2008/4/5 mvillarino <mvillar...@gmail.com>:
> Adiante.
>  Cumpre, institucionalmente, convidar a Albert Astals Cid, aacid, o
>  sobrecoordinador da tradución en kde, que acodiu á primeira guademy, e
>  ademáis a Pedro Morais, da equipa portuguesa de KDE (o interesante
>  deste é que entre dúas persoas son capaces de manter ao 100% de xeito
>  permanente a tradución das 100.000 cadeas que conforman este proxecto,
>  cousa que nengún outro idioma consegue, aínda con potencialmente máis
>  voluntarios.

Supoño que xa tocará ir falando de datas e lugares, se é que a xente
se apunta. Contade comigo a non ser por exames ou traballos.

>  Polo demais, vai sendo hora de ir pondo cousas en común. Non é
>  sustentábel ter tantísimos grupos para a mao de obra que se dá
>  xuntado. Tampouco axuda o cheiro a terra queimada.

Terra queimada?? Sí, xa vai sendo hora de coordinar isto dunha vez. O
ideal sería montar un único sitio de tradución, pero sobre iso haberá
moito que falar.

Ata logo,
                   Leandro Regueiro

Responderlle a