The BMW UUC Digest 
Volume 2 : Issue 550 : "text" Format

Messages in this Issue:
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: English
  Re: English
  Re: English
  Re: English
  Re: Porsche 911
  Re: E46 UUC Exhaust
  Re: Porsche 911 (was English)
  Re: <E30> Handling with offset control arm bushing
  Re: <E30> Handling with offset control arm bushing
  Re: Porsche 911 (was English)
  English (Dads)
  Re: English (Dads)

----------------------------------------------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 01:08:25 -0500
From: Rob Levinson * UUC Motorwerks <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>


On Feb 17, 2005, at 10:39 PM, Chris Pawlowicz wrote:

> and beemer / bimmer is a north american argument only, nobody in the 
> rest of the world cares
>

There's a world outside of North America?

- Rob


------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 09:02:13 -0500
From: "Robinson, Lee" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

> all the french people I know (as in all the local Quebec 
> french, and when I was last in Paris, the France french) all 
> say 'BM'..

I have a Columbian co-worker & a Thai wife who simply say "BM," as it's
understood that there's no other car that one could be referring to that
way.

> 
> and in german isn't it  Bay Em Vay
> (common saying a few years back was 'bay em vay, get out of the way')

The letter w in German is pronounced "V."  The letter v is pronounced close
to "fv."  "Bay em vee" is commonly how I hear my German colleagues referring
to my M drei.  I guess it's good luck, or smart planning, that BMW can be
the same acronym in it's native language as in the world standard language.

According to our president, it's Bee M Dubya.....

> 
> and beemer / bimmer is a north american argument only, nobody 
> in the rest of the world cares

And such a pointless argument it is.  If I hear one more person get their
panties in a wad over the bimmer/beemer thing........

> 
> chrisP

Lee

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 07:29:23 -0800
From: "Alex Chan" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>


Our favorite marque in China is known as "Bao Ma"
which means "Precious Horse". So "BM", "BM's", "BMs'" and "BMs" are
are perfectly correct.

> From: "Rob Levinson * UUC Motorwerks" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Thursday, February 17, 2005 6:53 PM
> Subject: Re: [UUC] Porsche 911 (was English)
>
> Not as annoyed as I am by other-market folks referring to our favorite
> marque as "BMs".
>
> And back to the language topic, I want to smack the people who 
> mispronounce the word marque as "markee" (which is the display at a movie
theater) 
> rather than "mark".
>
> - Rob
>

- Alex

--
E-Mail : alex underscore chan at telus dot net
03 E46M54B30 Perfect ! <- Current
00 E46M52TUB28 Sweet ! <- Ex



------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 08:41:55 -0500
From: "Robinson, Lee" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: English
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

> Robinson, Lee wrote:
> 
> >I've heard "learned" pronounced like
> >"learn, Ed."  After all, if it were to be spelled phonetically, it 
> >would look like: "lernd."
> >
> Unless you're talking about people pronouncing the past tense 
> of "learn" 
> as "learn, Ed," it's a different word.
> When pronounced "learnd" it's either the past tense of the 
> verb "learn" 
> as in I learned to drive when I was 16
> OR an adjective meaning "acquired by learning" as in learned behavior.
> When pronounced "learn, Ed" it's an adjective meaning 
> "characterized by or associated with learning" synonomous 
> with erudite.
> 
> Brian
> '94 325ic

You've never been to the rural south, have you?

Yes, I have heard "learn, Ed" used as both a transitive & intransitive verb
as opposed to it's accepted usage as an adjective.

Lee->wuz learn, Ed in 'Bamer

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 09:27:36 -0500
From: "Robinson, Lee" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: English
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

I prefer the marimba or vibraphone for their warmer tones, but can also play
the xylophone.....I will warn you as I'm a bit rusty though, as I've only
really played the drumset since college.

Lee 

> 
> Be a sport, Lee.  We'd love to hear you go into xylophone.
> Play us a song!  ;-)
> 
> -Jay
> 
> ...poor English is one thing, but how about these people who 
> reply without deleting the unnecessary crap from the original 
> message?!

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 10:25:52 -0500
From: marty <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: English
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Just to add another oft-misused word that gets my panties in a wad, so 
to speak.  So many people say 'something is his for-tay' meaning strong 
point.  Forte is pronounced 'fort' meaning strong point while 'for-tay' 
means loud.

I live in the US not-so-deep south where we have some interesting 
pronunciations.  Like two syllables for single syllable words like 
see-it (sit), shee-it for example.  One I can't figure out how it could 
have originated is pronouncing ask as 'axe'.

I'm as guilty as many of mangling the English language but this is a fun 
thread.

marty

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 08:25:26 -0500
From: "Gary Derian" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Re: English
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

How about "My pa learned me to shoot possum".
Gary Derian

> 
>>I've heard "learned" pronounced like
>>"learn, Ed."  After all, if it were to be spelled phonetically, it would
>>look like: "lernd."  
>>
> Unless you're talking about people pronouncing the past tense of "learn" 
> as "learn, Ed," it's a different word.
> When pronounced "learnd" it's either the past tense of the verb "learn" 
> as in I learned to drive when I was 16
> OR an adjective meaning "acquired by learning" as in learned behavior.
> When pronounced "learn, Ed" it's an adjective meaning "characterized by 
> or associated with learning" synonomous with erudite.
> 
> Brian
> '94 325ic
cmotorwerks.com

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 09:06:24 -0500
From: "Robinson, Lee" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: Re: Porsche 911
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Remember the "Fresh Prince of Bel Air?"  "Will, of course people have real
problems to worry about in Bel Air."  Enter Carlton & Hillary "It's
Por-shuh."  "Porsh." "No, Por-shuh."

Lee

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Tom Kosmalski
> Sent: Thursday, February 17, 2005 19:03
> To: [email protected]
> Subject: [UUC] Porsche 911
> 
> "Porsh" ??   "Por-shuh"??  Huh?
> 
> I usually just say refined, hopped up VW.
> 
> Ooooooohhhh.  Double-layer flame suit had better be back from 
> the cleaners!
> 
> Tom K.
> 
> Search the 
> ARCHIVES:http://www.mail-archive.com/[email protected]
> 
> 
> ______________________________________________________________
> ____________
> In memory of Michel Potheau - friend, enthusiast, founder of 
> the BMW CCA.
> 
> UUC Motorwerks - BMW Performance Fine-tuning and home of the 
> Ultimate Short Shifter - accept no substitutes!
> 908-874-9092 . http://www.uucmotorwerks.com
> 

------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 06:46:22 -0800
From: "Scott & Charlotte Miller" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "UUC Digest" <[email protected]>
Subject: Re: E46 UUC Exhaust
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

I love it when you say "lower body cavity resonance frequency "!

Scott

>Date: Tue, 15 Feb 2005 12:29:19 -0500
>From: "Gary Derian" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: "Tom Kosmalski" <[EMAIL PROTECTED]>,
<[email protected]>
>Subject: Re: E46 UUC Exhaust
>Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
>
>Note that a Touring has a lower body cavity resonance frequency than
a sedan
>or coupe.  An exhaust that works on a sedan or coupe may induce
droning in a
>Touring.
>
>Gary Derian




------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 09:48:31 -0500
From: Neil Maller <[EMAIL PROTECTED]>
To: "[email protected]" <[email protected]>
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

on 2/17/05 6:45 PM, Andre Yew <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Since we're picking nits, is anyone else annoyed about people saying
> "Porsh" instead of "Por-shuh"?  Especially people who own them?

Reminds me of the old joke about the lady who hires a handyman to paint the
porch behind the house. He comes back a couple of hours later and says, "I'm
finished, but that ain't no Porsche, it's a BMW."

Think of it as an exonym.
(See: http://www.bartleby.com/61/95/E0279550.html)

Neil
Fort Wayne, IN
96 M3      - Bastard child
03 525iT   - Sterling Grey Metallic
77 MGB     - Original owner, need to sell
05 Mini    - Cooper S with LSD!



------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 06:57:32 -0800
From: "Scott & Charlotte Miller" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "UUC Digest" <[email protected]>
Cc: <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: <E30> Handling with offset control arm bushing
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

The caster becomes additional negative camber on the outer wheel
during a turn.  More negative camber during turn-in on the outer wheel
means that the tire is not transitioning (as much) off of the tire's
tread onto the sidewall as you turn the wheel.

I guess we need to discuss whether we're talking about turn-in
quickness (how soon the car changes direction), or steering effort.
My steering effort might be a little higher with the bushings, but I
definitely don't feel like the turn-in is slower.  Then again, this is
my E30 experience, YMMV, etc.

Scott Miller
GGC BMW CCA

>Date: Tue, 15 Feb 2005 19:20:50 -0500
>From: "Stan Jackson Jr." <[EMAIL PROTECTED]>
>To: <[email protected]>
>Subject: Re: <E30> Handling with offset control arm bushing
>Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
>
>I thought the offset CAB's gave you better high speed stability at
the
>expense of turn-in?
>Scott, are you suggesting the reverse?
>
>Stan




------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 10:35:01 -0500
From: "Stan Jackson Jr." <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Re: <E30> Handling with offset control arm bushing
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Thanks to all who weighed in on the offset CAB discussion.  I did not start
the thread, but I kept it going.  I need some time to read all the last
replies and might have more to say myself next.  But thanks again.

Stan


------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 09:54:42 -0500
From: Neil Maller <[EMAIL PROTECTED]>
To: "[email protected]" <[email protected]>
Subject: Re: Porsche 911 (was English)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

on 2/17/05 6:45 PM, "Rob Levinson * UUC Motorwerks" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:

> And back to the language topic, I want to smack the people who mispronounce
> the word marque as "markee" (which is the display at a movie theater) rather
> than "mark".

And can we hear a dishonourable mention for "concourse" (a large public
space, as in a railway station or airport) instead of "concours" (French for
a competition, pronounced "cong-coor").

If one is going to be pretentious enough to use a French word when there are
ample English equivalents, one should at least get it right.

Neil - Getting it all off his chest today.
Fort Wayne, IN
96 M3      - Bastard child
03 525iT   - Sterling Grey Metallic
77 MGB     - Original owner, need to sell
05 Mini    - Cooper S with LSD!




------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 07:41:03 -0800
From: Tom Kosmalski <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Subject: English (Dads)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Neil wrote of how much he learned (lernt?) from his Dad.

It reminded me that when I was 16, my father knew nothing.  When I was 
20, he occasionally had an interesting point.  It wasn't until quite a 
bit later that he finally got to be pretty darn intelligent!

(yes, subtly trying to move the thread along past punctuation and 
pronunciation)

Tom K.
04 325iT
(which he just calls "the wagon" or "B-car", thereby completely 
avoiding the confuusion of bimmer vs. beemer)


------------------------------

Date: Fri, 18 Feb 2005 11:01:35 -0500
From: "Rob Levinson * UUC Motorwerks" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Subject: Re: English (Dads)
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Hey Tom, see the "T" at the end of "325iT"?  It's for Touring.

BMW doesn't make wagons (although BMarketingW briefly made E39 "SportWagons"
which are still designated "-iT", imagine that).

;-)

- Rob

----- Original Message ----- 
From: "Tom Kosmalski" <[EMAIL PROTECTED]>
>
> Tom K.
> 04 325iT
> (which he just calls "the wagon" or "B-car", thereby completely
> avoiding the confuusion of bimmer vs. beemer)


------------------------------

End of [bmwuucdigest] digest(15 messages)
**********

Reply via email to