[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2019-02-16 Thread translation
commit 18c8f6347739e29d2d9fe9bb1162fc65bdcdd28e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 07:50:07 2019 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 kk/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/kk/network-settings.dtd b/kk/network-settings.dtd
index d1a5f8820..a5be1e8b2 100644
--- a/kk/network-settings.dtd
+++ b/kk/network-settings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit b3e734ac9057d00db3642a6839dc37fb0ffcbdf0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 07:49:56 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 kk/torlauncher.properties | 46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/kk/torlauncher.properties b/kk/torlauncher.properties
index 84f50077c..637cbd44b 100644
--- a/kk/torlauncher.properties
+++ b/kk/torlauncher.properties
@@ -18,39 +18,39 @@ torlauncher.torrc_missing=Torrc файлы жоқ және 
жасалмады.
 torlauncher.datadir_missing=Tor деректер каталогы жоқ 
және жасалмады.
 torlauncher.password_hash_missing=Құпия сөзді алу сәтсіз 
аяқталды.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor параметрлерін 
шығарып алу мүмкін емес.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor параметрлерін 
сақтау мүмкін емес.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Tor жұмыс істеп тұрғанына 
көз жеткізіңіз.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Интернетке кіру үшін 
проксиді пайдалану үшін Tor бағдарламасын 
конфигурациялау үшін IP адресін, хост 
атауын және порт нөмірін көрсетуіңіз керек.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Прокси түрін таңдау 
керек.
+torlauncher.error_bridges_missing=Сіз бір немесе бірнеше 
көпірлерді көрсетуіңіз керек.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Берілген 
көпірлер үшін көлік түрін таңдау керек.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Көпір сұраңыз.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=% S көлік түріне 
берілген көпірлер жоқ. Параметрлеріңізді 
реттеңіз.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Қытайда жұмыс 
істейді)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Қытайда жұмыс істейді)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=Көпірді сұрау ...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Жаңа көпірді сұраңыз...
+torlauncher.contacting_bridgedb=BridgeDB-ке хабарласудамыз. 
Өтінемін күте тұрыңыз.
+torlauncher.captcha_prompt=Көпірді сұрату үшін CAPTCHA-ны 
дұрыс жазыңыз
+torlauncher.bad_captcha_solution=Шешім дұрыс емес. 
Әрекетті қайталап көріңіз.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=BridgeDB көпірін алу мүмкін 
емес.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Бұл браузер көпірді алу үшін 
қажет мелкомға теңшелмеген.
+torlauncher.no_bridges_available=Қазіргі кезде көпірлер 
жоқ. Кешіріңіз
 
 torlauncher.connect=Қосылу 
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Tor-ды қайта қосу
 torlauncher.quit=Жұмысын аяқтау
 torlauncher.quit_win=Шығу
 torlauncher.done=Дайын
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=Көмек алу үшін %S х
абарласыңыз 
+torlauncher.forAssistance2=Көмек алу 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit 698cee4b61874cace269cd459ba101f5ff53c019
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 07:19:33 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 kk/torlauncher.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/kk/torlauncher.properties b/kk/torlauncher.properties
index 3871d6ab9..84f50077c 100644
--- a/kk/torlauncher.properties
+++ b/kk/torlauncher.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor іске қосу құрылғысы
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be 
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor іске қосу кезінде 
шығып кетті. Бұл сіздің torrc файлыңыздағы 
қате, Tor-дегі қате немесе сіздің 
жүйеңіздегі басқа бағдарлама немесе 
ақаулы құрал болуы мүмкін. Негізгі 
проблеманы шешкенше және Tor қайта іске 
қосылмайынша, Tor Browser іске қосылмайды.
+torlauncher.tor_exited=Tor күтпеген жерден шығып 
кетті. Бұл Tor-дің қатесінен, жүйеңіздегі 
басқа бағдарламадан немесе ақаулы 
жабдықтан туындауы мүмкін. Tor-ды қайта 
бастағанға дейін, Tor Browser ешқандай 
веб-сайттарға қол жеткізе алмайды. Егер 
мәселе шешілмесе, Tor Log журналының 
көшірмесін қолдау тобына жіберіңіз
+torlauncher.tor_exited2=Tor-ды қайта іске қосу шолғыш 
қойындыларыңызды жабады.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor басқару портына 
қосылу мүмкін болмады.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor іске қосылмады.
+torlauncher.tor_control_failed=Tor-ді басқара алмады.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor Tor желілік байланысын 
орнатпады.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor іске қосылмады.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor орындаушысы жоқ.
+torlauncher.torrc_missing=Torrc файлы жоқ және жасалмады.
+torlauncher.datadir_missing=Tor деректер каталогы жоқ 
және жасалмады.
+torlauncher.password_hash_missing=Құпия сөзді алу сәтсіз 
аяқталды.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit 934d3a4a18798ad4e34fe1de549d57deb398b1fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 07:15:46 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 kk/https-everywhere.dtd | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/kk/https-everywhere.dtd b/kk/https-everywhere.dtd
index 593a83b7f..b3bfcad68 100644
--- a/kk/https-everywhere.dtd
+++ b/kk/https-everywhere.dtd
@@ -37,19 +37,19 @@
 
 
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 3fcd6894a07485c3b2b74b5ae1ab12584f90ea6d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 07:15:53 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 kk/https-everywhere.dtd | 55 +
 1 file changed, 55 insertions(+)

diff --git a/kk/https-everywhere.dtd b/kk/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 0..b3bfcad68
--- /dev/null
+++ b/kk/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit 0b4eabf5857419e6d4a862fa9da5742dce86f477
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 06:45:46 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 kk/https-everywhere.dtd | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/kk/https-everywhere.dtd b/kk/https-everywhere.dtd
index bf0660f6c..593a83b7f 100644
--- a/kk/https-everywhere.dtd
+++ b/kk/https-everywhere.dtd
@@ -20,22 +20,22 @@
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2019-02-16 Thread translation
commit e77724bd8131fb52fed1256b8bf5d9ee85a7ec9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 06:16:10 2019 +

Update translations for mat-gui
---
 kk.po | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index df799bdb3..eecca5500 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:57+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,34 +118,34 @@ msgstr "Мұрағатта қолдау 
көрсетілмейтін файлд
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Қосыңыз"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT мұрағатта табылған келесі 
файлдарды тазалай алмайды%s"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Тексеру %s"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Тазалау %s"
 
 #: data/mat.glade:46
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Файл"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "__Өңдеу"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Қосу"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Жағдай"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Мета деректер"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Аты"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Мазмұны"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдау көрсетілетін пішімдер"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Қолдау көрсету"
 
 #: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Әдіс"
 
 #: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Қалған"
 
 #: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Файл пішімі"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 13f28d46d01ce143240b1086ac62ab93cde08437
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 06:16:15 2019 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 kk.po | 188 ++
 1 file changed, 188 insertions(+)

diff --git a/kk.po b/kk.po
new file mode 100644
index 0..eecca5500
--- /dev/null
+++ b/kk.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:57+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
+"Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Дайын"
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr "Файлдарды таңдаңыз"
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr "Қолдау көрсетілетін файлдар"
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr "Таза"
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Метадеректер табылмады"
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr "Кірді"
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%s-ның метадеректері"
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Мета-ларды қоқысқа тастаңыз, 
деректеріңізді сақтаңыз"
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr "Веб-сайт"
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr "Бапталған параметрлер"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "PDF сапасын азайту"
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Шығарылған PDF өлшемін және сапасын 
азайтыңыз"
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Қолданылмайтын файлды мұрағаттан 
алып тастау"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Қолдау көрсетілмейтін (және анонимді 
емес) файлды шығару мұрағатынан жойыңыз"
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Қолдау көрсетілмеген"
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Зиянсыз файл форматы"
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Файлды оқу мүмкін емес"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Файл форматына қолдау көрсетілмейді"
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Бұл файлдарды өңдеу мүмкін емес:"
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr "Файл аты"
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr "Себеп"
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Мұрағатта қолдау көрсетілмейтін 
файлдар"
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr "Қосыңыз"
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT мұрағатта табылған келесі 
файлдарды тазалай алмайды%s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Тексеру %s"
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Тазалау %s"
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "__Өңдеу"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Қосу"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Жағдай"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr "Мета деректер"
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr "Мазмұны"
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Қолдау көрсетілетін пішімдер"
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr "Қолдау көрсету"
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr "Әдіс"
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-02-16 Thread translation
commit 4bed11bd21d3c8ca8517fdb34762bf7ffc3a69fe
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 06:15:26 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/kk/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/kk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/kk/LC_MESSAGES/messages.po
index 3923dc882..9faccc5c2 100644
--- a/locale/kk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/kk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,10 +1,11 @@
 # Translators:
 # Baurzhan Muftakhidinov , 2018
 # erinm, 2018
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi , 2019\n"
 "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
 "Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:389
 #: 
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:383
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Жағдай"
 
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:394
 #: 
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:388

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit e605ec5c1d2857dfc3e756d02765812ebda81764
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 06:15:47 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 kk/https-everywhere.dtd | 38 +++---
 kk/ssl-observatory.dtd  |  2 +-
 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/kk/https-everywhere.dtd b/kk/https-everywhere.dtd
index 81b6cf771..bf0660f6c 100644
--- a/kk/https-everywhere.dtd
+++ b/kk/https-everywhere.dtd
@@ -1,25 +1,25 @@
-
-
-
+
+
+
 
-
-
+
+
 
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
 
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 
diff --git a/kk/ssl-observatory.dtd b/kk/ssl-observatory.dtd
index 08828ab33..2381ba185 100644
--- a/kk/ssl-observatory.dtd
+++ b/kk/ssl-observatory.dtd
@@ -86,7 +86,7 @@ looked at.  Mouseover the options for further details:">
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2019-02-16 Thread translation
commit 433dff381195eab04b336d98e3db478bb0caef2c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 05:47:02 2019 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 kk/onioncircuits.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/kk/onioncircuits.pot b/kk/onioncircuits.pot
index bfa5ef97e..b087fc875 100644
--- a/kk/onioncircuits.pot
+++ b/kk/onioncircuits.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:56+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:40+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2019-02-16 Thread translation
commit d5707a79261c1508bc733f7ce1f5d7ca72f073e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 05:46:08 2019 +

Update translations for mat-gui
---
 kk.po | 55 ---
 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index e7f906f70..df799bdb3 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -3,61 +3,62 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:56+\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:45+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Дайын"
 
 #: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдарды таңдаңыз"
 
 #: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдау көрсетілетін файлдар"
 
 #: mat-gui:151
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық файлдар"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Таза"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Метадеректер табылмады"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Кірді"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ның метадеректері"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Мета-ларды қоқысқа тастаңыз, 
деректеріңізді сақтаңыз"
 
 #: mat-gui:192
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-сайт"
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
@@ -65,55 +66,55 @@ msgstr "Бапталған параметрлер"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "PDF сапасын азайту"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Шығарылған PDF өлшемін және сапасын 
азайтыңыз"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылмайтын файлды мұрағаттан 
алып тастау"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдау көрсетілмейтін (және анонимді 
емес) файлды шығару мұрағатынан жойыңыз"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдау көрсетілмеген"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Зиянсыз файл форматы"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Файлды оқу мүмкін емес"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Файл форматына қолдау көрсетілмейді"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл файлдарды өңдеу мүмкін емес:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Файл аты"
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Себеп"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Мұрағатта қолдау көрсетілмейтін 
файлдар"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2019-02-16 Thread translation
commit 81ec51b1eb5bffbeadb81afaefaf92cca44150a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 05:45:34 2019 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 kk/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/kk/exonerator.properties b/kk/exonerator.properties
index f21bfad1e..d134ca0a1 100644
--- a/kk/exonerator.properties
+++ b/kk/exonerator.properties
@@ -37,8 +37,8 @@ technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
 technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
 technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
-technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+technicaldetails.nickname.unknown=Белгісіз
+technicaldetails.exit.unknown=Белгісіз
 technicaldetails.exit.yes=Иә
 technicaldetails.exit.no=Жоқ
 permanentlink.heading=Permanent link

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2019-02-16 Thread translation
commit b6d4b8fd7cc54bd8ce0a357a3d37e62b79e06be4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 05:17:40 2019 +

Update translations for tor-and-https
---
 kk.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index 0c66a9fda..02dec6c5c 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:16+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "WiFi"
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет провайдер"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit b95f15106c797326c5f22c7d2f8da559abd8376f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 04:19:59 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 19 +++
 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index daaf999a0..e26c49ab6 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### hop"
-msgstr ""
+msgstr "### მონაკვეთი (hop)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -941,13 +941,16 @@ msgid ""
 "In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
 "[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
 msgstr ""
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ის სიტყვარში 
მიუთითებს "
+"[გადამცემებს](#relay) შორის მოძრ
ავ [მიმოცვლილ](#traffic) 
მონაცემებზე "
+"[წრედში](#circuit)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTP"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -959,13 +962,18 @@ msgid ""
 "only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
 "communication."
 msgstr ""
+"[ურთიერთდაკავშირებული 
ტექსტების გადაცემის ოქმი 
(HTTP)](#http) წარმოადგენს "
+"არხს, რომელიც გამოიყენება 
ფაილებისა და მონაცემების 
ქსელში მიმოცვლისთვის, "
+"მოწყობილობებს შორის. 
თავდაპირველად, 
გამოიყენებოდა მხოლოდ ვებგვერ
დებისთვის, "
+"მაგრამ ახლა უკვე მრავალი 
სახის ინფორმაციის 
გადაცემასა და კავშირს "
+"უზრუნველყოფს."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -976,13 +984,16 @@ msgid ""
 "of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
 "network."
 msgstr ""
+"ურთიერთდაკავშირებული 
ტექსტების გადაცემის დაცული 
ოქმი არის "
+"[დაშიფრული](#encryption) ვერსია HTTP-არ
ხის, რომელიც გამოიყენება 
ფაილებისა და"
+" მონაცემების ქსელში 
მიმოცვლისთვის, 
მოწყობილობებს შორის."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS-Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS-Everywhere"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit 53f255f96b1d1ae36bffdd5b9c7178dee9a032f2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 03:50:12 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 48 
 1 file changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index f97e110f1..daaf999a0 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
 "please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en.;
 msgstr ""
 "შიფრის ხელმოწერა ადასტურებს 
წერილის ან ფაილის 
ნამდვილობას. იგი იქმნება "
-"პირადი გასაღების მფლობელის 
მიერ, [საჯარო გასაღებით 
დაშიფვრის](#public-key-"
+"საიდუმლო გასაღების 
მფლობელის მიერ, [საჯარო 
გასაღებით დაშიფვრის](#public-key-"
 "cryptography) გასაღებების წყვილიდან 
და შეიძლება დამოწმდეს 
შესაბამისი საჯარო "
 "გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირ
თავთ პროგრამას მისამართიდან 
torproject.org, მის "
 "პოვნას შეძლებთ ხელმოწერის 
ფაილებში (.asc). ისინი წარ
მოდგენილია PGP-"
@@ -709,9 +709,8 @@ msgid ""
 "developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
 "Corporation."
 msgstr ""
-"Mozilla Firefox არის უფასო და ღია პირ
ველწყარო კოდის  is a free and open-"
-"source [ბრაუზერი](#web-browser) შექმნილი 
Mozilla-ფონდისა და მისი შვილობილი, "
-"Mozilla-კორპორაციის მიერ."
+"Mozilla Firefox არის უფასო და ღია პირ
ველწყარო კოდის [ბრაუზერ
ი](#web-browser)"
+" შექმნილი Mozilla-ფონდისა და მისი 
შვილობილი, Mozilla-კორპორაციის 
მიერ."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -787,13 +786,19 @@ msgid ""
 "services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
 "in the Tor Browser."
 msgstr ""
+"Flash-Player არის [ბრაუზერის 
მოდული](#add-on-extension-or-plugin) "
+"[ვებაპლიკაციებისთვის](#app) 
ხმოვანი და ვიდეოფაილების 
გასაშვებად. დაჟინებით "
+"გირჩევთ, რომ არასდროს ჩართოთ 
Flash და არ გაუშვათ [Tor-ბრაუზერ
ში](#tor-"
+"browser), ვინაიდან მეტად 
დაუცველია. მომსახურებების 
უმეტესობა, რომლებიც "
+"იყენებდა Flash-ს, უკვე გადავიდა 
მის ჩამნაცვლებელ HTML5-ზე და იგი 
ჩვეულებრივ "
+"მუშაობს Tor-ბრაუზერში."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### fte"
-msgstr ""
+msgstr "### FTE"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -803,20 +808,23 @@ msgid ""
 "FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
 " [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
+"FTE (გარდამქმნელი დამშიფრავი) 
წარმოადგენს მისაერთებელ 
გადამყვანს, რომელიც "
+"ნიღბავს [Tor-ით მიმოცვლილ 
მონაცემებს](#traffic) და წარმოაჩენს 
ჩვეულებრივი "
+"სახის (HTTP) მონაცემებად."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## G"
-msgstr ""
+msgstr "## G"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit 92a59d8dcfff8cb3d156e5a8647a22c88e805f71
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 03:20:10 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 32 +++-
 1 file changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4c02ae0d5..f97e110f1 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### ExoneraTor"
-msgstr ""
+msgstr "### ExoneraTor"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -680,20 +680,25 @@ msgid ""
 "running on a given IP address on a given date.  This service is often useful"
 " when dealing with law enforcement."
 msgstr ""
+"მომსახურება ExoneraTor 
ზედამხედველობას უწევს 
მონაცემთა ბაზას "
+"[გადამცემების](#relay) [IP-მისამარ
თების](#ip-address), რომლებიც Tor-ქსელს "
+"ეკუთვნის. იგი პასუხობს 
კითხვას, იყო თუ არა 
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)-ის გადამცემი გაშვებული 
მოცემულ IP-მისამართზე, მოცემულ 
დროს. ეს "
+"მომსახურება გამოსადეგია 
სამართლებრივი საკითხების 
გადაწყვეტისას."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## F"
-msgstr ""
+msgstr "## F"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "### Firefox"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -704,6 +709,9 @@ msgid ""
 "developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
 "Corporation."
 msgstr ""
+"Mozilla Firefox არის უფასო და ღია პირ
ველწყარო კოდის  is a free and open-"
+"source [ბრაუზერი](#web-browser) შექმნილი 
Mozilla-ფონდისა და მისი შვილობილი, "
+"Mozilla-კორპორაციის მიერ."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -713,6 +721,8 @@ msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
 "(Extended Support Release)."
 msgstr ""
+"[Tor-ბრაუზერი](#tor-browser) 
დაფუძნებულია Firefox ESR-ს (გაფარ
თოებული "
+"მხარდაჭერის მქონე) 
გადაკეთებულ ვერსიაზე."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -723,13 +733,16 @@ msgid ""
 "](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and"
 " Firefox OS."
 msgstr ""
+"Firefox ხელმისაწვდომია Windows, OS X და Linux 
[საოპერაციო სისტემებზე"
+"](#operating-system-os), მობილური ვერ
სიებით, Android-ისა და Firefox OS-"
+"ისთვის."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### firewall"
-msgstr ""
+msgstr "### ქსელის ფარი (firewall)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -746,13 +759,22 @@ msgid ""
 "connections. You can reconfigure or disable your firewall and restart Tor to"
 " test this."
 msgstr ""
+"ქსელის ფარი ეწოდება ქსელის 
უსაფრთხოების სისტემას, რ
ომელიც ზედამხედველობას "
+"უწევს და მართავს ქსელში 
შემოსულ და გასულ 
[მონაცემებს](#traffic). მიმოცვლილი "
+"მონაცემების ფილტრი ეფუძნება 
წინასწარ განსაზღვრულ წესებს. 
ქსელის ფარი "

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit c0c3041038af0a04338600fafa4f0eec87e7d0b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 01:50:01 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 28 +---
 1 file changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index fdfbda8de..4c02ae0d5 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr ""
 "შიფრის ხელმოწერა ადასტურებს 
წერილის ან ფაილის 
ნამდვილობას. იგი იქმნება "
 "პირადი გასაღების მფლობელის 
მიერ, [საჯარო გასაღებით 
დაშიფვრის](#public-key-"
 "cryptography) გასაღებების წყვილიდან 
და შეიძლება დამოწმდეს 
შესაბამისი საჯარო "
-"გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირ
თავთ პროგრამას მისამართიდან 
torproject.org, მისი"
-" პოვნა შეგეძლებათ ხელმოწერ
ის ფაილებში (.asc). ისინი წარ
მოდგენილია PGP-"
+"გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირ
თავთ პროგრამას მისამართიდან 
torproject.org, მის "
+"პოვნას შეძლებთ ხელმოწერის 
ფაილებში (.asc). ისინი წარ
მოდგენილია PGP-"
 "ხელმოწერების სახით, ასე რომ 
შეგეძლებათ გადაამოწმოთ, 
ჩამოტვირთული ფაილი "
 "ნამდვილად თქვენთვის იყო 
განკუთვნილი თუ არა. ვრცლად, 
ხელმოწერების დამოწმების "
 "შესახებ, იხილეთ 
https://www.torproject.org/docs/verifying-;
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### directory authority"
-msgstr ""
+msgstr "### ცნობარის უფლებამოსილი 
მხარე (directory authority)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -587,20 +587,23 @@ msgid ""
 " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
 "the other directory authorities."
 msgstr ""
+"საგანგებო დანიშნულების 
[გადამცემი](#relay), რომელიც 
ზედამხედველობას უწევს "
+"მიმდინარე დროში გაშვებული 
გადამცემების ჩამონათვალს და 
დროდადრო აქვეყნებს "
+"[ერთიან ჩანაწერში](#consensus) 
ცნობარის სხვა უფლებამოსილ 
მხარეებთან ერთად."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## E"
-msgstr ""
+msgstr "## E"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### encryption"
-msgstr ""
+msgstr "### დაშიფვრა (encryption)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -613,13 +616,18 @@ msgid ""
 "each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the"
 " next relay."
 msgstr ""
+"ეწოდება მონაცემთა 
დამუშავებასა და გარდაქმნას 
საიდუმლო ნიშნებად, რომლის "
+"გარჩევაც მხოლოდ სასურველ პირ
ს შეეძლება. [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"იყენებს სამშრიან დაშიფვრას 
Tor-[წრედში](#circuit); თითოეულ "
+"[გადამცემს](#relay), მხოლოდ ერთი 
ფენის გაშიფვრა შეუძლია, 
მოთხოვნის მომდევნო "
+"გადამცემისთვის გაგზავნამდე."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit d74dd4671fbd71622a55f47b367800c46599b65d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 01:20:04 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 26 --
 1 file changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 734418ee8..fdfbda8de 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "[კლიენტის](#client) მიერ, 
შემთხვევით შერჩეული 
კვანძებისგან. წრედი იწყება ან 
"
 "[ხიდით](#bridge), ან [მცველით](#guard). წრ
ედების უმეტესობა შედგება 
სამი "
 "კვანძისგან – მცველი ან ხიდი, 
[შუალედური გადამცემი](#middle-relay) და 
"
-"[გამსვლელი](#exit) წერტილი. 
[onion-მომსახურებების](#onion-services) 
დიდი "
-"ნაწილი იყენებს ექვს შეერ
თებას წრედში (გარდა [ცაკლეული 
onion-მომსახურებებისა"
+"[გამსვლელი](#exit) წერტილი. 
[Onion-მომსახურებების](#onion-services) 
დიდი "
+"ნაწილი იყენებს ექვს შეერ
თებას წრედში (გარდა [ცალკეული 
onion-მომსახურებებისა"
 "](#single-onion-service)), გამსვლელი წერ
ტილის გარეშე. Tor-ის თქვენი "
 "მიმდინარე წრედის ნახვა, 
შეგიძლიათ Tor-ბრაუზერში, ხახვის 
ღილაკზე დაწკაპებით."
 
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cross-site scripting (XSS)"
-msgstr ""
+msgstr "### საიტთაშორისი სკრიპტის 
გაშვება (cross-site scripting)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -511,13 +511,16 @@ msgid ""
 "Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
 " or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
 msgstr ""
+"საიტთაშორისი სკრიპტების 
გაშვება (XSS) საშუალებას აძლევს 
შემტევს, დაამატოს "
+"მავნე შესაძლებლობები ან 
მოქმედებები ვებსაიტს, რ
ომელიც სხვა "
+"დანიშნულებისთვისაა 
განკუთვნილი."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "### შიფრის ხელმოწერა (cryptographic 
signature)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -533,20 +536,29 @@ msgid ""
 " you to get. For more information about how you can verify signatures, "
 "please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en.;
 msgstr ""
+"შიფრის ხელმოწერა ადასტურებს 
წერილის ან ფაილის 
ნამდვილობას. იგი იქმნება "
+"პირადი გასაღების მფლობელის 
მიერ, [საჯარო გასაღებით 
დაშიფვრის](#public-key-"
+"cryptography) გასაღებების წყვილიდან 
და შეიძლება დამოწმდეს 
შესაბამისი საჯარო "
+"გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირ
თავთ პროგრამას მისამართიდან 
torproject.org, მისი"
+" პოვნა შეგეძლებათ ხელმოწერ
ის ფაილებში (.asc). ისინი წარ
მოდგენილია PGP-"
+"ხელმოწერების სახით, ასე რომ 
შეგეძლებათ გადაამოწმოთ, 
ჩამოტვირთული ფაილი "
+"ნამდვილად თქვენთვის იყო 
განკუთვნილი თუ არა. ვრცლად, 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit cb63753d25702248d7df90231ef8deef7cdd1cfd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 00:50:15 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 15 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ea3dd4925..734418ee8 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
 " disguise the fact that you are using Tor."
 msgstr ""
 "[მისაერთებელი 
გადამყვანები](#pluggable-transports) წარ
მოადგენს გადამცემი "
-"ხიდების ერთვარ სახეობას, რ
ომელიც საშუალებას იძლევა 
შეინიღბოს თქვენი კავშირი "
-"Tor-თან."
+"ხიდების ერთგვარ სახეობას, რ
ომელიც საშუალებას იძლევა 
შეინიღბოს თქვენი კავშირი"
+" Tor-თან."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -467,13 +467,18 @@ msgid ""
 "[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that"
 " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor-ის აღნიშვნების მიხედვით, 
ეწოდება დოკუმენტს, შედგენილს 
და დამტკიცებულს "
+"[ცნობარის უფლებამოსილი მხარ
ეების](#directory-authority) მიერ, ყოველ 
საათში "
+"გადასამოწმებლად, რომ 
[კლიენტებს](#client) გააჩნია 
სათანადო მონაცემები "
+"[გადამცემების](#relay) შესახებ, რ
ომლებიც ქმნიან [Tor-ქსელს](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cookie"
-msgstr ""
+msgstr "### ფუნთუშები (cookies)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -486,6 +491,10 @@ msgid ""
 "while the user is browsing. [Tor Browser](#tor-browser) does not store "
 "cookies."
 msgstr ""
+"[HTTP](#http)-ფუნთუშა (ასევე ბრაუზერ
ის ფუნთუშა) ეწოდება 
მონაცემების მცირე "
+"სახის ნაკრებს, რომელსაც 
საიტი აგზავნის და ინახავს 
მომხმარებლის კომპიუტერში,"
+"  [ბრაუზერის](#web-browser) მეშვეობით, 
გვერდების მონახულებისას. [Tor-"
+"ბრაუზერი](#tor-browser) არ ინახავს 
ფუნთუშებს."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit 04bb36c3630b6f578bbe794ff2f991e391aaaf3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Feb 17 00:20:04 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 31 ++-
 1 file changed, 26 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index aecf26b4d..ea3dd4925 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -356,13 +356,17 @@ msgid ""
 "hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
 "or from bots."
 msgstr ""
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ის მომხმარ
ებლებს, ხშირად უწევთ ამ სახის "
+"შემოწმებების გავლა, 
ვინაიდან Tor-ის [გადამცემები](#relay) 
ზედმეტად ბევრ "
+"მოთხოვნას აგზავნის, შედეგად 
საიტებს უჭირთ განსაზღვრა, ეს 
მოთხოვნები "
+"ადამიანების მიერ არის 
გამოგზავნილი, თუ ავტომატური 
პროგრამების."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### checksum"
-msgstr ""
+msgstr "### სადარჯამი (checksum)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -373,13 +377,17 @@ msgid ""
 "software without errors, the given checksum and the checksum of your "
 "downloaded file will be identical."
 msgstr ""
+"სადარჯამი ეწოდება ფაილების 
[ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს. თუ პრ
ოგრამა "
+"შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირ
თული, წინასწარ მოცემული სადარ
ჯამი უნდა ემთხვეოდეს"
+" ჩამოტვირთული ფილის სადარ
ჯამს, შესაბამისად, ამ 
მნიშვნელობების ერთმანეთთან "
+"შედარებით, შეიძლება 
შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა 
და მთლიანობა."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### circuit"
-msgstr ""
+msgstr "### წრედი (circuit)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -395,13 +403,21 @@ msgid ""
 "service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by "
 "clicking on the onion button in Tor Browser."
 msgstr ""
+"გზა, რომელიც 
[Tor-ქსელში](#tor-/-tor-network/-core-tor) აგებულია 
"
+"[კლიენტის](#client) მიერ, 
შემთხვევით შერჩეული 
კვანძებისგან. წრედი იწყება ან 
"
+"[ხიდით](#bridge), ან [მცველით](#guard). წრ
ედების უმეტესობა შედგება 
სამი "
+"კვანძისგან – მცველი ან ხიდი, 
[შუალედური გადამცემი](#middle-relay) და 
"
+"[გამსვლელი](#exit) წერტილი. 
[onion-მომსახურებების](#onion-services) 
დიდი "
+"ნაწილი იყენებს ექვს შეერ
თებას წრედში (გარდა [ცაკლეული 
onion-მომსახურებებისა"
+"](#single-onion-service)), გამსვლელი წერ
ტილის გარეშე. Tor-ის თქვენი "
+"მიმდინარე წრედის ნახვა, 
შეგიძლიათ Tor-ბრაუზერში, ხახვის 
ღილაკზე დაწკაპებით."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### client"
-msgstr ""
+msgstr "### კლიენტი (client)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -412,13 +428,16 @@ msgid ""
 "network, typically running on behalf of one user, that routes application "
 "connections over a series of 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit 5e4e143c9798dd53f4dfc5c109a19be212f16bd0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 23:50:01 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 43 +++
 1 file changed, 35 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index c7e63ce5e..aecf26b4d 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "## B"
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bandwidth authority"
-msgstr ""
+msgstr "### გამტარუნარიანობის 
უფლებამოსილი მხარე (bandwidth authority)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -198,13 +198,17 @@ msgid ""
 "authorities take periodic measurements of the [relays](#relay) in the "
 "[consensus](#consensus)."
 msgstr ""
+"გადამცემის წარმადობის 
დასადგენად განკუთვნილ, 
საგანგებო გადამცემებს, 
უწოდებენ"
+" გამტარუნარიანობის 
შემმოწმებელ უფლებამოსილ მხარ
ეებს, რომლებიც დროდადრო "
+"აღრიცხავს გაზომვებს 
[გადამცემების](#relay) შესახებ [ერ
თიან "
+"ჩანაწერში](#consensus)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bridge"
-msgstr ""
+msgstr "### ხიდი (bridge)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -215,6 +219,10 @@ msgid ""
 "ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
 "cannot identify them easily."
 msgstr ""
+"Tor-ის ჩვეულებრივი 
[გადამცემების](#relay) მსგავსად, 
ხიდებიც გაშვებულია "
+"მოხალისეების მიერ; თუმცაღა, 
განსხვავებით რიგითი 
გადამცემებისა, ისინი არაა "
+"საჯაროდ გამოქვეყნებული, 
შესაბამისად მოწინააღმდეგე 
მხარე, ვერ შეძლებს მათ "
+"ადვილად აღმოჩენას."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -224,13 +232,16 @@ msgid ""
 "[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
 " disguise the fact that you are using Tor."
 msgstr ""
+"[მისაერთებელი 
გადამყვანები](#pluggable-transports) წარ
მოადგენს გადამცემი "
+"ხიდების ერთვარ სახეობას, რ
ომელიც საშუალებას იძლევა 
შეინიღბოს თქვენი კავშირი "
+"Tor-თან."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bridge authority"
-msgstr ""
+msgstr "### ხიდების უფლებამოსილი 
მხარე (bridge authority)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -238,13 +249,15 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
 msgstr ""
+"საგანგებო დანიშნულების 
გადამცემი, რომელიც ამუშავებს 
და ზედამხედველობს "
+"[ხიდების](#bridge) სიას."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### browser fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "### ბრაუზერის ამოცნობა (browser 
fingerprinting)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -254,6 +267,10 @@ msgid ""
 "Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
 "service to make educated guesses about its identity or 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit 226f0ff217fa7a85d969cbb3420721e673c3d874
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 23:20:03 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 32 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index f617e1d03..c7e63ce5e 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -44,14 +44,14 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## A"
-msgstr ""
+msgstr "## A"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "### დამატებები, გაფარ
თოებები ან მოდულები (Addons)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgid ""
 "Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
 "browsers](#web-browser) to give them new features."
 msgstr ""
+"დამატებები, გაფართოებები და 
მოდულები წარმოადგენს პროგრ
ამულ ნაწილებს, "
+"რომლებიც შეიძლება ჩაიდგას 
[ბრაუზერში](#web-browser) ახალი 
შესაძლებლობების "
+"დასამატებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -70,6 +73,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
 "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერს მოყვება ორი 
დამატება ჩადგმული: [NoScript](#noscript) და 
[HTTPS "
+"Everywhere](#https-everywhere)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -79,13 +84,16 @@ msgid ""
 "You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that "
 "can compromise some of its privacy features."
 msgstr ""
+"დაჟინებით გირჩევთ არ 
დააყენოთ სხვა დამატებები Tor-ბრ
აუზერში, ვინაიდან ამის "
+"შედეგად, შესაძლოა საფრთხის 
ქვეშ დადგეს თქვენი პირადი 
მონაცემების და ვინაობის"
+" გაუმხელობა."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "### ანტივირუსული პროგრამა 
(antivirus software)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -95,6 +103,8 @@ msgid ""
 "An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
 "software."
 msgstr ""
+"ანტივირუსული პროგრამა 
გამოიყენება მავნე პროგრ
ამების ასარიდებლად, 
აღმოსაჩენად"
+" და მოსაცილებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -104,6 +114,8 @@ msgid ""
 "Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
 "running on your computer."
 msgstr ""
+"ანტივირუსულმა პროგრამამ 
შეიძლება შეაფერხოს 
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)-ქსელის გამართულად მუშაობა 
თქვენს კომპიუტერში."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -113,13 +125,15 @@ msgid ""
 "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
 " do not know how to allow Tor."
 msgstr ""
+"შესაძლოა დაგჭირდეთ ანტივირ
უსის შესახებ მასალებისა და 
მითითებების გაცნობა, თუ"
+" არ იცით, როგორ უნდა დაამატოთ 
გამონაკლისებში Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2019-02-16 Thread translation
commit 586938c6c689d6a3c001d4e9e23de5cd066fa5fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 21:18:40 2019 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 sk/torbutton.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sk/torbutton.dtd b/sk/torbutton.dtd
index 86ff7ba4b..6c8f7b3c9 100644
--- a/sk/torbutton.dtd
+++ b/sk/torbutton.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties

2019-02-16 Thread translation
commit e443e2bd9b0e98fd84990d064bbf7c7061722c34
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:48:12 2019 +

Update translations for torbutton-brandproperties
---
 sk/brand.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/brand.properties b/sk/brand.properties
index 8592edf2c..3d3654074 100644
--- a/sk/brand.properties
+++ b/sk/brand.properties
@@ -8,9 +8,9 @@ brandFullName=Prehliadač Tor
 vendorShortName=Projekt Tor
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, rýchla domovská stránka so 
zabudovaným vyhľadávaním
-homePageImport=Importuj domovskú stránku z %S
+homePageImport=Importovať domovskú stránku z %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Voľba Domovskej Stránky
-homePageMigrationDescription=Prosím zvoľte domovskú stránku ktorú chcete 
používať:
+homePageMigrationPageTitle=Výber domovskej stránky
+homePageMigrationDescription=Prosím, vyberte si domovskú stránku, ktorú 
chcete používať:
 
 syncBrandShortName=Synchronizácia

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed

2019-02-16 Thread translation
commit c38b7b0eca03e0d09677d99aa7db18cf0279b7b7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:48:19 2019 +

Update translations for torbutton-brandproperties_completed
---
 sk/brand.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/brand.properties b/sk/brand.properties
index 8592edf2c..3d3654074 100644
--- a/sk/brand.properties
+++ b/sk/brand.properties
@@ -8,9 +8,9 @@ brandFullName=Prehliadač Tor
 vendorShortName=Projekt Tor
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, rýchla domovská stránka so 
zabudovaným vyhľadávaním
-homePageImport=Importuj domovskú stránku z %S
+homePageImport=Importovať domovskú stránku z %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Voľba Domovskej Stránky
-homePageMigrationDescription=Prosím zvoľte domovskú stránku ktorú chcete 
používať:
+homePageMigrationPageTitle=Výber domovskej stránky
+homePageMigrationDescription=Prosím, vyberte si domovskú stránku, ktorú 
chcete používať:
 
 syncBrandShortName=Synchronizácia

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 365488ddce6aebeb1c5bffec79501aba95eb3abf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5598f7727..3bbfa3776 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:24+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде 
қателік болғ
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл QRCode сіздің көпір желілерін 
қамтиды. Көшірме жолдарды ұялы және басқа 
құрылғыларға көшіру үшін оны QRCode 
оқырманымен сканерлеңіз."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Кейбіреулеріне қарамастан, IPv6 
мекенжайлары бар кейбір көпірлер бар 
Pluggable\nTransports IPv6 үйлесімді емес.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сонымен қатар, BridgeDB-де көптеген 
plain-ol'-vanilla көпірлері%s  Pluggable Transports %sолар 
мүмкін күшті емес, бірақ олар \nкөптеген 
жағдайларда интернет цензураны айналып 
өтуге көмектеседі.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tor Browser-ге көпірлерді енгізу 
үшін, бірін
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурациялау' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
+msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурация' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

2019-02-16 Thread translation
commit 32b167fbff4f773b01f730db441edc0a44bf1508
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:19:23 2019 +

Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 sk/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/browserOnboarding.properties b/sk/browserOnboarding.properties
index ca4fe209a..490fd552a 100644
--- a/sk/browserOnboarding.properties
+++ b/sk/browserOnboarding.properties
@@ -9,11 +9,11 @@ onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Súkromie
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Zbavte sa sledovacích prvkov
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Prehliadač Tor izoluje cookies a po 
skončení relácie maže históriu prehliadania. Vďaka týmto úpravám je 
zabezpečené vaše súkromie. Kliknutím na sekciu „sieť Tor“ zistíte, 
ako vás chránime na úrovni siete.
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Prejsť na sieť Tor
 
 onboarding.tour-tor-network=Sieť Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.title=Surfujte na decentralizovanej sieti.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
 onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
 
@@ -23,7 +23,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each 
domain you visit, your
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 
 onboarding.tour-tor-security=Bezpečnosť
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.title=Úroveň bezpečnosti závisí na vás.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
 onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed

2019-02-16 Thread translation
commit a396573309c650e912def3ee60798370b60c58ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:17:33 2019 +

Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 sk/android_strings.dtd | 25 +
 1 file changed, 25 insertions(+)

diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 0..817d3bf74
--- /dev/null
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

2019-02-16 Thread translation
commit 13af4990ec0d10737f2d2297bc65c4a7c08eb526
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:17:27 2019 +

Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 sk/android_strings.dtd | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
index f6366ae71..817d3bf74 100644
--- a/sk/android_strings.dtd
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -4,22 +4,22 @@
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
+
+
 
 
-
-
+
+
 
 
-
-
+
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 6f836d40a35a0260346fb6bbacee3f1bbb4da447
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:15:56 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 fr/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/https-everywhere.dtd b/fr/https-everywhere.dtd
index 17f8ca259..d08780d38 100644
--- a/fr/https-everywhere.dtd
+++ b/fr/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit 2b388c36d211bac032b334b342646e8d8dee2c07
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:15:49 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 fr/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/https-everywhere.dtd b/fr/https-everywhere.dtd
index 17f8ca259..d08780d38 100644
--- a/fr/https-everywhere.dtd
+++ b/fr/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 325dcd2381c6acce0c5e3ac71662d14aa2021078
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bd8fa8500..5598f7727 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:01+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Көпірлер дегеніміз не?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%sКөпірлер %s Tor релесі, цензураны 
айналып өтуге көмектеседі."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Көпірлерді алудың тағы бір жолы - 
электрондық поштаға жіберу%s.Назар 
аударыңыз, сізге керек\nэлектрондық 
поштаны төмендегі электрондық пошта 
провайдерлерінің бірінің мекенжайынан 
жіберіңіз:%s,%s немесе%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Менің көпірлерім жұмыс 
істемейді! Көме
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "Егер сіздің Tor желіңіз істемесе,мына 
email-ға жазыңыз %s. "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -289,40 +289,40 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Өзіңіздің ісіңіз туралы, соның ішінде, 
тізімін қосып көріңіз\nкөпірлерді және 
Pluggable Transports-ты пайдаланғыңыз келген, Tor Browser 
нұсқасын,\nжәне Tor берген барлық хабарлар 
және т.б."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Міне сіздің көпір желілеріңіз:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Көпірлерді алыңыз!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Көпір түрінің параметрлерін таңдаңыз:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "Сізге IPv6 мекенжайлары керек пе?"
 
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s сізге қажетпе?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің браузеріңіз дұрыс бейнені 
көрсетпейді."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдағы суреттегі таңбаларды 
енгізіңіз ..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің көпірлеріңізді қалай 
пайдалануға болады"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser-ге көпірлерді енгізу үшін, 
бірінші осы жерден %sTor Browser-ді басыңыз\n 
%sжәне осы жерден нұсқаулықты оқып Tor Browser-ді 
басыңыз және БАСТАҢЫЗ."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

2019-02-16 Thread translation
commit a778cbb5b8c97da2bf0b9bb501fefbd4a7fa95a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:49:21 2019 +

Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 sk/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/browserOnboarding.properties b/sk/browserOnboarding.properties
index 5d59bc4fb..ca4fe209a 100644
--- a/sk/browserOnboarding.properties
+++ b/sk/browserOnboarding.properties
@@ -8,11 +8,11 @@ onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers 
the highest standard
 onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Súkromie
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Zbavte sa sledovacích prvkov
 onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Prejsť na sieť Tor
 
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network=Sieť Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
 onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-02-16 Thread translation
commit 48febe49a45e96ca3d57afcbad090292dfe3dc70
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:45:32 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index cd1484a15..55520f50c 100644
--- a/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -646,6 +646,11 @@ msgid ""
 " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and "
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"Tor Project je nezisková organizácia podľa zákona 501(c)(3) Spojených 
štátov"
+" amerických, ktorá si kladie za cieľ ochranu a rozširovanie ľudských 
práv a "
+"slobôd, a to vývojom slobodných a otvorených technológií slúžiacim na 
"
+"anonymizovanie a zvýšenie súkromia, podporou ich neobmedzenej dostupnosti 
a "
+"rozširovaním povedomia o nich."
 
 #: 
tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:31
 msgid "Subscribe to Our Newsletter"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

2019-02-16 Thread translation
commit 9032e644702ab596d6d394809ee8df553650251c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:47:27 2019 +

Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 sk/android_strings.dtd | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
index 73575cd8c..f6366ae71 100644
--- a/sk/android_strings.dtd
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -1,24 +1,24 @@
 
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 6f9fed7e1e41784de211bb46d03b9b839cdb8a38
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:45:13 2019 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 sk/aboutTor.dtd | 56 
 1 file changed, 16 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index 8565078e1..eb84b9dce 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -1,52 +1,28 @@
 
 
 
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
-
-
 
-https://startpage.com/rth/search;>
-https://duckduckgo.com/html/;>
-https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Googlelocation_option=USsource=tor;>
+
+https://duckduckgo.com;>
 
-
-
-
-
-
-
-
-https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
-
-
-
-https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
-
-https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
-
-https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;>
+
+
+
+
+
 
-
-
-https://www.torproject.org/about/overview.html.en;>
+
+
+https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
 
-
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 0d49ac6e5c8e9f240dbc0aff36a7a9a7d2e2d9c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:45:20 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 04aa195a6..bd8fa8500 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:42+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Онда қазіргі кезде көпірлер жоқ ..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Мүмкін сіз %sқайтадан баруға %sжәне 
басқа көпір түрін таңдауға тырысыуыз 
керек!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -338,14 +338,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурациялау' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің интернеттегі қызмет көрсету  
провайдеріңіз(ISP) цензураға байланысты \"Tor\" 
желісін бұғаттайма?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -354,30 +354,30 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "'Ия' дегенді таңдап, 'Келесі' дегенді 
басыңыз. Жаңа көпірлерді конфигурациялау, 
көшіру және\nкөпір жолдарын мәтін енгізу 
жолағына қойыңыз. Соңында, «Қосылу» 
түймешігн басыңыз.\nЕгер сізде қиындықтар 
туындаса, «Анықтама» басыңыз және\nқосымша 
көмек алу үшін «Tor Network Settings» батырмасын 
басыңыз"
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл хабарды көрсетеді."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ванильді көпірлерді сұрау."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 көпірлерін сұрау."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "TYPE бойынша біріктірілген тасымалды 
сұраңыз."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB қоғамдық GnuPG кілтінің көшірмесін 
алыңыз."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2019-02-16 Thread translation
commit 0ae1ec3eebdda3ec6c9d7201f0845124f5913799
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:45:06 2019 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 sk/aboutTor.dtd | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index d81eb4a75..eb84b9dce 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -15,14 +15,14 @@
 https://duckduckgo.com;>
 
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
+
 
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2019-02-16 Thread translation
commit b53aa152e7f51da0820b22779d33640996711920
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:18:50 2019 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 sk/torbutton.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/torbutton.dtd b/sk/torbutton.dtd
index f5d04bf8e..86ff7ba4b 100644
--- a/sk/torbutton.dtd
+++ b/sk/torbutton.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
 
-
+
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2019-02-16 Thread translation
commit efe53af663f02505658e3ff805173d60b50aa17f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:16:58 2019 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 kk/openpgp-applet.pot | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/kk/openpgp-applet.pot b/kk/openpgp-applet.pot
index 972ecc076..063e32ee0 100644
--- a/kk/openpgp-applet.pot
+++ b/kk/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 18:46+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 18:51+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:343
 msgid "Marginal Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Маргинальды сенім"
 
 #: bin/openpgp-applet:345
 msgid "Full Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Толық сенім"
 
 #: bin/openpgp-applet:347
 msgid "Ultimate Trust"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Шифрланған хабардың барлық 
алушыларын
 
 #: bin/openpgp-applet:545
 msgid "Sign message as:"
-msgstr ""
+msgstr "Мынадай хабарлама:"
 
 #: bin/openpgp-applet:549
 msgid "Choose keys"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "GnuPG нәтижесі"
 
 #: bin/openpgp-applet:860
 msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG шығарылымы"
 
 #: bin/openpgp-applet:885
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 1ae66e1468235c86b8f875e5007d8d423f92009e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6bc1d15a0..04aa195a6 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 # Gabit Aidarbek , 2014
 # Nurlan Rakhimzhanov , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:56+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:09+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
 #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
@@ -33,15 +34,15 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Кешіріңіз, сіздің суранысыңыз бойынша 
белгісіз қиыншылықтар бар. "
+msgstr "Кешіріңіз, сіздің сұранысыңыз бойынша 
белгісіз қиыншылықтар бар. "
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Қате туралы хабарлау"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы коды"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Өзгерістер журналы"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын таңдаңыз"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QR кодты көрсету"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің көпірлер желілеріңіз үшін QR 
коды"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Ууу,спагетти!\nЖаргон сөз."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде қателік 
болған сияқты."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2019-02-16 Thread translation
commit 2647f7905eaab0b1187b1d19cb54462a3c06ebfb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:15:06 2019 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 sk/aboutTor.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index 7d0bd42de..d81eb4a75 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -6,15 +6,15 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
 https://duckduckgo.com;>
 
-
+
 
 
 
@@ -24,5 +24,5 @@
 
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2019-02-16 Thread translation
commit cf27fcbd1c2a13a76bf2b6dc9e69d7fbc100e933
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 18:46:52 2019 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 kk/openpgp-applet.pot | 32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/kk/openpgp-applet.pot b/kk/openpgp-applet.pot
index befe6d469..972ecc076 100644
--- a/kk/openpgp-applet.pot
+++ b/kk/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 18:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 18:46+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Алушыларды жасыру"
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "Шифрланған хабардың барлық 
алушыларының пайдаланушы ID жасырыңыз. 
Әйтпесе, шифрланған хабарламаны көретін 
кез келген адам алушылардың кім екенін 
көре алады."
+msgstr "Шифрланған хабардың барлық 
алушыларының пайдаланушы ID-ін жасырыңыз. 
Әйтпесе, шифрланған хабарламаны көретін 
кез келген адам алушылардың кім екенін 
көре алады."
 
 #: bin/openpgp-applet:545
 msgid "Sign message as:"
@@ -120,54 +120,54 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:549
 msgid "Choose keys"
-msgstr ""
+msgstr "Кілтті таңдау"
 
 #: bin/openpgp-applet:589
 msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіз осы кілтке сенесіз бе?"
 
 #: bin/openpgp-applet:592
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Келесі таңдалған кілт толығымен 
сенімді емес:"
+msgstr[1] "Төмендегі таңдалған кілттерге толық 
сенім артуға болмайды:"
 
 #: bin/openpgp-applet:610
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Сізге бұл кілтті бәрібір 
пайдалануға бола ма?"
+msgstr[1] "Сізге бұл кілттерді бәрібір 
пайдалануға бола ма?"
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттер таңдалмады"
 
 #: bin/openpgp-applet:625
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
 "encrypt the message, or both."
-msgstr ""
+msgstr "Хабарға қол қоюға арналған жеке 
кілтін немесе хабарды шифрлау үшін немесе 
екеуін де бірдей жария кілттерді таңдау 
керек."
 
 #: bin/openpgp-applet:653
 msgid "No keys available"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттер қол жетімді емес"
 
 #: bin/openpgp-applet:655
 msgid ""
 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr ""
+msgstr "Хабарларды шифрлау үшін ашық хаттарды 
немесе жалпыға қол жетімді кілтті қажет 
етеді."
 
 #: bin/openpgp-applet:783
 msgid "GnuPG error"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG қаттелігі"
 
 #: bin/openpgp-applet:804
 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "Сондықтан операцияны орындау мүмкін 
емес."
 
 #: bin/openpgp-applet:854
 msgid "GnuPG results"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG нәтижесі"
 
 #: bin/openpgp-applet:860
 msgid "Output of GnuPG:"
@@ -175,4 +175,4 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:885
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG ұсынған басқа хабарлар:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2019-02-16 Thread translation
commit 9b5a43e0f43b0d9eb0b84aa53d018850dbc69024
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 18:16:54 2019 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 kk/openpgp-applet.pot | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/kk/openpgp-applet.pot b/kk/openpgp-applet.pot
index df22c8dfa..befe6d469 100644
--- a/kk/openpgp-applet.pot
+++ b/kk/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 18:16+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Аты"
 
 #: bin/openpgp-applet:401
 msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID кілті"
 
 #: bin/openpgp-applet:402
 msgid "Status"
@@ -88,31 +88,31 @@ msgstr "Қалып-күйі"
 
 #: bin/openpgp-applet:433
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Саусақ таңбасы:"
 
 #: bin/openpgp-applet:436
 msgid "User ID:"
 msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Пайдаланушының ID:"
+msgstr[1] "Пайдаланыушының идентификаторы:"
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr ""
+msgstr "Жоқ (белгі қоймаңыз)"
 
 #: bin/openpgp-applet:528
 msgid "Select recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "Алушыларды таңдаңыз:"
 
 #: bin/openpgp-applet:536
 msgid "Hide recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Алушыларды жасыру"
 
 #: bin/openpgp-applet:539
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr ""
+msgstr "Шифрланған хабардың барлық 
алушыларының пайдаланушы ID жасырыңыз. 
Әйтпесе, шифрланған хабарламаны көретін 
кез келген адам алушылардың кім екенін 
көре алады."
 
 #: bin/openpgp-applet:545
 msgid "Sign message as:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2019-02-16 Thread translation
commit 0546a54d3e638630c6ff6ff2d910e687a0d955a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 18:17:05 2019 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 kk/onioncircuits.pot | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/kk/onioncircuits.pot b/kk/onioncircuits.pot
index eace6a01a..bfa5ef97e 100644
--- a/kk/onioncircuits.pot
+++ b/kk/onioncircuits.pot
@@ -5,17 +5,17 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:56+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Саусақ таңбасы(ізі):"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2019-02-16 Thread translation
commit 6d35e9bc809a0e8ae5d8a7d7f93a4376b8fa4594
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 17:46:54 2019 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 kk/openpgp-applet.pot | 26 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/kk/openpgp-applet.pot b/kk/openpgp-applet.pot
index a43a69e6f..df22c8dfa 100644
--- a/kk/openpgp-applet.pot
+++ b/kk/openpgp-applet.pot
@@ -3,27 +3,28 @@
 # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet 
package.
 # 
 # Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:42+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіз OpenPGP апплетінен шығайын деп 
жатсыз.Сіз сенімдісізбе? "
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP шифрлау аплеті"
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "Exit"
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "Осы туралы"
 
 #: bin/openpgp-applet:232
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Аралық сақтағышты _Passphrase арқылы 
шифрлау"
 
 #: bin/openpgp-applet:235
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Public _Keys бар аралық сақтағышты 
қолтаңбалау / шифрлау"
 
 #: bin/openpgp-applet:240
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
@@ -47,15 +48,15 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:244
 msgid "_Manage Keys"
-msgstr ""
+msgstr "_Басқару пернелері"
 
 #: bin/openpgp-applet:248
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Ашық Мәтіндік Редактор"
 
 #: bin/openpgp-applet:292
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr ""
+msgstr "Алмасу буферінде жарамды деректер 
болмайды."
 
 #: bin/openpgp-applet:337 bin/openpgp-applet:339 bin/openpgp-applet:341
 msgid "Unknown Trust"
@@ -93,6 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "User ID:"
 msgid_plural "User IDs:"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
@@ -128,11 +130,13 @@ msgstr ""
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: bin/openpgp-applet:610
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 9befb6124e7057b371a29abc7b165b0ee5dcffe1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 17:15:53 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 eo/https-everywhere.dtd | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/eo/https-everywhere.dtd b/eo/https-everywhere.dtd
index aed9455bc..16bddec4c 100644
--- a/eo/https-everywhere.dtd
+++ b/eo/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit bbfa602037ac558178a76e18fb0ec41d68f85fe9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 17:15:46 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 eo/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/eo/https-everywhere.dtd b/eo/https-everywhere.dtd
index ae9282431..16bddec4c 100644
--- a/eo/https-everywhere.dtd
+++ b/eo/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-16 Thread translation
commit f9a5602ca72f24df8be2d0bb886b1f268b92e8f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:49:43 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 de/torlauncher.properties | 36 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 18afad106..78f349c60 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor-Starter
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wurde unerwartet beendet. Dies kann 
die Folge eines Fehlers in ihrer "torrc"-Datei sein, ein Fehler in Tor, einem 
anderen Programm in ihrem System oder fehlerhafte Hardware. Bis die Ursache 
beseitigt wurde und Tor neu gestartet wurde, wird der Tor Browser nicht starten.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor wurde beim Starten unerwartet 
unterbrochen. Dies kann die Folge eines Fehlers in ihrer "torrc"-Datei, ein 
Fehler in Tor, einem anderen Programm in ihrem System oder fehlerhafte Hardware 
sein. Bis die Ursache beseitigt und Tor neu gestartet wurde, kann der Tor 
Browser nicht starten.
 torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet beendet. Das kann an einem Fehler 
von Tor selbst, an einem anderen Programm auf ihrem System oder fehlerhaften 
Geräten liegen. Bis Sie Tor neu starten, kann der Tor-Browser keine 
Internetseiten mehr erreichen. Wenn das Problem bestehen bleibt, bitte eine 
Kopie des Tor-Protokolls an die Unterstützungsmannschaft senden.
 torlauncher.tor_exited2=Das Neustarten von Tor wird die Reiter Ihres Browsers 
nicht schließen.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine 
Verbindung hergestellt werden.
@@ -22,8 +22,8 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen 
können nicht abgefragt
 torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht 
gespeichert werden.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver 
benutzt, um auf das Internet zuzugreifen, muss eine IP-Adresse oder ein 
Rechnername und eine Anschlussnummer angegeben werden.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen einen Vermittlungs-Typ 
auswählen.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy zu verwenden, müssen Sie 
sowohl eine IP-Adresse bzw. einen Hostnamen als auch eine Portnummer angeben.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen den Proxy-Typ auswählen.
 torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken 
eingeben.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sie müssen eine Transporttyp 
für die bereitgestellten Brücken auswählen.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Bitte eine Brücke anfordern.
@@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.no_meek=Der Browser ist nicht für meek 
eingestellt, was gebraucht w
 torlauncher.no_bridges_available=Zur Zeit sind keine Brücken verfügbar. Es 
tut uns Leid.
 
 torlauncher.connect=Verbinden
-torlauncher.restart_tor=Tor neustarten
+torlauncher.restart_tor=Tor neu starten
 torlauncher.quit=Schließen
 torlauncher.quit_win=Beenden
 torlauncher.done=Fertig
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Falls Sie Hilfe benötigen, 
kontaktieren Sie %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopie vollständig. %S Tor-Protokollnachrichten 
sind bereit, um in eine Textbearbeitung oder in eine E-Mail-Nachricht 
eingefügt zu werden.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Zu einem Relaisverzeichnis wird verbunden
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Es wird eine verschlüsselte 
Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startvorgang
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Verbinde mit Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Verbunden mit Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinde mit Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbunden mit Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinde mit einem Tor-Relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbunden mit einem Tor-Relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Verhandeln mit einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Abgeschlossene Verhandlungen mit 
einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Es wird eine verschlüsselte 
Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Netzwerkstatus wird abgerufen
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Netzwerkstatus wird geladen
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Autorisierungszertifikate werden 
geladen
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Relaisinformationen werden 
angefordert
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Relaisinformationen werden 
geladen
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Zum Tor-Netzwerk wird verbunden
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor-Kanal wird hergestellt

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit 25526ef295073368d04bfc4126b15ec9dc1d9741
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:49:36 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 de/torlauncher.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 13d7d21bf..78f349c60 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -68,15 +68,15 @@ 
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Autorisierungszertifikate werden gelade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Relay-Informationen werden 
angefordert
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Relay-Informationen werden 
geladen
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Laden von Relay-Informationen wurde 
fertiggestellt
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Kanäle herstellen: Verbindung zur 
Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Kanäle herstellen: Verbunden mit 
der Brücke
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Kanäle herstellen: Verbinden mit 
Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Kanäle herstellen: Verbunden 
mit Proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Kanäle herstellen: Verbinden mit 
Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Kanäle herstellen: Verbunden mit 
Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Kanäle herstellen: Verhandeln mit 
einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Kanäle herstellen: 
Abgeschlossene Verhandlungen mit einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Kanäle herstellen: Aufbau eines 
Tor-Kanals
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Zum Tor-Netzwerk wurde verbunden!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=abgeschlossen

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit dd09b114b498d86573f79a4a8a039b8607cf8702
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:45:54 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 de/https-everywhere.dtd | 3 ++-
 fr/https-everywhere.dtd | 3 ++-
 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/https-everywhere.dtd b/de/https-everywhere.dtd
index cb2b6b57c..38d1c677a 100644
--- a/de/https-everywhere.dtd
+++ b/de/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
+
 
 
 
diff --git a/fr/https-everywhere.dtd b/fr/https-everywhere.dtd
index 3a6a67dbe..17f8ca259 100644
--- a/fr/https-everywhere.dtd
+++ b/fr/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit 1bfcb062b6cfb5c58150a5114351a9edb0d75a9a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:45:47 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 de/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 fr/https-everywhere.dtd | 2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/de/https-everywhere.dtd b/de/https-everywhere.dtd
index 50928cb62..38d1c677a 100644
--- a/de/https-everywhere.dtd
+++ b/de/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
diff --git a/fr/https-everywhere.dtd b/fr/https-everywhere.dtd
index 0a2ef7589..17f8ca259 100644
--- a/fr/https-everywhere.dtd
+++ b/fr/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit 609f1e7e7db8c4b7fd66523b2e02bd10f9e27a1e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:19:28 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 de/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
index 3e9cbe629..13d7d21bf 100644
--- a/de/torlauncher.properties
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -59,8 +59,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinde mit Proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbunden mit Proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinde mit einem Tor-Relay
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbunden mit einem Tor-Relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Verhandeln mit einem Tor-Relais
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Abgeschlossene Verhandlungen mit 
einem Tor-Relais
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Es wird eine verschlüsselte 
Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Netzwerkstatus wird abgerufen
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Netzwerkstatus wird geladen

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit 41b6c6fcdc02f42ace96b076070d9cd39e3ff512
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 16:15:45 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 fr/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/https-everywhere.dtd b/fr/https-everywhere.dtd
index 440a45969..0a2ef7589 100644
--- a/fr/https-everywhere.dtd
+++ b/fr/https-everywhere.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2019-02-16 Thread translation
commit 0a3a78e26268c670e1eeddd6cd971b6fd9c4df61
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 15:47:41 2019 +

Update translations for tor-and-https
---
 kk.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index 8a097ef0f..0c66a9fda 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:19+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Интернет байланысы"
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "тыңдау"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2019-02-16 Thread translation
commit db4c2e83bd38b837bfa65ad8fb8111c855fca8d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 15:17:42 2019 +

Update translations for tor-and-https
---
 kk.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index cd4c0f7b6..8a097ef0f 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 14:47+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:10+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,35 +33,35 @@ msgstr "Тор және ГМТПҚ"
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "пайдаланушы"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "деректер"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "орналасқан жері"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
@@ -75,41 +75,41 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Хакер"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Заңгер"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Системалық администратор"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Полиция"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "Ұлыттық қауіпсіздік агенттігі"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Тор релесі"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Кілт"
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет байланысы"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
@@ -133,4 +133,4 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді ортақ пайдалану"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2019-02-16 Thread translation
commit 48622f7ea1e2f6db203eb39839c3c878b5e129cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 14:47:42 2019 +

Update translations for tor-and-https
---
 kk.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index 55ca11b61..cd4c0f7b6 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 19:04+\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 14:47+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction
 #. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Тор және ГМТПҚ"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit cb63dfa3115f72e026ff31054cd4a005d42754a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 14:20:11 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e781538b9..f617e1d03 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgid ""
 "FAQ."
 msgstr ""
 "გთხოვთ, იხილოთ https://noscript.net/faq\;>NoScript-ის "
-"ხ.დ.კ.."
+"ხ.დ.კ."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid ""
 "everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ."
 msgstr ""
 "გთხოვთ, იხილოთ https://www.eff.org/https-;
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere-ის ხ.დ.კ.."
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere-ის ხ.დ.კ."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgid ""
 "browser."
 msgstr ""
 "სამწუხაროდ, არაა რამე მხარ
დაჭერილი გზა, Tor-ბრაუზერის 
ნაგულისხმევად "
-"დაყენება."
+"დასაყენებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit c4180a60366a1002734cce5cabcda8a24f959f23
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:49:39 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 pt_BR/torlauncher.properties | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties
index ee4e87615..96fa6f8ae 100644
--- a/pt_BR/torlauncher.properties
+++ b/pt_BR/torlauncher.properties
@@ -57,26 +57,26 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando-se a ponte
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado à ponte
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando-se ao proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado ao proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Acabou de negociar com um 
retransmissor Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografado
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações 
do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações do 
retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Informações de retransmissor de 
carregamento finalizados
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuitos de construção: conectando a 
ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuitos de construção: 
conectados à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuitos de construção: 
conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuitos de construção: 
conectados ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuitos de construção: conectando a um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuitos de construção: conectados 
a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuitos de construção: Negociando 
com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuitos de construção: 
negociação finalizada com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuitos de construção: 
estabelecendo um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectado à rede Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=pronto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 27e6d2744607db2fce1a2cd9c2562402169a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:49:45 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 pt_BR/torlauncher.properties | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties
index 21d01062d..96fa6f8ae 100644
--- a/pt_BR/torlauncher.properties
+++ b/pt_BR/torlauncher.properties
@@ -52,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Se você precisar de 
assistência, por favor visite %
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia concluída. As mensagens %S do Tor log 
estão prontas para ser copiadas em um editor de texto ou em uma mensagem de 
e-mail.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de 
retransmissores
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografado
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Conectando
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando-se a ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Acabou de negociar com um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografado
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações 
do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações do 
retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando à rede Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estabelecendo um circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Informações de retransmissor de 
carregamento finalizados
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuitos de construção: conectando a 
ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuitos de construção: 
conectados à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuitos de construção: 
conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuitos de construção: 
conectados ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuitos de construção: conectando a um 
retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuitos de construção: conectados 
a um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuitos de construção: Negociando 
com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuitos de construção: 
negociação finalizada com um retransmissor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Circuitos de construção: 
estabelecendo um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectado à rede Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=pronto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit 18f660761ab1de8b00d46bc297028f34a12ad1e3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:45:54 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index a58cb4b9d..e4ea6ce7d 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit f95a126e115dafd90aa069a2a18c15815506c8d7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:45:47 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index 3cfb4e82e..e4ea6ce7d 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-02-16 Thread translation
commit be9dec582936e83a7445dcbfc4e9fa4479f95818
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:20:15 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+pt-BR.po | 24 
 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 64e889f9d..bda92bbd4 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -228,6 +228,8 @@ msgid ""
 "[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
 " disguise the fact that you are using Tor."
 msgstr ""
+"[Transportes plugáveis](#pluggable-transports) é um tipo de bridge que 
ajuda"
+" a disfarçar o fato de você estar usando o Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2186,6 +2188,8 @@ msgid ""
 "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
 "-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Torsocks permite que você use muitos aplicativos de maneira mais segura no "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2211,6 +2215,8 @@ msgid ""
 "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
 "without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
 msgstr ""
+"Tor2web é um projeto para permitir que os usuários acessem [serviços Onion"
+"](#onion-services) sem usar o [navegador Tor](#tor-browser)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2234,7 +2240,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "TPI é um acrônimo para Projeto Tor, Inc."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2252,13 +2258,16 @@ msgid ""
 "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
 "`trac.torproject.org`."
 msgstr ""
+"As pessoas no IRC geralmente usam `tpo` para abreviar` torproject.org` ao "
+"escrever nomes de host. Por exemplo, `trac.tpo` é uma abreviatura de` "
+"trac.torproject.org`."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### traffic"
-msgstr ""
+msgstr "### tráfego"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2268,6 +2277,8 @@ msgid ""
 "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and "
 "[servers](#server)."
 msgstr ""
+"Tráfego são os dados enviados e recebidos por [clientes](#client) e "
+"[servidores](#server)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Navegador de internet"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2306,6 +2317,9 @@ msgid ""
 "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the "
 "World Wide Web."
 msgstr ""
+"Um navegador da Web (normalmente chamado de navegador) é um aplicativo de "
+"software para recuperar, apresentar e percorrer recursos de informações na "
+"World Wide Web."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2321,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### website mirror"
-msgstr ""
+msgstr "### Espelho do site"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2331,6 +2345,8 @@ msgid ""
 "A website mirror is an one-to-one copy of a website which you can find under"
 " other web addresses."
 msgstr ""
+"Um espelho do site é uma cópia individual de um site que você pode 
encontrar"
+" em outros endereços da web."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2019-02-16 Thread translation
commit 8a8eeb2fbd4b7a6a13ab448ab5cdf2c5207371e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 13:19:36 2019 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 pt_BR/torlauncher.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties
index 48699dadf..ee4e87615 100644
--- a/pt_BR/torlauncher.properties
+++ b/pt_BR/torlauncher.properties
@@ -53,10 +53,10 @@ torlauncher.forAssistance2=Se você precisar de 
assistência, por favor visite %
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia concluída. As mensagens %S do Tor log 
estão prontas para ser copiadas em um editor de texto ou em uma mensagem de 
e-mail.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Conectando
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando-se a ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado à ponte
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando-se ao proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado ao proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit cf92d63293b8384941afc91151fa40f7433fa2d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 10:15:53 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 es/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 ka/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index cef242c18..09a745af8 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
diff --git a/ka/https-everywhere.dtd b/ka/https-everywhere.dtd
index e04b38da7..010407578 100644
--- a/ka/https-everywhere.dtd
+++ b/ka/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-02-16 Thread translation
commit daa5e7b08c339e7f2e1c19d057de86e68d9975e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 10:16:01 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 es/https-everywhere.dtd | 3 ++-
 ka/https-everywhere.dtd | 5 +++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index 5bb36d2f7..09a745af8 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
+
 
+
 
 
 
diff --git a/ka/https-everywhere.dtd b/ka/https-everywhere.dtd
index 67992ec64..010407578 100644
--- a/ka/https-everywhere.dtd
+++ b/ka/https-everywhere.dtd
@@ -33,8 +33,9 @@
 
 
 
-
-
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-02-16 Thread translation
commit e428ed8b213d2f062c37e15624820858220ea249
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 09:45:46 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 ka/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/https-everywhere.dtd b/ka/https-everywhere.dtd
index 7f19b4c2a..e04b38da7 100644
--- a/ka/https-everywhere.dtd
+++ b/ka/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits