The BMW UUC Digest 
Volume 2 : Issue 549 : "text" Format

Messages in this Issue:
  Re: Porsche 911 (was English)
  Snarky/ (was  Porsche 911 (was English))  <--- multiply 911 by "was English" 
before dividing Snarky (snarkily?)
  Re: Snarky/ (was  Porsche 911 (was English))  <--- multiply 911 by "was 
English" before dividing Snarky (snarkily?)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Porsche 911
  Re: Identifying Source of Noise
  Re: Need reputable tire installer in Akron, Ohio area
  Porsche 911 (was: English)
  Re: UUC SS Exhaust Install on E36 M3
  Re: Porsche 911 (was English)
  English (a reprise)
  Re: English

----------------------------------------------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 15:46:32 -0800
From: Mark Dadgar <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

On Feb 17, 2005, at 3:53 PM, Rob Levinson * UUC Motorwerks wrote:
> And back to the language topic, I want to smack the people who 
> mispronounce
> the word marque as "markee" (which is the display at a movie theater) 
> rather
> than "mark".

Agreed.  Way annoying.

- Marque
-----
[EMAIL PROTECTED]

Check out my JustRacing Home Page at:
http://www.justracing.com/homepage/mdadgar


------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 19:03:40 -0500
From: "Rob Levinson * UUC Motorwerks" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Snarky/ (was  Porsche 911 (was English))  <--- multiply 911 by "was 
English" before dividing Snarky (snarkily?)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

That reminds me of how I never got tired of Road&Track's perennial joke
whenever reviewing the latest incarnation of the Mercury Grand Marquis...
"and still no De Sade option!"

Since we're all being so snarky today, I have a question for you... how is
Park Distance Control Racing doing?

;-)

- Rob


----- Original Message ----- 
From: "Mark Dadgar" <[EMAIL PROTECTED]>
>
> - Marque
> -----
> [EMAIL PROTECTED]
>


------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 16:08:34 -0800
From: Mark Dadgar <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Snarky/ (was  Porsche 911 (was English))  <--- multiply 911 by 
"was English" before dividing Snarky (snarkily?)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

On Feb 17, 2005, at 4:03 PM, Rob Levinson * UUC Motorwerks wrote:
> Since we're all being so snarky today, I have a question for you... 
> how is
> Park Distance Control Racing doing?
>
> ;-)

I prefer to have it be known as Pretty Damned Cheap Racing, thank you 
very much, Mr. Underwear Upgrade Club Motorwerks Owner Dude.

- Snark
-----
[EMAIL PROTECTED]

Check out my JustRacing Home Page at:
http://www.justracing.com/homepage/mdadgar


------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 19:05:06 -0500
From: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Two responses to two responses -- too much?

*******************
Rob wrote:
> And back to the language topic, I want to smack the people who
mispronounce
> the word marque as "markee" (which is the display at a movie theater)
rather
> than "mark".
**************

Rob,
They are very confused -- perhaps "whacky in the head".  They are
imagining an "e" that simply is not there.  "Marquee" or the potentially
even more confusing and more French version, "marquise" is what they're
pronouncing.  How anyone can confuse the concept of a "marquee" with
that of a "marque" is beyond me.
- N. Jay



********************************
Andre wrote:
> > Since we're picking nits, is anyone else annoyed about people saying
> > "Porsh" instead of "Por-shuh"?  Especially people who own them?
*****************

Andre,
I think it may actually be "Porsh-uh", not "Por-shuh".  
(Quick internet search...)
http://german.about.com/library/weekly/aa020401b.htm
Yup.  Consider yourself nit-free for the moment.
- still N. Jay


------------------------------

Date: 17 Feb 2005 16:35:10 -0800
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

I'm not annoyed; I think it's great.  It's how I distinguish the
enthusiast from the poseur.

Ditto for bimmer vs. beemer.  I never correct someone who calls my car,
or even his, a beemer.

Curt Ingraham
Oakland, CA

Andre Yew <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Since we're picking nits, is anyone else annoyed about people saying
> "Porsh" instead of "Por-shuh"?  Especially people who own them? 

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 18:56:08 -0800
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Ohhh yea Andre,

Even my kids have learned the correct pronunciation.

-Kevin


------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 15:47:30 -0800 (PST)
From: Brian Ruiz <[EMAIL PROTECTED]>
To: UUC Digest <[email protected]>
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Actually, I'd always said it "Porsh" and thought
"Porshuh" sounded bad.  From your post, however, I
assume the latter is the correct pronunciation? In
which case, I can then state that I'm *obviously* not
a Porsche owner. :-P

Brian


--- Andre Yew <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> On Thu, 17 Feb 2005, JKerouac wrote:
> > So you're calling a 911 a bottom feeder? rofl,
> 
> A highly evolved one.  A computer analogy: the 911
> is the x86 of the car
> world:  poor design with tons of money and
> engineering thrown at it to
> make it the fastest car in its class (as measured by
> SPEC numbers for
> Pentiums and Athlons, and GT class wins for the
> car).
> 
> Since we're picking nits, is anyone else annoyed
> about people saying
> "Porsh" instead of "Por-shuh"?  Especially people
> who own them? 
> 
> --Andre
> 
> Search the
>
ARCHIVES:http://www.mail-archive.com/[email protected]
> 
> 
>
__________________________________________________________________________
> In memory of Michel Potheau - friend, enthusiast,
> founder of the BMW CCA.
> 
> UUC Motorwerks - BMW Performance Fine-tuning and
> home of the Ultimate
> Short Shifter - accept no substitutes!
> 908-874-9092 . http://www.uucmotorwerks.com
> 



                
__________________________________ 
Do you Yahoo!? 
Yahoo! Mail - now with 250MB free storage. Learn more.
http://info.mail.yahoo.com/mail_250

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 16:03:06 -0800
From: Tom Kosmalski <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Porsche 911
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

"Porsh" ??   "Por-shuh"??  Huh?

I usually just say refined, hopped up VW.

Ooooooohhhh.  Double-layer flame suit had better be back from the 
cleaners!

Tom K.


------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 18:25:15 -0800
From: JKerouac <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: [email protected]
Subject: Re: Identifying Source of Noise
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Disirregardless?
only reply to that is one of my grandmother's favorite words, Oy Vey.  
Fits in the same single word category of spelling rules as Lon Gisland.
Barry

[EMAIL PROTECTED] wrote:

>Barry,
>Regardless of what you may have thought at the time, I believe the
>"word" you seek is one of my father's favorites: "disirregardless."
>:-)
>Jay
>

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 22:14:39 EST
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [email protected]
Subject: Re: Need reputable tire installer in Akron, Ohio area
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Thanks everyone for the great references...Justin appreciates it very much.

John Weese
BMW CCA #76646

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 22:18:19 -0500 (EST)
From: "John Stoj" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Porsche 911 (was: English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>


Rob wrote:

Not as annoyed as I am by other-market folks referring to our favorite marque 
as "BMs".


Yes, when did this start anyway?  I've heard it recently. I think it sounds 
worse that the single syllable Porsche because I can forgive someone for not 
knowing how to pronounce a non-English word (I still have problems with 
Bilstein), but why truncate BMW?

- John S.

_______________________________________________
Join Excite! - http://www.excite.com
The most personalized portal on the Web!

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 22:19:36 EST
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [email protected]
Subject: Re: UUC SS Exhaust Install on E36 M3
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Just to follow-up, my son Justin re-installed the UUC stainless exhaust...it 
is on exactly as it should be.....honestly, it looks like it sticks out too 
far to me, but what do I know?  It's beautiful...but I think the DTM tips 
should 
tuck up closer to the rear valance within the cutout.  Follow???  If the 
extensions were about an inch or so shorter it would be "perfect".  Maybe the 
tolerances vary during manufacture?????

Rob, I believe Justin is waiting for you to respond to him.

Thanks again for you kind assistance.

John Weese
BMW CCA #76646

------------------------------

Date: Thu, 17 Feb 2005 22:39:57 -0500
From: "Chris Pawlowicz" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

all the french people I know (as in all the local Quebec french, and when I 
was last in Paris, the France french) all say 'BM'..

and in german isn't it  Bay Em Vay
(common saying a few years back was 'bay em vay, get out of the way')


and beemer / bimmer is a north american argument only, nobody in the rest of 
the world cares



chrisP



----- Original Message ----- 
From: "Rob Levinson * UUC Motorwerks" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, February 17, 2005 6:53 PM
Subject: Re: [UUC] Porsche 911 (was English)


> Not as annoyed as I am by other-market folks referring to our favorite
> marque as "BMs".
>
> And back to the language topic, I want to smack the people who 
> mispronounce
> the word marque as "markee" (which is the display at a movie theater) 
> rather
> than "mark".
>
> - Rob
>


------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 00:01:58 -0400
From: "Roger Langille" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: English (a reprise)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

It was with some trepidation that I started what became the ' English' 
thread. I'm relieved my comments were received in the spirit in which they 
were offered.

Neil Deshpande inquired as to "the proof of the pudding...". The expression 
originated in Don Quixote de la Mancha, by Cervantes, and is, as Neil 
suggested, "The proof of the pudding is in the eating".

It can be found in an very handy reference book, titled "Bartlett's Familiar 
Quotations" to which I was introduced by my stepfather, 33 years ago, when I 
was 16. He taught me a lot, a good deal of it much more useful than what I 
learned in many years of university.

One afternoon, about eight years ago, he mentioned that he had always 
thought he'd like to have a Lincoln. He died a year later, his wish 
unfulfilled.

About two weeks later, I bought my first BMW. It was not a coincidence.

Roger Langille
P.E.I.
Canada 



------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 00:22:50 -0500
From: Brian Daley <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: English
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Robinson, Lee wrote:

>I've heard "learned" pronounced like
>"learn, Ed."  After all, if it were to be spelled phonetically, it would
>look like: "lernd."  
>
Unless you're talking about people pronouncing the past tense of "learn" 
as "learn, Ed," it's a different word.
When pronounced "learnd" it's either the past tense of the verb "learn" 
as in I learned to drive when I was 16
OR an adjective meaning "acquired by learning" as in learned behavior.
When pronounced "learn, Ed" it's an adjective meaning "characterized by 
or associated with learning" synonomous with erudite.

Brian
'94 325ic


------------------------------

End of [bmwuucdigest] digest(15 messages)
**********

Reply via email to