %s Pluggable Transportê° ìë %s\níí´ë¹ ì§ ë¸ë¦¿ì§ë¤ë ë§ìì. ëë¨í ì리ê°ì§ ìê² ì§ë§,\nê·¸ëë ì¬ë¬ ëª¨ë¡ ì¸í°ë· ê²ì´ ì°í를 ëìì¤ëë¤.\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "ë¸ë¦¿ì§ê° ë§ì´ ê°ì´ì! ëìì¤ì!" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "ë§ì½ ë¹ì ì Torê° ìëëì§ ìì¼ë©´, %së¡ ì´ë©ì¼ì í´ì¼ ëì. " +msgstr "ë§ì½ Torê° ìëíì§ ìì¼ë©´, %së¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. " #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "ê°ë¥í í ë§ì ì 보를 í¬í¨ ìí¤ììì¤.\nì를 ë¤ì´ ë¸ë¦¬ì§ ëª©ë¡ ë° ì¬ì©íë ¤ë Pluggable Transport,\nTor ë¸ë¼ì°ì ë²ì , Torê° ì¤ ë©ìì§ ë±." +msgstr "ê°ë¥í í ë§ì ì 보를 í¬í¨í´ì£¼ì¸ì.\nì를 ë¤ì´ ë¸ë¦¿ì§ ëª©ë¡ ë° ì¬ì©íë ¤ë Pluggable Transport,\nTor ë¸ë¼ì°ì ë²ì , Torê° ì¤ ë©ìì§ ë±." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "%s ê° íìí©ëê¹?" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "ë¹ì ì ë¸ë¼ì°ì ë ì¬ì§ì ì ìì ì¼ë¡ ë¶ë¬ì¤ì§ 못í©ëë¤." +msgstr "ë¸ë¼ì°ì ê° ì¬ì§ì ì ìì ì¼ë¡ ë¶ë¬ì¤ì§ 못í©ëë¤." #: bridg
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 812b187ca902344588717e7321a2327f46ebe881 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 07:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3d60aee85..e0d0f8370 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Gu Hong Min , 2015 # ë¥ì¢ í, 2015 # Myeongjin , 2016 +# Oliver Lee , 2019 # ì´í¼ìì리 , 2012 # Philipp Sauter , 2018 # Sam Ryoo , 2014 @@ -25,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n" +"Last-Translator: Oliver Lee \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "QRì½ë 보기" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "ë¸ë¦¿ì§ íì ìí QRì½ë" +msgstr "ë¸ë¦¬ì§ ë¼ì¸ QRì½ë" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit c10c3faa780b29159617c84479ac21eff6e2ccd3 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 10 07:15:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a09746cf4..23e3b7d02 100644 --- a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # elo, 2014 # FooBar , 2015 +# Marek Äápek , 2019 # Michal Slovák , 2013 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014 # StefanH , 2014 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 06:45+\n" +"Last-Translator: Marek Äápek \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "PrepáÄte! NieÄo je zle s vaÅ¡ou požiadavkou." +msgstr "PrepáÄte! Pri spracovanà vaÅ¡ej požiadavky sa vyskytla chyba." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit e821e44eefc393db897a7ebf27ab8a152a12fcb5 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 9 02:45:26 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4efcd9bea..0dd1a087c 100644 --- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 02:36+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit b6329971b38d9d621421093068f238a138171826 Author: Translation commit bot Date: Sun Apr 7 15:45:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index bcf029925..15e14db9b 100644 --- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 15:16+\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s" +msgstr "Descargar el %s Navegador Tor %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s" +msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Navegador Tor %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc." +msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la versión de tu Navegador Tor,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahà seguà las instrucciones para descargar y ejecutar el Tor Browser." +msgstr "Para introducir puentes en tu Navegador Tor, primero andá hasta la %s página de descarga\ndel Navegador Tor %s y desde ahà seguà las instrucciones para descargar y ejecutar el Navegador Tor." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 995de5f46549948c828bb37d506e3f137423d34e Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 6 18:45:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 629565efb..bcf029925 100644 --- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,13 +10,13 @@ # José Fabián, 2014 # ezemelano , 2014 # Pablo Di Noto , 2016 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Descargar %s Tor Browser %s" +msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ahora %s agregá los bridges a Tor Browser %s" +msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, incluyendo la lista de\nbridges y Pluggable Transports que intentaste usar, la versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc." +msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Para introducir bridges en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahà seguà las instrucciones para descargar y ejecutar el Tor Browser." +msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahà seguà las instrucciones para descargar y ejecutar el Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 393f8231c8167b73b3f9339eb01d4c2ed6d96d98 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 6 00:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index aa604ea8e..7edd38e2a 100644 --- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Bogdan Kulynych , 2019 # Eugene ghostishev, 2014 # LinuxChata, 2014-2015 # Oleksii Golub , 2015 # Oleksii Golub , 2013 # Vira Motorko , 2017 -# Yasha, 2015 +# f5a88f9e30127107e3f9ea67ac1be70b, 2015 # ÐндÑÑй ÐандÑÑа , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 23:58+\n" +"Last-Translator: Bogdan Kulynych \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,21 +76,21 @@ msgstr "QR-код Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Ðй-ой, spaghettios!" +msgstr "ÐÑакоÑ!" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "ÐдаÑÑÑÑÑ, бÑло Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ñого QR-код." +msgstr "ÐдаÑÑÑÑÑ, Ñо ÑÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° пÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ñого QR-кодÑ." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Це QR-код мÑÑÑиÑÑ Ð°Ð´ÑеÑи ÐаÑÐ¸Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв. ÐÑдÑканÑйÑе його пÑиÑÑÑоÑм Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ QR-кодÑв, Ñоб ÑкопÑÑваÑи адÑеÑи ÐаÑÐ¸Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв на мобÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑнÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ." +msgstr "Цей QR-код мÑÑÑиÑÑ Ð°Ð´ÑеÑи ÐаÑÐ¸Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв. ÐÑдÑканÑйÑе його пÑиÑÑÑоÑм Ð´Ð»Ñ Ð·ÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ QR-кодÑв, Ñоб ÑкопÑÑваÑи адÑеÑи ÐаÑÐ¸Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв на мобÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑнÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Рданий ÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑв ..." +msgstr "Рданий ÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑв..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit de1eea256e4d4200764c90b44e1d748afb0259f4 Author: Translation commit bot Date: Thu Apr 4 10:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 59de5261b..38730d7aa 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,6 +20,7 @@ # maher tharwat , 2016 # Ù Ø٠د اÙØرÙا٠, 2011 # Nudroid A , 2015 +# shadows99 , 2019 # Sherief Alaa , 2013-2014 # Sherief Alaa , 2013 # Valetudinarian , 2014 @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:14+\n" +"Last-Translator: shadows99 \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "أظÙر ر٠ز اÙاستجابة اÙسرÙع (QRCode)" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "ر٠ز اÙاستجابة اÙسرÙع ÙخطÙØ· جسرÙ" +msgstr "ر٠ز اÙاستجابة اÙسرÙع ÙخطÙØ· اÙÙصÙ" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "ÙÙأس٠ÙÙ Ùت٠اÙعثÙر عÙ٠٠ا Ø·Ùبت" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠ر٠ز اÙاستجابة اÙسرÙع." +msgstr "Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠ر٠ز٠ÙÙإاستجابة اÙسرÙع." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f4da71f14747ab73c9f61d73c28d7d7afef2fbd3 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 3 12:45:27 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c5df4f9e0..4703f89bf 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ãtape %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s" +msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." +msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du navigateur Le Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor." +msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 340430f71e8a51d0d532663b8d80b79739a3cb65 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 3 12:15:28 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 661f66d65..c5df4f9e0 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ãtape %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s" +msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ãtape %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s" +msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Le Navigateur Tor %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message donné par Tor, etc." +msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le navigateur Tor Browser." +msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du navigateur Le Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit caea87a393ba15ccfed687f930a1e27e00523b3c Author: Translation commit bot Date: Sun Mar 31 02:45:29 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 791839624..4efcd9bea 100644 --- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tor Browser üzerine köprüler eklemek için\n%s Tor Browser indirme sa msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "'Tor AÄ Ayarları' penceresi açıldıÄında, 'Ayarla' üzerine tıklayın ve Åu soru soruluncaya dek\nyardımcıyı izleyin:" +msgstr "'Tor AÄı Ayarları' penceresi açıldıÄında, 'Ayarla' üzerine tıklayın ve Åu soru soruluncaya\ndek yardımcıyı izleyin:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "'Evet' seçip ardından 'Ä°leri' üzerine tıklayın.\nYeni köprülerinizi ayarlamak için köprü satırlarını kopyalayarak\nmetin kutusuna yapıÅtırın.\n'BaÄlan' üzerine tıkladıÄınızda artık hazırsınız! Sorun yaÅıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor AÄ Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düÄmesine tıklamayı deneyin." +msgstr "'Evet' seçip ardından 'Ä°leri' üzerine tıklayın. Yeni köprülerinizi ayarlamak için köprü\nsatırlarını kopyalayarak metin kutusuna yapıÅtırın.\n'BaÄlan' üzerine tıkladıÄınızda artık hazırsınız! Sorun yaÅıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor AÄı Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düÄmesine tıklamayı deneyin." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d355389fd7cb8d836969eaf1e2ff3fd73a7bb1c9 Author: Translation commit bot Date: Wed Mar 27 14:45:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3a426fe1e..31c0bb9d7 100644 --- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -23,11 +23,11 @@ # fetidyoo , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: Thomas Di Cristofaro \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n" +"Last-Translator: il_doc\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 1d33e714e217ab7b08a30dc804b4d14995e7dca6 Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 23 06:45:38 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 442e0eff9..197ac30a5 100644 --- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,14 +16,15 @@ # Ngalim Siregar , 2015 # km242saya , 2014 # Wahyu Utomo Nurindrayanto , 2016 +# Yerry Borang , 2019 # zk, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n" -"Last-Translator: ical\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-23 06:24+\n" +"Last-Translator: Yerry Borang \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Laporkan bug" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Kode" +msgstr "Kode Sumber" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit db140b19a7054f697c91b695e6c508b6021132db Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 14 14:45:28 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 60c0cadc8..661f66d65 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ãtape %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s" +msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ãtape %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s" +msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par Tor, etc." +msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message donné par Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser." +msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le navigateur Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit ef50eb1ef9939c2797dcd5fc87a8e8d1126a8159 Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 14 14:15:42 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 66736712f..60c0cadc8 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ãtape %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s" +msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ãtape %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s" +msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." +msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor." +msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 586733e12519dc9473830dfac4e1a0b1d908eca0 Author: Translation commit bot Date: Sun Mar 10 11:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 82404c953..d0883fbe3 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:12+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 2b156b73037d53b6e3a4886f6cdfd612349c15fc Author: Translation commit bot Date: Sat Mar 9 14:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4b813910e..9109e6d2c 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Eugene, 2013 # foo , 2014 # Ðван Ðапенков, 2015 +# John Doe , 2019 # joshua ridney, 2015 # Kalyuzhniy Aleksey, 2017 # liquixis, 2012 @@ -28,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n" +"Last-Translator: John Doe \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Шаг %sâ3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ÐаÑем %s пÑопиÑиÑе адÑеÑа моÑÑов в Tor Browser %s" +msgstr "ÐаÑем %s добавÑÑе адÑеÑа моÑÑов в Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 35b503cc46ca1c9ec1401abcce79ebe3d3bf6892 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9251ff6ba..66736712f 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# AO , 2018 +# AO , 2018-2019 # apaddlingduck, 2014 # Boubou , 2015 # Cryptie , 2014 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ãtape %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s" +msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ãtape %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s" +msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet de déterminer que vous utilisez Tor.\n" +msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet de déterminer que vous utilisez Tor.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les pontsâ?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la censure." +msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la censure." #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." +msgstr "Essayez dâinclure autant de renseignements sur votre cas que possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez essayé dâutiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné par Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -350,21 +350,21 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor." +msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous dâabord à la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau Tor » sâaffiche, cliquez sur « Configurer » et suivez lâassistant jusquâà ce quâil demande :" +msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5f384fae7138a3741909dd8548bc1b6edb5ef6b3 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 00:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9dbc93d2d..6d56933e3 100644 --- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -6,11 +6,11 @@ # Adriaan Callaerts , 2013 # André Koot , 2016 # Ann Boen , 2014 -# bacovane , 2018 +# bacovane , 2018-2019 # Cleveridge , 2014,2016 # Dick, 2014 # Johann Behrens , 2013 -# Mart3000, 2015 +# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015 # Not Much <1028484728...@protonmail.com>, 2018 # Shondoit Walker , 2011 # Marco Brohet , 2012 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 21:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n" "Last-Translator: bacovane \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Sorry! Er ging iets mis met je verzoek." +msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5032e77b8ca1320001abe7b85b40bba316174e64 Author: Translation commit bot Date: Tue Feb 26 20:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 153b7c45e..9251ff6ba 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 14:37+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 673722b70b18a5756fcc05d251edea3088aa34d0 Author: Translation commit bot Date: Sat Feb 23 14:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 84800f73e..502b2602f 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 14:36+\n" +"Last-Translator: åé¦ ç\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 2901dae78a8b244fc1841ec6ed07a1fe129cd777 Author: Translation commit bot Date: Wed Feb 20 18:45:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 383 + 1 file changed, 383 insertions(+) diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0..f9ddedf0c --- /dev/null +++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Dinmuhamed Esengeldi , 2019 +# Gabit Aidarbek , 2014 +# Nurlan Rakhimzhanov , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 18:32+\n" +"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fteproxy" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#: bridgedb/https/server.py:167 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, ÑÑздÑÒ£ ÑÒ±ÑанÑÑÑÒ£Ñз бойÑнÑа белгÑÑÑз ÒиÑнÑÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ. " + +#: bridgedb/https/templates/base.html:79 +msgid "Report a Bug" +msgstr "ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ Ð°Ð±Ð°ÑлаÑ" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:82 +msgid "Source Code" +msgstr "ÐаÑÑапÒÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:85 +msgid "Changelog" +msgstr "ӨзгеÑÑÑÑÐµÑ Ð¶ÑÑналÑ" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:88 +msgid "Contact" +msgstr "ÐайланÑÑ" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 +msgid "Select All" +msgstr "ÐаÑлÑÒÑн ÑаңдаңÑз" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 +msgid "Show QRCode" +msgstr "QR кодÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "СÑздÑÒ£ көпÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶ÐµÐ»ÑлеÑÑÒ£Ñз Ò¯ÑÑн QR кодÑ" + +#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say +#. "There was a problem!" in your language. For example, +#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", +#. or for French: "Sacrebleu!". :) +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "УÑÑ,ÑпагеÑÑи!\nÐаÑгон Ñөз." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "СÑздÑÒ£ QR кодÑÑ Ð°Ð»Òан кезде ÒаÑелÑк болÒан ÑиÑÒÑÑ." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Ðұл QRCode ÑÑздÑÒ£ көпÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑлеÑÑн ÒамÑидÑ. ÐÓ©ÑÑÑме жолдаÑÐ´Ñ Ò±ÑÐ»Ñ Ð¶Óне баÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÒа көÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ QRCode оÒÑÑманÑмен ÑканеÑлеңÑз." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "Ðнда ÒазÑÑÐ³Ñ ÐºÐµÐ·Ð´Ðµ көпÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Ð¾Ò ..." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 +#, python-format +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "ÐүмкÑн ÑÑз %sÒайÑадан баÑÑÒа %sжÓне баÑÒа көпÑÑ ÑÒ¯ÑÑн ÑаңдаÑÒа ÑÑÑÑÑÑÑÑз кеÑек!" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "Òадам %s1%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:13 +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "%s Tor Browser %s жүкÑеÑ" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "Òадам %s2%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:27 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "%s көпÑÑлеÑÐ´Ñ %s алÑ" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "Òадам %s3%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:38 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" +msgstr "ÐÐ½Ð´Ñ %s Tor Brouser-ге кÓ
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit cfc12d6880e454ce847f192e7b7f87e959fc3662 Author: Translation commit bot Date: Mon Feb 18 14:45:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 952be48a0..442e0eff9 100644 --- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,6 +9,7 @@ # constantius damar wicaksono , 2015 # Dwi Cahyono , 2015 # Ferriandy Chianiago , 2015 +# ical, 2019 # Lucas Susanto , 2018 # MasIs , 2013 # L1Nus , 2014 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n" +"Last-Translator: ical\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Langkah %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Unduh %s Browser Tor %s" +msgstr "Unduh %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Langkah %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Browser Tor %s" +msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 6ab285d5b2def47935af7a4d2bfc97a3467959ae Author: Translation commit bot Date: Wed Feb 13 17:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9af835227..1d828b572 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Gabor Sebastiani, 2014 # Jacob Andersson , 2018 # Jonatan Nyberg, 2017 -# Jonatan Nyberg, 2018 +# Jonatan Nyberg, 2018-2019 # Peter Michanek , 2015 # Petomatick , 2011 # ph AA, 2015 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:38+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sG%se mig bryggor!" +msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sH%sämta Bridges" +msgstr "%sH%sämta bryggor" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Här är dina rader med bryggor:" #: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "Skaffa Bryggor!" +msgstr "Skaffa bryggor!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit bcc5c3c8b8fd435b5ed11455eb12c632e92b62b8 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 7 11:45:21 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ade0c5796..6b50993ec 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Mahmud Numan , 2016-2017 # Sakib Abrar , 2015 # S. M. MAINUL KABIR , 2015 +# Tabiha Tanha , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n" +"Last-Translator: Tabiha Tanha \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ধাপ %s 3 %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "à¦à¦à¦¨ %s à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ সà§à¦¤à§ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨%s" +msgstr "à¦à¦à¦¨ %s à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦°à¦¿à¦ যà§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "à¦à¦à¦¨ %s à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ সà§à¦¤à§ যà§à¦ #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%s %s à¦à¦®à¦¾à¦à§ শà§à¦§à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ দাঠ" +msgstr "%sJ %s à¦à¦®à¦¾à¦à§ শà§à¦§à§ বà§à¦°à¦¿à¦ দাà¦!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "%sG%s à¦à§à¦ বà§à¦°à¦¿à¦" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[à¦à¦à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¿à§ বারà§à¦¤à¦¾: দà§à¦¾ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿-à¦à¦¤à§à¦¤à¦° দিবà§à¦¨à¦¨à¦¾ ] " +msgstr "[à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ বারà§à¦¤à¦¾; দয়া à¦à¦°à§ à¦à¦¤à§à¦¤à¦° দà§à¦¬à§à¦¨ না ।] " #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5bcac5010f00123c8e1cad7f7f7e99678d60a035 Author: Translation commit bot Date: Wed Feb 6 11:15:25 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 79da9af8b..6d5e9ac2c 100644 --- a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,11 +10,11 @@ # Xnake, 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: Xosé M. Lamas \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:07+\n" +"Last-Translator: Oscar Guardiola \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a0c424e7cf89be0b1774e05b1093b4f8b99c2e67 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 29 16:15:19 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5341aedf2..791839624 100644 --- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ # eromytsatiffird , 2014 # Fomas , 2015 # Idil Yuksel , 2014 -# Kaya Zeren , 2015-2016,2018 +# Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019 # Ozancan KarataÅ , 2015 # ozkansib , 2014 # Idil Yuksel , 2014 @@ -24,10 +24,10 @@ # zeki , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB, çeÅitli %stürde Takılabilir Aktarımlar%s içeren köprüler saÄlayabilir.\nBöylece Tor AÄı üzerine yaptıÄınız baÄlantılar karıÅtırılarak, Ä°nternet trafiÄinizi\nizleyen birinin Tor kullandıÄınızı anlaması zorlaÅtırılabilir.\n\n" +msgstr "BridgeDB, çeÅitli %stürde DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcılar%s içeren köprüler saÄlayabilir.\nBöylece Tor AÄı üzerine yaptıÄınız baÄlantılar karıÅtırılarak, Ä°nternet trafiÄinizi\nizleyen birinin Tor kullandıÄınızı anlaması zorlaÅtırılabilir.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına raÄmen bazı Takılabilir Aktarımlar\nIPv6 ile uyumlu deÄildir.\n\n" +msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına raÄmen bazı DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcılar\nIPv6 ile uyumlu deÄildir.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Takılabilir Aktarımı kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla köprüsü bulunur. KulaÄa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek çok\ndurumda Ä°nternet engellemelerini aÅmaya yardım edebilir.\n\n" +msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcı kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla köprüsü bulunur. KulaÄa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek çok\ndurumda Ä°nternet engellemelerini aÅmakta yardımcı olabilir.\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Durumunuz hakkında olabildiÄince fazla bilgi verin.\nKullanmaya çalıÅtıÄınız köprü listesi ve Takılabilir Aktarımlar, Tor Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi." +msgstr "Durumunuz hakkında olabildiÄince fazla bilgi verin.\nKullanmaya çalıÅtıÄınız köprü listesi ve DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcılar, Tor Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "IPv6 köprüleri iste." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "TYPE uyumlu bir Takılabilir Aktarıcı iste." +msgstr "TYPE uyumlu bir DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcı iste." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 3f61df082c155b4a7988fd90aab83c929f288c05 Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 24 09:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index d851b7369..82404c953 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,7 +8,7 @@ # B. K., 2016 # BL , 2014 # Edward Navarro, 2015 -# Emma Peel, 2017-2018 +# Emma Peel, 2017-2019 # eulalio barbero espinosa , 2016 # Ignacio RodrÃguez , 2015 # NinjaTuna , 2011 @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: Ariel Barbosa \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Paso %s1%s " #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Descarga %s el Navegador Tor %s" +msgstr "Descarga %s el Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paso %s3%s " #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor %s" +msgstr "Ahora %s añade los puentes al Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, versión de Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc." +msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, versión de Tor Browser y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, ve a la %s página de descarga del Navegador Tor %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio del Navegador Tor." +msgstr "Para introducir puentes de red en el Tor Browser, ve a la %s página de descarga del Tor Browser %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio del Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f0ad01ce83204fb5a784d0630104ebdd74fa8fbd Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 16 07:15:24 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5b2b04d3f..8f700029b 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Lovro Drofenik , 2018 +# Rok Kepa , 2019 # RokX, 2016 # Sebastien , 2014 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:52+\n" +"Last-Translator: Rok Kepa \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe." +msgstr "Oprostite! Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 7089963db3bb6d8fd419441ef7c72e2af389f7e0 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 15 12:45:59 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 6 +- ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 +- pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 8 +- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 383 ++ sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 21 files changed, 409 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e5e74d6de..59de5261b 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 44fe8d07f..9a0d45ae6 100644 --- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3529e8167..ade0c5796 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4738bfe8d..91fc639ff 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 56b5b6036..d851b7369 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: Ariel Barbosa \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 22bf7c9cb..9e49c7357 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Languag
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 34bc9fc642144c04c68e46dac899098f03ceb429 Author: Translation commit bot Date: Mon Jan 14 15:15:21 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 94b8594f7..6e47a2708 100644 --- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n" "Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Comunicar um Errro" +msgstr "Comunicar um Erro" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Código Fonte" +msgstr "Código-Fonte" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 96d179cb63a48ca5fbeba1b907aed04fb34a206d Author: Translation commit bot Date: Fri Jan 11 16:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 382 ++ 1 file changed, 382 insertions(+) diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0..94b8594f7 --- /dev/null +++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# MS , 2018 +# Rui , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n" +"Last-Translator: Rui \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fteproxy" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#: bridgedb/https/server.py:167 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido." + +#: bridgedb/https/templates/base.html:79 +msgid "Report a Bug" +msgstr "Comunicar um Errro" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:82 +msgid "Source Code" +msgstr "Código Fonte" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:85 +msgid "Changelog" +msgstr "Registo de alterações" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:88 +msgid "Contact" +msgstr "Contactar" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 +msgid "Show QRCode" +msgstr "Mostrar Código QR" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "Código QR para as suas linhas de ponte" + +#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say +#. "There was a problem!" in your language. For example, +#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", +#. or for French: "Sacrebleu!". :) +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "Ocorreu um erro!" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e outros dispositivos." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "Atualmente, não existem pontes disponÃveis..." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 +#, python-format +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de ponte diferente!" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "Passo %s1%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:13 +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "Transferir %s Tor Browser %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "Passo %s2%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:27 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "Obter %s pontes %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "Passo %s3%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:38 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" +msgstr "Agora, %s adicione as pontes ao Tor Browser %s" + +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys +#. for disabled users.) +#: bridgedb/https/templates/options.html:38 +#, python-format +msgid "%sJ%sust give me bridges!" +msgstr "%sD%sisponibilizem-me apenas as pontes!" + +#: bridgedb/https/templates/options.html:51 +msgid "Advanced Opti
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5f0ea4a5ca88565392d4e4f5d6b29c6f60c47ab8 Author: Translation commit bot Date: Fri Jan 11 14:15:52 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 17 + el/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++-- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++-- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 5 +++-- ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++-- pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 8 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++-- sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 18 files changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 20cd611a4..e5e74d6de 100644 --- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:02+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7ae056bd2..44fe8d07f 100644 --- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2d8c9d514..3529e8167 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# code smite , 2018 # Mahmud Numan , 2016-2017 # Sakib Abrar , 2015 # S. M. MAINUL KABIR , 2015 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 09:08+\n" -"Last-Translator: code smite \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à§à¦¡" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦£à§à¦°" +msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" @@ -71,28 +72,28 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¿à¦ লাà¦à¦¨ à¦à¦¨à§à¦¯ QR à¦à§à¦¡" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "à¦à¦¹, সà§à¦ªà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦¿à¦¸!" +msgstr "ধà§à¦°! à¦à§à¦¥à¦¾à§ যà§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦®à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "মনৠহà¦à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° âà¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡ পà§à¦¤à§ à¦à§à¦¥à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦®à§à¦²à¦¾ হà§à§à¦à§" +msgstr "মনৠহà¦à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° âQR à¦à§à¦¡ পà§à¦¤à§ à¦à§à¦¥à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦®à§à¦²à¦¾ হà§à§à¦à§" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "à¦à¦ QR à¦à§à¦¡à¦à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¿à¦ লাà¦à¦¨ রয়à§à¦à§à¥¤ মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² à¦à¦¬à¦ ঠনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¿à¦ লাà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¿ QR à¦à§à¦¡à¦à¦¿ সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤" +msgstr "à¦à¦ QR à¦à§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨ দà§à§à¦¾ à¦à¦à§, মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² ঠথবা যà§à¦à§à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ à¦à¦ªà
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 2b949cd807e59869b261bf15a58d3ad92c343a69 Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 10 14:45:19 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 70bb6c4f8..5ec14b788 100644 --- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,11 +7,11 @@ # Mirela Pacani , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: Bujar Tafili\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:24+\n" +"Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5075924da2001f89c07218c57933bf61b2933e09 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 8 20:45:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8996f0b6a..599051c0f 100644 --- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:34+\n" "Last-Translator: A C \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "AratÄ QRcod-ul" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "Cod QR pentru liniile tale de punte" +msgstr "Cod QR pentru punÈile tale" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Se pare cÄ s-a produs o eroare în obÈinerea codului QR." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Codul QR conÈine liniile tale de punte. ScaneazÄ-l cu un cititor de coduri QR pentru a copia liniile tale de punte pe mobil sau alt device." +msgstr "Codul QR conÈine punÈile tale. ScaneazÄ-l cu un cititor de coduri QR pentru a copia liniile tale de punte pe mobil sau alt device." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Pasul %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Ia %s punÈi %s" +msgstr "ObÈine %s punÈi %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%sD%sa!" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sI%sa punÈi" +msgstr "%sO%sbÈine Bridges" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Bine ai venit la BridgeDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "TYPE-uri de transporturi actual suportate:" +msgstr "Transport TYPE-uri suportate momentan:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB poate oferi punÈi cu diferite tipuri de %sPluggable Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale cÄtre Tor Network, fÄcând mai dificil de observat cÄ\nfoloseÈti Tor pentru cine îÈi urmÄreÈte traficul de Internet.\n" +msgstr "BridgeDB poate oferi punÈi cu diferite tipuri de %sPluggable Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale cÄtre Tor Network, fÄcând mai dificil \nde observat cÄ foloseÈti Tor\npentru cine îÈi urmÄreÈte traficul de Internet.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "PunÈile mele nu funcÈioneazÄ! Am nevoie de ajutor!" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "DacÄ Tor-ul tÄu nu funcÅ£ioneazÄ, trimite un mesaj la %s ." +msgstr "DacÄ Tor nu funcÅ£ioneazÄ pentru tine, trimite un mesaj la %s ." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -295,15 +295,15 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "ÃncercÄ sÄ incluzi cât mai multe informaÈii despre cazul tÄu pe cât posibil, include lista de \npunÈi Èi Transporturi Conectabile pe care ai încercat sÄ le foloseÅti, versiunea de navigator Tor Browser \nÈi orice alt mesaj dat de Tor, etc." +msgstr "ÃncercÄ sÄ incluzi cât mai multe informaÈii despre cazul tÄu pe cât posibil, include lista de \npunÈi Èi Pluggable Transports pe care ai încercat sÄ le foloseÅti, versiunea de navigator Tor Browser\nÈi orice alt mesaj dat de Tor, etc." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" -msgstr "Acestea sunt liniile de punÈi:" +msgstr "Acestea sunt liniile tale de punÈi:" #: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "Ia punÈi!" +msgstr "ObÈine pun
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit b9847287f04efdcbcae30fe2c37a488561f8dd23 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 8 20:15:23 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 35 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po index eefd40df6..8996f0b6a 100644 --- a/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ro/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# A C , 2019 # Adda.17 , 2013 # Adrian Staicu , 2017 # Ana , 2015 @@ -13,11 +14,11 @@ # clopotel , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: titus \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 20:15+\n" +"Last-Translator: A C \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Scuze ! Ceva a n-a mers cum trebuie!" +msgstr "Scuze ! Ceva n-a mers cum trebuie!" #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Oops, ca sÄ vezi!" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Se pare cÄ s-a produs o eroare în încercarea de a recupera codul QR." +msgstr "Se pare cÄ s-a produs o eroare în obÈinerea codului QR." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" @@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "Codul QR conÈine liniile tale de punte. ScaneazÄ-l cu un cititor de co #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Acum nu sunt punÈi disponibile..." +msgstr "Pe moment nu existÄ punÈi disponibile..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Poate ar trebui sÄ Ã®ncerci %s înapoi %s Èi sÄ alegi un alt tip de punte!" +msgstr "Poate ar trebui sÄ %s mergi înapoi %s Èi sÄ alegi un alt tip de punte!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "Pas %s1%s" +msgstr "Pasul %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "DescarcÄ %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "Pas %s2%s" +msgstr "Pasul %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format @@ -122,12 +123,12 @@ msgstr "Ia %s punÈi %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "Pas %s3%s" +msgstr "Pasul %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Acum %s adÄugaÈi punÈile la Tor Browser %s" +msgstr "Acum %s adaugÄ punÈile în Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Chei publice" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "Acest e-mail a fost generat cu curcubee, inorogi Èi scântei \npentru %s în %s la %s." +msgstr "Acest e-mail a fost generat cu inorogi, curcubee Èi scântei \npentru %s în %s la %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -231,7 +232,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB poate oferi punÈi cu câteva %stipuri de Transporturi Conectabile%s,\nce pot acoperi conexiunile tale cÄtre Tor Network, fÄcând mai dificil,\npentru cine îÈi urmÄreÈte traficul de Internet, sÄ determine cÄ de fapt\nfoloseÈti Tor.\n" +msgstr "BridgeDB poate oferi punÈi cu diferite tipuri de %sPluggable Transports %s,\nce pot ascunde conexiunile tale cÄtre Tor Network, fÄcând mai dificil de observat cÄ\nfoloseÈti Tor pentru cine îÈi urmÄreÈte traficul de Internet.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -239,7 +240,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Unele punÈi cu adrese IPv6 sunt disponibile, deÈi unele Transporturi\nConec
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 618b3240ab657610f4d1fb7032f64a294ed25e83 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 2 17:15:27 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- be/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 383 + 1 file changed, 383 insertions(+) diff --git a/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0..6e94a94bb --- /dev/null +++ b/be/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Aleh Ladutska , 2014 +# Ulad L, 2018-2019 +# StanislaÅ Silkin , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-02 16:51+\n" +"Last-Translator: Ulad L\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fteproxy" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#: bridgedb/https/server.py:167 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "ÐÑбаÑайÑе! ШÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ñло не Ñак падÑÐ°Ñ Ð°Ð´Ð¿ÑаÑÐºÑ Ð²Ð°Ñага запÑÑа." + +#: bridgedb/https/templates/base.html:79 +msgid "Report a Bug" +msgstr "ÐаведамiÑÑ Ð¿Ñа баг." + +#: bridgedb/https/templates/base.html:82 +msgid "Source Code" +msgstr "ÐÑÑнÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð´" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:85 +msgid "Changelog" +msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñ" + +#: bridgedb/https/templates/base.html:88 +msgid "Contact" +msgstr "СÑвÑзÑ" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 +msgid "Select All" +msgstr "ÐбÑаÑÑ Ð£ÑÑ" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 +msgid "Show QRCode" +msgstr "ÐаказаÑÑ QR-код" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "QR-код Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑÑÑ Ð»ÑнÑй маÑÑоÑ" + +#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say +#. "There was a problem!" in your language. For example, +#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", +#. or for French: "Sacrebleu!". :) +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "Ðой, божÑÑ Ð½Ð°!" + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "ÐдаеÑÑа, адбÑлаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка падÑÐ°Ñ Ð°ÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐаÑага QR-кода." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "ÐÑÑÑ QR-код ÑÑÑÑмлÑвае ваÑÑÑ Ð»ÑнÑÑ Ð¼Ð°ÑÑоÑ. ÐÑаÑканÑйÑе Ñго пÑÑ Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð·Ðµ ÑÑÑалÑнÑка QR-ÐºÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñаго, каб ÑкапÑÑваÑÑ Ð²Ð°ÑÑÑ Ð»ÑнÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° мабÑлÑнÑÑ ÑÑ ÑнÑÑÑ Ð¿ÑÑладÑ." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "Ðа Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð½Ñма даÑÑÑпнÑÑ Ð¼Ð°ÑÑоÑ." + +#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 +#, python-format +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "ÐагÑÑма, вам ÑÑÑба паÑпÑабаваÑÑ %s вÑÑнÑÑÑа назад %s Ñ Ð°Ð±ÑаÑÑ ÑнÑÑ ÑÑп маÑÑа." + +#: bridgedb/https/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "ÐÑок %s1%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:13 +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "СпампÑйÑе %s Tor Browser %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "ÐÑок %s2%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:27 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "ÐÑÑÑмаÑÑ %s маÑÑÑ %s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "ÐÑок %s3%s" + +#: bridgedb/https/templates/index.html
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a411102a64535b40cc6515074fd261947c31b271 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 2 12:15:22 2019 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 34c08c2ba..ac29d6858 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -14,16 +14,17 @@ # kotkotkot , 2012 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015 # Orion Belt , 2018 +# Panos , 2018-2019 # Sofia K., 2018 -# mitzie , 2013 +# mitzie , 2013 # Wasilis Mandratzis , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:33+\n" -"Last-Translator: A Papac \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-02 12:03+\n" +"Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Î£Ï Î³Î³Î½Ïμη! ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά με Ïο αίÏημά ÏαÏ." +msgstr "Î£Ï Î³Î½Ïμη! ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά με Ïο αίÏημά ÏαÏ." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο QRCode ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î³ÎÏÏ Ïα #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏιμα bridges..." +msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î³ÎÏÏ ÏεÏ..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Îήμα %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "ΠάÏÏε Ïα %s bridges %s" +msgstr "ÎÏοκÏήÏÏε ÏÎ¹Ï %s γÎÏÏ ÏεÏ%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Îήμα %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ΤÏÏα %s ÏÏοÏθÎÏÏε Ïα bridges ÏÏον Tor Browser %s" +msgstr "ΤÏÏα %s ÏÏοÏθÎÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÎÏÏ ÏÎµÏ ÏÏον Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -237,7 +238,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "Î BridgeDB μÏοÏεί να ÏαÏÎÏει bridges με διάÏοÏÎ¿Ï Ï %sÏÏÏÎ¿Ï Ï Pluggable Transports%s,\nÏα οÏοία μÏοÏοÏν να κÏÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÎÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï ÏÏο Tor Network, κάνονÏÎ¬Ï Ïο\nÎ´Ï ÏκολÏÏεÏο για κάÏοιον ÏÎ¿Ï ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯ Ïην κίνηÏή ÏÎ±Ï Î½Î± καÏαλάβει ÏÏÏ\nÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor.\n\n" +msgstr "Î BridgeDB μÏοÏεί να ÏαÏÎÏει γÎÏÏ ÏÎµÏ Î¼Îµ διάÏοÏÎ¿Ï Ï %sÏÏÏÎ¿Ï Ï Pluggable Transports%s,\nÏα οÏοία μÏοÏοÏν να κÏÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÎÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï ÏÏο δίκÏÏ Î¿ Tor, κάνονÏÎ±Ï Ïο\nÎ´Ï ÏκολÏÏεÏο για κάÏοιον ÏÎ¿Ï ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯ Ïη κίνηÏη ÏÎ±Ï Î½Î± καÏαλάβει ÏÏÏ\nÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -245,7 +246,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ bridges με Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï IPv6, αλλά κάÏοια Pluggable\nTransports δεν είναι ÏÏ Î¼Î²Î±Ïά με IPv6.\n\n" +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ γÎÏÏ ÏÎµÏ Î¼Îµ Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï IPv6, αλλά κάÏοια Pluggable\nTransports δεν είναι ÏÏ Î¼Î²Î±Ïά με IPv6.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Îι %s ÎÎÏÏ ÏÎµÏ %s είναι Tor αναμεÏαδÏÏÎµÏ ÏÎ¿Ï #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "ΧÏειάζομαι Îναν εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο για λήÏη bridges! " +msgstr "ΧÏειάζομαι Îναν εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο για λήÏη γεÏÏ ÏÏν! " #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -300,7 +301,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you ca
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a30d2d57491a5d93841d318fd02a58d0ddde85cf Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 28 15:15:40 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e476e260a..0b6d9fefd 100644 --- a/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,10 +11,10 @@ # vargaviktor , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 08:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 15:07+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB hidakat tud bisztosÃtani számos %stÃpusával a Pluggable Transports%s -nak\namely segÃti a kapcsolataidat összekeverni a Tor Network -ben, ezzel sokkal\nnehezebbé teszi akárkinek hogy megnézze az internet forgalmadat és hogy meghatározzák hogy Tor -t használsz.\n\n" +msgstr "BridgeDB hidakat tud biztosÃtani számos %stÃpusával a Pluggable Transports%s -nak\namely segÃti a kapcsolatait összekeverni a Tor Network-ben, ezzel sokkal\nnehezebbé teszi akárkinek hogy megnézze az internet forgalmát és hogy meghatározza hogy Tor-t használ.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "A HÃdjaim nem működnek! SegÃtségre van szükségem!" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "Ha a Tor böngészÅd nem működik, akkor küldj egy email-t %s." +msgstr "Ha a Tor böngészÅje nem működik, akkor küldjön egy email-t %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Probáljon minél több információt megadn amennyit csak tud, beleértve a listáját \na %s hidaknak és Pluggable Transports -nak, amelyet használni próbált, A Tor Browser verzióját,\nés minden üzenetet melyet Tor adott ki, stb." +msgstr "Próbáljon minél több információt megadni amennyit csak tud, beleértve a listáját \na %s hidaknak és Pluggable Transports -nak, amelyet használni próbált, A Tor Browser verzióját,\nés minden üzenetet melyet Tor adott ki, stb." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Hidak szerzése!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" -msgstr "Kérem, válasszon opciót a hÃd tÃpushoz:" +msgstr "Kérjük, válasszon opciót a hÃd tÃpushoz:" #: bridgedb/strings.py:134 msgid "Do you need IPv6 addresses?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 4aa657a498deea3120f4188c7bb75a87f3f41b3b Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 7 15:45:16 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index f908f8979..daa919722 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 07:45+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 15:23+\n" +"Last-Translator: Ariel Barbosa \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Paso %s2%s " #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Obtener %s puentes %s" +msgstr "Consigue %s puentes %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 1573ac678f2ff625e05a1f96fc472982f62796a6 Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 6 16:32:04 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- et/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 59 +++--- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a1a8cfe35..de5712e82 100644 --- a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # G , 2015 # Mart Laub , 2014 +# Paul Martin Korp , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:22+\n" +"Last-Translator: Paul Martin Korp \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Vabandust! Midagi läks sinu päringuga valesti." +msgstr "Vabandust! Midagi läks Teie päringuga valesti." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Vali kõik" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "Näita QRKoodi" +msgstr "Näita QR-koodi" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Oli seda nüüd vaja..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Viga tekkis teie QRKoodi hankimisel." +msgstr "QR-koodi hankimisel ilmnes viga." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "%s1%s samm." #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Lae alla %s Tor Browser %s" +msgstr "Lae alla %s Tor brauser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "%s3%s samm." #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor Browseri %s" +msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor'i brauserisse%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "%sJ%sah!" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sH%sangi Bridges" +msgstr "%sH%sangi sillad" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Siin on sinu sillad:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Oled ületanud määra limiidi. Palun võta aeglasemalt! Miinimum aeg e-mailide vahel\non %s tundi. Edasiseid e-maile selles ajavahemikus ignoreeritakse." +msgstr "Olete ületanud määra limiidi. Palun võtke aeglasemalt! Miinimum aeg e-mailide vahel\non %s tundi. Edasiseid e-maile selles ajavahemikus ignoreeritakse." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "KÃSUD: (ühenda KÃSUD, et täpsustada valikuid üheaegselt)" +msgstr "KÃSUD: (kombineeri KÃSUD, et täpsustada valikuid üheaegselt)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -247,7 +248,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Lisaks, BridgeDB-l on hulgaliselt tavapäraseid, igavaid sildu %s ilma\nPluggable Transports-ideta %s, mis võib-olla ei kõla kutsuvalt, kuid on siiski\nsuutelised aitama hiilida interneti tsensuuris nii mitmelgi juhul.\n\n" +msgstr "Lisaks on BridgeDB-l ka palju tavapäraseid, igavaid sildu %s ilma\nPluggable Transports-ideta %s, mis võib-olla ei kõla nii lahedalt, kuid need sillad saavad teil paljudel juhtul internetitsensuuri eest kõrvale põigata.\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Mis on sillad?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%s Sillad %s on Tor-i osad, mis aitavad interneti tsensuursuses ringi hiilida." +msgstr "%s Sillad %s on Tor-i releed, mis aitavad internetitsensuuri eest kõrvale põigata." #: bridgedb/st
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 3b802cfcac95ab05474bbf2b42feb52c2e915af7 Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 30 10:15:17 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8cea8ea64..9ba5c2e55 100644 --- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 01:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:57+\n" "Last-Translator: A. C.\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit e3c41268036fa69e2177956c55e2a9bed3598413 Author: Translation commit bot Date: Sun Nov 25 01:45:17 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 92fa04273..8cea8ea64 100644 --- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# A. C. , 2018 +# A. C., 2018 # George Rommel , 2013 # Shanidze , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:41+\n" -"Last-Translator: A. C. \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-25 01:40+\n" +"Last-Translator: A. C.\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "á áááá ᪠á©ááá¡, á áá¦á᪠á¨ááªáááá msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "QR-áááá á¨áááªááá¡ áá¥áááá ááááááªáááá¡ ááá¡áááá áá¡. áááááá¢áá áá QR-ááááá¡ á¬áááááá®ááá ááá¡áááá ááá¡ ááá¡áááááá ááááá á¢áááá¤ááá¡á áá á¡á®áá ááá¬á§áááááááááá." +msgstr "QR-áááá á¨áááªááá¡ áá¥áááá ááááááªáááá¡ ááá¡áááá áá¡. áááááá¢áá áá QR-ááááá¡ á¬áááááá®ááá ááá¡áááá ááá¡ áá¡ááá¡ ááá¡áá¦áááá á¢áááá¤ááá¡á áá á¡á®áá ááá¬á§áááááááááá." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "ááá£ááááá âáááá®â áá á¨ááááá ááá¬ááááá âá¨áááááâ. áá¥áááá áá®ááá ááááááªááá á®áááá¡ ááá¡áááá ááá, áááááááá áá áá\ná©áá¡ááá á®áááá¡ ááá¡áááá áááá á¢áá¥á¡á¢áá¡ á¨áá¡áá§ááá áááá¨á. ááááá¡ ááá¬ááááá âáááááá¨áá áááâ áá\ná¬áá¡áá á§ááááá¤áá á ááá£á¨ááááá¡! áᣠá ááá áááá ááááááá¡ áááááá¬á§ááááá, á¡áªáááá âááá®ááá áááá¡â á¦áááááá\nááá¬áááááá âTor-á¥á¡áááá¡ ááá áááá¢á áááá¡â ááááá£á á¨á, ááááá¢ááááá áá®áá ááááá áá¡ ááá¡áá¦áááá." +msgstr "ááá£ááááá âáááá®â áá á¨ááááá ááá¬ááááá âá¨áááááâ. áá¥áááá áá®ááá ááááááªááá á®áááá¡ ááá¡áááá ááá, ááá¦áá áá¡áá áá\ná©áá¡ááá á®áááá¡ ááá¡áááá áááá á¢áá¥á¡á¢áá¡ á¨áá¡áá§ááá áááá¨á. ááááá¡ ááá¬ááááá âáááááá¨áá áááâ áá\ná¬áá¡áá á§ááááá¤áá á ááá£á¨ááááá¡! áᣠá ááá áááá ááááááá¡ áááááá¬á§ááááá, á¡áªáááá âááá®ááá áááá¡â á¦áááááá\nááá¬áááááá âTor-á¥á¡áááá¡ ááá áááá¢á áááá¡â ááááá£á á¨á, ááááá¢ááááá áá®áá ááááá áá¡ ááá¡áá¦áááá." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 337a468419eec68efbd8f5f94cc382a016591ba7 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 21 16:45:18 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 06de0f97a..9af835227 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 04:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:38+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Rapportera en bugg" +msgstr "Rapportera ett fel" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Steg %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "Ladda ner %s Tor Browser %s" +msgstr "Hämta %s Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "För att ange bryggor i Tor Borwser, gå till nedladdningssidan %s Tor Browser %s och följ instruktionerna för att ladda ner och starta Tor Browser." +msgstr "För att ange bryggor i Tor Browser, gå till %s hämtningssidan för Tor Browser %s och följ instruktionerna för att hämta och starta Tor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 682f7a1f316fed0ad03c47e908b6d437c4ee39ed Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 21 14:45:20 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index fe7dd4f89..153b7c45e 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# AO , 2018 # apaddlingduck, 2014 # Boubou , 2015 # Cryptie , 2014 # elouann, 2015 # fayçal fatihi , 2014 -# French language coordinator , 2017-2018 -# French language coordinator , 2016-2017 +# AO , 2017-2018 +# AO , 2016-2017 # Frisson Reynald , 2014 # hpatte, 2014 # Lucas Leroy , 2014 @@ -22,15 +23,15 @@ # syl_, 2016 # themen , 2014 # Towinet, 2014-2015 -# French language coordinator , 2015 +# AO , 2015 # Yannick Heintz, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-18 15:58+\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-21 14:37+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Désoléâ! Quelque chose a mal tourné avec votre requête." +msgstr "Désoléâ! Un problème est survenu à la suite de votre requête." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 77208baf2e13887870bec600f185c89d52215db1 Author: Translation commit bot Date: Tue Nov 20 07:45:19 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4f313d9d9..f908f8979 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 07:45+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Oh oh, ¡la liamos! " #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Parece que hubo un error al obtener su código QR. " +msgstr "Parece que hubo un error al obtener tu código QR. " #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Este código QR contiene sus lÃneas de puente. Escanéelo con un lector de códigos QR para copiar sus lÃneas de puente a dispositivos móviles y otros dispositivos." +msgstr "Este código QR contiene sus lÃneas de puente. Escanéalo con un lector de códigos QR para copiar tus lÃneas de puente a dispositivos móviles y otros dispositivos." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d6aac8d669691bc65ac8a254f5ff70e9b9ef711f Author: Translation commit bot Date: Tue Nov 20 05:15:25 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6dc471f15..06de0f97a 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Gabor Sebastiani, 2014 # Jacob Andersson , 2018 # Jonatan Nyberg, 2017 +# Jonatan Nyberg, 2018 # Peter Michanek , 2015 # Petomatick , 2011 # ph AA, 2015 @@ -16,11 +17,11 @@ # WinterFairy , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n" -"Last-Translator: Martin Coborn \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 04:58+\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Steg %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor %s" +msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 88b96f19327c720ddb0a61620c4790fd3bfc5163 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 15 17:15:22 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b751b9a9d..1a0b37416 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,11 +22,11 @@ # Revi_, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 19:17+\n" -"Last-Translator: Philipp Sauter \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:07+\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit f2b2c187daee4a114c877c6a009a95e296c0e81f Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 10 11:15:21 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 9c0ca8387..4f313d9d9 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:55+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -345,21 +345,21 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, primero vaya a la %s página de descarga del Navegador Tor %s y luego siga las instrucciones de descarga e inicie el Navegador Tor." +msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, ve a la %s página de descarga del Navegador Tor %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio del Navegador Tor." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Cuando aparezca el cuadro 'Configuración de red Tor', haga clic en 'Configurar'\ny siga al asistente hasta que pregunte:" +msgstr "Cuando aparezca el cuadro 'Configuración de red Tor', haz clic en 'Configurar'\ny sigue al asistente hasta que pregunte:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "¿Su proveedor de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna manera las conexiones a la red Tor?" +msgstr "¿Tu proveedor de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna manera las conexiones a la red Tor?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "Seleccione 'SÃ' y luego haga clic en 'Siguiente'. Para configurar sus nuevos\npuentes, copie y pegue las lÃneas de puentes en el recuadro de texto.\nPor último, haga clic en 'Conectar', ¡y listo! Si hay algún problema, pruebe en 'Ayuda' en el asistente de 'Configuración de red Tor' para asistencia adicional." +msgstr "Selecciona 'SÃ' y luego haz clic en 'Siguiente'. Para configurar tus nuevos\npuentes, copia y pega las lÃneas de puentes en el recuadro de texto.\nPor último, haz clic en 'Conectar', ¡y listo! Si hay algún problema, prueba en 'Ayuda' en el asistente de 'Configuración de red Tor' para asistencia adicional." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit af4ed32be6c000d2f806b88c8281abe8a73b2e15 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 10 10:45:18 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2bf210924..9c0ca8387 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:55+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:24+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ahora mismo no hay ningún puente disponible..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "¡Tal vez deberÃa probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo distinto de puente!" +msgstr "¡Tal vez deberÃas probar a %s retroceder %s y seleccionar un tipo distinto de puente!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paso %s3%s " #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ahora %s añada los puentes al Navegador Tor %s" +msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ahora %s añada los puentes al Navegador Tor %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "¡Deme %sS%solo puentes! " +msgstr "¡Dame %sS%sólo puentes! " #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%sC%sonseguir Puentes" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no responda.]" +msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no respondas.]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit adb2e288ea29a1d332f8ac1fa9e1d37ef33ce750 Author: Translation commit bot Date: Tue Nov 6 02:15:19 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e8b1d2496..3b335153d 100644 --- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:52+\n" "Last-Translator: Zarko Gjurov \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ðа внеÑеÑе моÑÑови во Tor Browser, пÑво одеÑе msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Ðога диÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ 'Tor мÑежни поÑÑавки' Ñе Ñе поÑави, кликнеÑе на 'ÐоÑÑави' и ÑледеÑе\nго инÑÑалеÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° да ве пÑаÑа:" +msgstr "Ðога диÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ 'Tor мÑежни поÑÑавки' Ñе Ñе поÑави, кликнеÑе на 'ÐонÑигÑÑиÑаÑ' и ÑледеÑе\nго инÑÑалеÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° да ве пÑаÑа:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 743ec28fc20aa45f3e22e36b4554b6a7bb279447 Author: Translation commit bot Date: Tue Nov 6 01:45:17 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 122d72c74..e8b1d2496 100644 --- a/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/mk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Zarko Gjurov , 2017-2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-19 23:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-06 01:44+\n" "Last-Translator: Zarko Gjurov \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB овозможÑва моÑÑови за повеÑе %s Ñипови на Pluggable Transports %s ,\nÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñи маÑкиÑаÑе на ваÑиÑе конекÑии кон Tor мÑежаÑа,\nпÑавеÑÑи Ñа\nпоÑеÑка за ÑÐµÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ надгледÑва ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð° ÑÑвÑди дека вие\nкоÑиÑÑиÑе Tor.\n" +msgstr "BridgeDB овозможÑва моÑÑови за повеÑе %s Ñипови на Pluggable Transports %s ,\nÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñи маÑкиÑаÑе на ваÑиÑе повÑзÑваÑа кон Tor мÑежаÑа,\nпÑавеÑÑи Ñа\nпоÑеÑка за ÑÐµÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ надгледÑва ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð° ÑÑвÑди дека вие\nкоÑиÑÑиÑе Tor.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ðога диÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ 'Tor мÑежни поÑÑавки' Ñе Ñ msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "Ðали ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑоваÑÐ´ÐµÑ (ISP) блокиÑа или ÑензÑÑиÑа ÑообÑаÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½ Tor мÑежаÑа?" +msgstr "Ðали ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑоваÑÐ´ÐµÑ (ISP) блокиÑа или ÑензÑÑиÑа повÑзÑваÑа кон Tor мÑежаÑа?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit aebb391cbdc0b58393054a8c9dc9f6b56ede9780 Author: Translation commit bot Date: Mon Nov 5 09:45:17 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 12129d50d..34c08c2ba 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:56+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:33+\n" "Last-Translator: A Papac \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 590d7ee85b604b0787bf6723e95130de46646742 Author: Translation commit bot Date: Mon Nov 5 09:15:19 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 01f8cda66..12129d50d 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:56+\n" "Last-Translator: A Papac \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Îήμα %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "ΠάÏÏε ÏÎ¹Ï %s γÎÏÏ ÏÎµÏ %s" +msgstr "ΠάÏÏε Ïα %s bridges %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Îήμα %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ΤÏÏα %s ÏÏοÏθÎÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÎÏÏ ÏÎµÏ ÏÏον Tor Browser %s" +msgstr "ΤÏÏα %s ÏÏοÏθÎÏÏε Ïα bridges ÏÏον Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "Î BridgeDB μÏοÏεί να ÏαÏÎÏει γÎÏÏ ÏÎµÏ Î¼Îµ διάÏοÏÎ¿Ï Ï %sÏÏÏÎ¿Ï Ï Pluggable Transports%s,\nÏα οÏοία μÏοÏοÏν να κÏÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÎÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï ÏÏο Tor Network, κάνονÏÎ±Ï Ïο\nÎ´Ï ÏκολÏÏεÏο για κάÏοιον ÏÎ¿Ï ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯ Ïη κίνηÏη ÏÎ±Ï Î½Î± καÏαλάβει ÏÏÏ\nÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor.\n\n" +msgstr "Î BridgeDB μÏοÏεί να ÏαÏÎÏει bridges με διάÏοÏÎ¿Ï Ï %sÏÏÏÎ¿Ï Ï Pluggable Transports%s,\nÏα οÏοία μÏοÏοÏν να κÏÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÎ¹Ï ÏÏ Î½Î´ÎÏÎµÎ¹Ï ÏÎ±Ï ÏÏο Tor Network, κάνονÏÎ¬Ï Ïο\nÎ´Ï ÏκολÏÏεÏο για κάÏοιον ÏÎ¿Ï ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯ Ïην κίνηÏή ÏÎ±Ï Î½Î± καÏαλάβει ÏÏÏ\nÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tor.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ γÎÏÏ ÏÎµÏ Î¼Îµ Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï IPv6, αλλά κάÏοια Pluggable\nTransports δεν είναι ÏÏ Î¼Î²Î±Ïά με IPv6.\n\n" +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ bridges με Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï IPv6, αλλά κάÏοια Pluggable\nTransports δεν είναι ÏÏ Î¼Î²Î±Ïά με IPv6.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Îι %s ÎÎÏÏ ÏÎµÏ %s είναι Tor αναμεÏαδÏÏÎµÏ ÏÎ¿Ï #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "ΧÏειάζομαι Îναν εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο για λήÏη γεÏÏ ÏÏν! " +msgstr "ΧÏειάζομαι Îναν εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο για λήÏη bridges! " #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÏÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏο Ïο Î´Ï Î½Î±ÏÏν ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο \nÏÏάλμα ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½Î±Î½ÏήÏαÏε, ÏÏÏÏ Ïη λίÏÏα γεÏÏ ÏÏν και Ïα Pluggable Transports \nÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏαθήÏαÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε, Ïην ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser, \nÏ,Ïι μηνÏμαÏα Îδειξε Ïο Tor κÏλ." +msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÏÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏο Ïο Î´Ï Î½Î±ÏÏν ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο \nÏÏάλμα ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½Î±Î½ÏήÏαÏε, ÏÏÏÏ Ïη λίÏÏα ÏÏν bridges και Ïα Pluggable Transports \nÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏαθήÏαÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε, Ïην ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser, \nÏ,Ïι μηνÏμαÏα Îδειξε Ïο Tor κÏλ." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge l
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5626f7902ae808ff7ff8b57453305278c76ea6c3 Author: Translation commit bot Date: Mon Nov 5 08:45:22 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c5c9fc854..01f8cda66 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:47+\n" -"Last-Translator: Sofia K.\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:45+\n" +"Last-Translator: A Papac \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Î£Ï Î³Î³Î½Ïμη! ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά με Ïο αίÏημα ÏαÏ." +msgstr "Î£Ï Î³Î³Î½Ïμη! ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά με Ïο αίÏημά ÏαÏ." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο QRCode ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î³ÎÏÏ Ïα #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î³ÎÏÏ ÏεÏ..." +msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏιμα bridges..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d3c224f525541ebe84a93c65551bae3ff978c2a1 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 3 09:15:20 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 08a460021..2d8c9d514 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-03 09:08+\n" +"Last-Translator: code smite \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit ec5ff7e8af1899c3483f4a51bbb1ba2e0d3649e7 Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 2 11:15:18 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6660a3a6d..c5c9fc854 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:33+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:47+\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 26bda75d1d1b353e654febc6fd16ed48268f7b14 Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 2 10:45:22 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5f55d99af..6660a3a6d 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:33+\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε γÎÏÏ ÏÎµÏ ÏÏο Tor Browser, αÏÏικά εÏιλÎξÏε %s Tor Browser Ïελίδα\nκαÏεβάÏμαÏοÏ%s ÎÏειÏα Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î®ÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± καÏÎβαÏμα και εκκίνηÏη ÏÎ¿Ï \nTor Browser." +msgstr "Îια να ειÏάγεÏε γÎÏÏ ÏÎµÏ ÏÏο Tor Browser, αÏÏικά εÏιλÎξÏε %s Tor Browser Ïελίδα\nκαÏεβάÏμαÏοÏ%s ÎÏειÏα Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î®ÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± καÏÎβαÏμα και εκκίνηÏη ÏÎ¿Ï \nTor Browser." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 45613dd0223eb377c9ff93acaf053aa9b86b0db7 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 1 17:15:17 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b2df2a2c1..5f55d99af 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ÎÏαν ÏÏάÏεÏε ÏÏο διάλογο \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "ÎνÏÏίζεÏε αν ο ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο ελÎγÏει ÏÏ Î½Î´ÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ Î¿ Tor?" +msgstr "Î ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο λογοκÏίνει ÏÏ Î½Î´ÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ Î¿ Tor?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε \"ÎÏÏμενο\" Îια να ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏÎ±Ï Î³ÎÏÏ ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ ÏÏν ÏÏο ÎºÎ¿Ï Ïί κειμÎÎ½Î¿Ï . ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και ÏÏÎÏει να είÏÏε ενÏάξει! Îν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, εÏιλÎξÏε Ïο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tor\"." +msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε \"ÎÏÏμενο\". Îια να ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏÎ±Ï \nγÎÏÏ ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ ÏÏν ÏÏο ÎºÎ¿Ï Ïί \nκειμÎÎ½Î¿Ï . ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και ÏÏÎÏει να είÏÏε ενÏάξει! Îν \nανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, εÏιλÎξÏε Ïο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \nδικÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tor\"." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "ÎμÏανίζει Î±Ï ÏÏ Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±." #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "ÎίÏηÏη γεÏÏ ÏÏν βανίλια." +msgstr "ÎίÏηÏη ÏαλιÏν καλÏν γεÏÏ ÏÏν." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits