[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 7e71eeb1aede77ab01d607807347e4e55176e65e Author: Translation commit bot Date: Wed Aug 28 09:26:15 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-TW.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index cb48fbb18..ec59b8978 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -2,6 +2,7 @@ # åé¦ ç, 2019 # erinm, 2019 # Hsiu-Ming Chang , 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 14:16+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang , 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "é¦æ¬¡å·è¡æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "å¯æå¼å³è¼¸" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 6ba3fd716732e82a22230bb03d8e6396196a2b88 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 25 12:55:51 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+de.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 1603ce31e..df9d735ad 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -2639,15 +2639,15 @@ msgstr "Themen" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite diese Seite" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback vorschlagen" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2880987b2dc32c569235e08bbb1f3ae2da361e6b Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 22 19:55:39 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po| 10 +- contents+pt-BR.po | 6 +++--- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 093260488..46dbca009 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Thomas Prévost , 2019 # Curtis Baltimore , 2019 # erinm, 2019 -# AO , 2019 # Emma Peel, 2019 +# AO , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: AO , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2641,15 +2641,15 @@ msgstr "Sujets" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Contributeurs à cette page :" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Modifier cette page" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Laisser une rétroaction" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 95d35081c..db8dcec03 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -2600,15 +2600,15 @@ msgstr "Tópicos" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Contribuidores para esta página:" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Edite essa página" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Sugerir Feedback" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit af0cb4d4e3cb6399bc4e69ed15f40874a3543024 Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 22 01:25:28 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 006811186..0208a67f7 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONNECT" -msgstr "" +msgstr "# CONNETTERE" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONFIGURE" -msgstr "" +msgstr "# CONFIGURARE" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -537,13 +537,13 @@ msgid "" "combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " "are using Tor." msgstr "" -"La maggior parte dei Pluggable transports, come " +"La maggior parte dei pluggable transport, come " "obfs3 e ofsf4, si basano su dei \"ponti\" relay. Come i nodi ordinari di Tor" " anche i ponti relay sono mantenuti da volontari; a differenza dei nodi " -"ordinari gli indirizzi dei ponti relay non sono pubblici. Per questo motivo " -"un oppositore non può identificarli facilmente. La combinazione di nodi e " -"pluggable transports aiuta a mascherare il fatto che si stia utilizzando la " -"rete Tor." +"ordinari, però, gli indirizzi dei ponti relay non sono pubblici. Per questo " +"motivo un oppositore non può identificarli facilmente. La combinazione di " +"nodi e pluggable transport aiuta a mascherare il fatto che si stia " +"utilizzando la rete Tor." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -552,14 +552,14 @@ msgid "" "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " "addresses in order to use these transports." msgstr "" -"Altri pluggable transport, come meek, usano differenti sistemi anti censura " +"Altri pluggable transport, come meek, usano differenti sistemi anti-censura " "che non fanno affidamento su ponti. Non avrete bisogno di utilizzare " -"indirizzi di ponti per utilizzare questi pluggable transports." +"indirizzi di ponti per utilizzare questi pluggable transport." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# OTTENERE GLI INDIRIZZI DEI PONTI" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "" #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "* Visita https://bridges.torproject.org/ e segui le istruzioni" +msgstr "* Visitare https://bridges.torproject.org/ e seguire le istruzioni" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" msgstr "" -"* Invia un'email a brid...@torproject.org da un indirizzo email Gmail, " -"Yahoo, Riseup, oppure" +"* Inviare un'email a brid...@torproject.org da un indirizzo email Gmail, " +"Yahoo o Riseup" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit bcfcb7f9ef5cae19730e42f813f0a7847621fa9b Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 22 00:25:20 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 51 ++- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 3678110fd..006811186 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -204,15 +204,15 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." msgstr "" -"Per default, il browser Tor non tiene traccia della cronologia. I cookie " -"sono validi solo per la singola sessione di navigazione (fino a che non si " -"chiude il Browser o è " -"richiesta una Nuova identità )." +"Per impostazione predefinita, il browser Tor non memorizza la cronologia dei" +" siti web visitati. I cookie sono validi solo per la singola sessione di " +"navigazione (fino a che non si chiude il Browser o è richiesta una Nuova identità )." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# COME FUNZIONA TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "" "relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the " "public Internet." msgstr "" -"Tor è una rete di tunnel virtuali che permette di migliorare la privacy e la" -" sicurezza in rete. Tor agisce inviando il tuo traffico attraverso tre " +"Tor è una rete di tunnel virtuali che ti permette di migliorare la privacy e" +" la sicurezza in rete. Tor agisce inviando il tuo traffico attraverso tre " "server scelti a caso (anche noti come *relay*) nella rete Tor. Sarà quindi " "l'ultimo relay del circuito (detto \"relay d'uscita\") a inviare il traffico" " sulla rete pubblica." @@ -247,14 +247,14 @@ msgid "" "relay." msgstr "" "L'immagine qui sopra rappresenta un utente che visita diversi siti web " -"attraverso Tor. I monitor verdi rappresentano dei relay nel network Tor, " -"mentre le tre chiavi rappresentano i tunnel crittografici tra l'utente e " -"ogni relay." +"utilizzando Tor. I computer verdi nel mezzo rappresentano dei relay nel " +"network Tor, mentre le tre chiavi rappresentano i livelli di cifratura tra " +"l'utente e ogni relay." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "DOWNLOAD" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -285,8 +285,9 @@ msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " "for example, it could be blocked on your network." msgstr "" -"Comunque, ci potrebbero essere delle volte in cui non riuscirai ad accedere " -"al sito web di Tor: per esempio, potrebbe essere bloccato sulla tua rete." +"Comunque, ci potrebbero essere dei casi in cui non ti sarà possibile " +"accedere al sito web di Tor: per esempio, potrebbe essere bloccato sulla tua" +" rete." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -294,13 +295,13 @@ msgid "" "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " "below." msgstr "" -"Se succede questo, puoi utilizzare uno dei metodi di download alternativi " +"Se ciò accade, puoi utilizzare uno dei metodi di download alternativi " "elencati qui sotto." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# MIRRORS" -msgstr "" +msgstr "# MIRROR" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTOR" -msgstr "" +msgstr "# GETTOR" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -327,14 +328,14 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" -"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link per " -"l'ultima versione di Tor Browser, ospitata in vari luoghi, come Dropbox, " +"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link " +"all'ultima versione di Tor Browser, ospitata in vari luoghi, come Dropbox, " "Google Drive e GitHub." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "" +msgstr "## USARE GETTOR VIA EMAIL:" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -343,9 +344,9 @@ msgid "" "simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ,
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 5f613d1836a8d3775ed455fb6272de7e20e79df0 Author: Translation commit bot Date: Wed Aug 21 23:55:17 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 536d74589..3678110fd 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Davide Sant , 2019 # Emma Peel, 2019 # Giandomenico Lombardi , 2019 +# Lorenzo Mazza , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Giandomenico Lombardi , 2019\n" +"Last-Translator: Lorenzo Mazza , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Blog" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "Notizie" +msgstr "Newsletter" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Contatti" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Plugin" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Avviare il browser Tor per la prima volta" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transport" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Gestire le identità " #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" -msgstr "Servizi Onion" +msgstr "Servizi onion" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Connessioni sicure" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" -msgstr "Impostazioni sicurezza" +msgstr "Impostazioni di sicurezza" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -145,13 +146,13 @@ msgstr "Problemi conosciuti" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "INFORMAZIONI SU TOR BROWSER" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Impara cosa il browser Tor può fare per proteggere la tua privacy e " +"Impara cosa può fare il browser Tor per proteggere la tua privacy e il tuo " "anonimato" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "* Gli operatori dei siti internet e dei servizi che utilizzi, e chiunque li " "controlli, vedranno una connessione in entrata dalla rete Tor invece del tuo" -" indirizzo internet reale (IP), e non sapranno la tua identità a meno che tu" +" indirizzo internet (IP) reale, e non sapranno la tua identità a meno che tu" " non intenda identificarti esplicitamente." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -193,9 +194,8 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"In più, il browser Tor è progettato per evitare che i siti raccolgano le tue" -" \"impronte digitali\" o ti identifichino in base alla configurazione del " -"tuo browser." +"In più, il browser Tor è progettato per evitare che i siti ti identifichino " +"in base alla configurazione del tuo browser (fingerprint)." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 724f3523b1472fc1c6511e5f376d2ad2cbd8738a Author: Translation commit bot Date: Wed Aug 21 13:26:19 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-PT.po | 14 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 863555225..d22205610 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -2,8 +2,8 @@ # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Manuela Silva , 2019 -# Hugo9191 , 2019 # Rui , 2019 +# Hugo9191 , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" +"Last-Translator: Hugo9191 , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1770,6 +1770,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1802,6 +1804,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -2591,15 +2595,15 @@ msgstr "Tópicos" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Colaboradores desta página:" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Editar esta página" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Submeter Comentário" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c710b4d1865cfef11063f00058fa26f0fffb Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 18:25:33 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+mk.po | 100 +++-- 1 file changed, 55 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 0a081b31a..ac490940b 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "# ÐовÑзи" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -617,6 +617,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -675,22 +677,22 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "obfs3" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -717,12 +719,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -786,12 +788,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -832,6 +834,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -900,12 +904,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "ÐликнеÑе âÐÐâ за да ги заÑÑваÑе ваÑиÑе поÑÑавки" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "# ÐенÑваÑе иденÑиÑеÑи и кÑÑгови" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr "# Ðожни видливи подаÑоÑи" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 444712f80624a7f8a6226e0a3a4e6a8ea7466fd8 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 17:55:33 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+mk.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 54cea55cb..0a081b31a 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Liljana Ackovska , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Matej Plavevski , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Matej Plavevski , 2019\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,17 +31,17 @@ msgstr "Ðа" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑа" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Press" -msgstr "" +msgstr "ÐÑеÑ" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Ðлог" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "# ÐоÑÑави" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) msgid "BRIDGES" -msgstr "" +msgstr "ÐÐСТÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 8033d6f023519ebf74013cb0025412ff0d7c2004 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 12:25:28 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 33 + 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 3cbf2439c..f757a8eef 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "دربار٠٠رÙرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" -msgstr "در Øا٠داÙÙÙد" +msgstr "داÙÙÙد ٠رÙرگر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transport Ùا" +msgstr "Pluggable Transport Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" -msgstr "دÙر زدÙ" +msgstr "دÙر زد٠ساÙسÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛتÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" -msgstr "در Øا٠برÙز رساÙÛ" +msgstr "برÙز رساÙÛ ØªÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "عÛب ÛابÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "Uninstalling" -msgstr "در Øا٠Øذ٠شدÙ" +msgstr "Øذ٠٠رÙرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"٠رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØرÛÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§Ø Ø§Ø² شبک٠Tor استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©Ùد." -" استÙاد٠از شبک٠TorØ Ø¯Ù ÙÛÚÚ¯Û Ù Ù٠دارد :" +"٠رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØرÛÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§Ø Ø§Ø² شبک٠تÙر استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©Ùد." +" استÙاد٠از شبک٠تÙØ±Ø Ø¯Ù ÙÛÚÚ¯Û Ù Ù٠دارد :" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "" "explicitly identify yourself." msgstr "" "* ٠سئÙÙا٠ساÛت Ùا ٠سرÙÛس ÙاÛÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد Ù Ùر Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø¨Ø± Ø¢Ù Ùا " -"Ùظارت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÙد ÛÚ© ارتباط از شبک٠تÙر را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ اÛÙترÙتÛ(IP) " -"ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ ببÛÙÙد ٠تÙاÙاÛÛ Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ را ÙدارÙØ¯Ø Ù Ú¯Ø± اÛÙک٠ش٠ا ٠ستÙÛ٠ا " +"Ùظارت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÙد ÛÚ© ارتباط از شبک٠تÙر را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙشاÙÛ Ø§ÛÙترÙتÛ(IP)" +" ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ ببÛÙÙد ٠تÙاÙاÛÛ Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ را ÙدارÙØ¯Ø Ù Ú¯Ø± اÛÙک٠ش٠ا ٠ستÙÛ٠ا " "Ø®Ùدتا٠را ٠عرÙÛ Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"اÙزÙ٠بر اÛÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù ØªØ§ از \"fingerprinting\" Ûا " +"اÙزÙ٠بر اÛÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù ØªØ§ از \"Fingerprinting\" Ûا " "Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ بر اساس تÙظÛ٠ات ٠رÙرگر جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -222,11 +222,12 @@ msgid "" "relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the " "public Internet." msgstr "" -"Tor شبکÙâØ§Û Ø§Ø² تÙÙÙâÙØ§Û Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª ک٠ب٠ش٠ا ا٠کا٠٠ÛâدÙد ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ø§Ù ÙÛت " -"Ø®Ùد را در اÛÙترÙت بÙتر Ù ØاÙظت Ú©ÙÛد. تÙر اÛÙÚ¯ÙÙ٠کار Ù ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ù¾ÛØ´ از Ø¢ÙÚ©Ù " -"تراÙÛÚ© ش٠ا ب٠اÛÙترÙت ع٠ÙÙ Û Ùرستاد٠شÙد آ٠را ب٠۳ سرÙر اتÙاÙÛ (Ù ÙسÙ٠ب٠" -"رÙÙ) در شبک٠Tor Ù ÛâÙرستد. آخرÛ٠رÙ٠در ٠دار (رÙ٠خرÙجÛ) تراÙÛÚ© ش٠ا را ب٠" -"اÛÙترÙت ع٠ÙÙ Û Ù Û Ùرستد." +"تÙØ±Ø Ø´Ø¨Ú©ÙâØ§Û Ø§Ø² تÙÙÙâÙØ§Û Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª ک٠ب٠ش٠ا اÛ٠ا٠کا٠را Ù Û Ø¯Ùد تا ØÙاظت از" +" ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ø§Ù ÙÛت Ø®Ùد در اÛÙترÙت را بÙبÙد ببخشÛد.
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 9f4ccbf4128a5ff5ecd6e9e354be78f733c3becd Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 11:55:30 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 25058abc6..3cbf2439c 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2498,6 +2498,9 @@ msgid "" "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to " "begin." msgstr "" +"پس از اÛÙک٠عضÙÛت ش٠ا تاÛÛد Ø´ÙØ¯Ø Ù Û ØªÙاÙÛد ترج٠٠کرد٠را آغاز Ú©ÙÛد. Ùر ز٠ا٠" +"آ٠اد٠بÙدÛØ¯Ø ÙÛØ³ØªÛ Ø§Ø² ترج٠٠ÙØ§Û Ù ÙردÙÛØ§Ø²Ø Ø¯Ø± [صÙØ٠تÙر در " +"TRANSIFEX](https://www.transifex.com/otf/torproject/) Ùرار گرÙت٠است." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2505,6 +2508,9 @@ msgid "" "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "also has information about the translations with bigger priority." msgstr "" +"ÙÙ ÚÙÛ٠دربار٠ترج٠٠ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² اÙÙÙÛت بÛØ´ØªØ±Û Ø¨Ø±Ø®Ùردار ÙستÙØ¯Ø Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø¯Ø± " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) آ٠دÙ" +" است." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2522,6 +2528,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"گسترش Ù Ù¾Ûشبرد ØÙÙ٠بشر Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ§Û Ø§ÙساÙÛØ Ø¨ÙسÛÙ٠اÛجاد ٠تÙسع٠ÙÙاÙØ±Û ÙاÛ" +" راÛگا٠٠٠ت٠باز ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠در ÙØ¶Ø§Û Ù Ø¬Ø§Ø²ÛØ Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ Ùا٠ØدÙد " +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙ٠اÛÛ Ø¨Ù Ù Ø±Ø¯Ù Ø¯Ø± جÙت درک عÙÙ Û Ø§ÛÙ" +" ÙÙاÙØ±Û Ùا." #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 45de06dbcfac5704ee7d0e1e86f4bf6bc85987a3 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 11:25:20 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 17 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a57d46187..25058abc6 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2264,6 +2264,9 @@ msgid "" "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " "ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" +"Ù¾Ú©Ûج ٠رÙرگر تÙر ب٠تارÛØ® January 1, 2000 00:00:00 UTC ثبت گردÛد٠است. اÛÙ " +"\"ÙرآÛÙد برÙا٠٠ÙÙÛسÛ\"Ø Ø¨Ù Ø§Û٠دÙÛ٠اÙجا٠شد٠است تا از Ø¹Ø¯Ù Ø¯Ø³ØªÚ©Ø§Ø±Û ÙاÛÙ " +"ÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر ٠اÙزÙد٠شد٠کدÙØ§Û Ù Ø®Ø±Ø¨ ب٠آÙØ Ø§Ø·Ù ÛÙا٠Øاص٠شÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2314,6 +2317,8 @@ msgid "" " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâs software " "or settings." msgstr "" +"٠رÙرگر تÙر ÙÛÚ ØªØ§Ø«ÛØ±Û Ø¨Ø± رÙÛ Ùر٠اÙزارÙا Ûا تÙظÛ٠ات Ù ÙجÙد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù Ù¾ÛÙتر " +"ش٠ا Ùدارد. Øذ٠٠رÙرگر تÙر ÙÛز ÙÛÚ Ú¯ÙÙ٠تاثÛØ±Û Ø¨Ø± Ø¢Ù Ùا ÙØ®ÙاÙد گذاشت." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2328,6 +2333,11 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"1. ب٠٠ØÙ Ùصب ٠رÙرگر تÙر برÙÛد. در سÛست٠عا٠٠ÙÛÙدÙØ²Ø Ù ØÙ Ùصب ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ " +"Ùرض بر رÙÛ \"دسکتاپ\" Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¯Ø± سÛست٠عا٠٠macOSØ Ù ØÙ Ùصب Ù¾ÛØ´ Ùرض در Ù¾ÙØ´Ù " +"\"Applications\" Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¯Ø± سÛست٠عا٠٠ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø ÙÛÚ Ù ØÙ Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Û ØªØ¹ÛÛÙ Ùشد٠" +"Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø§ اÛÙ ØاÙØ Ø§Ú¯Ø± ش٠ا Ùسخ٠اÙÚ¯ÙÛØ³Û Ù Ø±Ùرگر تÙر را اجرا Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¯Ø± Ù¾ÙØ´Ù Ø§Û Ø¨Ù" +" Ùا٠\"tor-browser_en-US\" Ùرار Ø®ÙاÙد گرÙت." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2350,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR" -msgstr "" +msgstr "ب٠تÛ٠ترج٠٠تÙر بپÛÙÙدÛد" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) @@ -2389,13 +2399,14 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "# SIGNING UP ON TRANSIFEX" -msgstr "" +msgstr "# ثبت Ùا٠در Ùب ساÛت TRANSIFEX" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"* ب٠ÙشاÙÛ [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/) برÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2445,6 +2456,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* اکÙÙ٠ثبت Ùا٠ش٠ا اÙجا٠شد٠است! ب٠[صÙØ٠تÙر در " +"TRANSIFEX](https://www.transifex.com/otf/torproject/) برÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2483d5992c029fd8523fccb856ec8aaecf41f3c0 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 10:55:23 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 6 ++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index d035fad24..a57d46187 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2202,6 +2202,10 @@ msgid "" "Issues page to see if the problem you are experiencing is already listed" " there." msgstr "" +"٠رÙرگر تÙر ب٠صÙرت ٠داÙ٠در Øا٠تÙØ³Ø¹Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Ù Ø´Ú©Ùات Ø¢Ù Ø´ÙاساÛÛ " +"شد٠اÙد ا٠ا ÙÙÙز برطر٠Ùشد٠اÙد. ÙØ·Ùا٠صÙØÙ Ù Ø´Ú©Ùات" +" Ø´Ùاخت٠شد٠را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد تا ببÛÙÛد Ù Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ در Øا٠تجرب٠آ٠ÙستÛدØ" +" در آ٠جا ÙجÙد دارد Ûا ÙÙ." #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2217,6 +2221,8 @@ msgid "" "* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " "may need to be temporarily disabled:" msgstr "" +"Ùر٠اÙزار ÙاÛرÙا٠زÛر ب٠عÙÙا٠ÛÚ© برÙا٠٠ک٠با تÙر در ØªØ¯Ø§Ø®Ù Ø§Ø³ØªØ Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ø¯Ù" +" است ٠٠٠ک٠است ÙÛاز باشد تا ب٠طÙر Ù ÙÙت غÛرÙعا٠شÙد:" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 059813dcd0336c1f49d31d70c02026c892df6483 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 07:25:34 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 6 ++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a7c9e5649..d035fad24 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2089,6 +2089,12 @@ msgid "" " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." msgstr "" +"با اÛÙ ØاÙØ ØªÙÙا اÙزÙÙÙ ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠با ٠رÙرگر تÙر Ù Ùرد آز٠اÛØ´ Ùرار " +"گرÙت٠اÙØ¯Ø Ù٠ا٠٠ÙØ§Ø±Ø¯Û ÙستÙد ک٠بصÙرت Ù¾ÛØ´ Ùرض Ù٠را٠٠رÙرگر Ùصب شد٠اÙد. Ùصب " +"ÙرگÙÙ٠اÙزÙÙ٠دÛگرÛØ Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ù Ùجب اختÙا٠در ع٠Ùکرد ٠رÙرگر تÙر شد٠Ûا Ù Ø´Ú©Ùات" +" Ø¬Ø¯Û ØªØ±Û Ø§Ûجاد Ú©Ùد ک٠بر ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ø§Ù ÙÛت ش٠ا تأثÛر Ù ÙÙÛ Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±Ùد. ب٠شدت " +"ب٠ش٠ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù Û Ú©ÙÛ٠ک٠از Ùصب ÙرگÙÙ٠اÙزÙÙ٠اضاÙÛ Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ù٠اÛÛد ٠پرÙÚÙ " +"تÙر ÙÛÚ Ú¯ÙÙ٠پشتÛباÙÛ Ø¯Ø± اÛ٠ز٠ÛÙÙ ÙØ®ÙاÙد داشت." #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 979728e6673d9674aefa01c0ff321a20d21f33ff Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 06:55:24 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 23 +++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 1faf32e43..a7c9e5649 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1992,6 +1992,13 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" +"Ùب ساÛت ÙØ§Û ÙÛدÛÙÛÛ Ù Ø§ÙÙد VimeoØ Ø¨Ø±Ø§Û Ù٠اÛØ´ Ù ØتÙØ§Û ÙÛدÛÙØ Ø§Ø² اÙزÙÙÙ ÙÙØ´ Ù¾ÙÛر" +" استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÙد. ٠تاسÙاÙÙØ Ø§ÛÙ Ùر٠اÙزار ب٠صÙرت ٠ستÙ٠از ٠رÙرگر تÙر کار Ù Û" +" Ú©Ùد ٠ب٠راØØªÛ ÙÙ Û ØªÙØ§Ù Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯ ک٠از تÙظÛ٠ات پرÙÚ©Ø³Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ù¾ÛرÙÛ Ú©Ùد." +" بÙابراÛÙØ Ù Ùجب اÙØ´Ø§Û ÙشاÙÛ IP ٠٠کا٠جغراÙÛاÛÛ ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø³Ø¦ÙÙا٠Ùب " +"ساÛت Ùا Ù Ùر Ùاظر دÛÚ¯Ø±Û Ø¯Ø± خارج ساÛØªØ Ø®ÙاÙد شد. ب٠ÙÙ Û٠دÙÛÙØ ÙÙØ´ Ù¾ÙÛر ب٠" +"صÙرت Ù¾ÛØ´ Ùرض در ٠رÙرگر تÙر غÛرÙعا٠شد٠است Ù Ùعا٠کرد٠آ٠اصÙا Ù¾ÛØ´ÙÙاد ÙÙ Û " +"گردد." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2017,6 +2024,10 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" +"جاÙا اسکرÛپت ÛÚ© زبا٠برÙا٠٠ÙÙÛØ³Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ùب ساÛت Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø¹Ùاصر تعا٠ÙÛ " +"٠اÙÙد ÙÛÙÙ Ø Ø§ÙÛÙ ÛØ´Ù Ø ØµØ¯Ø§ ٠ز٠ا٠بÙØ¯Û ÙضعÛت از آ٠استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÙد. " +"٠تأسÙاÙÙØ Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت ÙÙ Ù Û ØªÙاÙد ØÙ Ù٠ب٠ا٠ÙÛت ٠رÙرگر را Ùعا٠کÙد ک٠در " +"ÙتÛج٠٠Ùجر ب٠اÛÙ Ù Û Ø´Ùد ک٠ش٠ا از ØاÙت ÙاشÙاس بÙد٠در Ùب خارج Ø´ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2026,6 +2037,11 @@ msgid "" "JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " "it entirely." msgstr "" +"٠رÙرگر تÙر شا٠٠ÛÚ© اÙزÙÙ٠ب٠Ùا٠NoScript Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠از طرÛ٠آÛÚ©ÙÙ \"S\" در " +"Ùس٠ت باÙا ٠س٠ت راست Ù¾Ùجر٠٠رÙØ±Ú¯Ø±Ø Ùاب٠دستÛØ§Ø¨Û Ø§Ø³Øª. اÙزÙÙÙ NoScript ب٠ش٠ا " +"Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ù Û Ø¯Ùد تا بر رÙÛ Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت(٠ساÛر اسکرÛپت ÙاÛÛ) ک٠در ÛÚ© Ùب ساÛت " +"خاص در Øا٠اجرا ÙستÙØ¯Ø Ú©Ùتر٠داشت٠باشÛد Ù Ûا ب٠طÙر کا٠٠آ٠Ùا را ٠سدÙد " +"Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2042,6 +2058,13 @@ msgid "" "websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting is to " "allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode." msgstr "" +"کاربراÙÛ Ú©Ù ÙÛاز٠Ùد ا٠ÙÛت باÙا در ÙÙگا٠ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û ÙستÙØ¯Ø Ù Û Ø¨Ø§Ûست Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛØªÛ " +"٠رÙرگر تÙر را بر رÙÛ \"اÛ٠٠تر\"(ک٠جاÙا اسکرÛپت را Ø¨Ø±Ø§Û Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² " +"پرÙتک٠HTTPS استÙاد٠ÙÙ Û Ú©ÙÙØ¯Ø ØºÛرÙعا٠خÙاÙد کرد) Ù Ûا \"اÛ٠٠ترÛÙ\"(ک٠جاÙا" +" اسکرÛپت را Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ Ù Ùب ساÛت Ùا غÛرÙعا٠خÙاÙد کرد) تÙظÛÙ Ú©ÙÙد. با اÛÙ ØاÙØ " +"غÛرÙعا٠شد٠جاÙا اسکرÛپت Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² ساÛت Ùا Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù٠اÛØ´ " +"داد٠ÙØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨Ù ÙÙ Û٠دÙÛÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ Ùرض Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¬Ø§Ùا " +"اسکرÛپت در ØاÙت \"استاÙدارد\" را Ù Û Ø¯Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 899ce36cf78981b6ecfa7c1d0e65121aa0031dad Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 06:25:40 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 11 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a78a0bf24..1faf32e43 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1881,6 +1881,10 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" +"Ùر ز٠ا٠ک٠Ùسخ٠جدÛد ٠رÙرگر تÙر Ù Ùتشر Ø´ÙØ¯Ø Ù Ø±Ùرگر با Ù¾ÛØ§Ù Û Ø§Ø² ش٠ا Ù Û Ø®ÙاÙد " +"Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ø§Ùدا٠کÙÛد: در اÛÙ ØاÙØªØ ÛÚ© Ù Ø«ÙØ« زرد رÙÚ¯ بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù ØªÙر " +"Ù٠اÛØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ù Û Ø´Ùد. ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد Ù٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار Ù Ù٠ب٠صÙرت دستÛØ Ù Ø±Ùرگر" +" تÙر را برÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1898,6 +1902,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select âCheck for Tor Browser Updateâ." msgstr "" +"ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù Ù¾Ûا٠برÙزرساÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ Ù٠اÛØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¢ÛÚ©ÙÙ " +"دک٠٠تÙر Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠گزÛÙÙ \"Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر\" را اÙتخاب Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1930,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "# ب٠رÙزرساÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠صÙرت دستÛ" +msgstr "# برÙزرساÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠صÙرت دستÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1957,6 +1963,9 @@ msgid "" "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest" " Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد آخرÛÙ Ùسخ٠٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø¨Ù ÙشاÙÛ " +"https://www.torproject.org/download/ برÙÛد. پس از داÙÙÙØ¯Ø Ùسخ٠جدÛد را ب٠" +"Ø¬Ø§Û ÙبÙÛØ Ùصب Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ab5ac25128e4bc33097f500e4844f7683ac5040f Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 05:55:32 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 17 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 92f01f3d6..a78a0bf24 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1807,7 +1807,8 @@ msgstr "در اÛ٠سطØØ ØªÙ Ø§Ù ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ù #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." msgstr "" -"اÛÙ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛتÛØ ØªÙ Ø§Ù ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ø§ØºÙب خطرÙاک ÛÚ© Ùب ساÛت را غÛرÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ú©Ùد." +"اÛÙ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛتÛØ ØªÙ Ø§Ù ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û ÛÚ© Ùب ساÛت ک٠٠ع٠ÙÙا خطرÙاک ÙستÙد را غÛرÙعا٠" +"Ù Û Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1821,6 +1822,10 @@ msgid "" "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " "media) are click-to-play." msgstr "" +"جاÙا اسکرÛپت در ت٠ا٠Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² پرÙتک٠HTTPS استÙاد٠ÙÙ Û Ú©ÙÙØ¯Ø ØºÛرÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø®Û ÙÙÙت Ùا Ù " +"ÙشاÙÙ ÙØ§Û Ø±ÛØ§Ø¶Û ØºÛرÙعا٠شد٠اÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø±Ø³Ø§ÙÙ ÙØ§Û ÙÛدÛÙÛÛ Ù " +"صÙتÛ(HTML5) باÛد ب٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø¢Ù Ùا را اجرا Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1828,6 +1833,8 @@ msgid "" "This level only allows website features required for static sites and basic " "services." msgstr "" +"در اÛ٠سطØØ ÙÙØ· ÙÛÚÚ¯Û ÙاÛÛ Ø§Ø² Ùب ساÛت Ùعا٠ÙستÙد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ûت ÙØ§Û Ø§Ûستا Ù " +"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾Ø§ÛÙ Ù ÙردÙÛاز Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1841,6 +1848,9 @@ msgid "" "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" "to-play." msgstr "" +"ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت در ت٠ا٠ساÛت Ùا غÛر ÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² " +"Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÙØ§Ø ÙÙÙت ÙØ§Ø ÙشاÙÙ ÙØ§Û Ø±ÛØ§Ø¶Û Ù ØªØµØ§ÙÛر ÙÛز غÛر Ùعا٠ÙستÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û" +" رساÙÙ ÙØ§Û ÙÛدÛÙÛÛ Ù ØµÙتÛ(HTML5) باÛد ب٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø¢Ù Ùا را اجرا Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) @@ -1859,6 +1869,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"٠رÙرگر تÙر را باÛد ÙÙ Ûش٠ب٠رÙز Ùگ٠دارÛد. اگر ش٠ا از ÛÚ© Ùسخ٠ÙدÛÙ Û Ù Ø±Ùرگر " +"استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª در ٠عرض خطرÙا ٠آسÛÛب پذÛرÙØ§Û Ø¬Ø¯Û Ù Ø¯Ø± ÙتÛج٠از دست " +"داد٠گ٠ÙØ§Ù Û Ù ØرÛ٠خصÙØµÛ Ø¯Ø± Ùب Ø´ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1917,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "# ب٠رÙزرساÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠صÙرت دستÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit d67775289a196b87137c3426ef45b512a9a5f949 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 05:26:09 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 20 +++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 05c9c94f0..92f01f3d6 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1717,6 +1717,9 @@ msgid "" "You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " "menu." msgstr "" +"اÛ٠کار را Ù Û ØªÙا٠از طرÛ٠اÙزاÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛØªÛ Ø¯Ø± \"تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛØªÛ " +"Ù¾ÛشرÙتÙ...\" ٠رÙرگر تÙر ک٠در \"Ù ÙÙÛ Ø³Ù¾Ø±\" - در Ú©Ùار ÙÙار آدرس - Ùرار گرÙت٠" +"Ø§Ø³ØªØ Ø§Ùجا٠داد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1725,6 +1728,9 @@ msgid "" "functioning properly, so you should weigh your security needs against the " "degree of usability you require." msgstr "" +"با اÙزاÛØ´ درج٠ا٠ÙÛØªÛ Ù Ø±Ùرگر تÙØ±Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø¹Ù ÙکردÙا در Ùب ساÛت Ùا دÚار اختÙا٠" +"Ø®ÙاÙÙد شد Ù ÙÙ Û ØªÙاÙÙد Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ú©Ø§Ø± Ú©ÙÙد. بÙابراÛ٠ش٠ا باÛد بÛÙ Ù Ûزا٠ا٠ÙÛت " +"٠ع٠Ùکرد درست ٠کا٠٠ساÛت ÙØ§Ø ØªÙاز٠برÙرار Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1737,6 +1743,8 @@ msgid "" "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " "the Tor Browser URL bar." msgstr "" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù \"تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛØªÛ Ù¾ÛشرÙتÙ...\" در ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ù Û Ø¨Ø§Ûست بر رÙÛ " +"Ø¢ÛÚ©ÙÙ \"سپر\" -ک٠در Ú©Ùار ÙÙار آدرس Ùرار گرÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ Ú©ÙÛÚ© کرد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1744,6 +1752,9 @@ msgid "" "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " "Settings...' button in the shield menu." msgstr "" +"با Ú©ÙÛÚ© بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù \"سپر\" در Ú©Ùار ÙÙار آدرس ٠سپس اÙتخاب گزÛÙÙ \"تÙظÛ٠ات" +" ا٠ÙÛØªÛ Ù¾ÛشرÙتÙ...\"Ø Ù Û ØªÙا٠تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛت ٠رÙرگر تÙر را ٠شاÙد٠کرد Ûا " +"تغÛÛر داد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1766,6 +1777,8 @@ msgid "" "disable or partially disable certain browser features to protect against " "possible attacks." msgstr "" +"با اÙزاÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛØªÛ Ø¯Ø± ٠رÙرگر تÙØ±Ø ÙÙ Ù Ûا Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ø®Ø§Øµ ٠رÙرگر " +"غÛرÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ø´ÙÙد تا از ش٠ا در برابر ØÙ Ùات اØت٠اÙÛ Ù ØاÙظت گردد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1773,6 +1786,8 @@ msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." msgstr "" +"ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد Ùر ز٠ا٠ک٠ÙÛاز داشتÛØ¯Ø Ø¨Ø§ تغÛÛر Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛØªÛ Ù Ø±ÙØ±Ú¯Ø±Ø Ø§ÛÙ " +"تÙظÛ٠ات را دÙبار٠Ùعا٠کÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1780,16 +1795,19 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." -msgstr "" +msgstr "در اÛ٠سطØØ ØªÙ Ø§Ù ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ù Ùب ساÛت ÙØ§Ø ÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." msgstr "" +"اÛÙ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛتÛØ ØªÙ Ø§Ù ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ø§ØºÙب خطرÙاک ÛÚ© Ùب ساÛت را غÛرÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 464887cba5c0d5c76c56a46f4b9586acee876ff0 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 04:55:52 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 18 ++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ff90cce76..05c9c94f0 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1638,6 +1638,14 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"در اÛ٠سطØØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙÛدÛÙÙØ§Û HTML5 ٠رساÙÙ ÙØ§Û ØµÙتÛØ Ø¨Ø§Ûد با استÙاد٠از " +"اÙزÙÙÙ NoScript ک٠ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ Ùرض در ٠رÙرگر تÙر Ùصب Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¢Ù Ùا را ب٠" +"صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ø Ù٠٠بÙÛÙÙ Ø³Ø§Ø²Û ÙØ§Û Ø¹Ù ÙکردÙØ§Û Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت غÛرÙعا٠شد٠" +"اÙØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ٠عادÙات رÛØ§Ø¶Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù٠اÛØ´ داد٠ÙØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û" +" ÙØ§Û Ø´ÙاساÛÛ Ù Ù٠اÛØ´ ÙÙÙت ÙÛز غÛرÙعا٠شد٠اÙØ¯Ø Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² اÙÙاع تصاÙÛر غÛرÙعا٠" +"شد٠اÙØ¯Ø Ø¨Ù ØµÙرت Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت در Ù٠٠ساÛت Ùا غÛرÙØ¹Ø§Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ûشتر" +" Ùر٠ت ÙØ§Û ÙÛدÛÙÛÛ Ù ØµÙØªÛ ÙÛز غÛرÙعا٠شد٠اÙØ¯Ø Ù Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ø¨Ø±Ø®Û ÙÙÙت Ùا Ù " +"Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ùا Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù٠اÛØ´ داد٠ÙØ´ÙÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1656,6 +1664,13 @@ msgid "" "disabled by default on all non-HTTPS " "sites." msgstr "" +"در اÛ٠سطØØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙÛدÛÙÙØ§Û HTML5 ٠رساÙÙ ÙØ§Û ØµÙتÛØ Ø¨Ø§Ûد با استÙاد٠از " +"اÙزÙÙÙ NoScript ک٠ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ Ùرض در ٠رÙرگر تÙر Ùصب Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¢Ù Ùا را ب٠" +"صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ø Ù٠٠بÙÛÙÙ Ø³Ø§Ø²Û ÙØ§Û Ø¹Ù ÙکردÙØ§Û Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت غÛرÙعا٠شد٠" +"اÙØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ٠عادÙات رÛØ§Ø¶Û Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù٠اÛØ´ داد٠ÙØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û" +" ÙØ§Û Ø´ÙاساÛÛ Ù Ù٠اÛØ´ ÙÙÙت ÙÛز غÛرÙعا٠شد٠اÙØ¯Ø Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² اÙÙاع تصاÙÛر غÛرÙعا٠" +"شد٠اÙØ¯Ø Ù Ø¨Ù ØµÙرت Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ø¬Ø§Ùا اسکرÛپت در Ù٠٠ساÛت ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² پرÙتک٠HTTPS استÙاد٠ÙÙ Û Ú©ÙÙØ¯Ø ØºÛرÙعا٠شد٠است." #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1692,6 +1707,9 @@ msgid "" "You can further increase your security by choosing to disable certain web " "features that can be used to attack your security and anonymity." msgstr "" +"ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد با غÛرÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø®Û ÙÛÚÚ¯Û Ø®Ø§Øµ ٠رÙرگر Ú©Ù Ù Û ØªÙاÙÙد در ØÙ Ùات " +"عÙÛ٠ا٠ÙÛت Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§ Ù Ùرد استÙاد٠Ùرار بگÛرÙØ¯Ø Ø§ÛÙ ÙÛ Ø®Ùدتا٠را بÛشتر " +"Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit bc07df154bdc8202e7339d66ffc5b730b84d7bce Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 20 04:25:26 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 9e33e4477..ff90cce76 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1577,6 +1577,12 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"در ٠رÙرگر تÙر ÛÚ© \"بخش ا٠ÙÛتÛ\" ÙجÙد دارد ک٠ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد با غÛرÙعا٠کرد٠" +"Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙاÛÛ Ú©Ù Ù Û ØªÙاÙÙد Ù Ùجب ØÙ Ù٠ب٠ا٠ÙÛت Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§ Ø´ÙÙØ¯Ø Ø§Ø² " +"اÛÙ ÙÛ Ø¨ÛØ´ØªØ±Û Ø¯Ø± ÙÙگا٠ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø¨Ø±Ø®Ùردار Ø´ÙÛد. با اÙزاÛØ´ درج٠ا٠ÙÛØªÛ Ù Ø±Ùرگر " +"تÙØ±Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø¹Ù ÙکردÙا در Ùب ساÛت Ùا دÚار اختÙا٠خÙاÙÙد شد Ù ÙÙ Û ØªÙاÙÙد ب٠درستÛ" +" کار Ú©ÙÙد. بÙابراÛ٠ش٠ا باÛد بÛÙ Ù Ûزا٠ا٠ÙÛت ٠ع٠Ùکرد درست ٠کا٠٠ساÛت ÙØ§Ø " +"تÙاز٠برÙرار Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1593,6 +1599,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Security Slider is located in Torbuttonâs âSecurity Settingsâ menu." msgstr "" +"بخش ا٠ÙÛØªÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر در Ù ÙÙÛ \"تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛØªÛ Ù¾ÛشرÙتÙ...\" در Ú©Ùار ÙÙار " +"آدرس - داخ٠آÛÚ©Ù٠سپر - Ùرار گرÙت٠است." #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1610,6 +1618,8 @@ msgid "" "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " "disable certain browser features to protect against possible attacks." msgstr "" +"با اÙزاÛØ´ Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛتÛØ ÙÙ Ù Ûا Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û Ø®Ø§Øµ ٠رÙرگر غÛرÙØ¹Ø§Ù Ù Û Ø´ÙÙد تا" +" از ش٠ا در برابر ØÙ Ùات اØت٠اÙÛ Ù ØاÙظت گردد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 07d618dcc77e99bfd38c14219b8c9048324334c7 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 18:25:32 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index da05cca6e..9e33e4477 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "در Øا٠داÙÙÙد" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار" +msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -152,7 +152,8 @@ msgstr "دربار٠٠رÙرگر تÙر" #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Ûاد بگÛرÛد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠٠رÙرگر تÙر از ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§ ØÙاظت Ù Û Ú©Ùد" +"٠طاÙب بÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§ دربار٠اÛÙÚ©Ù Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠٠رÙرگر تÙر از ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§ " +"در اÛÙترÙت ØÙاظت Ù Û Ú©ÙØ¯Ø Ø¨Ûا٠ÙزÛد. " #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -183,7 +184,7 @@ msgid "" "explicitly identify yourself." msgstr "" "* ٠سئÙÙا٠ساÛت Ùا ٠سرÙÛس ÙاÛÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد Ù Ùر Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø¨Ø± Ø¢Ù Ùا " -"Ùظارت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÙد ÛÚ© ارتباط از شبک٠Tor را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ اÛÙترÙت(IP) " +"Ùظارت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÙد ÛÚ© ارتباط از شبک٠تÙر را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ اÛÙترÙتÛ(IP) " "ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ ببÛÙÙد ٠تÙاÙاÛÛ Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ را ÙدارÙØ¯Ø Ù Ú¯Ø± اÛÙک٠ش٠ا ٠ستÙÛ٠ا " "Ø®Ùدتا٠را ٠عرÙÛ Ú©ÙÛد." @@ -356,7 +357,7 @@ msgid "" " are using." msgstr "" "GetTor با ارسا٠ÛÚ© اÛÙ Û٠ک٠شا٠٠ÙÛÙÚ© داÙÙÙد ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø§Ù Ø¶Ø§Û Ø±Ù Ø²ÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù(Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛد داÙÙÙد ÙÛاز است)Ø Ø§Ø«Ø± اÙگشت Ú©ÙÛØ¯Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ø®Øª ا٠ضا استÙاد٠شد٠٠Checksum Ù¾Ú©Ûج Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ پاسخ Ù Û Ø¯Ùد.\n" -"بست٠ب٠٠د٠کا٠پÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª ب٠ش٠ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ø´Ùد Ú©Ù Ùسخ٠32 بÛت Ûا 64 بÛت Ùر٠اÙزار را داÙÙÙد Ú©ÙÛد." +"بست٠ب٠٠د٠کا٠پÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª ب٠ش٠ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ø´Ùد Ú©Ù Ùسخ٠\"32 بÛت\" Ûا \"64 بÛت\" Ùر٠اÙزار را داÙÙÙد Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 607ef51154400f7d3b71a8c87bac06efc98f02e5 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 13:19:37 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 40 ++-- 1 file changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 566fe8cd9..da05cca6e 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1298,8 +1298,8 @@ msgid "" "service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " "in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â.onionâ." msgstr "" -"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø±ÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛØ Ø¯ÙÛÙا ٠اÙÙد Ùب ساÛت ÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛØ Ø´Ù Ø§ ÙÛاز دارÛد تا آدرس Ø¢Ù Ùا را ÙÛز بداÙÛد.\n" -"ÛÚ© آدرس Ù¾ÛازÛØ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø§Û Ø§Ø² 16(٠در Ùسخ٠3 Ø¢ÙØ 56) کاراکتر است ک٠اغÙب ب٠صÙرت تصادÙÛ Ø§Ø² بÛÙ ØرÙ٠اÙÙبا ٠اعداد Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ùد ٠در پاÛا٠آ٠ÙÛØ²Ø Ù¾Ø³ÙÙد .onion درج Ù Û Ú¯Ø±Ø¯Ø¯." +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø±ÙÛس Ù¾ÛازÛØ Ø¯ÙÛÙا ٠اÙÙد Ùب ساÛت ÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛØ Ø´Ù Ø§ ÙÛاز دارÛد تا آدرس Ø¢Ù Ùا را ÙÛز بداÙÛد.\n" +"ÛÚ© آدرس Ù¾ÛازÛØ Ù Ø¬Ù ÙØ¹Ù Ø§Û Ø§Ø² 16(٠در Ùسخ٠3 Ø¢ÙØ 56) کاراکتر است ک٠اغÙب ب٠صÙرت تصادÙÛ Ø§Ø² بÛÙ ØرÙ٠اÙÙبا ٠اعداد Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ùد ٠در پاÛا٠آ٠ÙÛØ²Ø Ù¾Ø³ÙÙد \".onion\" درج Ù Û Ú¯Ø±Ø¯Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1310,6 +1310,8 @@ msgid "" "website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " "and a padlock." msgstr "" +"ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù Ø´Ù Ø§ ب٠Ùب ساÛØªÛ Ú©Ù Ø§Ø² سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙØ¯Ø ÙØµÙ Ù Û Ø´ÙÛØ¯Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر در ÙÙار Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ÛÚ© Ø¢ÛÚ©Ù٠ب٠شک٠پÛاز سبز Ú©ÙÚÚ© Ù٠اÛØ´ Ù Û Ø¯Ùد ک٠بÛاÙگر اÛ٠است Ú©Ù ÙضعÛت ارتباط ش٠ا با Ø¢Ù Ùب ساÛت ب٠صÙرت اÛ٠٠٠با استÙاد٠از سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\n" +"ÙÙ ÚÙÛ٠اگر ش٠ا ب٠Ùب ساÛØªÛ Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙرت Ù٠ز٠ا٠از HTTPS ٠سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙØ¯Ø Ùص٠شÙÛØ¯Ø Ù Ø±Ùرگر تÙØ±Ø Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÛÚ© Ù¾Ûاز سبز را ک٠عÙا٠ت ÛÚ© ÙÙ٠بر رÙÛ Ø¢Ù Ùرار Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ù٠اÛØ´ Ù Û Ø¯Ùد. " #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1323,6 +1325,9 @@ msgid "" "entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " "Browser from being able to reach the site." msgstr "" +"اگر ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ب٠سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù ÙردÙØ¸Ø±ØªØ§Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø Ø§Ø² درست بÙد٠" +"آدرس آ٠اط٠ÛÙا٠Øاص٠کÙÛØ¯Ø Ø²Ûرا Ú©ÙÚکترÛ٠اشتباÙÛ Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا ٠رÙرگر تÙر " +"ÙتÙاÙد ب٠آ٠ساÛت دستÛØ§Ø¨Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1331,6 +1336,9 @@ msgid "" "later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " "have allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"اگر باز ÙÙ ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ب٠سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ù ÙردÙظر Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø ÙØ·ÙØ§Ø Ù Ø¯ØªÛ " +"بعد دÙبار٠ا٠تØا٠کÙÛد. ٠٠ک٠است Ù ÙÙتا اشکاÙÛ Ø¯Ø± ارتباط ÙجÙد داشت٠باشد Ûا " +"٠سئÙÙا٠ساÛت بدÙÙ ÙÛÚ Ú¯ÙÙ٠اعÙاÙÛØ Ø¢Ù Ø±Ø§ غÛرÙعا٠کرد٠باشÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1339,6 +1347,9 @@ msgid "" "connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\;>DuckDuckGo's Onion " "Service" msgstr "" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ù ÛÙا٠از اÛÙک٠ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد ب٠ساÛر سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û ÙÛز Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ" +" باشÛØ¯Ø Ø¨Ù http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\;>سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û " +"DuckDuckGo Ú©Ù ÛÚ© Ù ÙتÙر جستجÙÛ Ø§ÛÙ Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø±ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) @@ -1362,6 +1373,16 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â.; msgstr "" +"اگر اطÙاعات Ø´Ø®ØµÛ Ù Ø§ÙÙد گذرÙاÚÙا ب٠صÙرت ر٠زÙشد٠بر رÙÛ Ø§ÛÙترÙت تباد٠شÙÙØ¯Ø " +"دش٠ÙØ§Ù Ù Û ØªÙاÙÙد ب٠آساÙÛ Ø¢Ù Ùا را Ø´ÙÙد ٠رÙÚ¯ÛØ±Û Ú©ÙÙد. اگر
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 6394df2870e69ddcae8bf66948af8ba1aa1ab7d9 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 11:21:14 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 25 + 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index d20494ea5..566fe8cd9 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1212,6 +1212,14 @@ msgid "" " reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" " activity, nor does it affect your current connections to other websites." msgstr "" +"اÛ٠گزÛÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ù Ø§ÙÛ Ù ÙÛد Ø®ÙاÙد بÙد ک٠گرÙ" +" پاÛاÙÛ ÙتÙاÙد ش٠ا را ب٠Ùب ساÛت Ù ÙردÙظرتا٠Ùص٠کÙد Ù Ûا Ùب ساÛØªØ Ø¨Ù " +"Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù Ù٠اÛØ´ داد٠ÙØ´Ùد. با اÙتخاب اÛ٠گزÛÙÙØ Ø³Ø±Ø¨Ø±Ú¯ Ûا Ù¾Ùجر٠ÙعÙÛ " +"٠رÙرگر تÙر بر رÙÛ Úرخ٠جدÛØ¯Ø Ø§Ø² Ù٠بارگÛØ±Û Ø®ÙاÙد شد. ساÛر سربرگ Ùا Ûا Ù¾Ùجر٠" +"ÙØ§Û Ù Ø±Ø¨ÙØ· \"ب٠Ù٠ا٠Ùب ساÛت\" ÙÛز دÙبار٠بارگÛØ±Û Ø´Ø¯Ù Ù Ø¨Ø± رÙÛ Úرخ٠جدÛد Ùرار" +" Ù Û Ú¯ÛرÙد. اÛ٠گزÛÙÙØ ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù Ø§Ø² اطÙاعات خصÙØµÛ Ø´Ù Ø§ را پاک ÙÙ Û Ú©ÙØ¯Ø Ù¾ÛÙÙد " +"بÛÙ ÙعاÙÛت ÙØ§Û ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø±Ø§ از بÛÙ ÙÙ Û Ø¨Ø±Ø¯ ٠بر رÙÛ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ش٠ا ب٠دÛگر Ùب ساÛت " +"ÙØ§Ø ÙÛÚ ØªØ§Ø«ÛØ±Û ÙØ®ÙاÙد داشت." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1219,6 +1227,9 @@ msgid "" "You can also access this option in the new circuit display, in the site " "information menu, in the URL bar." msgstr "" +"ÙÙ ÚÙÛÙ Ù Û ØªÙا٠با Ú©ÙÛÚ© بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù \"Úرخ٠جدÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Û٠ساÛت\" ک٠در Ùس٠ت " +"اطÙاعات ساÛت ٠داخ٠ÙÙار آدرس - با Ø¢ÛÚ©ÙÙ â - Ùرار گرÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù Ø§Û٠گزÛÙÙ " +"Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ûد." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) @@ -1231,6 +1242,8 @@ msgid "" "Onion services (formerly known as âhidden servicesâ) are services (like " "websites) that are only accessible through the Tor network." msgstr "" +"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ(Ú©Ù ÙبÙا با Ùا٠\"سرÙÛس ÙØ§Û Ù Ø®ÙÛ\" Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ø¯Ùد)Ø Ø³Ø±ÙÛس " +"ÙاÛÛ ÙستÙد(٠اÙÙد Ùب ساÛت Ùا) Ú©Ù ÙÙØ· بÙسÛÙ٠شبک٠تÙر Ùاب٠دستÛØ§Ø¨Û ÙستÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1238,6 +1251,8 @@ msgid "" "Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" "private web:" msgstr "" +"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ùسبت ب٠سرÙÛس ÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛØ ÚÙدÛ٠٠زÛت در ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø¯Ø± ØاÙت " +"غÛرخصÙØµÛ Ø¯Ø§Ø±Ùد:" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1245,6 +1260,9 @@ msgid "" "* An onion servicesâs location and IP address are hidden, making it " "difficult for adversaries to censor it or identify its operators." msgstr "" +"*٠کا٠جغراÙÛاÛÛ Ù ÙشاÙÛ IP ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ در سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛØ Ù Ø®ÙÛ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. ÙتÛجÙ" +" اÛ٠کا اÛ٠است ک٠دش٠Ùا٠ÙÙ Û ØªÙاÙÙد آ٠را ساÙسÙر Ú©ÙÙد Ûا اÛÙک٠٠سئÙÙاÙ٠آ٠" +"را Ø´ÙاساÛÛ Ù٠اÛÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1253,6 +1271,9 @@ msgid "" "so you do not need to worry about connecting" " over HTTPS." msgstr "" +"* ت٠ا٠تراÙÛÚ© بÛ٠کاربرا٠تÙر ٠سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ø± اساس Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø§ÙتÙا ب٠" +"اÙتÙا اÙØ¬Ø§Ù Ù Û Ø´Ùد ٠بÙابراÛÙØ ÙÛØ§Ø²Û Ø¨Ù ÙگراÙÛ Ø¯Ø± Ù Ùرد ارتباط بر رÙÛ HTTPS ÙÙ Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1262,6 +1283,8 @@ msgid "" "Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " "connection is not being tampered with." msgstr "" +"* ÙشاÙÛ ÛÚ© سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ù ØµÙرت Ø®Ùدکار Ø³Ø§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´ÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠٠سئÙÙاÙ٠آ٠ÙÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ø®Ø±Ûد Ùا٠دا٠ÙÙ ÙدارÙد.\n" +"آدرس ÙØ§Û Ø§ÛÙترÙØªÛ Ù¾ÛØ§Ø²Û - Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾Ø³ÙÙد .onion در پاÛا٠آدرس Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد - ب٠تÙر Ú©Ù Ú© Ù Û Ú©ÙÙد تا از اتصا٠ب٠٠کا٠درست ٠اÛÙÚ©Ù Ú©Ø³Û Ø¯Ø± اÛ٠ارتباط دخاÙت ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ø·Ù ÛÙا٠Øاص٠کÙد." #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2e99c93aef52eb77138a6f93c665423cc4a10e6a Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 10:00:59 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 30bcd3cf9..d20494ea5 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1169,6 +1169,8 @@ msgid "" "Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this Siteâ " "options, located in the main menu (hamburger menu)." msgstr "" +"در ٠رÙرگر تÙØ±Ø ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û \"ÙÙÛت جدÛد\" Ù \"Úرخ٠جدÛد تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Û٠ساÛت\" در " +"Ù ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ(Ù ÙÙÛ Ù٠برگرÛ) Ùرار گرÙت٠اÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1185,6 +1187,14 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ." msgstr "" +"اÛ٠گزÛÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ù Ø§ÙÛ Ù ÙÛد است ک٠ش٠ا ÙÙ Û Ø®ÙاÙÛد ÙعاÙÛت ÙØ§Û ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø¨Ø¹Ø¯Û ØªØ§Ù " +"با ÙعاÙÛت ÙØ§Û ÙبÙÛ Ù¾ÛÙÙد بخÙرد ٠در ÙتÛج٠اطÙاعات Ú©Ù ØªØ±Û Ø§Ø² ش٠ا Ùاب٠رÙÚ¯ÛØ±Û Ù" +" Ø´ÙاساÛÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯. با اÙتخاب اÛ٠گزÛÙÙØ ØªÙ Ø§Ù Ø³Ø±Ø¨Ø±Ú¯ Ùا Ù Ù¾Ùجر٠ÙØ§Û Ø¨Ø§Ø² ٠رÙرگر تÙر" +" بست٠خÙاÙÙد Ø´Ø¯Ø Ù٠٠اطÙاعات خصÙØµÛ Ù Ø§ÙÙد Ú©ÙÚ©Û Ùا ٠تارÛØ®ÚÙ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û ØØ°Ù Ù Û " +"Ø´ÙÙØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ Ø§Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø Ø§Ø² Úرخ٠ÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد تÙر استÙاد٠خÙاÙد شد. " +"٠رÙرگر تÙر ب٠ب٠ش٠ا دربار٠تÙÙÙ ÙÙ Ù ÙعاÙÛت Ùا ٠داÙÙÙدÙØ§Ø ÙØ´Ø¯Ø§Ø±Û Ù٠اÛØ´ " +"Ø®ÙاÙد Ø¯Ø§Ø¯Ø Ø¯Ø± ÙتÛج٠پÛØ´ از اÙتخاب \"ÙÙÛت جدÛد\"Ø Ø§ÛÙ Ù Ùارد را Ù٠در Ùظر " +"داشت٠باشÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 991dd0a327bd9575091913a14b317cc3e6ebbd13 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 19 08:00:38 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 56c984524..73bd90c7f 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4,8 +4,8 @@ # erinm, 2019 # èç³ å¾ , 2019 # ff98sha, 2019 -# PCloud , 2019 # Emma Peel, 2019 +# PCloud , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: PCloud , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr "主é¢" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "æ¤é¡µé¢çè´¡ç®è ï¼" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "ç¼è¾æ¤é¡µé¢" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "建议åé¦" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 6b18f82b39df41e9d3a11048edb8bc8c1f6b6684 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 11:29:26 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 14 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index fa5ca2bcd..30bcd3cf9 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1102,9 +1102,8 @@ msgid "" "that require usernames, passwords, or other identifying information." msgstr "" "با اÛÙک٠٠رÙرگر تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª تا کاربر را ب٠صÙرت کا٠٠در Ùب " -"ÙاشÙاس ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù Ø§ ٠٠ک٠است Ù ÙÙعÛت ÙاÛÛ ÙجÙد داشت٠باشد ک٠در ÙÙگا٠" -"استÙاد٠از تÙر با Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ù Ùاج٠شÙÛÙ Ú©Ù ÙÛاز٠Ùد Ùا٠کاربرÛØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚÙ Ûا " -"ساÛر اطÙاعات ÙÙÛØªÛ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." +"ÙاشÙاس ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù Ø§ ٠٠ک٠است در ÙÙگا٠استÙاد٠از تÙر با Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ù Ùاج٠" +"Ø´ÙÛÙ Ú©Ù ÙÛاز٠Ùد Ùا٠کاربرÛØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚÙ Ûا ساÛر اطÙاعات ÙÙÛØªÛ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1116,6 +1115,9 @@ msgid "" "you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " "useful if the website you are trying to reach is censored on your network." msgstr "" +"اگر ش٠ا «با استÙاد٠از ٠رÙرگرÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛÂ»Ø Ùارد Øساب Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®Ùد در ÛÚ© Ùب ساÛت Ø´ÙÛØ¯Ø Ø¯Ø± اÛÙ ÙرآÛÙØ¯Ø Ø´Ù Ø§ ÙشاÙÛ IP ٠٠کا٠جغراÙÛاÛÛ ÙاÙØ¹Û Ø®Ùدتا٠را اÙشا Ø®ÙاÙÛد کرد. در ÙÙگا٠ارسا٠اÛÙ ÛÙ ÙÛز ÙÙ ÛÙ ÙرآÛÙد ÙجÙد دارد! زÛرا ش٠ا Ùخست Ùارد Øساب Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø§ÛÙ ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù Û Ø´ÙÛد ٠سپس اÙدا٠ب٠ÙÙشت٠٠ارسا٠اÛÙ ÛÙ Ù Û Ú©ÙÛد.\n" +"\n" +"ا٠ا اگر «تÙسط ٠رÙرگر تÙر» Ùارد Øساب ÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ø®Ùدتا٠در شبک٠ÙØ§Û Ø§Ø¬ØªÙ Ø§Ø¹Û Ûا اÛÙ ÛÙ Ùا بشÙÛØ¯Ø Ø§Û٠ا٠کا٠را Ø®ÙاÙÛد داشت تا Ø®Ùدتا٠اÙتخاب Ú©ÙÛد دÙÛÙا Ú٠اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø² ش٠ا Ø¨Ø±Ø§Û Ùب ساÛØªÛ Ú©Ù Ø¯Ø± Øا٠بازدÛد از Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ùاش Ø´Ùد. از دÛگر ٠زاÛØ§Û ÙرÙد ب٠Øساب ÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û ØªÙسط ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø²Ù Ø§ÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠آ٠Ùب ساÛت در Ú©Ø´Ùر ش٠ا ساÙسÙر شد٠باشد. بÙابراÛ٠ب٠راØØªÛ Ù Û ØªÙاÙÛد Ùارد Øسابتا٠شÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1144,6 +1146,12 @@ msgid "" "following the siteâs recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" +"ب٠طÙر ٠ع٠ÙÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙØ±Ø Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§ را از ٠کاÙÛ Ú©Ø§Ù Ùا ٠تÙاÙت در " +"دÙÛا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠Ù٠اÛØ´ Ù Û Ø¯Ùد. Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² Ùب ساÛت ÙØ§Ø Ù Ø§ÙÙد باÙÚ© Ùا Ûا سرÙÛس " +"ÙØ§Û Ø§ÛÙ ÛÙØ Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª اÛÙ ÙرآÛÙد را ب٠عÙÙا٠ÙÚ© شد٠Øساب ش٠ا در Ùظر گرÙت٠٠در" +" ÙتÛج٠Øسابتا٠را ٠سدÙد Ú©ÙÙد. تÙÙا Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Û٠٠شک٠اÛ٠است Ú©Ù " +"از رÙÙد Ù¾ÛØ´ÙÙاد شد٠خÙد ساÛت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ø¨Û Øسابتا٠اÙدا٠کÙÛد Ù Ûا اÛÙک٠با " +"٠سئÙÙا٠آ٠Ùب ساÛت ت٠اس گرÙت٠٠ÙضعÛت را تÙضÛØ Ø¯ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 1270240a78fb60a47da2aa61e86f63f0feac31bd Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 10:29:38 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 6 ++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 1341af109..fa5ca2bcd 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1086,6 +1086,8 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\;>FAQ and https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\;>Support Portal." msgstr "" +"در داخ٠ÛÚ© Úرخ٠تÙØ±Ø Ú¯Ø±Ù ÙÚ¯Ùبا٠Ûا گر٠ÙرÙدÛØ ÙÙ Ûش٠ب٠عÙÙا٠ÙخستÛ٠گر٠در ÚØ±Ø®Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ٠ب٠صÙرت تصادÙÛ Ù Ø®Ùدکار تÙسط تÙر اÙتخاب Ù Û Ø´Ùد Ù Ùسبت ب٠ساÛر گر٠ÙØ§Û Ø¯Ø§Ø®Ù ÚرخÙØ Ù ØªÙاÙت است. ب٠٠ÙظÙر Ù¾ÛØ´Ú¯ÛØ±Û Ø§Ø² ØÙ Ùات پرÙÙاÛÙ Ú©Ù ÙÙØ¹Û ØÙ Ù٠٠خرب از سÙÛ Ù ÙØ§Ø¬Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø± Ø®Ùا٠ساÛر گر٠Ùا Ú©Ù Ùر بار ک٠ب٠دا٠Ù٠اÛÙترÙØªÛ Ø¬Ø¯ÛØ¯Û ÙØµÙ Ù Û Ø´ÙÛØ¯Ø Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Ø¢Ù Ùا تغÛÛر Ù Û Ú©ÙØ¯Ø Ú¯Ø±Ù ÙÚ¯Ùبا٠ÙÙØ· پس از 2-3 ٠ا٠تغÛÛر Ø®ÙاÙد کرد.\n" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ú¯Ø§ÙÛ Ø¨Ûشتردربار٠گرÙâÙØ§Û ÙÚ¯ÙباÙØ Ø¨Ù https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\;>پرسش ÙØ§Û Ù¾Ø±ØªÚ©Ø±Ø§Ø± کاربرا٠٠https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\;>پرتا٠پشتÛباÙÛ Ø³Ø± بزÙÛد. " #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1099,6 +1101,10 @@ msgid "" "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " "that require usernames, passwords, or other identifying information." msgstr "" +"با اÛÙک٠٠رÙرگر تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª تا کاربر را ب٠صÙرت کا٠٠در Ùب " +"ÙاشÙاس ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Ù Ø§ ٠٠ک٠است Ù ÙÙعÛت ÙاÛÛ ÙجÙد داشت٠باشد ک٠در ÙÙگا٠" +"استÙاد٠از تÙر با Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ù Ùاج٠شÙÛÙ Ú©Ù ÙÛاز٠Ùد Ùا٠کاربرÛØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚÙ Ûا " +"ساÛر اطÙاعات ÙÙÛØªÛ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit e708eb04c6d4899bf01dac511fee2d0c9db2ad18 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 09:29:38 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 646e5f593..1341af109 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1071,6 +1071,9 @@ msgid "" "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " "current tab in the site information menu, in the URL bar." msgstr "" +"ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد با Ú©ÙÛÚ© بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ù ÙجÙد در داخ٠ÙÙار Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ØªÙ Ø§Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ÙØ§Û " +"Ù ÙجÙد در Úرخ٠کÙÙÙÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø±Ø¨Ø±Ú¯ ÙعÙÛ Ø±Ø§ ب٠صÙرت ÙÙ Ùدار ٠شاÙد٠" +"Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit a29def36e34a1aa71e9c87ee3a2a32b85e0aa9cd Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 08:32:26 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 21 + 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 3d2f35936..646e5f593 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -977,6 +977,10 @@ msgid "" "US/bridges/\">Bridges section to learn what bridges are and how to " "obtain them." msgstr "" +"اگر ش٠ا با ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù Ø§Ø² اÛÙ Ù Ùارد ÙتÙاÙستÛد ب٠اÛÙترÙت ٠تص٠شÙÛØ¯Ø ÙÛاز است تا" +" ب٠صÙرت دستÛØ Ø¢Ø¯Ø±Ø³ ÛÚ© اÛستگا٠پ٠را Ùارد Ú©ÙÛد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø´ÙاÛÛ Ø¨Ø§ Ù¾Ù Ùا ٠اÛÙÚ©Ù" +" ÚÚ¯ÙÙ٠باÛد Ø¢Ù Ùا را بدست Ø¢ÙرÛØ¯Ø Ø¨Ø®Ø´ Ù¾Ù Ùا " +"را بخÙاÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) @@ -1014,6 +1018,12 @@ msgid "" " Browser includes some additional features that help you control what " "information can be tied to your identity." msgstr "" +"با استÙاد٠از شبک٠تÙØ±Ø Ùظارت Ú©ÙÙدگا٠بر اÛÙترÙت ÙÙ Û ØªÙاÙÙد ٠کا٠جغراÙÛاÛÛ Ù" +" ÙشاÙÛ IP ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ را Ø´ÙاساÛÛ Ú©ÙÙØ¯Ø Ø§Ù Ø§ ØØªÛ Ø¨Ø¯Ù٠اÛ٠اطÙاعات ÙÛØ²Ø Ø¢ÙÙا Ù Ù Ú©Ù" +" است Ù ØدÙد٠ÙØ§Û Ù Ø®ØªÙÙ ÙعاÙÛت ش٠ا را ب٠Ù٠ارتباط دÙÙد ٠بتÙاÙÙد در Ù Ùرد ش٠ا " +"اطÙاعات دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª Ø¢ÙرÙد. ب٠ÙÙ Û٠دÙÛÙØ Â«Ù Ø±Ùرگر تÙر» Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ù Ú©Ø§Ùات " +"Ù ÙÛد دÛگر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تا ش٠ا با Ú©Ù Ú© Ø¢Ù Ùا بتÙاÙÛد بر رÙÛ Ø§Ø·Ùاعات ÙÙÛØªÛ Ù Ø±Ø¨ÙØ· ب٠" +"Ø®Ùدتا٠کÙتر٠داشت٠باشÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1029,6 +1039,13 @@ msgid "" " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " "that both connections originate from your browser." msgstr "" +"در ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø§Ø·Ùاعات ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø´Ù Ø§Ø Â«Ø¯ÙÛÙا» بر اساس Ø¢Ø¯Ø±Ø³Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙÙار آدرس " +"٠رÙرگر Ù ÙجÙد Ø§Ø³ØªØ ØªÙظÛÙ Ù Û Ú¯Ø±Ø¯Ø¯. در اÛ٠صÙرت ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± ش٠ا ب٠د٠ساÛت با آدرس " +"ÙØ§Û Ù ØªÙاÙت ک٠از «ابزارÙØ§Û Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û ÛکساÙÛ» استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÙد Ùص٠شÙÛØ¯Ø Ù Ø±Ùرگر " +"تÙØ±Ø Ù ØتÙØ§Û Ùب ساÛت جدÛد را ٠جبÙر Ù Û Ú©Ùد تا بر رÙÛ ÛÚ© Úرخ٠جدÛد در شبک٠تÙر " +"Ù٠اÛØ´ داد٠شÙد. با اÛ٠رÙØ´Ø Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û ÙÙ Û ØªÙاÙÙد ٠تÙج٠اÛÙ Ù ÙضÙع Ø´ÙÙد " +"Ú©Ù Ùر د٠ÙبâساÛت از ارتباط اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§ بازدÛد شد٠اÙد ٠بÙابراÛÙØ Ø§Ù ÙÛت Ù " +"ØرÛ٠خصÙØµÛ Ø´Ù Ø§ اÙزاÛØ´ Ù Û Ûابد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1038,6 +1055,10 @@ msgid "" "single website in separate tabs or windows, without any loss of " "functionality." msgstr "" +"از طر٠دÛÚ¯Ø±Ø ØªÙ Ø§Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ÙØ§Û Ø´Ù Ø§ ب٠ÛÚ© ÙبâساÛت Ø®Ø§ØµØ Ø¨Ø± رÙÛ Ù٠ا٠Úرخ٠تÙر " +"Ù ÙجÙØ¯Ø Ø§Ûجاد Ù Û Ú¯Ø±Ø¯ÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø§Û٠٠عÙا ک٠ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد صÙØات ٠ختÙ٠آ٠ÙبâساÛت " +"را در سربرگ ÙØ§Û Ø¬Ø¯Ø§Ú¯Ø§ÙÙ Ûا Ù¾Ùجر٠ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø Ø¨Ø¯Ù٠تاثÛر در ع٠Ùکرد Ùب ساÛØªØ " +"٠شاÙد٠کÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 7d83c7cecd845fe3714a3fa99bc0875cfb00eed5 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 07:32:39 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 35 +-- 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 998cf47a1..3d2f35936 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "" "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." msgstr "" -"Snowflake ÙÙع جدÛØ¯Û Ø§Ø² Pluggable Transport Ùا Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠با اÙÙا٠گرÙت٠از " +"Snowflake ÙÙع جدÛØ¯Û Ø§Ø² Pluggable TransportÙا Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠با اÙÙا٠گرÙت٠از " "Flashproxy ساخت٠شد٠است. Snowflake Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© ش٠ا از طرÛÙ " "WebRTC Ú©Ù ÛÚ© پرÙتک٠Ù٠تا ب٠Ù٠تا با ÙابÙÛت درÙÙÛNAT punching Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø " "عبÙر داد٠شÙد." @@ -821,11 +821,14 @@ msgid "" "To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the " "URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time." msgstr "" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از Pluggable TransportØ Ùخست بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ù¾Ûاز در Ú©Ùار ÙÙار " +"آدرس Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. ÙÙ ÚÙÛÙ ÙÙØªÛ Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار اجرا Ù Û Ø´ÙØ¯Ø Ù Û " +"تÙاÙÛد بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù 'Ù¾ÛکربÙدÛ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu." -msgstr "" +msgstr "Ø³Ù¾Ø³Ø Ø§Ø² Ù ÙÙÛ Ø¨Ø§Ø² شدÙØ Ú¯Ø²ÛÙÙ 'تÙظÛ٠ات شبک٠تÙر' را اÙتخاب Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -833,6 +836,8 @@ msgid "" "In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then " "click 'Select a built-in bridge.'" msgstr "" +"در Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ø§Û Ú©Ù Ù٠اÛØ§Ù Ù Û Ø´ÙØ¯Ø Ú¯Ø²ÛÙÙ 'تÙر در Ú©Ø´Ùر ٠٠ساÙسÙر شد٠است' را تÛÚ© " +"زد٠٠در ٠رØÙÙ Ø¨Ø¹Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙ 'اÙتخاب پ٠درÙÙÛ Ù Ø±Ùرگر' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -840,6 +845,8 @@ msgid "" "From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to " "use." msgstr "" +"از Ù ÙÙÛ Ø¨Ø§Ø² شدÙØ Ùر کدا٠از Pluggable Transport Ùا را ک٠ت٠اÛ٠دارÛØ¯Ø Ø§Ùتخاب" +" Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -856,6 +863,8 @@ msgid "" "Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' " "to save your settings." msgstr "" +"پس از اÛÙÚ©Ù Pluggable Transport Ù ÙردÙظر Ø®Ùد را اÙتخاب کردÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù " +"'ÙبÙÙ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد تا تÙظÛ٠ات ذخÛر٠شÙÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) @@ -877,12 +886,19 @@ msgid "" "page for more information on the types of transport that are currently " "available." msgstr "" +"گاÙÛ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù Ø³ØªÙÛ٠ب٠شبک٠تÙØ±Ø ØªÙسط شرکت ÙراÙÙ Ú©ÙÙد٠اÛÙترÙت - ISP - Ûا " +"ساÛر ÙÙادÙØ§Û Ø¯ÙÙتÛØ Ù Ø³Ø¯Ùد Ù Û Ø´Ùد Ù ÙÙ Û ØªÙا٠ب٠شبک٠Ùص٠شد. ٠رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û " +"برطر٠کرد٠اÛ٠٠سدÙدÛت ÙØ§Ø Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙاÛÛ Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠ساÙسÙر در Ùظر گرÙت٠است" +" ک٠با Ùا٠Pluggable Transport Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´ÙÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ú¯Ø§ÙÛ Ø¨Ûشتر در اÛ٠بارÙØ" +" صÙØÙ Pluggable Transport را ببÛÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from." msgstr "" +"در Øا٠ØØ§Ø¶Ø±Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÚÙار ÙÙع Pluggable Transport Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù Ù Û " +"تÙا٠از بÛ٠آ٠Ùا اÙتخاب کرد." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -890,6 +906,9 @@ msgid "" "To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor Launcher window " "that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"ز٠اÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛÙ Ø¨Ø§Ø±Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر را اجرا Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از " +"Pluggable Transport ÙØ§Ø Ø¯Ø± Ù¾Ùجر٠را٠اÙداز ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù " +"'Ù¾ÛکربÙدÛ' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد." #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 8574f17714b6ffc2a36c891cbe0761a467a462fb Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 06:29:47 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 68a6abf8f..998cf47a1 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -793,6 +793,10 @@ msgid "" "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." msgstr "" +"Snowflake ÙÙع جدÛØ¯Û Ø§Ø² Pluggable Transport Ùا Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠با اÙÙا٠گرÙت٠از " +"Flashproxy ساخت٠شد٠است. Snowflake Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© ش٠ا از طرÛÙ " +"WebRTC Ú©Ù ÛÚ© پرÙتک٠Ù٠تا ب٠Ù٠تا با ÙابÙÛت درÙÙÛNAT punching Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø " +"عبÙر داد٠شÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2de7e7ed7a43498d5eb6244f346945382ea4886c Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 04:29:47 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 15 +++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 3c2209def..68a6abf8f 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -717,6 +717,10 @@ msgid "" "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." msgstr "" +"obfs3 Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© تÙر ب٠صÙرت تصادÙÛ Ø¯Ø± Ø¢ÛØ¯Ø Ø¯Ø±ÙتÛج٠تراÙÛÚ© ب٠ÙÛÚ" +" عÙÙا٠٠شاب٠تراÙÛÚ© شبک٠تÙر Ûا Ùر پرÙتک٠دÛÚ¯Ø±Û ÙØ®ÙاÙد بÙد ٠غÛرÙاب٠شÙاساÛÛ" +" Ù Û Ø´Ùد. با اÛÙ ØاÙØ Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù Û Ú©ÙÛÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û obfs3 از obfs4 استÙاد٠کÙÛد. " +"زÛرا اÛÙ ÙسخÙØ Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÚÙدÛ٠بÙبÙد ا٠ÙÛØªÛ Ùسبت ب٠obfs3 Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -740,6 +744,10 @@ msgid "" "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " "be blocked than obfs3 bridges." msgstr "" +"obfs4 ÙÛز ٠اÙÙد obfs3 Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© تÙر ب٠صÙرت تصادÙÛ Ø¯Ø±Ø¢ÛØ¯Ø ÙÙ " +"ÚÙÛ٠عÙاÙ٠بر Ø¢ÙØ Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù Û Ø´Ùد تا ٠راجع ساÙسÙر Ú©ÙÙد٠ÙتÙاÙÙد با اسک٠اÛÙترÙتØ" +" اÛستگا٠ÙØ§Û Ù¾Ù Ø±Ø§ Ø´ÙاساÛÛ Ù Ù Ø³Ø¯Ùد Ú©ÙÙد. Ù¾Ù ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² ÙÙع obfs4 ÙستÙØ¯Ø Ú©Ù ØªØ±" +" از Ù¾Ù ÙØ§Û obfs3 ٠سدÙد Ù Û Ø´ÙÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -752,6 +760,8 @@ msgid "" "FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " "(HTTP) traffic." msgstr "" +"FTE Ûا (Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØªØ¨Ø¯ÛÙ ÙاÙب) Ù Ùج Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© تÙر ب٠صÙرت تراÙÛÚ© Ø¹Ø§Ø¯Û " +"Ùب(HTTP) Ù٠اÛØ´ داد٠شÙد ٠در ÙتÛج٠غÛرÙاب٠شÙاساÛÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -766,6 +776,11 @@ msgid "" "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site; and meek-google makes it look like you are using Google search." msgstr "" +"ÙÙع meek باعث Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© شبک٠تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø¬ÙÙ٠داد٠شÙد ک٠ش٠ا در " +"Øا٠بازدÛد از Ùب ساÛت ÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ ÙستÛد. ب٠عÙÙا٠٠ثاÙØ meek-amazon باعث Ù Û Ø´Ùد" +" تا تراÙÛÚ© تÙر شبÛ٠تراÙÛÚ© Ùب سرÙÛس ÙØ§Û Ø¢Ù Ø§Ø²Ù٠ب٠Ùظر بÛاÛØ¯Ø meek-azure " +"تراÙÛÚ© Ø·Ùر را شبÛ٠تراÙÛÚ© Ùب ساÛت ٠اÛکرÙساÙت جÙÙÙ Ù Û Ø¯Ùد Ù meek-google Ù Ùجب " +"Ù Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© شبک٠تÙر ٠شاب٠تراÙÛÚ© Ù ÙتÙر جستجÙÛ Ú¯ÙÚ¯Ù Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit e1bf628b2d3f4eb609152bab6411f1f14b66a0e8 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 18 03:29:40 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 16 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 2c9f8ec0d..3c2209def 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -607,6 +607,9 @@ msgid "" "Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " "separate line." msgstr "" +"در Ù¾Ùجر٠تÙظÛ٠ات شبک٠تÙØ±Ø Ú¯Ø²ÛÙÙ 'تÙر در Ú©Ø´Ùر ٠٠ساÙسÙر شد٠است' را اÙتخاب " +"Ú©ÙÛد. سپس گزÛÙÙ '٠٠از ÙبÙØ ÛÚ© آدرس پ٠دار٠' را اÙتخاب کرد٠٠آدرس Ùر پ٠را " +"در Ø®Ø·Û Ø¬Ø¯Ø§ Ùارد Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -623,6 +626,8 @@ msgid "" "Click âOKâ to save your settings. Using bridges may slow down the connection" " compared to using ordinary Tor relays." msgstr "" +"Ø¨Ø±Ø§Û Ø°Ø®Ûر٠تÙظÛÙ Ø§ØªØ Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù \"ÙبÙÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. استÙاد٠از Ù¾Ù Ùا در " +"Ù ÙاÛس٠با اÛستگا٠ÙØ§Û Ø¹Ø§Ø¯Û ØªÙØ±Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª Ù Ùجب Ú©Ùدشد٠ارتباط اÛÙترÙØªÛ Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -630,6 +635,9 @@ msgid "" "If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " "one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." msgstr "" +"در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙترÙØªÛ Ø¨Ø±Ùرار ÙØ´Ø¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª اÛستگا٠پÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø± Øا٠" +"استÙاد٠از Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø ØºÛرÙعا٠شد٠باشد. در اÛÙ ØاÙØªØ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت آدرس ÙØ§Û Ù¾Ù " +"دÛÚ¯Ø±Ø Ù Û ØªÙا٠از ÛÚ©Û Ø§Ø² رÙØ´ ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø± باÙا تÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.title) @@ -642,6 +650,8 @@ msgid "" "Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " "sends out." msgstr "" +"Pluggable Transport Ùا Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±Û ÙستÙد ک٠تÙر ب٠ÙسÛÙ٠آ٠Ùا Ù Û ØªÙاÙد تراÙÛÚ© " +"خرÙØ¬Û Ø§Ø² دستگا٠ش٠ا را ٠بÙ٠٠غÛرÙاب٠شÙاساÛÛ Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -651,6 +661,10 @@ msgid "" "Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " "network." msgstr "" +"Pluggable Transport Ùا Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±Û ÙستÙد ک٠تÙر ب٠ÙسÛÙ٠آ٠Ùا Ù Û ØªÙاÙد تراÙÛÚ© " +"خرÙØ¬Û Ø§Ø² دستگا٠ش٠ا را ٠بÙ٠٠غÛرÙاب٠شÙاساÛÛ Ú©Ùد. اÛ٠کار Ø¨Ø±Ø§Û Ù ÙاÙØ¹Û Ú©Ù " +"اتصا٠ش٠ا ب٠شبک٠تÙر تÙسط Ø´Ø±Ú©ØªÛ Ú©Ù Ø§Ø² آ٠اÛÙترÙت خرÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Ûد - ISP - " +"Ûا ساÛر ٠راجع دÙÙتÛØ Ù Ø³Ø¯Ùد شد٠باشد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -663,6 +677,8 @@ msgid "" "Currently there are five pluggable transports available, but more are being " "developed." msgstr "" +"در Øا٠ØØ§Ø¶Ø±Ø Ù¾Ùج ÙÙع Pluggable Transport در دسترس است ا٠ا Ù Ùارد بÛØ´ØªØ±Û ÙÛز " +"در دست تÙØ³Ø¹Ù Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 9d9f28aa890cf25b6532b20d80300ed024c482bc Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 12:59:39 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 28 +--- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 0b462f336..2c9f8ec0d 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1498,6 +1498,7 @@ msgid "" "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " "data." msgstr "" +"ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر با ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Ø Ø§Ø² ا٠ÙÛت ش٠ا Ù ØاÙظت Ù Û Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "# ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "# Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ØªÙظÛ٠ات ا٠ÙÛتÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1546,6 +1547,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1587,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This may cause some sites to lose functionality." -msgstr "" +msgstr "اÛ٠کار ٠٠ک٠است Ù Ùجب Ø´Ùد تا ع٠Ùکرد Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ساÛت Ùا دÚار اختÙا٠گردد." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1607,7 +1610,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." -msgstr "" +msgstr "اÛ٠تغÛÛرات بر رÙÛ ØªØµØ§ÙÛØ±Ø Ø±Ø³Ø§ÙÙ Ùا ٠اسکرÛپت Ùا اثر Ù Û Ú¯Ø°Ø§Ø±Ø¯." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY" -msgstr "" +msgstr "# ب٠رÙزرساÙÛ Ø®Ùدکار ٠رÙرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "Ù¾ÙاگÛÙ ÙØ§Ø Ø§ÙزÙÙÙ Ùا ٠جاÙا اسکرÛپت" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) @@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "٠رÙرگر تÙر ÚÚ¯ÙÙ٠اÙزÙدÙÛ, Ù¾ÙاگÛÙ Ùا Ù Java #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# FLASH PLAYER" -msgstr "" +msgstr "# ÙÙÙÙØ´ Ù¾ÙÛر" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1900,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# IS YOUR CONNECTION CENSORED?" -msgstr "" +msgstr "# Ø¢Ûا ارتباط اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§ ساÙسÙر شد٠استØ" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2016,6 +2019,9 @@ msgid "" "* BitTorrent in specific is https://blog.torproject.org; "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor." msgstr "" +"بÛت تÙرÙØªØ Ø¨Ù Ø·Ùر خاص https://blog.torproject.org; +"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ÙÙ Û ØªÙاÙد بر رÙÛ ØªÙØ±Ø ÙاشÙاس " +"باشد." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) @@ -2257,7 +2263,7 @@ msgstr "Ú©Ù Ú© ٠اÙÛ" #: templates/navbar.html:6 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "اکÙÙ٠اÙداء Ú©ÙÛد" #: templates/navbar.html:41 msgid "Download Tor Browser" @@ -2273,15 +2279,15 @@ msgstr "Ù ÙضÙعات" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Ù¾ÛØ´ÙÙاد بازخÙرد" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 4e2f5c4a45732f1bb511acc09d2b1a2fba73c534 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 11:59:47 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 29 + 1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ea3e1f160..0b462f336 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -486,6 +486,11 @@ msgid "" "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" " a proxy, click âContinueâ." msgstr "" +"صÙØÙ Ø¨Ø¹Ø¯Ø Ø§Ø² ش٠ا دربار٠استÙاد٠از پرÙÚ©Ø³Û Ø¨Ø± رÙÛ Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÛÙترÙØªÛ ØªØ§Ù Ù Û Ù¾Ø±Ø³Ø¯." +" در بÛشتر Ù ÙØ§Ø±Ø¯Ø Ø§ÛÙ Ù Ùرد ÙÛØ§Ø²Û ÙÛست. اگر از پرÙÚ©Ø³Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Ø¹Ù ÙÙا " +"٠اÙÙد Ù٠ا٠تÙظÛÙ Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ûر ٠رÙرگرÙØ§Û Ø³Ûست٠تا٠بکار رÙØªÙ Ø§Ø³ØªØ ØªÙظÛÙ Ù Û " +"Ø´Ùد. در صÙرت ا٠کاÙØ Ø§Ø² ٠دÛر شبک٠خÙدتا٠در Ù Ùرد تÙظÛ٠ات آ٠راÙÙ٠اÛÛ Ø¨Ú¯ÛرÛد. " +"اگر اتصا٠اÛÙترÙت ش٠ا از پرÙÚ©Ø³Û Ø§Ø³ØªÙاد٠ÙÙ Û Ú©ÙØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ \"ادا٠Ù\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -508,6 +513,8 @@ msgid "" "Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of " "âbridgeâ relays." msgstr "" +"بÛشتر Pluggable Transport Ùا ٠اÙÙد obfs3 Ù obfs4Ø Ø¨Ø§ استÙاد٠از اÛستگا٠ÙØ§Û " +"Ù¾ÙÙ ÙØ§Ø¨Ù Ø§Ø¹ØªÙ Ø§Ø¯Ø Ú©Ø§Ø± Ù Û Ú©ÙÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -519,6 +526,13 @@ msgid "" "combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " "are using Tor." msgstr "" +"بÛشتر Pluggable Transport Ùا ٠اÙÙد obfs3 Ù " +"obfs4Ø Ø¨Ø§ استÙاد٠از اÛستگا٠ÙØ§Û Ù¾ÙÙ ÙØ§Ø¨Ù Ø§Ø¹ØªÙ Ø§Ø¯Ø Ú©Ø§Ø± Ù Û Ú©ÙÙد. ٠اÙÙد اÛستگاÙ" +" ÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛ ØªÙØ±Ø Ù¾Ù Ùا ÙÛز تÙسط اÙراد داÙØ·Ùب اجرا Ù Û Ø´ÙÙØ¯Ø Ø§Ù Ø§ برخÙا٠" +"اÛستگا٠ÙØ§Û Ù Ø¹Ù ÙÙÛØ Ø§Ûستگا٠ÙØ§Û Ù¾ÙØ Ø¨Ù ØµÙرت ع٠ÙÙ Û Ù Ùتشر ÙÙ Û Ø´ÙÙد. بÙابراÛÙ " +"دش٠Ùا٠شبک٠تÙر ÙÙ Û ØªÙاÙÙد Ø¢Ù Ùا را ب٠آساÙÛ Ø´ÙاساÛÛ Ú©ÙÙد. استÙاد٠از Ù¾Ù Ùا " +"ب٠Ù٠را٠Pluggable Transport Ùا Ù Ùجب Ù Û Ø´Ùد تا Ú©Ø³Û Ù ØªÙج٠استÙاد٠ش٠ا از تÙر " +"ÙØ´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -527,6 +541,9 @@ msgid "" "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " "addresses in order to use these transports." msgstr "" +"ساÛر Pluggable Transport Ùا ٠اÙÙد meekØ Ø§Ø² ÙÙاÙØ±Û ÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠" +"ساÙسÙر استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÙد Ú©Ù Ùابست٠ب٠اÛستگا٠ÙØ§Û Ù¾Ù ÙÛستÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠ش٠ا براÛ" +" استÙاد٠از اÛÙ ÙÙع رÙØ´ ÙØ§Ø ÙÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ù¾Ù ÙدارÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -578,6 +595,10 @@ msgid "" " of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " "options." msgstr "" +"اگر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار است ک٠از ٠رÙرگر تÙر استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ " +"\"Ù¾ÛکربÙدÛ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد تا Ù¾Ùجر٠تÙظÛ٠ات شبک٠تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ باز Ø´Ùد. در غÛر " +"اÛ٠صÙØ±ØªØ Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù Tor - Ø¢ÛÚ©ÙÙ Ù¾Ûاز - در Ú©Ùار ÙÙار آدرس Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. سپس " +"گزÛÙÙ 'تÙظÛ٠ات شبک٠تÙر...' را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú¯Ø²ÛÙÙ Ùا اÙتخاب Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -613,7 +634,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.title) msgid "PLUGGABLE TRANSPORTS" -msgstr "" +msgstr "PLUGGABLE TRANSPORT Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) @@ -804,7 +825,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) msgid "CIRCUMVENTION" -msgstr "" +msgstr "دÙر زد٠ساÙسÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) @@ -1064,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "## NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE" -msgstr "" +msgstr "## Úرخ٠جدÛد تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 87a56d337af2f8df66f0c28d7f457f94fd5f58a5 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 11:03:10 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 13 +- contents+nn.po | 2032 2 files changed, 12 insertions(+), 2033 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ff83ff79f..ea3e1f160 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -355,6 +355,8 @@ msgid "" "â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you" " are using." msgstr "" +"GetTor با ارسا٠ÛÚ© اÛÙ Û٠ک٠شا٠٠ÙÛÙÚ© داÙÙÙد ٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø§Ù Ø¶Ø§Û Ø±Ù Ø²ÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù(Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛد داÙÙÙد ÙÛاز است)Ø Ø§Ø«Ø± اÙگشت Ú©ÙÛØ¯Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ø®Øª ا٠ضا استÙاد٠شد٠٠Checksum Ù¾Ú©Ûج Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ پاسخ Ù Û Ø¯Ùد.\n" +"بست٠ب٠٠د٠کا٠پÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª ب٠ش٠ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ø´Ùد Ú©Ù Ùسخ٠32 بÛت Ûا 64 بÛت Ùر٠اÙزار را داÙÙÙد Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -368,6 +370,9 @@ msgid "" " Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"جÙت درÛاÙت ÙÛÙÚ© داÙÙÙد ٠رÙرگر تÙر ب٠زبا٠اÙÚ¯ÙÛØ³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠macØ ÛÚ© " +"Ù¾Ûا٠ب٠آÛØ¯Û @get_tor بدÙÛد. اÛÙ Ù¾Ûا٠باÛد شا٠٠عبارت \"osx en\" باشد(ÙÛØ§Ø²Û " +"ب٠دÙبا٠کرد٠Øساب Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø°Ú©Ùر ÙÙ Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯)." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) @@ -465,6 +470,12 @@ msgid "" " You will then be taken to the Circumvention " "screen to configure a pluggable transport." msgstr "" +"ÙخستÛ٠صÙØÙØ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ù Ø³Ø¯Ùد Ûا ساÙسÙر بÙد٠شبک٠تÙر بر رÙÛ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§" +" Ù Û Ù¾Ø±Ø³Ø¯. اگر ش٠ا ٠ط٠ئ٠ÙستÛد ک٠اÛÙÚ¯ÙÙÙ ÙÛØ³ØªØ \"Ø®Ûر\" را اÙتخاب Ú©ÙÛد. ا٠ا " +"اگر Ù Û Ø¯Ø§ÙÛد ک٠ارتباط اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§Ø Ø³Ø§ÙسÙر شد٠است Ûا اگر با ÙÛÚ Ø±ÙØ´Û ÙÙ Û " +"تÙاÙÛد ب٠شبک٠تÙر ٠تص٠شÙÛØ¯Ø \"بÙÙ\" را اÙتخاب Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¯Ø± ÙتÛج٠ش٠ا ب٠صÙØÙ " +"٠ربÙØ· ب٠دÙر زد٠ساÙسÙر ÙداÛت Ø®ÙاÙÛد شد تا ÛÚ©" +" Pluggable Transport را Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po deleted file mode 100644 index d9f11e9fe..0 --- a/contents+nn.po +++ /dev/null @@ -1,2032 +0,0 @@ -# Translators: -# Bjørn I., 2019 -# erinm, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:30+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Brukarmanual for Tor Browser" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "About" -msgstr "Um" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyheitsbrev" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor translator"
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c16a557846287265e9ba350c158963968c3984de Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 09:49:59 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 55e355dfe..ff83ff79f 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "Institute](https://tor.calyxinstitute.org)." msgstr "" "اگر ش٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ٠رÙرگر تÙر را از ÙبâساÛت Ø±Ø³Ù Û Ù¾Ø±ÙÚ٠تÙر داÙÙÙد Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Û " -"تÙاÙÛد با استÙاد٠از ÛÚ©Û Ø§Ø² ساÛت ÙØ§Û Ø±Ø³Ù Û Ø¬Ø§ÛگزÛ٠آÙØ " +"تÙاÙÛد با استÙاد٠از ÛÚ©Û Ø§Ø² ساÛت ÙØ§Û Ø±Ø³Ù Û Ø¬Ø§ÛگزÛ٠آÙ: " "[EFF](https://tor.eff.org) Ûا [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org) اÙدا٠ب٠داÙÙÙد Ú©ÙÛد." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 7e9a639e3917923bcdccc4eeed92c1562e995c2d Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 09:31:28 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 30d5143ee..55e355dfe 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -283,6 +283,8 @@ msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " "for example, it could be blocked on your network." msgstr "" +"با اÛÙ ØاÙØ Ú¯Ø§ÙÛ Ø´Ù Ø§ ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ب٠ÙبâساÛت پرÙÚ٠تÙر Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ûد: ب٠" +"عÙÙا٠ÙÙ ÙÙÙØ Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø³Øª اÛÙ ÙبâساÛت در شبک٠ش٠ا ٠سدÙد شد٠باشد." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -290,6 +292,8 @@ msgid "" "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " "below." msgstr "" +"اگر ÚÙÛ٠اتÙاÙÛ Ø§ÙتادÙØ Ù Û ØªÙاÙÛد از رÙØ´ ÙØ§Û Ø¬Ø§ÛگزÛ٠ک٠در زÛر Ú¯Ùت٠شد٠استØ" +" Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد استÙاد٠کÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -304,6 +308,10 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org)." msgstr "" +"اگر ش٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ٠رÙرگر تÙر را از ÙبâساÛت Ø±Ø³Ù Û Ù¾Ø±ÙÚ٠تÙر داÙÙÙد Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Û " +"تÙاÙÛد با استÙاد٠از ÛÚ©Û Ø§Ø² ساÛت ÙØ§Û Ø±Ø³Ù Û Ø¬Ø§ÛگزÛ٠آÙØ " +"[EFF](https://tor.eff.org) Ûا [Calyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) اÙدا٠ب٠داÙÙÙد Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 1321e7655c9e4aa7da2604bbe0bdae89c144757c Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 09:18:04 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 33 +++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a406b1069..30d5143ee 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -152,8 +152,7 @@ msgstr "دربار٠٠رÙرگر تÙر" #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Ûاد بگÛرÛد ک٠٠رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ù ØاÙظت از ØرÛÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠ش٠ا Ú٠کار " -"Ù ÛتÙاÙد بکÙد" +"Ûاد بگÛرÛد Ú©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠٠رÙرگر تÙر از ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§ ØÙاظت Ù Û Ú©Ùد" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -161,8 +160,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"٠رÙگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØرÛÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠ش٠ا از شبک٠تÙر استÙØ§Ø¯Ù Ù Û " -"Ú©Ùد. استÙاد٠از شبک٠تÙر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ù Ø§ÙÙ Ûت است :" +"٠رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØرÛÙ Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù ÙØ§Ù Û Ø´Ù Ø§Ø Ø§Ø² شبک٠Tor استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©Ùد." +" استÙاد٠از شبک٠TorØ Ø¯Ù ÙÛÚÚ¯Û Ù Ù٠دارد :" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -171,9 +170,9 @@ msgid "" "locally, will not be able to track your internet activity, including the " "names and addresses of the websites you visit." msgstr "" -"* سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت ش٠ا Ûا کساÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙرت Ù ØÙÛ Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ù Ø§ را Ù Û Ø¨ÛÙÙد,* " -"ÙÙ Û ØªÙاÙÙد ÙعاÙÛت اÛÙترÙØªÛ Ø´Ù Ø§ را ٠سÛرÛØ§Ø¨Û Ú©ÙÙد ک٠شا٠٠Ùا٠Ùا, آدرس Ùا Ù " -"ساÛت ÙاÛÛ ÙستÙد ک٠ش٠ا بازدÛد کرد٠اÛد." +"* سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت ش٠ا ٠اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙترÙØªÛ ØªØ§Ù Ø±Ø§ Ù Û Ø¨ÛÙÙØ¯Ø ÙÙ Û " +"تÙاÙÙد ÙعاÙÛت اÛÙترÙت ش٠ا از ج٠ÙÙ Ùا٠٠ÙشاÙÛ Ùب ساÛت ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯Ûد Ù Û Ú©ÙÛد" +" را ردÛØ§Ø¨Û Ú©ÙÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -183,9 +182,10 @@ msgid "" "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" -"* اپراتÙر ÙØ§Û Ø³Ø§Ûت Ùا ٠سرÙÛس ÙاÛÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد ٠کساÙÛ Ú©Ù Ø¢ÙÙا را" -" ٠شاÙØ¯Ù Ù Û Ú©ÙÙد, ÛÚ© اتصا٠از شبک٠تÙر Ø¨Ø¬Ø§Û Ø§ÛÙترÙت اصÙÛ Ûا IP اصÙÛ Ø´Ù Ø§ را Ù Û" -" بÛÙÙد. Ù ÙÙ Û Ø¯Ø§ÙÙد ش٠ا ÚÙ Ú©Ø³Û ÙستÛد ٠گر Ø¢Ùک٠ش٠ا Ø®Ùد را Ø´ÙاساÛÛ Ú©ÙÛد." +"* ٠سئÙÙا٠ساÛت Ùا ٠سرÙÛس ÙاÛÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ استÙØ§Ø¯Ù Ù Û Ú©ÙÛد Ù Ùر Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø¨Ø± Ø¢Ù Ùا " +"Ùظارت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù Û ØªÙاÙÙد ÛÚ© ارتباط از شبک٠Tor را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ اÛÙترÙت(IP) " +"ÙاÙØ¹Û Ø´Ù Ø§ ببÛÙÙد ٠تÙاÙاÛÛ Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ را ÙدارÙØ¯Ø Ù Ú¯Ø± اÛÙک٠ش٠ا ٠ستÙÛ٠ا " +"Ø®Ùدتا٠را ٠عرÙÛ Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"بعÙاÙÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙر طراØÛ Ø´Ø¯Ù ØªØ§ از \"گرÙت٠اثر اÙگشت\" Ûا Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ بر " -"اساس تÙظÛ٠ات ٠رÙرگر جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©Ùد." +"اÙزÙ٠بر اÛÙØ Ù Ø±Ùرگر تÙر ب٠گÙÙÙ Ø§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø´Ø¯Ù ØªØ§ از \"fingerprinting\" Ûا " +"Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ù Ø§ بر اساس تÙظÛ٠ات ٠رÙرگر جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -203,8 +203,8 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." msgstr "" -"ب٠صÙرت Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù Ø±Ùرگر تÙر ÙÛÚ Ø³Ø§Ø¨Ù٠٠رÙØ±Û ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙÙ Û Ú©Ùد. Ú©ÙÚ©ÛâÙا تÙÙا " -"Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© دÙر٠(تا ز٠اÙÛ Ú©Ù Ø§Ø² ٠رÙرگر تÙر خارج Ø´ÙÛد Ûا ÛÚ© ÙÙÛت جدÛد درخÙاست Ú©ÙÛد) ٠عتبر ÙستÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -264,6 +264,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2f8caf8c86807bc91eb1a48d998712e8c22b40b9 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 08:48:05 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ddd367bc3..a406b1069 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Seyyed Hossein Darvari , 2019 # Emma Peel, 2019 # Arya Abidi , 2019 +# MYZJ, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Arya Abidi , 2019\n" +"Last-Translator: MYZJ, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "راÙÙÙ Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø±Ùرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" -msgstr "دربارÙâÛ Ø³Ø§ÛÙÙÙ" +msgstr "دربارÙâ تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "در Øا٠داÙÙÙد" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار" +msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "اÙتÙا٠ÙØ§Û Ø¬Ø§ÛگزÛÙ" +msgstr "Pluggable transport Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -98,14 +99,14 @@ msgstr "Ù¾Ù Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing identities" -msgstr "٠دÛرÛت ÙÙÛت" +msgstr "٠دÛرÛت ÙÙÛت Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "Onion Services" -msgstr "خد٠ات Ù¾Ûاز" +msgstr "سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ae9349d9f991e44abe05b9ae221aa487424c9e0c Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 17 08:18:02 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index a7092e31b..d41d735d2 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Ahmed A. <66222...@gmail.com>, 2019 # Ramy Rostom , 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Ahmed IB , 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Ahmed IB , 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit f7f4cd9e37e3aa14377127e7e7f16e404c47df8a Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 16 19:48:03 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+uk.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 988e2fe6a..31059fe30 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# CuAl40qp, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# CuAl40qp, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: CuAl40qp, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit fbee95a8ed01fd6794ff334352b41b65cb1d4b16 Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 16 01:48:07 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 401f8cb55..987cca6fb 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Georgianization, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Georgianization, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Georgianization, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2601,15 +2601,15 @@ msgstr "á¡ááááá®ááá" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "áááá ááá¡ á¨áá¥áááá¨á á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááááá:" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "áááá ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "ááááá®ááá£á ááá" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 6281a3ef33cfdd94ecda3e21362ebd63250e058e Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 15 12:48:03 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 313a3004d..b994ad30e 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Cenk Yıldızlı , 2019 # ilkeryus , 2019 # erinm, 2019 -# Kaya Zeren , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Kaya Zeren , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 12:39+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2607,15 +2607,15 @@ msgstr "BaÅlıklar" #: templates/macros/topic.html:19 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" #: templates/macros/topic.html:21 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Bu sayfayı düzenleyin" #: templates/macros/topic.html:22 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Ãneride Bulunun" #: templates/macros/topic.html:23 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit e56bcd9ed3f595c696187f9dcfa1132244d9288e Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 11 16:48:32 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+cs.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 01aae46b1..ca03b035c 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Michal Stanke , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# David Stepan , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: David Stepan , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit b16cadd75fac1eb46cc04a113a102e869c5ab14a Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 11 03:18:23 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+da.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index 003f4d108..36a43341c 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# scootergrisen, 2019 # Emma Peel, 2019 +# scootergrisen, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit f52832bcb8508ab8132bd592d626e95eec4bd3fa Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 20:48:43 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nb-NO.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index 13ae8dfa0..558536ad0 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "" #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Emner" #: templates/macros/topic.html:18 msgid "Permalink" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 323529adea70e6a67dac5363166c624b69a0aa4a Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 17:18:27 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nb-NO.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index 0acdeaeed..13ae8dfa0 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Få månedlige oppdateringer og muligheter fra Tor Project" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Meld deg på" #: templates/footer.html:32 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 4ad634a25b0b5492179289eb43217bfc23451163 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 15:48:31 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nb-NO.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index a9e202a43..0acdeaeed 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Allan Nordhøy , 2018 # Jørgen Moen Isaksen , 2019 # erinm, 2019 +# john martinsen , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: john martinsen , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 0b2ab89581969567fdca1b279e72ded6b074e446 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 15:18:09 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index c82931f6e..889726ddf 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translators: # Emma Peel, 2019 # Thomas Prévost , 2019 -# Curtis Baltimore , 2019 # AO , 2019 # erinm, 2019 +# Curtis Baltimore , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# COMMENT ACCÃDER à UN SERVICE ONION" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# DÃPANNAGE" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit cae5165b5df31bd577dd4d7265cdffd44bfeb416 Author: Translation commit bot Date: Sat Aug 10 00:18:03 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-TW.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 212718e4c..d05916140 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translators: # åé¦ ç, 2019 # erinm, 2019 +# Hsiu-Ming Chang , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 495d0ba1c11e38f12b0af6631590adba01198229 Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 9 19:48:42 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 5356531ea..920b52fc6 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # Benas Buivydas , 2018 # Moo, 2019 -# Tautvydas Ž., 2019 # erinm, 2019 +# Tautvydas Ž., 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 55d060793639ced74d58c5757bec31c0926b275b Author: Translation commit bot Date: Fri Aug 9 15:48:17 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 7427644b0..222e427aa 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Arya Abidi , 2019 # erinm, 2019 # Vox, 2019 +# Seyyed Hossein Darvari , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Vox, 2019\n" +"Last-Translator: Seyyed Hossein Darvari , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "برÙâداÙÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ba36d25c1bb70754edda01abc4102372b1e3b88b Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 8 15:48:42 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-PT.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index eb0a553e0..3254124cf 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Manuela Silva , 2019 # Hugo9191 , 2019 # Rui , 2019 +# Nuno Rego , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" +"Last-Translator: Nuno Rego , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Problemas conhecidos" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Traduzir o Tor" +msgstr "Ser um tradutor para o Projeto Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit d734b7642d97797d7af531abf13b31fde4966c9c Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 20:18:03 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-BR.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index ce55e3d63..4a05a7467 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -7,6 +7,7 @@ # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira , 2019 +# Cy Belle , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira , 2019\n" +"Last-Translator: Cy Belle , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Transportadores plugáveis" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" -msgstr "Driblar a censura" +msgstr "Contornar a censura" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c22d82ebe04a5f042518edcfac4166aad64266f0 Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 17:48:16 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 28 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index da8ed3e06..42b5fcf47 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ # èç³ å¾ , 2019 # Emma Peel, 2019 # ff98sha, 2019 -# éä¿è , 2019 +# PCloud , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: éä¿è , 2019\n" +"Last-Translator: PCloud , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "" "Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from " "functioning properly, so you should weigh your security needs against the " "degree of usability you require." -msgstr "" +msgstr "æåTor æµè§å¨çå®å ¨çº§å«ä¼é»æ¢ä¸äºç½é¡µçæ£å¸¸åè½ï¼æ以æ¨éè¦æè¡¡æ¨çå®å ¨ä¸å¯ç¨æ§éæ±ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "# 访é®å®å ¨è®¾ç½®" msgid "" "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " "the Tor Browser URL bar." -msgstr "" +msgstr "å®å ¨è®¾ç½®å¯ä»¥éè¿ç¹å»Tor æµè§å¨å°åæ æçç¾å½¢å¾æ è¿è¡è®¿é®ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1547,14 +1547,14 @@ msgid "" "Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will " "disable or partially disable certain browser features to protect against " "possible attacks." -msgstr "" +msgstr "æåTor æµè§å¨ä¸çå®å ¨çº§å«ä¼ç¦ç¨æé¨åç¦ç¨æµè§å¨åè½æ¥é²æ¢å¯è½çæ»å»ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." -msgstr "" +msgstr "ä½ å¯ä»¥éè¿è°æ´æ¨çå®å ¨çº§å«å¨ä»»ä½æ¶é´éæ°å¼å¯è¿äºè®¾ç½®ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1562,21 +1562,23 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." -msgstr "" +msgstr "å¨è¿ä¸ªçº§å«ï¼ææçTor æµè§å¨ä¸ç½ç«åè½é½æ¯å¯ç¨çã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." -msgstr "" +msgstr "è¿ä¸ªçº§å«å°ç¦ç¨é常å±é©çç½ç«åè½ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This may cause some sites to lose functionality." -msgstr "" +msgstr "è¿å¯è½å¯¼è´ä¸äºç½ç«ä¸è½æ£å¸¸è¿ä½ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1585,18 +1587,20 @@ msgid "" "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " "media) are click-to-play." msgstr "" +"JavaScriptå¨ææçéHTTPSç½ç«ä¸è¢«ç¦ç¨ï¼ä¸äºåä½åæ°å¦ç¬¦å·è¢«ç¦ç¨ï¼é³é¢ä¸è§é¢ï¼HTML5åªä½ï¼æ¯ç¹å»å³å¯ææ¾çã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "This level only allows website features required for static sites and basic " "services." -msgstr "" +msgstr "è¿ä¸ªçº§å«åªå 许éè¦éæåè½çç½ç«ä¸åºæ¬çæå¡ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." -msgstr "" +msgstr "è¿äºæ¹åå½±åå¾åï¼åªä½ä¸èæ¬ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "" "Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math " "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" "to-play." -msgstr "" +msgstr "JavaScripté»è®¤å¨ææç½ç«ä¸è¢«ç¦ç¨ï¼ä¸äºåä½ï¼å¾æ ï¼æ°å¦ç¬¦å·åå¾å被ç¦ç¨ï¼é³é¢åè§é¢ï¼HTML5åªä½ï¼æ¯ç¹å»å³å¯ææ¾çã" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 9fecbaf22b3fb6d988692e54140a9fa4d3c277ce Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 17:17:58 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 13 - 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 169a72c28..da8ed3e06 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -5,6 +5,7 @@ # èç³ å¾ , 2019 # Emma Peel, 2019 # ff98sha, 2019 +# éä¿è , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: ff98sha, 2019\n" +"Last-Translator: éä¿è , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# å¦ä½è®¿é®æ´è±æå¡" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# çé¾è§£ç" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "ä½ å¯ä»¥ç¦ç¨æäºäºèç½åè½æ¥è¿ä¸æ¥æé«å®å ¨æ§åå¿å msgid "" "You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " "menu." -msgstr "" +msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨èåä¸æåTor æµè§å¨å®å ¨è®¾ç½®" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "" "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " "Settings...' button in the shield menu." -msgstr "" +msgstr "æ¥çä¸è°æ´æ¨çå®å ¨è®¾ç½®ï¼ç¹å»å¨èåä¸çâé«çº§å®å ¨è®¾ç½®...âæé®ã" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1532,6 +1533,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 99eda25dfba552023426bb442c3227879c154eee Author: Translation commit bot Date: Tue Aug 6 15:48:13 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ja.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 0cb4d67a0..8368571ce 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # 323484, 2018 -# Emma Peel, 2019 # Tokumei Nanashi, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "Pluggable transports" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit f9d693abe7ac6a0505f9079f64f7916b7f88a0ce Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 4 14:17:59 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 3384367d2..0503fbc56 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# á¬áááááá¡ ááá¦ááá ONION-áááá¡áá®á£á ááááááá" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# á®áá ááááááá¡ áááááá ááá" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 45379a8a14b13bd8f27a497ca0fa368759d5b539 Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 1 12:48:00 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 23c6773e5..cb9c9ed3c 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Bilinen sorunlar" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor Ãevirmeni Olmak" +msgstr "Tor Ãevirisine Katkıda Bulunabilirsiniz" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 1545ec90085424c0390ffaf87021ac2990cc89cf Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 1 12:18:06 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index c232ec743..23c6773e5 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# BÄ°R ONION HÄ°ZMETÄ°NE NASIL ERÄ°ÅÄ°LÄ°R" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# SORUN ÃÃZME" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit b70e09f25f4d554d7ae9c9df982bfd0665d3279e Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 1 10:18:07 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+de.po | 12 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 3e69a1bbc..45910943c 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Jim John , 2018 # Oliver Parczyk, 2019 # Marcel Haring , 2019 -# Curtis Baltimore , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Curtis Baltimore , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# WIE MAN AUF EINEN ONION-DIENST ZUGREIFT" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# PROBLEMLÃSUNG" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1799,6 +1799,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1831,6 +1833,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 0e1ce3667f7e1d41fbf20491767084cbc48312d8 Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 1 00:48:02 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 24620f549..5df08555b 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Antonela D , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# simranjit singh, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: simranjit singh, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# COMO ACCEDER UN SERVICIO CEBOLLA" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr " SOLUCIÃN DE PROBLEMAS " #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 20de428e7dbd5a4862c6b7eed97fc2fab0c72418 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 23:17:58 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+is.po | 8 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index f74705dd1..4bfd9d2da 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# HVERNIG FÃST AÃGANGUR AÃ ONION-ÃJÃNUSTU" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# LAUSN Ã VANDAMÃLUM" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1770,6 +1770,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1802,6 +1804,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 064c4b2b96290356ee6bbee8d4150d4542734fca Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 18:17:59 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-BR.po | 12 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 717e8c956..ce55e3d63 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -3,10 +3,10 @@ # Alexei Gonçalves de Oliveira , 2018 # Eduardo Bonsi, 2019 # Chacal E., 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # Communia , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# COMO ACESSAR UM SERVIÃO ONION" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# SOLUÃÃO DE PROBLEMAS" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1771,6 +1771,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1803,6 +1805,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 72c82935b4ef0b2ceece27e14f98fff7fd489b91 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 15:48:02 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ru.po | 27 --- contents+sr.po | 35 ++- 2 files changed, 46 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 235142df5..1635e6aab 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) msgid "CIRCUMVENTION" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¾Ð´" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# УÑÑÑанение неиÑпÑавноÑÑей" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURE CONNECTIONS" -msgstr "" +msgstr "ÐезопаÑнÑе ÑоединениÑ" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "# POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "" +msgstr "# ÐоÑенÑиалÑно видимÑе даннÑе" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1689,6 +1689,9 @@ msgid "" "functioning properly, so you should weigh your security needs against the " "degree of usability you require." msgstr "" +"ÐовÑÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи в Tor Browser Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑомÑ, ÑÑо " +"некоÑоÑÑе веб-ÑÑÑаниÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð»ÑÑÑе " +"ÑÑавниÑÑ Ñвои поÑÑебноÑÑи в безопаÑноÑÑи и ожидаемое ÑдобÑÑво иÑполÑзованиÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "# Ðбновление Tor Browser вÑÑÑнÑÑ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1894,6 +1897,8 @@ msgid "" "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest" " Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"ÐоÑеÑиÑе https://www.torproject.org/download/ и загÑÑзиÑе поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ " +"Tor Browser. УÑÑановиÑе ее как обÑÑно." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# BROWSER ADD-ONS" -msgstr "" +msgstr "# ÐополнениÑ" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) msgid "TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "УÑÑÑанение неиÑпÑавноÑÑей" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) @@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# QUICK FIXES" -msgstr "" +msgstr "# ÐÑÑÑÑÑе иÑпÑавлениÑ" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# IS YOUR CONNECTION CENSORED?" -msgstr "" +msgstr "# ÐаÑе инÑеÑнеÑ-Ñоединение ÑензÑÑиÑÑеÑÑÑ?" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2112,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "# ÐзвеÑÑнÑе пÑоблемÑ" #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit b2ac9789f3c90077f61c53da0cbd743ae965b7cd Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 15:18:46 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+bg.po| 6 +++--- contents+ca.po| 10 +- contents+cs.po| 43 +-- contents+da.po| 32 contents+de.po| 13 +++-- contents+el.po| 14 +++--- contents+es-AR.po | 14 +++--- contents+es.po| 14 +- contents+fa.po| 14 +++--- contents+fr.po| 16 +++- contents+ga.po| 6 +++--- contents+he.po| 10 +- contents+hr.po| 2 +- contents+hu.po| 12 ++-- contents+id.po| 15 ++- contents+is.po| 8 +--- contents+it.po| 12 ++-- contents+ja.po| 2 +- contents+ka.po| 14 ++ contents+ko.po| 12 ++-- contents+lt.po| 6 +++--- contents+mk.po| 6 +++--- contents+ms.po| 12 +++- contents+nb-NO.po | 10 +- contents+nl.po| 8 contents+pl.po| 8 contents+pt-BR.po | 16 contents+pt-PT.po | 12 ++-- contents+ro.po| 12 ++-- contents+ru.po| 43 ++- contents+sv-SE.po | 10 +- contents+th.po| 6 +++--- contents+tr.po| 11 --- contents+uk.po| 2 +- contents+vi.po| 6 +++--- contents+zh-CN.po | 12 ++-- contents+zh-TW.po | 2 +- 37 files changed, 261 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po index 27fc6b8c5..f64b205d4 100644 --- a/contents+bg.po +++ b/contents+bg.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translators: -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "РегиÑÑÑиане" #: templates/footer.html:32 msgid "" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 1ec35ef6c..9f981ed17 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# COM ACCEDIR A UN SERVEI CEBA" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# DETECCIà D'ERRORS" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2516,11 +2516,11 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Subscriure's al nostre butlletà informatiu" #: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del projecte Tor" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Fes una donació" #: templates/navbar.html:6 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "FES UNA DONACIÃ" #: templates/navbar.html:41 msgid "Download Tor Browser" diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 29d9c9358..01aae46b1 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ # trendspotter , 2018 # Mikuláš Vrba , 2018 # Michal Várady , 2019 -# erinm, 2019 # Michal Stanke , 2019 +# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # msgid "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Správa identit" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Služby Onion" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -162,6 +162,9 @@ msgid "" "locally, will not be able to track your internet activity, including the " "names and addresses of the websites you visit." msgstr "" +"* Poskytovatel internetových služeb a nÄkdo, kdo sleduje mÃstnà spojenÃ, " +"nebude moci sledovat vaÅ¡i internetovou aktivitu, vÄetnÄ jmen a adres " +"internetových stránek, které navÅ¡tÄvujete." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -171,6 +174,9 @@ msgid "" "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" +"* Provozovatelé webů a služeb, které použÃváte, a
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c9b22967e34164e43aa0980ad19d8814d694ba1f Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 14:48:00 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+bn.po | 18 +- contents+ca.po | 4 ++-- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index ab30c202c..46c6954e8 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# বà§à¦°à¦¿à¦à§à¦° ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# ENTERING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# বà§à¦°à¦¿à¦ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦¨à§" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "# à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ হà¦à§à¦à§ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¿" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# IS YOUR CONNECTION CENSORED?" -msgstr "" +msgstr "# à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¨à§à¦¸à¦° হয়?" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "# à¦à§à¦à¦¾à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "# SIGNING UP ON TRANSIFEX" -msgstr "" +msgstr "# à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦à¦¿à¦¸à¦«à¦¾à¦à§à¦¸-ঠসাà¦à¦¨ à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2399,15 +2399,15 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° নিà¦à¦à¦²à§à¦à¦¾à¦° সাবসà§à¦à§à¦°à¦¾à¦à¦¬ à¦à¦°à§à¦¨" #: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª থà§à¦à§ মাসিঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ সà§à¦¯à§à¦ পান" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "সাà¦à¦¨ à¦à¦ª" #: templates/footer.html:32 msgid "" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 029d6c922..1ec35ef6c 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Problemes coneguts" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "Converteix-te en un traductor de Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Registrarâse" #: templates/footer.html:32 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 7da5350c1800511cf7390c16056dc4609c6028ec Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 31 14:18:04 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 16 contents+bn.po | 38 +++--- 2 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index ae7cf445c..4b0973590 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Ahmed A. <66222...@gmail.com>, 2019 # Ramy Rostom , 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Ahmed IB , 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:18+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Ahmed IB , 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "اÙ٠شاÙ٠اÙ٠عرÙÙØ©" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù ØªØ±Ø¬Ù Ø§ ÙTor" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "# ÙÙÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙ٠خد٠ات اÙبصÙØ©" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "# تتبع اÙأعطاÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2368,15 +2368,15 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "اشتر٠Ù٠رساÙتÙا ÙÙ٠ستجدات" #: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "اØص٠عÙ٠تØدÙثات Ø´ÙرÙØ© ÙÙرص ٠٠٠شرÙع تÙر" #: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "سج٠Øساب" #: templates/footer.html:32 msgid "" diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index aedd2766d..ab30c202c 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "à¦à§à¦à¦¾à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "à¦à¦à¦à¦¨ à¦à¦° ঠনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦ হন" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦° à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTOR" -msgstr "" +msgstr "# GETTOR" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONNECT" -msgstr "" +msgstr "# সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONFIGURE" -msgstr "" +msgstr "# à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "# TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT" -msgstr "" +msgstr "# পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¬à¦² à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦à§à¦° ধরন" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "# USING PLUGGABLE TRANSPORTS" -msgstr "" +msgstr "# পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¬à¦² à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨" #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 7005afa0512d583acdedb6fbf7c342031056ea6f Author: Translation commit bot Date: Mon Jul 29 09:48:00 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ga.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index b90e309ed..205222816 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "ÃOSLÃDÃIL" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "# JAVASCRIPT" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "# FADHBANNA AR EOLAS" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "FADHBANNA AR EOLAS" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:24 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER" -msgstr "" +msgstr "LIOSTÃIL LENÃR NUACHTLITIR" #: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit a2a335e13c61b90bca361f60293185bd8c6d504f Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 19 22:47:46 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 32d31e18a..4f0e26189 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:26 msgid "SIGN UP" -msgstr "" +msgstr "UŽSIREGISTRUOKITE" #: templates/footer.html:32 msgid "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Paaukoti" #: templates/navbar.html:6 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "PAAUKOKITE DABAR" #: templates/navbar.html:41 msgid "Download Tor Browser" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit befb54c14a96b5e2a832bb08d5493d06f9d79224 Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 19 21:47:48 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 9 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 06be0540d..32d31e18a 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -368,11 +368,14 @@ msgid "" " Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"Pavyzdžiui, norÄdami gauti nuorodÄ Tor NarÅ¡yklei anglų kalba, kuri veiktų " +"macOS, siųskite tiesioginÄ Å¾inutÄ Ä¯ @get_tor su žodžiais \"osx en\" (sekti " +"paskyros nereikia)." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):" -msgstr "" +msgstr "## GETTOR NAUDOJIMAS PER JABBER/XMPP (JITSI, COYIM IR T.T.):" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -380,11 +383,13 @@ msgid "" "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " "message to get...@torproject.org with the words \"linux zh\" in it." msgstr "" +"NorÄdami gauti nuorodÄ Tor NarÅ¡yklei kinų kalba Linux operacinei sistemai, " +"siųskite žinutÄ Ä¯ get...@torproject.org su žodžiais \"linux zh\"." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "TOR NARÅ YKLÄS PALEIDIMAS PIRMÄ KARTÄ" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 54258e7312ef93190d5450d38c6ae2acc49fe465 Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 19 20:48:14 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 40 +++- 1 file changed, 35 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 7719ebf6e..06be0540d 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -214,6 +214,11 @@ msgid "" "relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto the " "public Internet." msgstr "" +"Tor yra virtualių tunelių tinklas, leidžiantis jums pagerinti savo privatumÄ " +" ir saugumÄ internete. Tor veikia, siųsdamas jÅ«sų srautÄ per tris " +"atsitiktinius serverius (kurie dar žinomi kaip retransliavimai) Tor" +" tinkle. Po viso to, paskutinis grandinÄje esantis retransliavimas " +"(\"iÅ¡Äjimo retransliavimas\") siunÄia srautÄ Ä¯ vieÅ¡Ä jį internetÄ ." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "SIUNÄIAMA" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -253,6 +258,9 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download.; msgstr "" +"Saugiausias ir paprasÄiausias bÅ«das atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ - iÅ¡ oficialios " +"Tor Project internetinÄs svetainÄs, adresu " +"https://www.torproject.org/download.; #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -260,6 +268,8 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" +"JÅ«sų prisijungimas prie svetainÄs bus apsaugotas naudojant [HTTPS](/secure-" +"connections), kuris sukels sunkumų kažkam prikiÅ¡ti pirÅ¡tus." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -267,6 +277,8 @@ msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " "for example, it could be blocked on your network." msgstr "" +"TaÄiau, kartais jÅ«s galite neturÄti prieigos prie Tor Project svetainÄs, " +"pavyzdžiui, jÅ«sų tinkle ji gali bÅ«ti blokuojama." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -274,11 +286,13 @@ msgid "" "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " "below." msgstr "" +"Jeigu taip nutiktų, galite naudotis vienu iÅ¡ alternatyvių atsisiuntimo " +"metodų nurodytų žemiau." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# MIRRORS" -msgstr "" +msgstr "## VEIDRODŽIAI" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -288,11 +302,15 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org)." msgstr "" +"Jeigu negalite parsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄs iÅ¡ oficialios Tor Project " +"svetainÄs, galite pabandyti vienÄ iÅ¡ mÅ«sų oficialių veidrodžių, kaip " +"[EFF](https://tor.eff.org) arba [Calyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTOR" -msgstr "" +msgstr "# GETTOR" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -301,11 +319,14 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" +"GetTor yra paslauga, kuri į žinutes atsako su nuorodomis į naujausiÄ Tor " +"NarÅ¡yklÄs versijÄ , kuri patalpinta įvairiose vietose, kaip Dropbox, Google " +"Drive ir GitHub." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "" +msgstr "## GETTOR NAUDOJIMAS EL. PAÅ TU:" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -314,6 +335,9 @@ msgid "" "simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, (without quotation marks) " "depending on your operating system." msgstr "" +"IÅ¡siųskite laiÅ¡kÄ Ä¯ get...@torproject.org, laiÅ¡ke paraÅ¡ydami \"windows\", " +"\"osx\" ar \"linux\" (be kabuÄių), priklausomai nuo to kokiÄ operacinÄ " +"sistemÄ naudojate." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -325,11 +349,17 @@ msgid "" "â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2a2216d3c5c797b9da3fe238bad774ea4b0f0b0a Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 19 20:18:06 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 21 + 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 4b597c3fb..7719ebf6e 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "AtsisiunÄiama" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "Tor Browser paleidimas pirmÄ kartÄ " +msgstr "Tor NarÅ¡yklÄs paleidimas pirmÄ kartÄ " #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "Prijungiamieji perdavimai" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Žinomos problemos" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "APIE TOR BROWSER" +msgstr "APIE TOR NARÅ YKLÄ" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" "JÅ«sų interneto paslaugų tiekÄjas ir bet kas, stebintis jus vietiniame " "lygmenyje, negalÄs sekti jÅ«sų veiklos internete, įskaitant jÅ«sų lankomų " -"svetainių pavadinimus ir adresus." +"svetainių pavadinimų ir adresų." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -174,6 +174,10 @@ msgid "" "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" +"Svetainių operatoriai bei paslaugos, kuriomis naudojatÄs, ir visi kiti, kas " +"jas stebi, vietoj jÅ«sų tikrojo internetinio (IP) adreso, matys ryšį " +"ateinantį iÅ¡ Tor tinklo, ir jie nežinos kas jÅ«s esate, nebent patys aiÅ¡kiai " +"leisite jiems save atpažinti." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -191,14 +195,15 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." msgstr "" -"Pagal numatymÄ , Tor Browser nesaugo jokio narÅ¡ymo žurnalo. Slapukai galioja " -"tik vienam seansui (kol nÄra iÅ¡einama iÅ¡ Tor Browser arba nÄra užklausiama " -"Nauja tapatybÄ)." +"Pagal numatymÄ , Tor NarÅ¡yklÄ nesaugo jokios narÅ¡ymo istorijos. Slapukai " +"galioja tik vienam seansui (kol nÄra iÅ¡einama iÅ¡ Tor NarÅ¡yklÄs arba nÄra " +"papraÅ¡oma Naujos " +"tapatybÄs)." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# KAIP VEIKIA TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit b369d326dac95f298332fc786627163266dc11a3 Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 19 19:48:09 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 18 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index b14072a05..4b597c3fb 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Benas Buivydas , 2018 # erinm, 2019 # Moo, 2019 +# Tautvydas Ž., 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Press" -msgstr "" +msgstr "Žiniasklaida" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Ä®skiepiai" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Tapimas Tor vertÄju" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "AtsisiunÄiama" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser paleidimas pirmÄ kartÄ " #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" -msgstr "" +msgstr "ApÄjimas" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "Å alinimas" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "Žinomos problemos" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "APIE TOR BROWSER" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -161,6 +162,9 @@ msgid "" "locally, will not be able to track your internet activity, including the " "names and addresses of the websites you visit." msgstr "" +"JÅ«sų interneto paslaugų tiekÄjas ir bet kas, stebintis jus vietiniame " +"lygmenyje, negalÄs sekti jÅ«sų veiklos internete, įskaitant jÅ«sų lankomų " +"svetainių pavadinimus ir adresus." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ec1d5df9ddefcb8e066369f1348dba68f03e098c Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 18 15:48:07 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 16 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 57ca84ea2..43237b302 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù ØªØ±Ø¬Ù Ø§ ÙTor" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù ØªØ±Ø¬Ù Ø§ Ù٠شرÙع Tor Project" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2235,23 +2235,25 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "# SIGNING UP ON TRANSIFEX" -msgstr "" +msgstr "# اÙتسجÙ٠عÙÙ TRANSIFEX" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"تÙج٠إÙÙ [صÙØØ© اÙتسجÙÙ ÙÙ Transifex] \n" +"(https://transifex.com/signup/)." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" +msgstr "أدخ٠٠عÙÙ٠ات٠Ù٠اÙØÙÙÙ ÙاÙÙر عÙ٠زر اÙتسجÙÙ 'Sigb Up':" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2259,6 +2261,8 @@ msgid "" "* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and " "\"Translator\" from the drop-down menus:" msgstr "" +"* Ø¥Ù ÙØ£ Ù٠اÙصÙØØ© اÙتاÙÙØ© اس٠٠Ùاختر \"Localization\" Ù \"Translator\" Ù Ù " +"اÙÙÙائ٠اÙÙ ÙسدÙØ©:" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2269,6 +2273,8 @@ msgstr "" #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." msgstr "" +"* Ù٠اÙصÙØØ© اÙتاÙÙØ©Ø Ø§Ø®ØªØ± اÙاÙض٠ا٠إÙ٠٠شرÙع Ù ÙجÙد 'Join an existing " +"project' ث٠تابع." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) @@ -2283,6 +2289,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* Ø£Ùت اÙآ٠٠سجÙ! إذÙب Ø¥ÙÙ [صÙØØ© Tor Transifex] .\n" +"(https://www.transifex.com/otf/torproject/)." #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 8a3cc5b064f63b2c233fef7653d0f013f42156f3 Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 18 15:17:49 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 21 + 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 6c32b90ac..57ca84ea2 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " "menu." -msgstr "" +msgstr "ÙÙ ÙÙÙ Ùع٠Ùذا بزÙادة إعدادات أ٠ا٠٠تصÙØ Tor Browser ÙÙ Ùائ٠ة اÙدرع" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "# ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "# اÙدخÙ٠إÙ٠إعدادات اÙأ٠اÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1671,22 +1671,22 @@ msgstr "" msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." -msgstr "" +msgstr "ÙÙ ÙÙ٠تÙعÙÙ Ùذ٠اÙإعدادات ثاÙÙØ© Ù٠أ٠ÙÙت Ù Ù Ø®Ùا٠تعدÙ٠درجة أ٠اÙÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." -msgstr "" +msgstr "ÙÙ Ùذ٠اÙدرجة/اÙ٠رØÙØ© Ù٠خصائص ٠تصÙØ Tor Browser Ù Ù ÙÙع اÙÙÙب٠٠ÙعÙØ©." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." -msgstr "" +msgstr "Ùذ٠اÙدرجة تعط٠بعض خصائص Ù ÙÙع اÙÙÙب٠اÙت٠تÙÙ٠خطرة عادة." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This may cause some sites to lose functionality." -msgstr "" +msgstr "Ùذا Ùد Ùجع٠بعض اÙÙ ÙاÙع تÙÙد ÙاعÙÙتÙا." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1702,11 +1702,13 @@ msgid "" "This level only allows website features required for static sites and basic " "services." msgstr "" +"Ùذ٠اÙدرجة ØªØ³Ù Ø ÙÙØ· بخصائص Ù ÙÙع اÙÙÙب٠اÙÙ Ø·ÙÙبة ÙÙÙ ÙاÙع اÙثابتة ÙاÙخد٠ات " +"اÙأساسÙØ©." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "These changes affect images, media, and scripts." -msgstr "" +msgstr "Ùذ٠اÙتغÙÙرات تؤثر عÙ٠اÙصÙØ±Ø Ùسائط اÙÙ ÙدÙØ§Ø ÙاÙسÙرÙبتات." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -2143,6 +2145,9 @@ msgid "" "* BitTorrent in specific is https://blog.torproject.org; "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor." msgstr "" +"* برÙتÙÙÙ٠٠شارÙØ© اÙÙ ÙÙات عبر اÙاÙترÙت BitTorrent عÙÙ Ùج٠اÙتØدÙد https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\;>غÙر " +"٠جÙÙ٠اÙÙÙÙØ© عبر Tor." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) @@ -2200,7 +2205,7 @@ msgstr "ÙاØظ أ٠أداة إزاÙØ© اÙتÙصÙب Ù٠اÙÙظا٠ÙÙ #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR" -msgstr "" +msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù ØªØ±Ø¬Ù Ø§ ÙTor" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ed59caf7c5afc3ca45a3df16f6b37ad952e7ef9d Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 18 14:47:50 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 14 ++ 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 6acd47cbf..6c32b90ac 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Ramy Rostom , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Ahmed IB , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Ahmed IB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "اÙاضاÙات" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Ø£ØµØ¨Ø Ù ØªØ±Ø¬Ù Ø§ ÙTor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -222,6 +223,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -251,6 +254,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download.; msgstr "" +"اÙطرÙÙØ© اÙØ£Ùثر أ٠اÙا Ùبساطة ÙتÙزÙ٠٠تصÙØ Tor Browser ÙÙ Ù Ù Ø®Ùا٠اÙÙ ÙÙع " +"اÙرس٠٠Ù٠شرÙع Tor Project عÙÙ https://www.torproject.org/download; #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "# Ø£ÙÙاع اÙÙÙاÙ٠اÙÙ ÙصÙÙØ©" msgid "" "Currently there are five pluggable transports available, but more are being " "developed." -msgstr "" +msgstr "ØاÙÙا ÙÙا٠خ٠س ٠٠رات ÙÙ٠٠تÙÙØ±Ø©Ø ÙÙÙ Ùت٠تطÙÙر اÙ٠زÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "The Security Slider is located in Torbuttonâs âSecurity Settingsâ menu." -msgstr "" +msgstr "شرÙØ· ت٠رÙر اÙأ٠ا٠٠ÙجÙد ÙÙ Ùائ٠ة زر Tor \"إعدادات اÙأ٠اÙ\"" #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1605,6 +1610,7 @@ msgid "" "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " "data." msgstr "" +"بشÙ٠إÙتراض٠ÙØ٠٠٠تصÙØ Tor Browser Ø£Ù Ù٠عبر تشÙÙر بÙاÙات اÙتصÙØ Ø§Ùخاصة بÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 223657042ac5d81641dd1577c335c7b421c2a5ff Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 17 15:47:41 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ko.po | 62 ++ 1 file changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 3ba5e7d3e..107085fd8 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "íë¬ê·¸ì¸" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Tor ë²ìì ëì주기" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" -msgstr "" +msgstr "ì°í" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "ì¤ê³ìë²" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "ê°ì¸ì ë³´ ê´ë¦¬" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Onion ìë¹ì¤" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "문ì í´ê²° - 문ì ê° ìì¼ì ê°ì?" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" -msgstr "" +msgstr "ì ê±°" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "ìë ¤ì§ ë¬¸ì " #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "Tor Browserì ê´íì¬" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# ì´ë»ê² ìëíëê°" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -248,6 +248,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download.; msgstr "" +"ìì íê³ ê°ë¨í Tor Browser를 ë°ë ë°©ë²ì Tor Project ì¹ì¬ì´í¸ " +"https://www.torproject.org/download ìì ë°ë ë°©ë²ì´ë¤." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# FLASH PLAYER" -msgstr "" +msgstr "# íëì íë ì´ì´" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "# ìë°ì¤í¬ë¦½í¸" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1781,7 +1783,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "# ìë ¤ì§ ì´ì" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "" #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 01de3ce5939914fa2e16e68038902d8bed5e4865 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 17 15:17:50 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ko.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index ac2a3263b..3ba5e7d3e 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Johnny Cho , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# park seungbin , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: park seungbin , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "ë¤ì´ë¡ë" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser를 ì²ì ì¬ì©í©ëë¤" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2f03a28350c352e50a16dc1468edd2d3e89386bf Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 12 22:17:50 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nb-NO.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index 08935d0b7..1fb36dace 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "KJÃRER TOR NETTLESER FOR FÃRSTE GANG" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONFIGURE" -msgstr "" +msgstr "# KONFIGURER" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) msgid "BRIDGES" -msgstr "" +msgstr "BROER" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Trykk 'OK' for og lagre instillingene." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "# LOGGING IN OVER TOR" -msgstr "" +msgstr "# LOGGER PÃ OVER TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "## NEW IDENTITY" -msgstr "" +msgstr "## NY IDENTITET " #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 955066b0c1da3d6f87aebd4e83a395f59696242e Author: Translation commit bot Date: Fri Jul 12 21:47:54 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+nb-NO.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index a8211604a..08935d0b7 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translators: # Allan Nordhøy , 2018 # erinm, 2019 +# Jørgen Moen Isaksen , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Jørgen Moen Isaksen , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Blogg" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsbrev" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Programtillegg" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Bli en Tor overstter" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Kjente problemer" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "OM TOR NETTLESER" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# HVORDAN TOR VIRKER" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "LASTER NED" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONNECT" -msgstr "" +msgstr "# KOBLE TIL" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 988c3d4f7a85bc0475e2113f73be89fe0ab7fcc8 Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 11 01:47:52 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+sr.po | 92 +- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 6bdf2d723..29fd6b226 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Klikni \"OK\" da saÄuvaÅ¡ podeÅ¡avanja." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) msgid "MANAGING IDENTITIES" -msgstr "" +msgstr "UPRAVLJANJE IDENTITETIMA" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "# THE URL BAR" -msgstr "" +msgstr "# URL TRAKA" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "# LOGGING IN OVER TOR" -msgstr "" +msgstr "# PRIJAVLJIVANJE PREKO TOR-A" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS" -msgstr "" +msgstr "# MENJANJE IDENTITETA I KOLA" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "## NEW IDENTITY" -msgstr "" +msgstr "## NOV IDENTITET" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "## NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE" -msgstr "" +msgstr "## NOVO TOR KOLO ZA OVAJ SAJT" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "ONION SERVICES" -msgstr "" +msgstr "ONION USLUGE" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "# How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "# Kako pristupiti onion uslugama" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURE CONNECTIONS" -msgstr "" +msgstr "BEZBEDNE VEZE" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 1597e8ccc42eb920d1064deac7d170b79cd1b468 Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 11 01:17:54 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+sr.po | 63 +- 1 file changed, 40 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index ef7dd7d21..6bdf2d723 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "O TOR PREGLEDAÄU" #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"NauÄit Å¡ta Tor pregledaÄ može uÄiniti kako bi zaÅ¡titio tvoju privatnost i " +"NauÄi Å¡ta Tor Browser može uÄiniti kako bi zaÅ¡titio tvoju privatnost i " "anonimnost" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"Tor pregledaÄ koristi Tor mrežu da bi zaÅ¡titio tvoju privatnost i " -"anonimnost. KoriÅ¡Äenje Tor mreže ima dve glavne osobine:" +"Tor Browser koristi Tor mrežu da bi zaÅ¡titio tvoju privatnost i anonimnost. " +"KoriÅ¡Äenje Tor mreže ima dve glavne osobine:" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -209,6 +209,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -403,7 +405,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -437,12 +439,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) @@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "" #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" +msgstr "* Poseti https://bridges.torproject.org/ i prati uputstva ili" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# ENTERING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# UNOÅ ENJE ADRESA MOSTOVA" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -541,6 +543,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -548,6 +552,8 @@ msgid "" "Click âOKâ to save your settings. Using bridges may slow down the connection" " compared to using ordinary Tor relays." msgstr "" +"Klikni \"OK\" da saÄuvaÅ¡ podeÅ¡avanja. KoriÅ¡Äenje mostova može usporiti vezu " +"u poreÄenju sa koriÅ¡Äenjem obiÄnih Tor releja." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -592,22 +598,22 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "obsf3" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -626,21 +632,25 @@ msgid "" "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." msgstr "" +"obfs3 Äini da saobraÄaj kroz Tor deluje nasumiÄan, dakle ne izgleda kao Tor " +"ili bilo koji drugi protokol. Iako je i dalje podrazumevano ukljuÄen " +"preporuÄljivo je koristiti
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 57d170b59cdf6491ff9ae58b3e1d96ddd3c2983d Author: Translation commit bot Date: Thu Jul 11 00:47:50 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+sr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 8738a01a0..ef7dd7d21 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "obfs3" -msgstr "" +msgstr "obsf3" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 90cb5a50a1088541170002a4c4b771de352c9393 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 10 11:48:02 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+sr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index a3d1d5f78..8738a01a0 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:26 msgid "SIGN UP" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se" #: templates/footer.html:32 msgid "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Preuzmi Tor pregledaÄ" #: templates/search.html:5 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraga" #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c31ed8397362b52121ac4f8d123622a22b255c4b Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 10 09:18:32 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+sr.po | 2133 1 file changed, 2133 insertions(+) diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po new file mode 100644 index 0..a3d1d5f78 --- /dev/null +++ b/contents+sr.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translators: +# erinm, 2019 +# Aleksa RistiÄ, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" +"Last-Translator: Aleksa RistiÄ, 2019\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "KorisniÄko uputstvo za Tor pregledaÄ" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "About" +msgstr "O nama" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Press" +msgstr "Press" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Postani Tor prevodioc" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "About Tor Browser" +msgstr "O Tor PregledaÄu" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimanje" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Running Tor Browser for the first time" +msgstr "Pokretanje Tor pregledaÄa po prvi put" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "PrikljuÄni transport" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Circumvention" +msgstr "Zaobilaženje" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Bridges" +msgstr "Mostovi" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Managing identities" +msgstr "Upravljanje identitetom" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion usluge" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Secure Connections" +msgstr "Sigurne veze" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Security Settings" +msgstr "Bezbednosna podeÅ¡avanja" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Updating" +msgstr "Ažuriranje" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "ReÅ¡avanje problema" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Uninstalling" +msgstr "Deinstaliranje" + +#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ +#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) +msgid "Known issues" +msgstr "Poznati problemi" + +#: https//tb-manual.torproject.org/about/ +#: (content/about/contents+en.lrtopic.title) +msgid "ABOUT TOR BROWSER" +msgstr "O TOR PREGLEDAÄU" + +#: https//tb-manual.torproject.org/about/ +#: (content/about/contents+en.lrtopic.description) +msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" +msgstr "" +"NauÄit Å¡ta Tor pregledaÄ može uÄiniti kako bi zaÅ¡titio tvoju privatnost i " +"anonimnost" + +#: https//tb-manual.torproject.org/about/ +#: (content/about/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " +"Using the Tor network has two main properties:" +msgstr "" +"Tor pregledaÄ
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit eb5c6174a92a581b05e6071c63b2029ce108e37c Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 6 12:48:00 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ru.po | 35 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index ea363ec84..7818566a4 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Sergey Smirnov , 2019 # solokot , 2019 # Valentine Bobrovsy , 2019 +# Legenden Rifk , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Valentine Bobrovsy , 2019\n" +"Last-Translator: Legenden Rifk , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "ÐÑобенноÑÑи Tor Browser" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "Ð ÐÐ ÐУÐÐÐ Ð TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "ÐÐÐРУÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "ÐÐÐУСРÐÐ ÐУÐÐÐ Ð TOR Ð ÐÐÐ ÐЫРРÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONNECT" -msgstr "" +msgstr "# СÐÐÐÐÐÐÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONFIGURE" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐСТРÐÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) msgid "BRIDGES" -msgstr "" +msgstr "ÐÐСТЫ" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐÐУЧÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐСÐÐ ÐÐСТÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "# ENTERING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐСÐÐ ÐÐСТÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "# THE URL BAR" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐÐ ÐСÐÐЯ СТРÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) msgid "UPDATING" -msgstr "" +msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "# UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐТÐÐÐТÐЧÐСÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐУÐÐÐ Ð TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "Ðак Tor Browser ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, ÑаÑÑÐ¸Ñ #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# FLASH PLAYER" -msgstr "" +msgstr "# FLASH PLAYER" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 8f676cab28b5af39f507005e264aad3eece5a3d5 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 3 07:47:51 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 7701435f2..7c10ed17f 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Goudarz Jafari , 2019 # Emma Peel, 2019 # Reza Ghasemi, 2019 +# Arya Abidi , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n" +"Last-Translator: Arya Abidi , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "اÙزÙÙÙâÙا" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "٠ترج٠تÙر Ø´ÙÛد" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "بر رÙÛ ' تاÛÛد' Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد تا تÙظÛ٠ات ذخÛر٠شÙد." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "# SECURITY LEVELS" -msgstr "" +msgstr "# جاÛگا٠ÙØ§Û Ø§Ù ÙÛت" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) msgid "TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "عÛب ÛابÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# QUICK FIXES" -msgstr "" +msgstr "# تصØÛØ Ø³Ø±Ûع" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "# Ù Ø´Ú©Ùات اØت٠اÙÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "Ù Ø´Ú©Ùات اØت٠اÙÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit a206a709a6436232ce71218a962ca6fe2ea931a2 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 3 04:18:03 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index d8ece94f9..9045a19f1 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4,6 +4,7 @@ # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # ff98sha, 2019 +# èç³ å¾ , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: ff98sha, 2019\n" +"Last-Translator: èç³ å¾ , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgstr "å®å ¨è®¾ç½®" msgid "" "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " "data." -msgstr "" +msgstr "å¨é»è®¤æ åµä¸ï¼Tor æµè§å¨æµè§å¨å°å å¯ä½ çæµè§æ°æ®æ¥ä¿æ¤ä½ çå®å ¨æ§" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 3b6af04b9c1a8d170b4ed21ee575fd4d2ccd0fa1 Author: Translation commit bot Date: Tue Jul 2 14:18:07 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ru.po | 11 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 7051f1a44..ea363ec84 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Emma Peel, 2019 # Sergey Smirnov , 2019 # solokot , 2019 +# Valentine Bobrovsy , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: solokot , 2019\n" +"Last-Translator: Valentine Bobrovsy , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,6 +206,8 @@ msgstr "" #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" msgstr "" +"# ÐÐÐ Ð ÐÐÐТÐÐТ TOR\n" +" " #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -257,6 +260,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download.; msgstr "" +"CамÑй пÑоÑÑой и безопаÑнÑй ÑпоÑоб ÑкаÑаÑÑ Tor Browser - Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного ÑайÑа" +" https://www.torproject.org/download.; #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# MIRRORS" -msgstr "" +msgstr "# ÐÐÐ ÐÐÐÐ" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -1663,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "" "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " "data." -msgstr "" +msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ, Tor Browser заÑиÑÐ°ÐµÑ ÐаÑи даннÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑиÑÑованиÑ." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit c499614b368b8944d8b2f2478708751090d7cd42 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 20:17:53 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 34 ++ 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 4ce46b92a..7701435f2 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Ali Mirjamali , 2019 # Vox, 2019 # erinm, 2019 -# Reza Ghasemi, 2019 # Goudarz Jafari , 2019 # Emma Peel, 2019 +# Reza Ghasemi, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ù Ø´Ú©Ùات Ø´Ùاخت٠شدÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "دربار٠٠رÙرگر تÙر" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠داÙÙÙد" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) msgid "BRIDGES" -msgstr "" +msgstr "Ù¾Ù Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -760,6 +760,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/transports/ #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body) @@ -861,7 +863,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) msgid "MANAGING IDENTITIES" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠٠دÛرÛت ÙÙÛت Ùا" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) @@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "ONION SERVICES" -msgstr "" +msgstr "سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾Ûاز" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURE CONNECTIONS" -msgstr "" +msgstr "ارتباطات ا٠Ù" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title) msgid "SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "تÙظÛ٠ات ا٠ÙÛت" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) msgid "UPDATING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠ب٠رÙز رساÙÛ" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) @@ -1701,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "# جاÙا اسکرÛپت" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "# BROWSER ADD-ONS" -msgstr "" +msgstr "# اÙزÙÙÙ ÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "UNINSTALLING" -msgstr "" +msgstr "در Øا٠پاک کردÙ" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 1a97d10069ff873a06be0e7583bee77d588d9ab1 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 30 05:47:57 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 4512186ad..d8ece94f9 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # MD Rights , 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# Yikai Yang , 2019 +# ff98sha, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Yikai Yang , 2019\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 2353c277e6466edc366b082a3c715fb07e65a8ed Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 29 19:48:00 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-BR.po | 100 -- 1 file changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index c642014a5..39295d99b 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Emma Peel, 2019 # Communia , 2019 # erinm, 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira , 2019 # Chacal E., 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira , 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Chacal E., 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Problemas conhecidos" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "SOBRE O NAVEGADOR TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "# HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "# COMO TOR FUNCIONA" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "DOWNLOADING" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -263,6 +263,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org/download.; msgstr "" +"A maneira mais segura e simples de baixar o Tor Browser é a partir do site " +"oficial do Projeto Tor em https://www.torproject.org/download.; #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# MIRRORS" -msgstr "" +msgstr "# ESPELHOS" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "# GETTOR" -msgstr "" +msgstr "# GETTOR" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "" +msgstr "## USAR O GETTOR VIA EMAIL:" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA TWITTER:" -msgstr "" +msgstr "## USAR O GETTOR VIA TWITTER:" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "## TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):" -msgstr "" +msgstr "## USAR O GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -393,7 +395,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "EXECUTANDO O NAVEGADOR TOR PELA PRIMEIRA VEZ" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) @@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONNECT" -msgstr "" +msgstr "# CONECTAR" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "# CONFIGURE" -msgstr "" +msgstr "# CONFIGURAR" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #:
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit f817baeff3669e15d58109e5c7a8f1e19b70f6ad Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 22:47:50 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 219887d53..e26c25e4f 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "Merci de lâintérêt que vous portez au projetâ!" +msgstr "Nous vous remercions de lâintérêt que vous portez au projetâ!" #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Faire un don maintenant" #: templates/navbar.html:6 msgid "DONATE NOW" -msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT" +msgstr "FAIRE UN DON MAINTENANT" #: templates/navbar.html:41 msgid "Download Tor Browser" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 4c28bc9ee426c6b4e6782fedb065b7949d87ada4 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 22:17:54 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 63 +- 1 file changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 00047f882..219887d53 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Greffons" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Devenir un traducteur de Tor" +msgstr "Devenir traducteur de Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) msgid "data" -msgstr "données" +msgstr "data" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) msgid "# Accessing the Security Slider" -msgstr "# Accéder au bouton de sécurité coulissant" +msgstr "# Accéder au curseur de sécurité" #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) msgid "# Security Levels" -msgstr "# Les niveaux de sécurité" +msgstr "# Niveaux de sécurité" #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1724,8 +1724,8 @@ msgid "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." msgstr "" -"à ce niveau, toutes les fonctions du navigateur sont activées. Câest " -"lâoption la plus facile dâemploi." +"à ce niveau, toutes les fonctions du navigateur sont activées. Câest " +"lâoption la plus pratique." #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title) @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "" "methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " "Browser." msgstr "" -"Certains sites Web vidéo (comme YouTube) offrent dâautres méthodes de " +"Certains sites Web vidéo (tels que YouTube) offrent dâautres méthodes de " "livraison des vidéos qui nâutilisent pas Flash. Ces méthodes pourraient être" " compatibles avec le Navigateur Tor." @@ -2051,8 +2051,8 @@ msgid "" "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" "JavaScript est un langage de programmation que les sites Web utilisent pour " -"offrir des éléments interactifs tels que de la vidéo, des animations, du son" -" et des états de progression. Malheureusement, JavaScript permet aussi " +"offrir des éléments interactifs tels que la vidéo, les animations, le son et" +" les états de progression. Malheureusement, JavaScript permet aussi " "dâattaquer la sécurité du navigateur, ce qui pourrait compromettre " "lâanonymisation." @@ -2085,13 +2085,13 @@ msgid "" "allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode." msgstr "" "Les utilisateurs qui exigent un niveau de sécurité élevé quand ils " -"parcourent le Web devraient régler le curseur de sécurité du Navigateur Tor " -"à « Plus sûr » (ce qui désactive le JavaScript pour les sites Web sans " -"HTTPS) ou « Le plus sûr » (ce qui le fait pour tous les sites Web). " -"Cependant, la désactivation du JavaScript empêchera de nombreux sites Web de" -" sâafficher correctement, et câest pourquoi les paramètres par défaut du " -"Navigateur Tor permettent à tous les sites Web dâexécuter des scripts en " -"mode « Normal »." +"parcourent le Web devraient régler le curseur " +"de sécurité du Navigateur Tor à « Plus sûr » (ce qui désactive le " +"JavaScript pour les sites Web sans HTTPS) ou « Le plus sûr » (ce qui le fait" +" pour tous les sites Web). Cependant, la désactivation du JavaScript " +"empêchera de nombreux sites Web de sâafficher correctement, et câest " +"pourquoi le paramètre par défaut du Navigateur Tor permet à tous les sites " +"Web dâexécuter des scripts en mode « Normal »." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2142,8 +2142,8 @@ msgid "" "for the first time." msgstr "" "Vous devriez pouvoir commencer à parcourir le Web avec le Navigateur Tor peu" -" de temps après avoir lancé le programme et avoir cliqué sur le bouton « Se " -"connecter » si vous lâutilisez pour la première fois." +" de temps après avoir lancé le programme et avoir cliqué sur le bouton « Se " +"connecter »
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit d85f0e6e45fea841e87003af0b866953a7ff7824 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 21:47:53 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 42 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 758a5dc99..00047f882 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -493,12 +493,12 @@ msgid "" "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" " a proxy, click âContinueâ." msgstr "" -"Le prochain écran vous demande si votre connexion utilise un serveur " -"mandataire. Dans la plupart des cas, ce nâest pas requis. Vous saurez " -"habituellement si vous devez répondre « Oui », car les mêmes paramètres " -"seront utilisés pour les autres navigateurs de votre système. Si possible, " -"posez la question à votre administrateur réseau. Si votre connexion " -"nâutilise pas de mandataire, cliquez sur « Continuer »." +"Le prochain écran vous demande si votre connexion utilise un mandataire. " +"Dans la plupart des cas, ce nâest pas nécessaire. Vous saurez habituellement" +" si vous devez répondre « Oui », car les mêmes paramètres seront utilisés " +"pour les autres navigateurs de votre système. Si possible, posez la question" +" à votre administrateur réseau. Si votre connexion nâutilise pas de " +"mandataire, cliquez sur « Se connecter »." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -521,8 +521,8 @@ msgid "" "Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of " "âbridgeâ relays." msgstr "" -"La plupart des transports enfichables, tels que obfs3 et obfs4, reposent sur" -" lâutilisation de relais-ponts." +"La plupart des transports enfichables tels quâobfs3 et obfs4 reposent sur " +"lâutilisation de relais-ponts." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -549,9 +549,9 @@ msgid "" "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " "addresses in order to use these transports." msgstr "" -"Dâautres transports enfichables, comme meek, utilisent différentes " -"techniques dâanticensure qui ne reposent pas sur des ponts. Vous ne devez " -"pas obtenir des adresses de ponts pour utiliser ces transports." +"Les autres transports enfichables tels que meek utilisent différentes " +"techniques dâanticensure qui ne reposent pas sur des ponts. Vous nâavez pas " +"à obtenir des adresses de pont pour utiliser ces transports." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" msgstr "" -"* Visitez https://bridges.torproject.org/ et suivez les instructions, ou" +"* Visitez https://bridges.torproject.org/ et suivez les instructions ou" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "SERVICES ONION" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "Les services qui ne sont accessibles quâen utilisant Tor" +msgstr "Services qui ne sont accessibles quâen utilisant Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgid "" msgstr "" "Comme tout autre site Web, vous devrez connaître lâadresse dâun service " "onion afin de vous y connecter. Une adresse onion est une chaîne de 16 " -"lettres et chiffres (ou 56 en format V3) principalement générés au hasard, " -"suivie par « .onion »." +"lettres et chiffres (ou 56 en format V3) essentiellement aléatoires, suivie " +"par « .onion »." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1386,9 +1386,9 @@ msgid "" "connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\;>DuckDuckGo's Onion " "Service" msgstr "" -"Vous pouvez aussi vérifier si vous arrivez à vous connecter à dâautres " -"services onion en vous connectant au http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\;>service onion de DuckDuckGo." +"Vous pouvez aussi vérifier si vous arrivez à accéder à dâautres services " +"onion en vous connectant au http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\;>service onion de DuckDuckGo" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "* Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when " "you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." msgstr "" -"* Cliquez sur le bouton « Tor » pour voir quelles données sont visibles pour"
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit d189649628a3c6f4c50b7c86e1df367ec5c0e400 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 21:17:53 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 45e1b5c52..758a5dc99 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Ponts" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing identities" -msgstr "Gestion des identités" +msgstr "Gérer les identités" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit ee3c21da032f36280a3660508c83bb05ca559584 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 20:47:52 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index f29662738..45e1b5c52 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "# QUICK FIXES" -msgstr "# CORRECTIFS RAPIDES " +msgstr "# SOLUTIONS RAPIDES" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) msgid "UNINSTALLING" -msgstr "DÃSINSTALLATION " +msgstr "DÃSINSTALLATION" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) @@ -2377,10 +2377,10 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" -"1. Localisez votre dossier Navigateur Tor. Lâemplacement par défaut sous " -"Windows est le Desktop ; sous MacOS, câest le dossier Applications. Sous " -"Linux, il nây a pas dâemplacement par défaut, mais le dossier sera nommé " -"\"tor-browser_en-US\" si vous utilisez le Navigateur Tor anglais." +"1. Repérez le dossier de votre Navigateur Tor. Lâemplacement par défaut est " +"le bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS. Sous Linux, il" +" nây a pas dâemplacement par défaut, cependant le dossier sera nommé « tor-" +"browser_fr » si vous utilisez la version en français du Navigateur Tor." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR" -msgstr "DEVENIR TRADUCTEUR TOR" +msgstr "DEVENIR TRADUCTEUR DE TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit e88da5228629ef5ece33d0e52e7ea43b8b020502 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 28 20:17:52 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 4702c41c5..f29662738 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) msgid "TROUBLESHOOTING" -msgstr "RÃSOLUTION DE PROBLÃMES" +msgstr "DÃPANNAGE" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits