Yes Daphne, I have also received it. And have marked it as spam... It was
suspicious! After my incident with Shtyle.fm... I suspect of almost
anything!!
Best regards
Antje.. where the summer is slowly wanting to come.
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
Hello Lorri,
The book you mention is 101 Torchon Patterns, by Robin Lewis-Wild. I
cannot give you more details, because my book is the Spanish translation of
the original. So, the publisher is not the same as the English book.
Best regards..
Antje González, in Guadalajara, Spain
Hi Pene... what do the letters in the poster say? Do they announce a
meeting.. or a museum... ?
Best regards
Antje, in sunny Spain.
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com
, in the area of Barcelona they work mainly this stitch on a torchon
ground for most torchon patterns (Carolina correct me if I am wrong,
please). Perhaps this is the reason some people call it Spanish ground?
Well.. hope I have made myself understood.
Regards
Antje González, from Spain
Hello Delores.
Most recent books follow the Belgian Colour code, although it doesn't say it
is the Belgian one.
The colours used are:
Cloth stitch (CTC): violet
Whole st. (TCTC): red
Half St. (TC): green
Braid: blue
Gimp: yellow
Sometimes Dieppe (TTC pin TC) is represented by orange, instead
Hello Mark.
Your second lace is not torchon, but guipur lace. The pattern is very
similar to some of the patterns included in the book La guipur du Puy
(France): these S shaped tapes (which are not worked as the tape laces)
filled with a diamond in half stitch, and the foot side, worked with
Yes Brenda, I think it is a waste of time to contact somebody on the
Internet and complain about their copying. This is my experience with a
complaint I made not a long time ago:
There is a Spanish photographer on the web who posts really beautiful
pictures in his blog. Amongst them, pictures of
Hi all.
Here in Spain we have had lots of snow (unusual where I live) and very low
temperatures. These last days it is raining and our reservoirs are finally
getting full...
And meanwhile, I am preparing for a trip to Germany to participate in a
mini-course on drawing Russian lace patterns. I am
http://www.carolgallego.com
Witch Stitch Lace
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com
--
Antje González
___
Porque sólo aquellos que se arriesgan a ir muy lejos
Hello all.
I am very interested in Russian bobbin lace, and have seen a book on
Vologda's grounds. The book is
*The Technique of Vologda Lace*, by Vera Cockuyt. As I haven't seen the
book, I would like to have some references before buying it. Do any of you
have the book or know it? I would like
Hi everybody.
Although we live very far from most members of Arachne, I think it
will be of your interest to know that next weekend begins a very
important Lace Congress in Spain.
Tordesillas is a beautiful town in the north of Castilla, (near
Valladolid), with a lot of important monuments, and
for honeycomb, that also can be worked with the four st. But the
ground itself is the same.
Now the question is: how are these grounds called : double grounds?
decorative grounds? compound grounds? Is there a name for them?
Thanks a lot in advance.
Antje González, from Spain.
*Porque sólo aquellos
Hi Liz,
As I see that you are gathering info from other countries too... here is
mine from a Spanish version of the book:
It has the number 631, and the copyright for this Spanish edition is from
1975. It also says 1,335,000 copies published, and has 832 pages plus index
and coloured pictures of
The pillows on the pictures come from the North of Italy, next to France
(where they have the same kind of pillow.
It is interesting to observe the lace they make on this pillow (without any
pricking!)
Have a look at the Lacefairy's site:
Hi Beth.
I think that things work. But, I suppose that the good spring weather has
driven us away from the computer... We have had such a long and cold winter
in Spain, that we are enjoying the sun as soon as it rises. But... I keep
making lace. And your Cluny project looks magnific. You remind
Hi everybody.
I have a friend who is a lacer and she has a problem with an edging she is
making. She bought nice dark brown wooden bobbins and started working her
white edging. When she had worked for a while, she observed that the thread
got dyed from the bobbins. That is, her edging is now
Thanks a lot Jacqui and Devon for your quick reply. Your advices have
already been sent to my colleague. And I suppose she will be able to solve
her problem following any of them.
Many greetings from Antje, in Guadalajara, Spain.
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing
To all English Arachneans.
I am going to spend one week with my family in England first week of August,
in the area of Sheffield, and would like to know if there are any lace
events I could attend, or any museum I can visit or any lace group I could
contact... or really anything related with our
Hi Sister Claire and all Arachneans.
As a matter of fact, precisely these photographs you see when opening the
link you have given us are from an Italian lace maker called Cristina. The
title of the images says: Cercando di ricominciare, which means: Trying
to restart.
Some of you may not have
Hi Carmen
Yes, I have attended many courses of Mariña Regueiro. I just love her
classes and she is really so nice.
In summer she teaches in her county (Galicia) several courses. I myself have
not been there, but have attended intensive courses in Madrid, usually with
an invited foreign teacher
as in
English 's): meaning from Schneeberg.
I suppose the German lacers in the group can confirm this.
Many greetings and keep enjoying your Schneeberger lace.
Antje, from Spain.
--
Antje González, Guadalajara, España
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to majord
Hi Bev.
The long e from German doesn't exist in English. So it is difficult to
explain... The sound is the e which you pronounce in men or let. But
it has to be pronounced long. (Perhaps present was a wrong example! It
just came to my mind in the moment of writing the first message).
Hope this
Q1, If all sizes and all colours were available which fibre (silk, cotton,
linen or rayon) would you be most likely to choose for
a, hankie edging: cotton
b, table mat/doiley: cotton
c, collar: cotton
d, wall hanging: cotton, linen
e, cushion cover: cotton
f, baby dress trimming:
Thanks a lot Carolina for this information and these beautiful images. Is
this finger lace? And is finger lace the same thing as macrame?
-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com
Hi Sister Claire,
The text we found in the Internet is as follows:
Na razstavi predstavljene idrijske èipke in izdelki iz èipk so delo
èlanic ... tulipane, pajke, satovje, slince, kantu ro¾ice, ro¾ice z
listi, figure ...
But it doesn't describe what a slince is, it just has a number if motives
Hi Adele, Patty, Bev and Lorelei.
Thanks a lot for your help. Although there wasn't a complete solution for
the translation of the word, your opinions have taken me to search a bit
further. And now I know (surfing the Internet) that the Slovenian word
slin means saliva (same in English, Italian
Hi all.
I have a terminology question, which I hope you can help me solving. I use
to participate in an Italian lace group, where we have just been taught to
make a braid with a kind of spiders in it, which they call salive. It
happens to be exactly the same thing I have seen in Bridget Cook's
Hi Sister Judith
You can download lots of torchon and guipur laces from the north of Spain
(Galicia, famous for its laces) here:
http://www.artesaniadegalicia.org/docs.php?sec=3
It is a lace catalogue which a can be downloaded free.
Hope it is useful to you.
Greetings from Antje, in
Sorry, meant to say Sister Claire.
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
.
Greetings from Antje González, in Guadalajara, Spain
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Thank you so much, Vicky. I am really excited for being a winner of your
raffle. How nice to share with us all. Thank you again!
Congratulations also to my winner fellows!
Greetings from Antje, in Guadalajra, Spain
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
Hi Bev,
I think punto mimosa is what you call in English tenstick. That is,
you work with only 3-5 pairs, and only put a pin on the head side. On
the foot side you make a turning stitch.
This stitch is used to fill pieces of ground, for example. It consists
of narrow looping lines. You have to
Hello Sister Claire.
Perhaps some of the purists of Arachne will tell me off for what I
am going to say. But... I think that for a start, and not having
proper pillows to teach, you could make a pillow from anything you
have near. I started making bobbin lace with a piece of white
polystyrene
Dear Lynn
In German today schneiden means cut. So, schniden and
schnidtene surely are old forms of today's schneiden (infinitive)
and geschnitten (past participle). Also the pictures seem to show
that it is cutwork.
Greetings from Antje, in Guadalajara, Spain
http://antje.gonzalez.iespana.es/
will see.
Greetings to all
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
in a
restaurant or in the underground... because nobody speaks. Just different
cultures!
I also want to add that from May to December (aprox.) you will be able to
attend a lace meeting in Spain if you visit us, as there are many, in most
cities now.
Many greetings to all Arachneans...
Antje González
Arachneans
Antje González, in Guadalajara, España
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
PROTECTED]
--
Antje González, Guadalajara, España
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Sorry... made a mistake sending the message. Here goes the good one.
Hello TwoHappyBees [EMAIL PROTECTED]
I am afraid I must agree with Carolina: there are not many interesting lace
related places in Madrid. Especially if you have only 6 hours (you will
spend almost one hour from the airport to
Hello Eva,
I hope you don't mind me correcting you. I am not the moderator of this
Spanish group anymore, being one of the reasons that a few participants kept
breaking copyright rules all the time and causing problems. The owner of the
group is another person. Carolina and me being the
Hello Dee,
After making the picot and making the first CTC, try pulling from one
bobbin, then from the other... and you will see what happens. When you pull
the correct one the little hole disappears, but when you pull the wrong one,
the hole appears. So, it is a matter of tensioning, and you get
Hi Sue,
Here you can find a diagram of the snow flake: http://www.lokk.nl/ Go to
Sneeuwvlokje http://www.lokk.nl/techniek/sneeuwvlok.htm on the list that
appears.
I like this site very much, because it gives such good explanations on
techniques. As well as a new free pattern every month.
Hello Clay,
I would say it can be a small object to mix the sugar in the tea, or
coffee... or to mix a cocktail drink. A kind of spoon, but only to mix
liquids. It reminds me of one my sister brought me from Italy. But this one
was made of Murano Glass.
Just a guess...
Gretings from Antje, in
This has been a lovely present for me as I am extremely fond of Vologda
lace!
Thanks a lot for showing it to us.
Antje, from Guadalajara, Spain
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Hello all Arachneans,
I have just returned from my holidays, and I would like to tell you
some lacey information of my trip to France, as I had the opportunity
to visit Bayeux, to see its museum and to chat with an important
lacer: Mylene Salvador.
For those not very familiar with French lace:
Hi all,
With reference to the Spanish doll on ebay, I want to add something. The
doll is dressed up in the Catalan regional dress (from Catalonia). The shoes
are typical, and also the net that covers her hair... everything in the
dress is characteristic. At the same time, lace is made and has been
Incredible! It looks like a lace veil! Really beautiful!
Congratulations David! I hope to be able to see your finished work. It seems
to be really challenging!
Greetings from Antje, in Guadalajara, Spain
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED]
Hello All,
I want to make my contribution on this subject.
Apart from a few pillows with different laces on them (one of them a design
from a Japanese lace group) I want to tell you that I am busy trying to
finish a travel pillow, which is a bag at the same. Not at all similar to
the one Robin
...(on Vancouver Island, west coast of Canada)
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
--
Antje González, Guadalajara, España
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email
What is that woman doing at 5 mins 25 sec into the video. It seems to me
that she was about to hang in a new pair and is smoothing the thread, or
covering it with something.
Hello David,
She is winding a bobbin. Here we use this system of winding, with the help
of the thread we are using,
I have just received my prize from the Advent Calendar competition: the Lace
Guild Calendar 2007. Thank you very much to Jean and David. The calendar is
a real delight for lace lovers, not only has it pictures of a variety of
laces, but also a detailed description of them and of their origin etc,
and in a foreign language!
Many greetings... from Antje, in Guadalajara, Spain
--
Antje González, Guadalajara, España
http://antje.gonzalez.iespana.es/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Yes Jenny, that's what I meant. Thank you very much for your translation!
Greetings from Antje, in Spain
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Another note on Spanish terms: bear in mind that although in Puerto Rico
Spanish is spoken, sometimes the same words don't have the same meaning.
In Puerto Rico, mundillo means the pillow , but also the lace. Whereas in
Spain, mundillo is only the pillow, but usually the pillow which has a
roller
Hello all Arachneans,
What a marvellous surprise to be one of the winners! I am really excited
about it!I Thank you very much Jean and David not only for the price, but
also for the kindness in making the Advent Calendar for all lacers every
year. I really enjoy taking part in in, although I
the Middle Ages were pieces of parchment dipped in saffron dye to
make the white threads more visible (or so I read in the Spanish lace
list).
As a Spanish lacer, I must say that not all Spanish prickings were
red. I would say that the prickings from Catalonia (Barcelona and that
area) were
Hi Beth,
Here you can find a very good diagram for making the Passe a cheval.
http://couvige.virtuel.free.fr/cluny/
Greetings form Antje, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace
Thank you very much for your report. It has been fantastic to read it:
I almost thought I did the tour too!
Greetings from Antje
--
Antje González, Guadalajara, España
http://es.geocities.com/antjeglezherrero
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe
that I like the tables from
Ikea. Our group of lacers are planning to buy them... as soon as we get the
chance to going to Madrid.
Many greetings and welcome Deborah.
Antje, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero
--
Antje González, Guadalajara, España
http
I have exactly the same tool: a crochet hook on one side of the
handle, and a push/pull device on the opposite side. I bought it from
a checq lace teacher in a course. So, it comes from Checquia.
Greetings from Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero
Hello Lorraine and all Arachneans,
Last May, I participated in a course of this lace, being the teacher
Mariña Regueiro. She is a real expert on this subject. She has been
investigating a lot on this lace, which was almost lost not many years
ago. In fact, not many Spanish lacers know it.
I can
Dear Arachneans,
After reading a few messages about Lorca, Doña Rosita and bobbin lace I
am afraid I must make a few corrections.
First of all, let me tell you that Lorca is one of the greatest poets and
dramatists of the 20th century in Spain. He was also one of the most famous
victims of
can send you a glossary
privately.
Many greetings and have a very good time in Prague and in Spain.
--
Antje González, Guadalajara, España
http://es.geocities.com/antjeglezherrero
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help
Hi Tess,
I have found your report on finger lace really interesting. But, I have some
questions to ask you. Sorry if you have already told it in the report, as I
am not a native English speaker, I may have missed something.
How is exactly this finger lace? Is is a kind of narrow tape? With how
Antje González, in center Spain, 0
It was good fun to join this meeting, but I found it complicated to read,
write and make bobbin lace at the same time!
And Margot, I suppose you were really busy making continuous updates of the
list of participants! Thank you very much for all your work!
Pene wrote:
I just had a thought that I don't want to spend a lot of time making a
piece of BL if I only receive a card with a tatted snowflake. Can
participants notify you with regard to the type of lace they will be making
what sort of lace they would like to receive.
Hello Pene and all,
I
Here we have a sentence which says: before answering, count to ten. And I
think it is a very wise sentence. Counting to ten makes you reconsider what
you are going to answer, because it may make you re-interpret what has been
said to you or just gives you time to chose the correct words. This is
Hi Bev,
In answer to your question: In effect, this is a survey of sorts - to what
uses do *you* put your lace?
I like making laces that I can use. So, I have made many
-edgings for curtains: for my sitting room , for my bedroom, for the toilet,
and for a daughter's room. Also edgings for bed
After having had a similar tragedy in Madrid, I know exactly how one feels.
I have no words to say how upset I am to see this happen again. And I keep
asking myself why is it possible that there are people in the world who like
doing such wrong to other people.
I do hope nobody in this list or
Here you can see the picture of the amazing Brazilian needles: thorns of
madacarú (a type of cactus), used in the northeast of Brazil.
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/paginas_web_interesantes_otros_paises.htm
Greetings from Antje, in Guadalajara, Spain
-
To unsubscribe send email to
! Possibly not!
Many greetings to all
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
the courses I know.
Good luck on your election.
Many greetings from
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Any ideas where one can take a bobbinlace course in july (any course),
just to fill in my holidays ?
Magda from cloudy Brugge
Would Spain be alright? I can give you information about a marvellous course
in July in Galicia, if you don't mind travelling to far.
Grettings from Antje González
From: Brian Lemin
I think I have got the answer.
It is a bone pen holder. (Like a nib holder on the bottom part into
which you placed the nib)
What do you think?
Hello Brian,
Your suggestion sound really credible to me.
Greetings from
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com
It is Italian: lavori means works and fuselli means bobbins: so, it would be
something like bobbin works or possibly bobbinlace.
Greetings from
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line
am wrong then? Or is this an exception? I am
looking forward to some answers, from you or from any Arachnean who knows
about Russian lace.
Thank you very much in advance.
Many greetings from
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email
?
Good luck, patience and energy for your job!
Greetings from Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
this solves your language problems. Many greetings
from Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Hi Cristina
Have a look at this site: http://perso.wanadoo.fr/aplimouzin/torchon/ . In
the torchon course you will find a bookmark, with step by step explanations,
and also how to make the end, with the tail, etc.
Hope it is useful for you.
Greetings
from Antje González, in Guadalajara, Spain
http
Antje González, in Guadalajara, Spain
http://es.geocities.com/antjeglezherrero/
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
. Please write them to my
personal address. I hope you enjoy it, although there are still some things
which I have to add or change. Believe me, it has taken me ages to make all
the pages work. Now I will concentrate more on the contents.
Many greetings
from Antje González, in Guadalajara, Spain
http
Clay wrote:
Lynn, do you wind each of your bobbins individually and start with a
bundle of threads tied together? That is the traditional continental way to
work.
Hello Clay,
Reading your answer to Lynn, I want to comment that we never work this way
in Spain. I don't know about the rest of the
Hello Diane,
Your 's Gravenmoer bookmarks are really beautiful. As I bought a book on
Gravermoer last year, I can tell you where your second bookmark comes from:
it is exactly in my book. The book is Kant uit Vlaanderen 's Gramoer,
published by LOKK, Nederlands. You can see it on their website
Hello Diane,
Your 's Gravenmoer bookmarks are really beautiful. As I bought a book on
Gravermoer last year, I can tell you where your second bookmark comes from:
it is exactly in my book. The book is Kant uit Vlaanderen 's Gramoer,
published by LOKK, Nederlands. You can see it on their website
- Original Message -
From: Antje González [EMAIL PROTECTED]
To: Arachne
Sent: Tuesday, January 25, 2005 11:55 PM
Subject: Re: [lace] Learning Cluny lace
Hello Martina,
You can find a very good book of Cluny at the Digital Archives. It is
written by L. Paulis Cluny lace: technique
I vaguely remember a remark on a Spanish site (must be between
http://www.xs4all.nl/~falkink/lace/linkovz-EN.html but I don't remember
which one) about a device making prickings.
Well. I have never come across that site you mention. Are you sure it is
a device that makes the prickings? I
Finca comes in many numers: 30, 40, 50, 60 and the finest is 100. I have
used it for Tonder, but the Danish thread is finer (120 I think). It is made
in white and ecru.
Have a nice weekend. Antje, from Spain.
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe
What an interesting coincidence. I have also bought this book in June, but
mine is translated into Spanish. Which is about the same than having it
translated into chinese or any other unknown language for me (because the
translation is real rubbish. I am wondering if somebody has given permission
While I've been on holiday I visited Biggins and saw the most amazingly
delicious coloured Finca threads that they are importing from Spain.
What colours do you mean? As far as I know, here in Spain we can only get
Finca in white, ecru and pastel colours (pink, light blue, light green and
Hi Bev
Thank you very much for the explanations. So easy, in fact. With the roller
I meant a cilinder. I intended to put a cilinder in the center so that the
pillow didn't need so much straw, so that the weight was less. But I suppose
making it as you say is the easiest way, and straw isn't heavy
This is my contribution to the survey:
How many lace pillows do you have...?
Well, I am afraid I cannot compete with Robin here. I am far below her
posessions. Anyway, here is what I have:
-1 long traditional Spanish straw pillow (from Cataluña, filled with long
rye straw), with a typical edging
Hello all Arachneans,
Today I have bought a beautiful Romanian point doily. I have made a Rumanian
friend, who has come to Spain for two years to earn some money, and she has
brought with her many doilies of different sizes made by her mother. This
girl says that point is called in Rumania
Hello All Winners,
Also congratulation to you all from Spain
Antje
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
For all those interested in the Spanish mantilla, there is an interesting
article in a magazine at the Digital Archives called: Spanish Blonde, by
Edgar L. Ashley.
Hope you enjoy reading it.
Greetings from Antje, in Spain
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
Hello all Arachneans interested in the Spanish Royal Wedding,
I am afraid that I cannot give much information about the veil and other
accesorries of the bride except what I have read in the official site of
the
Royal Family, which is http://www.casareal.es/boda/index.html (you can
read
it
This is the URL (I keep it in my favorites). There are really interesting
books and articles there. I have just been able to print the one on Russian
lace, from Davidoff: just excellent! Thank you very much again to Tess and
the Professor for letting us see all these books we would never be able
I got some Finca cotton thread ... the other day ... Has anyone else tried
this thread?
Yes Rikki. In Spain we know it very well. And I have used it myself.
Specially for learning, as it is very cheap. But it breaks easily. There are
other better threads than this one, in my opinion, and in the
, and I can't say for sure, but it may also have a little something to do
with the type of bobbins you use - East Midlands with the spangles or
continental (without spangles).
Hello al Arachneans,
Working palms up or palms down is not only a caracteristic of one country or
another, but within
I have published the first 6 chapters on my website and hope to continue
as I have time.
http://lace.lacefairy.com/Tina.html
Thank you very much Lori for the story of Tina. I have been reading it
during the Easter holidays, and I am looking forward to reading more: to see
why is it that Tina
And the idea of a frame, swivelling freely between two posts, might be an
interesting one for an embroidery
frame, but I wouldn't think it would be all that useful for a lace pillow,
where the tensioning would always bring it back into an upright position
(except, perhaps, for the Spanish
1 - 100 of 116 matches
Mail list logo