David. Hola.

            Siguiendo...

[David]
(III) Explicar las alternancias y cambios de valencia como:
(1a) La barca volc� (intranstivo)
(1b) El temporal volc� a la barca (transitivo)
(2a) The ball rolled down the hill (intrans.)
(2b) Bill rolled the ball down  the hill (trans.)
[mariano]
En general, pienso que el verbo es como suele concebirse n�cleo
de una red argumental, pero, tambi�n, se suele considerar que hay
varias redes argumentales entrelazadas, de "barca", "temporal"
y "volcar" y que el arreglo sint�ctico lo que hace es resaltar
unos aspectos u otros de estas redes.

[David]
(IV) Explicar en qu� consiste la sinon�mia aparente: comer/deborar,
drink/gulp:

(3a) The woman ate her meal quickly
(3b) The woman ate quickly
(3c) The dog devoured the cookie
(3d) **The dog devoured

Aqu� clarmaente <eat> 'comer' admite cambios de valencia, mientras
que su cuasi-sin�nimo <devour> 'deborar no las admite. Lo mismo pasa
con drink/gulp:

(4a) John drank his beer feverishly
(4b) John drank feverishly
(4c) John gulped his beer feverishly
(4d) **John gulped feverishly

Creo que la cosa puede resolverse si a�adimos a los verbos que no
admiten la itransitividad, el rasgo [+ completivo] que no tienen las
acciones 'comer' y 'beber'.
[Los ejemplos se los rob� a James Pustejovsky: The generative
Lexicon, que usa una teor�a que no me satisface nada, no veo como
puede ser relevante por ejemplo para explicar de manera sencilla la
extensi�n o el estado de cosas de los campos sem�nticos Yanomam�]
[mariano]
He le�do algo de lo que explica James Pustejovsky en el libro
"Foundations of Language" de Ray Jackendoff; se trataba de los qualia;
no s� si te refieres a esto. Como ya he mencionado con anterioridad,
prefiero los t�rminos percepto y concepto.
En cuanto a los casos tan curiosos que muestras, se me ocurre que
la ling��stica cognitiva lo abordar�a as�: los verbos "eat" y "drink",
o "comer" y "beber" representan el elemento base, -es decir, el elemento
con mayor diversidad de usos, o, si se prefiere el elemento menos marcado-
de sus campos l�xicos, mientras que los verbos "devour" y "gulped", o,
por ejemplo, "devorar" y "tragar" son elementos especializados -es decir,
marcados- en sus campos l�xicos. Los elementos especializados no solo
poseen un significado m�s restringido, sino que su red argumental es
menos flexible. Pero, el caso es que, tambi�n, si usamos un elemento
de orden superior al b�sico, por ejemplo, "injerir", que se puede decir
tanto de "comer" como de "beber", no es el caso de que se pueda decir:

#La mujer injiere

Para m� se trata de un error sem�ntico. As�, que quiz�s se podr�a decir
que la raz�n de que "comer" y "beber" posean redes argumentales m�s
flexibles est� asociado con que son los elementos base o no marcados de
su campo l�xico.
Otro ejemplo, "perro" y "caniche":

Aa. Tengo un perro.
Ab. El perro es un animal parecido al lobo
Ac. Mira que perrito tan simp�tico
Ba. Tengo un caniche.
Bb. #El caniche es un animal parecido al lobo
Bc. ??Mira que canichito tan simp�tico

En estos casos parece haber tal pauta l�xica, pero, por ejemplo
en estos:

Ca. �Tiene hijos?
Cb. *�Tiene hijo?
Da. �Tiene coche?
Db. *�Tiene coches?

Parece que no hay pauta, ni adaptaci�n a un contexto, parece tratarse
solo de conocimiento del mundo.

[David]
(V) Como aprendemos diferencias de significado en las palabras a
partir de los contextos donde estas aparecen (en ese sentido las
teor�as en las que el lexic�n ya especifica los contextos, no me
parecen explicativas, en parte eso le pasa a la teor�a de Pustejovsky]
[mariano]
No entiendo cual es el asunto al que te refieres. �Te refieres al
aprendizaje o a la interpretaci�n? Si es el aprendizaje, mi punto
de vista es que el significado de las palabras no solo se aprende
sino que como ya hemos tratado depende de los procesos de la
percepci�n y cognitivos. Si te refieres a c�mo se aprende a interpretar
el significado de una palabra seg�n diferentes contextos, mi propuesta
ser�a la pragm�tica, es decir, el poder establecerse relaciones mutuas
entre las palabras y la cognici�n del contexto, del mismo modo que las
palabras podr�n contribuir como contexto a la interpretaci�n de las
cosas.

Un saludo cordial,
                                mariano



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a