Link? ;)
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my members
27;m not a native speaker.
hope that's helpful,
Linda
On Sunday, May 15, 2016 at 11:23:30 AM UTC-7, Sean Andrade wrote:
>
> Hi,
>
> Here is an obit for Theresa Rosa 2nd on the left:
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CAPELO-O-1792-1836/FAL-HT-CAPE
it's subtle, but if one looks at the word in the context of the whole entry, it
it appears to me that it is almost surely viuva, spelled "veuva". The priest
makes his "n" compressed and with with a little serif. His "u" and his "v" are
expanded and look essentially the same.
--
For options,
Well, cool. It looks like your Joam fulfilled his Lenten obligations in a
church in Lisboa. The name of the church looks like "S.ttos da Corte" to
me.
:)
Linda
On Saturday, May 28, 2016 at 12:05:22 PM UTC-7, Sandra Perez wrote:
>
>
> 4 Oct 1758 Joam da Costa Fave
ravel to Lisbon
suggests someone who was involved in commerce, the military, or who might
have been there for his education.
:)
Linda
On Saturday, May 28, 2016 at 1:36:41 PM UTC-7, Sandra Perez wrote:
>
> Thank you. Was it that easy to travel back and forth at that time?
>
> On Sat
Hi Cesar,
Welcome to the group!
Don't worry about your English. It's likely better than my Portuguese :)
There are lots of people here with Sao Miguel ancestry, and I'm sure if you
have any questions, someone will be able to help out.
best of luck with your research!
iguel
marriage record (1769) where the groom had recently been attending church
in Santos da Corte in Lisbon!
https://groups.google.com/forum/#!topic/azores/jV7xc5QLyRU
Thanks for posting your record-- it's a very interesting little mystery!
Linda
On Saturday, May 28, 2016 at 5:25:06
:)
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
This evening's show features a segment around a woman wanting to know more
about her Portuguese/Azorean connection.
Providence, RI
You should be able to watch the episode here in a day or so:
http://www.pbs.org/show/genealogy-roadshow/
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridge
> Andrade from Azores.
>
>
> "E"
>
>
> On Tue, Jun 21, 2016 at 9:00 PM, "E" Sharp wrote:
>
>
> Thank you, Linda. I have been aware of this coming and wondered when I would
> be able to see it here in CA.
>
>
> "E"
&
:D
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
parochianos = parishioners
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you t
I agree with Mara too, but I can see either way for a "g" or a "P".
I think, though, the padrinho might be Pedro.
:) Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http
Hi Lee,
Simon, I think. The "S" for Sao Matheus looks about the same. Also the
child was baptised at home by the priest because they feared her life was
in peril.
:)
Linda
On Sunday, July 24, 2016 at 6:24:58 PM UTC-7, Lee wrote:
>
> Maria, bottom right
>
> Finally
as??] both deceased to Josefa Maria daughter of Manuel Machado
Martins and and Maria Luiza also [both] deceased, all [i.e., both] baptised
in this sacred church
hope that helps,
Linda
On Monday, July 25, 2016 at 3:50:33 PM UTC-7, Barb Davis wrote:
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt
Perhaps we can compare notes at some point!
:)
Linda
On Tuesday, July 26, 2016 at 5:08:41 PM UTC-7, Lee wrote:
>
> Left side, Joze da Rocha and Maria Joaquina
>
> I read the record as follows:
>
> February 5, 1769??
>
> Joze da Rocha son of Antonio da Rocha and Antonia
It looks to me like it says that Antonia Josefa was the widow [V.a] of
Manoel Machado Fonceca. See if there's a marriage in the index that would
work for that.
:)
Linda
On Tuesday, July 26, 2016 at 7:44:33 PM UTC-7, Lee wrote:
>
> Left side,
>
> November 4, 1742
>
>
na I.a p.al de Sao Matheus a onde
os Contrahentes forao desobrigodos...
So as I read it, Francisco da Rocha Tristao was baptised in Sao Pedro
parish in Angra, and I think the bride's mother's name is Roza Machada--
but it might be Roza Maria.
hope that helps,
Linda
:)
On Saturda
Thank you for the reference. I'm adding it to my reading list.
Linda
On Monday, August 1, 2016 at 7:54:21 AM UTC-7, John Raposo wrote:
>
> But you might want to take a look at *Origens Geograficas dos Acoreanos *by
> Carlos Melo Bento, Criativa, Ponta Delgada:2015.
>
>
&
http://www.npr.org/sections/parallels/2016/08/04/486735086/remembering-portugals-schindler
Featured on a segment on NPR this morning.
:)
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.g
I see:
M.el Roiz Real
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "E
It looks like "Maria Luz" to me
:)
Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join
I see it as Margaret does, "pinhr.o".
On Tuesday, August 9, 2016 at 8:22:20 PM UTC-7, Mara wrote:
>
> I'm reading as Pinheiro (pinhr.o)
>
> 25-Mar-1614
> Britis (Beatriz)
>
> You've got the rest all correct.
>
> On Tue, Aug 9, 2016 at 8:34 PM, Sandra Perez > wrote:
>
>> On 25 Mar 1614. Beatr
line with an underscore at the end of the
line. It looks to me like there's an underscore at the end of the first
line which would mean that the maternal grandfather's name is broken into
two sections "Burge_im" or "Burgo_im"
Linda
On Sunday, August
eight people died.. [list of victims follows,
one was a slave]... the entry ends by stating that they were buried in the
church.
That's a really interesting record. Thanks for posting it.
:)
Linda
On Tuesday, August 23, 2016 at 6:37:31 PM UTC-7, DiG wrote:
>
> Hi,
>
>
>
liero is a surname, and if you enter it in the search box, you'll get
some hits about it here in the group.
Good luck!
:)
Linda
On Saturday, August 27, 2016 at 5:29:35 PM UTC-7, jemendonca642 wrote:
>
> Left page, 2nd record. Some of these names are unfamiliar to me.
> Starting
an
"o" to me too, but I'm fairly sure it's an "a".
As for Maria's last name, at first I couldn't make it out at all, but then
it snapped into being: "Tereza". I could easily still be wrong, so others
should weigh in too!
hope that helps,
:)
Hooray! Cheri cracked the case!
:D
On Saturday, August 27, 2016 at 8:23:28 PM UTC-7, Cheri Mello wrote:
>
> Record 401, upper left:
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-TER-1909-1911/PASSAPORTES-TER-1909-1911_item1/P247.html
>
> They registered in Angra but sai
and resident of the parish, then it seems likely
her mother--if still living-- would have resided in Bretanha for that long
too. But the record doesn't say that.
Do you have Alexandria's or Antonio's Baptisms? Or Antonio de Medeiro's +
Maria Jose's Marriage?
good l
my pleasure!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my mem
ende[s] 20 November 1806, Sao Pedro, Santa
Maria
best,
Linda
On Monday, August 29, 2016 at 8:54:07 AM UTC-7, Lizmig wrote:
>
> Does anyone have any Cabrals from Santa Maria?
>
> Liz
>
> Sent from my iPhone
>
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No
Hi Angela,
I just re-read this thread paying closer attention to the names listed, and
it appears that we have a connection through Joachim Cabral and Quiteiria
da Conceipsam!
How nice to find we are connected :D
Linda
On Monday, August 29, 2016 at 3:36:29 PM UTC-7, Ângela Loura wrote
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-MD-SAOMATEUS-O-1756-1782/PIC-MD-SAOMATEUS-O-1756-1782_item1/P72.html
Corrected link (the l at the end was dropped) :)
I see a date and an age (65). If no one beats me to it, I'll try a
transcription this evening.
Linda
--
For op
Oooops! My excuse is that I'm on my reader, and I can only see a small section
of the record at a time. :D
Thanks Margaret!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/gro
notation reads "Jaziga nihil por ser f.a do
mordomo do fabrica", i.e., "no charge as she was the daughter of the [shop
steward or however the position would be called in english in the 18th
century]"-- do I have that more or less right?
Thanks everyone!
Linda
On Friday, S
Rita's notation says she died in the "freguisia do Norte Pequeno", but
Antonio's notation seems to say a different location that I can't make
out-- though it says it's in the same concelho. Maybe someone else can see
what freguisia it is.
L.
--
For options, such as changing to List, Digest,
Thanks MaryAnn!
That book is available via Google Books too, making it easy to download and
put on a reader. But, being able to access the images directly through the
culturacores site is much better for extracting the images.
thanks again!
:)
Linda
On Sunday, September 4, 2016 at 7:32:02
Hi Carmen,
I'm seeing mostly the same as what you have, except:
I'm reading Francisco/a, spelled with an "i",
I see "sete" ,7, for the baptism,
and for the second godparent I see Guimar de [Jesus?], "solteiros, tios
maternos" of the child
hope that he
This link:
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825_item1/P74.html
brief info
9 June 1823, morning
no impediments
Manoel Jose Machado filho de Antonio Machado ausente natural de Ilha de S.
Jorje e de Rosa Maria naturais e
an and see
where it leads you best.
good luck!
Linda
On Monday, September 5, 2016 at 9:37:07 PM UTC-7, Christian Day wrote:
>
> Linda,
>
> Since both Manuel's mother and Maria do Rosario's parents match the
> baptismal records of their son Francisco, I'm so sure th
I've assumed that "m" in the age column stands for "menina/o", that is "baby".
Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group
Souza Netto ... and then it does look like "Adam" but that seems
unlikely... perhaps someone else can suggest something better?
The groom was 19, and the bride 26, and IIRC both were born in the same
freguesia, so you should be able to find their baptisms fairly easily.
good luck!
Lind
perhaps "Sousa"? for Antonio's second name.
baptism date looks like it's at the end of the fourth line down: 26th of
same month and year
and, I don't see any grandparents listed either
:)
Linda
On Friday, September 9, 2016 at 7:36:13 PM UTC-7, Joanne wrote:
&g
Now I see Alvres too :)
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this group" and it will take you to "
t;uma velha" (an old lady).
This is a picture of me taken in my yard. In back, I make a vineyard. [signed]
an old lady
:)
Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.go
You're very welcome!
Yup, me too ( but not really ;).
Just wondering if these were photos of your family? That would be quite an
amazing find!
cheers,
Linda
On Monday, September 12, 2016 at 1:42:49 PM UTC-7, Becky M. wrote:
>
> Thank you Linda!! I was close, lol
>
> On
Wow!!
I hope you don't mind another question: do you know where and/or when the
picture was taken? My sister was wondering, and I can't guess with much
confidence from the clues in the photo (maybe 1940's/1950's Bay Area/ SoCal???)
thanks!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abr
Thanks!
:)
Linda
On Monday, September 12, 2016 at 10:26:19 PM UTC-7, Becky M. wrote:
>
> Not at all. I believe it is Berkeley or Oakland. This is where my husbands
> portuguese relatives immigrated to, eventually some went to San Jose
>
> On Mon, Sep 12, 2016 at 9:53 PM, l
I'm afraid I can't make out the margin note on the baptism. Perhaps
someone else can get it.
The marriage entry states that the couple received a dispensation for a
collateral consanguinity in the fourth degree, "mixto de terceira". Is
that the section you were asking a
ect or not.
...And, I'd be grateful if someone knowledgeable in the topic could point to
some pertinent resources... (the chapter from "Medieval to 19th century Canon
Law for Dummies" would be perfect, thanks!)
:)
Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abrid
Thanks to both of you for your helpful explanations-- much appreciated :)
Linda
On Wednesday, September 14, 2016 at 2:04:38 PM UTC-7, Joanne wrote:
>
> Alrighty then…now I know where to look! Thanks, Cheri!
>
>
> On September 14, 2016 at 5:02:35 PM, Cheri Mello (gfsc...@gmail
How about "Maria do Carmo" for the first wife?
On Wednesday, September 14, 2016 at 10:03:39 AM UTC-7, carmen furtado wrote:
>
> hi cheri
>
> i was for hours searching for this record with a really bad migraine and
> the names of the groom and his parents i couldn't make out
>
> tried reading
"Jorge" is OK
L.
On Friday, September 16, 2016 at 9:53:46 AM UTC-7, George Sousa wrote:
>
> ... and George is not... In fact (if I read this correctly) many of our
> ancestors names are not on the list. I find this practice extremely odd.
>
> On Fri, Sep 16, 2016 at 8:41 AM, 'Doris Mello' via Az
...but "Gertrudes" is not.
:D
Linda
On Friday, September 16, 2016 at 4:11:57 PM UTC-7, linda wrote:
>
> "Jorge" is OK
>
> L.
>
> On Friday, September 16, 2016 at 9:53:46 AM UTC-7, George Sousa wrote:
>>
>> ... and George is not... In fact (i
that "As far as tradition,
the law favors names that are traditionally Portuguese," and I was curious
whether "Gertrudes" made the list or not. I guess that historically
popular doesn't automatically mean "traditionally Portuguese"
:D
Linda
On Friday, Septe
Huh, well here's an interesting paradox: "Linda" is on the approved list,
but I have only come across it in all the records I've reviewed one time;
it was given to an exposta who died at birth. "Rosa", my sister's name and
given in honor of her grand
oved) who's mom was named
"MaryAnn", and until early this week it had never occurred to me that she
was probably named for a "Marianna" (approved) in her family I'd just
been amazed that she had such a modern, American-as-apple-pie name for
someone so culturally P
Christovao
I'm on my phone and can't add the tilde.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this gro
I'm so sorry--that wasn't your primary question.
I see the same letters you see, and it's not a name I'm familiar with.
Tomorrow evening I will have access to my Flores marriage ebook and can search
for the name if you'd like.
Linfa
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged
estor, and after her age the rest of it
looks to me like it is about her testament, masses, etc. I didn't see any
mention of her birthplace, but I think it mentions one of her sons by name.
hope that helps,
Linda
On Monday, September 19, 2016 at 9:10:26 PM UTC-7, j Bc wrote:
>
> Hello!
Antonio Jacintho de Pimentel filho de Francisco Antonio Muniz Galvão, ja
defunto e de Francisca Genoveva
Albina Roza filha de pai incognito e de Antonia Furtada
hope that helps,
Linda
On Tuesday, September 20, 2016 at 10:54:00 AM UTC-7, PatGirard wrote:
>
> So sorry, I meant the one
hi Paul,
I've seen the word "pretto" [preto, black] used in a record dating to about
1800. It was a marriage record and stated "ambos pretto", so both bride and
groom were so identified. I believe I recall seeing the phrase "homme pretto"
somewhere too
Hi Mel,
A cañada is a geographical feature. Have a look at this link where there's
an explanation:
https://groups.google.com/forum/#!searchin/azores/canada|sort:relevance/azores/I_s88NYzIiY/1MI5MnnkBgAJ
:)
Linda
On Tuesday, September 27, 2016 at 8:36:29 PM UTC-7, IslandRoutes
bay (now Mumbai) is about 400 miles from Goa.
I'd really like to see the record, if possible. Thanks!
Linda
On Thursday, September 29, 2016 at 11:47:50 AM UTC-7, "E" Sharp wrote:
>
> Thanks, Cheri. It is him. I just found another record and it says he is
> from Bombay,
Thank you very much for posting your research notes on foundling children.
It's helped me to build a fuller picture in my mind of early life in the
Islands.
Linda
>
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google acc
Thanks Rosmarie!
Could you possibly post a link? I tried searching for the fliers, but had
no luck finding them.
:)
Linda
On Saturday, October 8, 2016 at 9:33:23 PM UTC-7, rcapodc wrote:
>
> The flyer with class info and registration info is now on Facebook under
> 36th Annual DAR
Thanks so much!
Linda
On Saturday, October 8, 2016 at 6:36:10 PM UTC-7, Kathy Cardoza wrote:
>
> For the last several years, Susan Vargas Murphy and I have been digitally
> copying the UPEC membership records that have been filmed by the Family
> History Library. In the past, I
Thanks Rosmarie,
It looks like they haven't yet posted the 2017 class info/schedule yet, but
I'll keep an eye open for it.
much appreciated!
:)
Linda
On Saturday, October 8, 2016 at 10:32:06 PM UTC-7, rcapodc wrote:
>
> Ancestor Roundup:
>
>
> https://www.facebo
, labor
-er, Alfredo Augusto da
Cunha [the age] of 11, and Rosalia [aged] 6 years,
all of the said [i.e., the same] parish.
Linda
On Monday, October 10, 2016 at 4:46:29 PM UTC-7, Colleen Wright wrote:
>
> I believe this to be my great-grandmother's passport along with 3 of her
> chil
x27;s remains are likely to have been moved. My grandmother, a native
of Santa Barbara, died there in 1968/9. By the time I visited in about
1986, she had already given up her place for someone more recently
deceased. But, it's possible the graves are still marked.
let me know if I can he
dita freguesia.
Good luck!
On Monday, October 10, 2016 at 7:49:53 PM UTC-7, Colleen Wright wrote:
>
> Thank you so very much Linda. That is definitely my great grandmother and
> her children. My grandmother, her daughter came at a different time. So
> thrilled to have found this.
oh, btw, "proprietaria" means that your great grandmother was a property
owner.
:)
Linda
On Monday, October 10, 2016 at 8:21:54 PM UTC-7, linda wrote:
>
>
>
> I'm glad to have helped :D The vocabulary used in the records is limited,
> and with very little pra
p.s.: I'm very sorry to add any confusion to this discussion. My first
message in this thread (Oct 8) should have said "class schedule", not
"fliers".
On Tuesday, October 11, 2016 at 10:45:20 AM UTC-7, linda wrote:
>
> I've attached (I hope) the registratio
Thanks Rosmarie!
much appreciated :)
Linda
On Tuesday, October 11, 2016 at 4:03:55 PM UTC-7, rcapodc wrote:
>
> OK, the classes haven't been settled yet for the DAR Ancestor Round-up. If
> you would like further info before it's posted you can write to
> serit...@co
't know if this was the case earlier too, but I wouldn't be surprised
if it was a centuries old tradition. Anyway, my impression is that begging
was sort of an informal socio-religious based welfare system.
hope that helps,
:)
Linda
On Tuesday, October 11, 2016 at 6:42:23 PM UTC
saw it
because now I'd like to look at it again.
hope that's useful for you,
Linda
On Wednesday, October 12, 2016 at 4:43:07 AM UTC-7, Maria wrote:
>
> Linda, thank you for clarifying. Yeah, i saw those words, "that "she had
> nothing". I looked to see if it s
my pleasure!
On Wednesday, October 12, 2016 at 7:46:55 PM UTC-7, Maria wrote:
>
> Yes that is so kind of you to share the information with me.
> Thank you Linda.
> Wow- that was tough living. It makes me think about the conditions of our
> ancestors. We are so abundantly b
Hi Maria,
I see the bride's parents as Felipe de Matos, que Dios tem [i.e., deceased]
and Maria d[a?] Alpoim. Alpoim is one of the less common surnames.
hope that's helpful,
Linda
On Wednesday, October 19, 2016 at 7:08:50 PM UTC-7, Maria wrote:
>
> Record on the lef
These books look wonderfully useful for some of us researching Terceira.
Thank you!
Linda
On Saturday, October 15, 2016 at 7:08:38 PM UTC-7, Philippe Garnier wrote:
>
> Deaer friends and colisters,
>
> I have the pleasure to inform of the publications of the 3 first volumes e
&g
Thanks so much Rosemarie! I'll be sharing this information with two or three
friends who might also be interested. :)
Linda
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving
Hi Rosemarie,
When you have a chance, could you check the book for
Resendes and Trindade
There likely will be a few, and all (or almost all), my relatives. If there are
lots, I can make arrangements to come down to do the copying.
Thanks!
Linda
--
You received this message because you are
copies of the book pages from
you-- perhaps on the day of the Roundup,
:)
Linda
On Thursday, October 27, 2016 at 5:11:01 PM UTC-7, rcapodc wrote:
>
> Hi Linda,
>
> Well for the Resendes/Trinidade here is what I found:
>
> Book 2, Pg. 324, ct: 28
> ch: Trindad, Mary bd 03 Dec 1
Hi Eric Edgar,
Would you mind having a quick look for Trindade and Resendes, if it's not
too much trouble?
thanks!
Linda
On Thursday, October 27, 2016 at 9:34:21 AM UTC-7, luiznoia wrote:
>
> I have the Merced County early Naturalizations book for look ups
>
> Also the Winton
Eric Edgar,
Thanks so much!
There are some more clues for me to follow up in the information you've
provided. Wonderful :)
thank you,
:D
Linda
On Friday, October 28, 2016 at 10:23:38 PM UTC-7, luiznoia wrote:
>
> Linda,
>
> Here's the naturalization page, There
Nov. 1974. European style crossed seven.
hope that helps to get you started,
good luck!
Linda
[Margin] N.o 41 Maria 1.a de nome f.a d'Antonio de Mello e de Claudina de
Jesus
Aos vinte oito dias do mes de Novembro do anno de
mil oito centos oitenta seis, n'esta Egreja Parochial do
A
sorry, the date should be 1 Nov. 1979
On Monday, October 31, 2016 at 8:29:48 PM UTC-7, linda wrote:
>
> Hi Elaine,
>
> Here's a transcription and translation of Maria's baptismal record. The
> records follow a formula and the vocabulary is limited, and you should
:D I was distracted by trick-or-treaters and should have indicated that I was
referring to a margin note. In any case, Elaine was looking at a 1994 notation
toward the bottom, and my eye stopped at the 1979 date at the top.
I'll try to puzzle out that margin note later this evening. :)
--
You
My pleasure! Best of luck with your research.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https
digo Franco Luis filho de Joao Luis e
de Margarida de Oliveira com Maria da Ro
sario filha de Antonio Luis e de Josefa do Espiri
to Santo"
Groom: Francisco Luis, son of Joao Luis and Margarida de Oliveira
Bride: Maria da Rosario, daughter of Antonio Luis and Josefa do Espirito
Santo
hope th
Hi Fred,
Welcome to the group.
Can you post the links to the baptismal records? Someone may be able to
help you read them to see what info they may add for your search.
:)
Linda
On Wednesday, November 16, 2016 at 9:01:05 AM UTC-8, Fred Souza wrote:
>
> I know a few details f
Thanks Cheri for this thought provoking post.
It made me think about the green release form that's provided with the
kits. Would you explain the advantages and disadvantages of signing-- or
not signing-- it?
thanks so much!
:)
Linda
On Tuesday, November 15, 2016 at 2:47:55 PM
Thanks Cheri, that makes sense.
:)
Linda
On Wednesday, November 16, 2016 at 9:24:13 AM UTC-8, Cheri Mello wrote:
>
> You don't sign the release you don't get to see your matches. And your
> matches don't see you.
>
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> R
Carmen, you have a wonderful head start in your searches!
"eepsiluna" is about right :D
[image:
data:image/png;base64,iVBORw0KGgoNSUhEUgAAAWoAAACLCAMAAAB/aSNCAAACE1BMVEX///+np6cAAADOzs7j4+OqqqrFxcXr6+v///1sbGz///f///z/6M3///n8///n5+dlZWXU1NTw8PDf+P/o/P/z//+SkpL//+wAqzbXvJsAt4r/9+H///Kzs7O
with her body as it was carried
to her grave. Perhaps someone with a better eye can confirm or correct
this.
hope that helps,
Linda
On Tuesday, November 22, 2016 at 3:21:34 PM UTC-8, Sue Q wrote:
>
> I've got most of this but there are some words towards the end that I
>
Thank you!
This looks like a marvelous resource. It looks like many of my ancestors
are included, and I know what I'll be buying myself for Christmas this year.
:D
Linda
On Tuesday, November 22, 2016 at 8:06:59 AM UTC-8, Philippe Garnier wrote:
>
> Dear Colisters,
>
&g
That's what it looks like to me.
:)
Linda
On Saturday, December 3, 2016 at 3:54:09 PM UTC-8, cathybourgeois1218 wrote:
>
> Does this say Thome Martins as the male marrying Margarida dos Anjos,
> please?
>
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital
uot;Simplicio" to me, but
I've never seen that before and don't know if it could be right or not.
hope that helps,
Linda
On Sunday, December 4, 2016 at 1:36:50 PM UTC-8, George Sousa wrote:
>
> In the following record (top of left page)...
>
>
> http://culturacores.
passports.
:)
Linda
On Sunday, December 4, 2016 at 5:06:00 PM UTC-8, Samantha B wrote:
>
> Hi Rosemary :)
>
> Thanks for the reply and apologies for the questions; I'm so new at this.
>
> Are you saying the Joaquim may have had an additional name (surname) which
> he
island of Pico, there's another handy resource,
the CITCEM database. It's clunky to use, riddled with errors, and has a
bit of a learning curve... but when it works, it's wonderful :D I believe
the link is in the resources too.
best of luck in your research!
Linda
Hi Cheri,
I've just attempted to send three coupons to you. All three should be via
last name "Meneses". I'm also unclear as to whether my attempts were
successful and would appreciate it if you could confirm or deny receipt.
thanks!
Linda
On Monday, December 5, 2016
1 - 100 of 960 matches
Mail list logo